HB585 - Banco solar PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HB585 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HB585 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Banco solar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HB585 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HB585 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO HB585 PHILIPS
Φuoká apωμata (póvo oTo HB585)
Kata m diapkeia nC ouvepiac paupioaTOC,EXTE T duvatOHTa va aTolauoTe To ayamuevo oac apwma. Mnpoeite va emieEe avaeoa oe pia apwata.
Oi Kokoi tw apwpatwv exovn oivn i idika yia xon n Tn ouykepievn ouokeun. Mny xpnouotoeite aalouc kokkouc.
Fmu taKaetac
1 Aphiapeote To kataki ano thy kaeta kalauxpova, aokote tien ota mka p onieia ncon. (Eik. 26)
2 AvoiTe Tn oKn anTo mukp oavlya oTyn KopuTnC.
3 Tepiote Tny kaoet a Te TnepiexoEv oia og ooknns Oknns e apwahtikooukokouc.
4 TOnotheTne gava To kattaki otny kaeta (akoyetal evac xapakpiotikos nXos).
Tonoetnon n aphiepon ts kaoetas
1 ToTOnoTeHnToe TnV KaoEta Otnv UToDoxn. MIOpei va mIe I MOvo Eva TpOTo KAI pOaIc aOphiAioEi OTN ΘeON TnC Tha akouotei eva "kAik". (Eik. 27)
Tia va aphipeoet Tny kaeta, TOnToeTnToe Toavixepa kal To deiktn Ota mayia nC kaoetac. NIEOT TO biko yia va aphipeoet Tny kaeta anTo Tny unto doxyh.(Eik.28)
Opiou Tou emiedou evtaon tou apawatos
1IepiopTpEeTynKaoEaYiavaOpoeTeTo eIniredoEvtaoNtou apuatoC.(Eik.29)
Pepioppe Tm Kaoet a npoc mTv kateubovon Tou ouuBolou me nTv Eikova Tou eyalouou yia va auogote To emite do Evtaom tsou apwatoC, TpEe Tm npoc Tm avtiotn lueupd yia va eioote To emite do evtaom tsou apwatoC.
2 Otav npokelai va atothekeouete tn ouokeun tev ealete va knteipu,otpeyte tv kaetato duvato piooTo npocn vavthetn katueuvon anto ooupo loe Tnv Eikova Tou yalou lououdiou. (Eik. 30)
Oi omec 8ev evai nieov oparec.
3 AvtikataotnoTE Touc KOKOUc otav n kaoetA dev EKIIeIe Ieov apwma. MTopeite va TpOumTheute avtaaakTkeC hkeC aepwuaTkoUc KOKOUc yia ToV TUHO80.
Mny exvate TWC TO emiteo Evtaonc apwatoe Eapatai ao apketoic npayovtec,epikoi aTO autoiv o napakatw:
Ooo ouvntiEe eva apwua evbexetai va avtiauabveote oAo kal iyoTepo, eoc kal kaohou, mV npouia tou. Auto, oomega, eivai fuioioyiko.
- Otav to kephi alac elal otpauevo npoc ta dexi, avlaaabeote liyotepo to apwua oe oxem etav to kephi alac elal otpauevo npoc ta apiotepa.
- Ta peuata aepoc oto dawpatio nou xpnoiortie t oukeun evdexetai va ennpedaoov to eine do evtaaoc tou apuatao.
H npoawntikn oac fuaknk katataom evexetai eriong va empeaoi to ba0o otov onioia aiaaveote to apwa.
Hxia Stereo Active (movo oTo HB585)
Kata m diapkeia Tou auupiauato, mtopeite va akoute nvy aaymneyn oac mouakn ouvdeovtac n biokn oac ouakeun avanapaywyng ouoikng (T.x. CD/MP3 n paiofovo) otouokeun.
Tva voudeote n diikn oac ouakeun avanapaywyng mouakn otn ouakeun, xpoaiotoinote to kalwdio me ta 2 boujataou npexetai me tn ouakeun.
1ToTOnoTeHnEvaBouaOAnuUToSoxN AUX Tou piokeTaOn8eia Taeupawv nxieiwv.
2 Eoiayayete to aaloo bua otnv utooyxikouotikwv ts ouokuei navaanapaywyts houkiis (x.x.CD, MP3 npaiofovo).
Mtopeite va puthetaiote TmEvtaon Tns dikng oag ouokeun avanapaywns houikns.
Mny pubiicete nvy evtan tou nyou oE gaiPETiKa uynla eTineBa, kaow auto 0a mnpouoe va npokaleavntavopotn
Maiaota, aac ouviotoue va puthetaene TIV evtaon Tou xauaataepa ano o,TI exete ouvnbioei, eieno O wpoC metaTg KAIvns kai tou kououkliou aeitoupyei og nxeio kai evioxuei tov hxo.
Kaθápiσμα
Na aooovdeTe navta T ouokeun paupioaatoa ano Tny npia kai va nvy aynvteva kpuwoel piv ny kaapioeTe.
Mynxnoiortoiite note oumuataia, oKnpa kaapiotka n uypa me yaln outeta, otw cival to tepelaio kai to aetov ia to Kaapio moukeunc.
Not xnpoiotoeite upa otw osivotveu, owtik oivotveu, bevztov aetov yia tov kaapioo twv akpuikuw fuaw, kaow auto npokalei aventavoptheta n.
Solárium de cuerpo entero
Con este solarium, podra broncearse comodamente en su casa. Sus lamparas de bronceado emiten luz visible, calor y luz ultravioleta, y le daran la impresion de estar bronceandose bajo el sol. Este aparato le broncea todo el cuerpo, incluso por los lados, de forma uniforme y de pies a cabeza.
Descripción general (fig. 1)
A Rejillas de ventilacion de la cubierta
B Ventilador
Temporizador (solo Modelo HB584)
Panel acnlico y lamina protectora de la cubierta
Tubos y cebadores de la cubierta
- Modelo HB584: 12 tubos (modelo Philips Cleo Performance 100W-S) y 12cebadores (modelo S12/Cleo Sunstarter)
- Modelo HB585: 8 tubos (modelo Philips Cleo Performance 100 W-S), 4 tubos (modelo Philips Cleo Performance 80 W-S), 12 cebadores (modelo S12/Cleo Sunstarter) y 1 lámpara HP400SH para el solárium facial
F Altavoces estereo Active (solo modelo HB585)
6 Cartucho de fragancies (solo Modelo HB585)
Panel acnlico y lamina protectora de la cama
Panel de control (solo modelo HB585)
1 Botón de encendido/apagado del solárium facial (€)
2 Selector para intensidad maxima ( ) o media ( ) del solárium facial
3 Botón de encendido/apagado del ventilador corporal adácional (
4 Botones +/- del temporizador
5 Display del temporizador
6 Botón de inicio/parada ( ①)
Rejillas del ventilador corporal (solo Modelo HB585)
Tubos ycebadores de la cama
12 tubos (modelo Philips Cleo Performance 100W-S) y 12 celbadores (modelo S12/Cleo Sunstarter)
Perfil en angulo
Panes frontal y lateral
N Gafas protectoras (2 pares) (modelo HB071/codigo de service 4822 690 80123)
Patas
Rejillas de ventilacion de la cama
Panel posterior
Cable de conexión entre la cama y la cubierta
Cable de alimentacion
Important
Antes de使用者 el aparato, lea atentamente estas instruetiones de uso y conservas por si necessitarra consultarlas en el futuro.
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el本身就是 corresponde con el voltaje de red local.
Si el cable de red está dañado,Debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicios autorizzato por Philips para evitar situaciones de peligro.
Si la toma de corriente donte se enchufa el aparato Tiene una conexion defectuosa,la clavija del aparato se calentar. Asegues de enchufar el aparato a una toma de corriente con buena conexion.
El aparato se debe conectar a un circuito que este protegido con un fusible estandar de 16A (en el Reino Unido, un fusible de 13A para el modelo HB584) o un fusible automatico de action retardada.
Sólo Modelo HB585: el solárium facial dispone de protección automatica contra el sobrecalentimiento. Si el aparato no se enfiña suficientemente (por exemple, porque las rejillas de ventilación estén tapadas), el solárium facial se apagará automatically. Una vez que se haya eliminado la causa del sobrecalentimiento y el solárium facial se haya inflado, volverá a encenderse de forma automatica.
El agua y la electricidad son una combinacion peligrosa. No utilise este aparato en ambientes humedos (por exemple, en el bano ooca de una ducha o una piscina).
Si ha estado nadando o acaba de darse una ducha, séquese completeness ante de usar el aparato.
Desenchufe siempre el aparato afterwards de uso. - Mantenga el aparato fauna del alcance de los niños.
Al mover el aparato, asegürese de que las patas no pisen el cable.
Asegues de que las reillas de ventilacion de la cubierta y de la cama permanezcan abiertas,mIENTAS usa el aparato.
No sobrepase los tiempos de bronceado recomendados ni el numero maximalo de horas de exposacion (consulte el capitulo "Sesiones de bronceado: fecuencia y duracion").
No se broncee una misma parte del cuerpo mas de una vez al dia. Evite la exposicion excessiva a la luz solar natural en el本身就是 dia.
No utilise el aparato si Tiene una enfermedad o si toma medicamentos o utilizelations productos cosmeticos que puean augmentar la sensibility de su piel. Ponga especial cuidado si es muy sensible a la luz ultravioleta. En caso de duda consulte a su medico.
No doit utilize el aparato las personas que al tornar el sol se queman pero no se broncean, las que sufren quemaduras solares, los niños, o aquellas personas que padecen (o han padecido) cancer depiel oienen una predispositiona padecerlo.
No utice el aparato y consulte a su medico si aparecen efectos inesperados, tal como picor, en las 48 horas posteriores a la primera sesion. - Consulte a su medico si aparecen bultos o llagas persistentes en la piel, o si se producen cambios en lunares pigmentados.
- Cuando se broncee,pongase siempre las gafas protectoras que se suministran con el aparato para proteger los ojos de una exposión excessiva (consulte también el capitulo "El bronceado y la salute").
- Elimine las cremas, lápiz de labios y otros cosméticos antes de someterse a una sesión de bronceado.
No实用性 filters solares ni aceleradores del bronceado.
Si nota la piel tirante antes de una sesión de bronceado, pueda aplicarse una crema hidratante.
No utilice el aparato si el temporizador o el panel de control no funcionan bien, o si falta un panel acrilico o el filtro UV del solarium facial (solo modelo HB585), o si estas estan dañados o rotos.
Los colores能把perder intensidad con la luz del sol. Puede occurrir loismo alutilizar este aparato.
No espere obtener miglioras resultados con el aparato que con la luz solar natural.
SólomodeloHB585:
- Mantenga los granulos de fragancies fuera del alcance de los niños.
Los granulos de fragancies no son comestibles.
En caso de que los granulos de fraganciasenet en contacto con los ojos, laveselins inmediamente con agua abundante.
No utilise el cartucho de fragancies si es alergico a los aromas. Consulte a su medico en caso de duda.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estandares sobre Campos electromagnéticos (CEM). Si se usa correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se pueda usar de forma segura según los conocimientos@cientificos disponibles hoy en día.
El bronceado y la salute
El sol, los rayos ultravioleta y el bronceado
El sol
El sol proporciona varios típos de energia. La luz visible nos permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos broncea, y la luz infrarroja (IR) de los rayos solares nos proportiña el calor que tanto nos agrada.
Los rayos ultravioleta y la salute
Al igual que con la luz solar natural, el proceso de bronceado lva su tiempo. Los primeros efectos solo seran visibles tras varias sesiones (consulte el capitulo "Sesiones de bronceado: fecuencia y duracion").
La exposicion excesiva a la luz ultravioleta (ya sea luz solar natural o luz artificial del solanium) pode provocar quemaduras solares.
Además de otros factores, como la exposión excessiva a la luz solar natural, el uso excessivo e Incorrecto de este aparato puedaacular en rísgo de padecer infermedades cutáneas y oculares. La medía en que thisouldaocrirviendeterminada,porunlado,porla naturaleza, intensidad y duración de la exposión y, por other, por la sensibilitad de la persona.
Cuanto mas tiempo se expongan los ojos y la piel a los rayos ultravioleta, mayor sera el riesgo de padecer queratitis, conjuntivitis, cataratas, daños en la retina, envejecimiento prematuro de la piel, o de desarrollo tumores cutaneos. Algunos medicamentos y cosméticos aumento la sensibility de la piel.
Por lo tanto, es muy importante:
que siga las instrucciones de los capitulos "Importante" y "Sesiones de bronceado: frequencia y duracion";
que no supere el numero maximo de horas de bronceado anuales (consulte el capitulo "Sesiones de bronceado: fecuencia y duracion");
- que utilise siempre las gafas que se suministran@m间隙as broncea.
Sesiones de bronceado: freuencia y duracion
No realice mas de una sesiion de bronceado al dia, durante un periodo de cinco a diez dias. Espere al menos 48 horas las primera sesiion antes de seguir con la segunda. Despues de este ciclo de 5 a 10 dias, recomendamos que deje descansar la piel durante un tiempo.
Note: Aproximamente um mes antes de um ciclo, la piel habr perdido gran parte de su bronceado y podra comenzar oto ciclo.
Note:Si quere mantener el bronceado, no deje de utilizear el solarium afterwards de un ciclo; realice una o dos sesiones por semana.
Tanto si elige dejar de broncearse durante un tiempo, como si continuaHCIendolo con menor freuencia, recuerde que no debe superar el numero maximo de horas de bronceado. Para este aparato el numero maximo de horas al ano es 17 ( = 1020 ),
Ejempio
Supongamos que realiza un ciclo de bronceado de 10 días, con una sesión de 6 horas el primer día y de 20 horas los nueves días relacion.
El ciclo completo durará (1 x 6 Minutes) + (9 x 20 Minutes) = 186 minutes.
Note:En un ano podra realizar 5 de theseciclos, ya que 5× 186 Minutes = 930 minutes.
Tabla
En la tabla sue de que la primera sion de un cio doe tener siempre una duracion de 6 minuto, independiente de la sensibilidad de la piel.
Si piensa que las sesiones son demasiado largas para usted (si siente la piel tirante y sensible antes de una sesión), le recomendamos que reduzca la duracion de las sesiones 5 horas, por exemple.
| Duración de la sesión UV para cada parte del cuerpo | Para personas con piel muy sensible | Para personas con piel de sensibilitidad normal | Para personas con piel poco sensible |
| 1a sesión 6 6 6 | |||
| descanso de al menos 48 horas descanso de al menos 48 horas descanso de al menos 48 horas descanso de al menos 48 horas | |||
| 2a sesión 10 15 - 20 20 - 25 | |||
| 3a sesión 10 15 - 20 20 - 25 | |||
| 4a sesión 10 15 - 20 20 - 25 | |||
| 5a sesión 10 15 - 20 20 - 25 | |||
| 6a sesión 10 15 - 20 20 - 25 | |||
| 7a sesión 10 15 - 20 20 - 25 | |||
| 8a sesión 10 15 - 20 20 - 25 | |||
| 9a sesión 10 15 - 20 20 - 25 | |||
| 10a sesión 10 15 - 20 20 - 25 | |||
Preparación para su uso
Para el máximo comfort, utilise el aparato a una temperatura ambiente de aproximadamente 18^. Si la cama se calienta demasiado, reduzca la temperatura ambiente por debajo de 20^
Cama
Monte y mueva siempre la cama con ayud de另一边 persona.
Segun se va montando el solarium, este va hacendose mas pesado y mas dificil de mover. Por eso le aconsejamos que monte el solarium en el lugar donde vaya a usar.
Aseguere de que queda suficiente espacio libre a los lados (al menos 50~cm y detrasic al menos 30~cm del solarium.
1 Coloque la casa sobre una mesa con las lamparas hacía abajo. (fig. 2)
2 Coloque y apriete firmamente las patas en los salientes correspondentes.
Note: Antes de colocar la cama sobre sus patas, debe decidir como quere que se abra la cubierta. El lado de la cama con los orificios de connexion es el lado por el que se articula la cubierta.
Asegürese de montar las patas en la posicón correcta, de forma que la toma para el cable de connexion quede en la parte de aftas. (fig. 3)
Asegürese de que los enganches de bola queden uno frrente al除外. (fig. 4)
No intente levantar ni inclinar la cama cogiendola por las patas. (fig. 5)
3 Utilice una llave hexagonal y 4 tornillos para fjar el perfil en angulo a las patas de la estuctura. (fig. 6)
4 Haga que una persona empuje el panel frontal firmamente contra la estructura hasta que el panel se curve. (fig. 7)
5 Haga que otra persona fije el panel frontal con las tuercas. (fig. 8)
6 Fije los paneles laterales a las patas de la estructura. (fig. 9)
7 Levante la cama y déle la vuelta con cuidado apoyandola sobre sus patas. (fig. 10)
Cubierta
Monte yuate siempre la cubierta con aplicada de othera persona.
1 Coloque la cubierta sobre las patas. (fig. 11)
Cierre la cubierta conscious. (fig. 12)
3 Fije la cubierta a las patas con los tornillos. (fig. 13)
Fije el extremo de la parte mas gruesa del muelle de gas a los enganches de bola superiores. (fig. 14)
5 Levante la cubierta con la ayud de othera persona. (fig. 15)
6 Fije el extremo de la parte más fina del muelle de gas a los enganches de bola inferiores. (fig. 16)
7 Apriete bien el tornillo de cabeza hueca hexagonal con una llave hexagonal. (fig. 17)
8 Fije el panel posterior a las patas de la cubierta. (fig. 18)
9 Introduzca la clavija de la cubierta en el enchufe de la cama ("clic"). (fig. 19)
Puede desconectar la clavija con un destornillador como se muestra en la imagen. (fig. 20)
10 Enchufe el aparato a una toma de corriente.
Mueva el solárium solamente deslizando sus patas con cuidado sobre el suelo, o levantaró ligeramente con cuidado con性和 de la persona. (fig. 21)
Uso del aparato
Bronceado (sólo modelos HB584)
1 Para encender el aparato gire el temporizador al tiempo de bronceado眼看. Para concer los tiempos de bronceado correctos, consulte el capitulo "Sesiones de bronceado: fecuencia y duracion". (fig. 22)
2 Utilice las gafas protectoras que se suministran.
Utilice estas gafas protectoras solo cuando se este bronceando con un solarium de Philips.No lasutilice paraothers fines.
Las gafas protectoras cumplen con la proteccion clase Il de acuero con la directiva 89/686/EEC.
3 Empujé la cubierta hacíayers. (fig. 23)
4 Tumbese en la cama. (fig. 24)
5 Cuando este tumbado en la cama, tire de la cubierta hasta colocarla en posicjion horizontal. (fig. 25)
6 Cuando haya transcurrido el tiempo de bronceado establecido, las lamparas se apagaran automatistically. Durante elultimate minuto de la sesión, el aparato emitir un pitido.
Bronceado (sólo Modelo HB585)
1 Pulse el botón + o - para建立起bronceado desado y pulse el boton de inicio ①. Para concer los tiempos de bronceado correctos, consulte el capitulo "Sesiones de bronceado: fecuencia y duracion".
Mantenga el botón pulsado paraaabstar el tiempo másrapidamente.
2 Utilice las gafas protectoras que se suministran.
Utilice estas gafas protectoras solo cuando se este bronceando con un solarium de Philips. No las utilise para Others fines.
Las gafas protectoras cumplen con la proteccion clase II de acuerdo con la directiva 89/686/EEC.
3 Empuje la cubierta hacía atras. (fig. 23)
4 Tumbese en la cama. (fig. 24)
Asegürese de que la cara quede situada bajo del solárium facial cuando se tumbe en la cama.
5 Cuando esté tumbado en la casa, tire de la cubierta hasta colocarla en posicion horizontal. (fig. 25)
6 Cuando haya transcurrido el tiempo de bronceado establecido, las lámparas se apagarán automatistically. Durante los ultimos 10segundodes la sesión,el aparato emitirun pitido.
Puede apagar o encender el solarium facial durante la sesion pulsando el boton E.
Pulse el boton para alternar entre intensidad maximal e intensidad media.
- Durante la sesión de bronceado, pueda pulsar el botón para encender el ventilador corporal para un mayor comfort.
Cuando se apague el solarium facial, deben esperar 3 horas antes de volver a encenderlo. Durante este periodo de enfiambre, los simbolosproximosalboton/parpadearan.
Fragancies naturales (sólo modelos HB585)
Durante la sesión de bronceado, pueda disfurar de su fragancia favorita. Puede elegir entre tres fragancias differentes.
Los granulos de fragancies se han desarrollado especialmente para usar con este aparato. No utilise others granulos.
Llenado del cartucho
1 Para qitar la tapa del cartucho tire de ella a la vez que presiona en losPEGOs punto de presion. (fig. 26)
2 Abra la Bolsita por lamania abertura de la parte superior.
3 Liene el cartucho con todo el contenido de una Bolsita de granulos de fragancia.
4 Vuelva a colocar la tapa en el cartucho ("clic").
comoponer o quitarel cartucho
1 Coloque el cartucho en el soporte. Sólo encaja en una posición y se fija con un cig. (fig. 27)
Para SACar el cartucho, coloque sus dedos pulgar e ndice a ambos lados del cartucho. Presione en el disco para SACar el cartucho del soporte. (fig. 28)
Ajustedel nivel de fragancia
1Gire el cartucho para ajustar el nivel de fragancia. (fig. 29)
Gire el cartucho hacía el símbolo de la flor grande para augmentar el nivel de fragancia. Girelo en direccion contraía para reducir el nivel de fragancia.
2 Cuando guarde el aparato, o si no desea ninguna fragancia, gire el cartucho todo lo que pueda hacer el bajo opuesto al significo de la flor grande. (fig. 30)
Los orificios ya no seran visibles.
3 Sustituya los granulos cuando el cartucho ya no emita fragancia. Hay paquetes de repuestos con 3 bolitos de granulos de fragancies con el numero de modelo HB080.
Tenga en cuenta que el nivel de fragancia depende de variedos factores, entreOthers:
La costubre puede hacer que perciba menos la fragancia o no la perciba en absoluto, pero this es normal.
- Cuando sucede esté mirando hacía la derecha, la fragancia sera menos perceptible que cuando esté mirando hacía la izquierda.
Las corrientes de aire de la habitaciondonde utilise el aparato también可以更好ctar al nivel de fragancia.
- Su estado personal también可能导致 influir el grado en el que percibe la fragancia.
Altavoces estereo Active (solo modelo HB585)
Mentionse broneea, pde eschur su mica favorita conectando su propio reproductd a audio (por ejemplo, CD, MP3 or radio) al aparato. Para conectar su reproductor de audio al aparato, utilice el cable con 2 conectores que se suministra con el aparato.
1 Introduzca un conector en la toma AUX delgado Derecho del altovoz.
2 Introduzca el other conector en la toma para auriculares de su reproductor de audio (por ejemplo, CD, MP3 o radio).
Puedeajustarelvolumendesusreproductordeaudio.
No ponga el volumen demasiado alto, ya que thiso podra causar un daño irreparable a los altavoces.
- De着他,aconsejamos que ponga el volumen por debajo de lo que este acostumbrado, ya que el espacio entre la cama y la cuberta actua como una caja acustica y amplifica el sonido.
Limpieza
Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el solarium y deja que se enfrie.
No utilise estropajos, agentes abrasivos ni liquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limiar el aparato.
No utilise liquidos como alcohol, alcohol metilico, gasolina o acetona para limpar los paneles acriclicos, ya que provocarian daños irreparables.
1 Limpie la parte exterior con un paño humedo.
No deja que entre agua en el aparato.
2 Limpie las gafas protectoras con un paño humedo.
Sustitución
La luz que emiten los tubos sera menos intensa con el paso del tiempo (es decide, après de unos años de uso normal). Cuando este occursra, nojar a una disminución en la calidad de bronceado del aparato. Para SOLUTIONAR este problema, programe un poco mas de tiempo de bronceado o sustituya los tubos.
Aconsejamos sustituir las lamparas de bronceado afters de 500 hours de functiomento.
Haga que cambien las lamparas y/o los cebadores en un centro de service autorizzato por Philips, ya que solo ellos tienen los conocimientos y calidad必需arios para realizar estaarea, asi como las piezas de repuesto originales del aparato.
El filtro UV del solárium facial (sólo modelo HB585) protege contra la exposión a luz UV no deseada. Por lo tanto, es importante sustituir inmediamente el filtró si está dañado o roto.
La lampara del solarium facial (solo modelo HB585)solepueseresusituid poruncentredservicio autorizado por Philips.
Si el cable de red está dañado,Debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicios autorizzato por Philips para evitar situaciones de peligro.
Si insiste en sustituir los tubos o cebadores ustedismo, hagal de la siguiente manera:
1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
2 Desatornille los tornillos y retire las dos cubiertas exteriores de la cubierta y de la cama. (fig. 31)
3 Saque completeness los paneles acrilicos del aparato. (fig. 32)
Asi podra acceder a las lamparas y los cebadores.
Nota:Si lo desea, ahora también puede limpar el interior de los paneles acrlicos (consulte el capitulo "Limpieza").
4Gire las lamparas ligeramente hacla izquierda o hacla derecha hasta que se desbloqueen.
5 Tire de las lamparas para sacarlas de sus soportes.
Gire los cebadores ligeramente hacía la izquierda y tire de ellos para SACARLOS.
7 Para introducir新品 lamparas ocebadores, siga las instrucciones anteriores enorden inverso.
8 Vuelva a introducir los paneles acrilicos en la cubierta y en la cama.
9 Coloque las cubiertas exteriores en la cubierta y en la cama y fijelas con los tornillos.
Sólo Modelo HB 585: el aparato Tiene un controler que registra las horas de funcionalmente de las lamparas de bronceado.
Estabzca el timeo en 00 y pulse el boton de inicio al menos durante 2 segundos. Despues de que suene un pitido, las horas de funcjamento apareceran en el display.
Multiplique el numero del display por diez para Obtener el numero total real de horas de funcionaimiento. Por exemple, si el display muestra 34, el numero total de horas de funcionaimiento es 340.
Nota:Las horas de funciona desapareceran del display cuando deje de pulsar el boton ①.
Para restablecer el contador de horas, pulse el boton de inicio ① hasta que las horas de configuracion aparezcan en el display. A continuacion, pulse simultaneamente el boton de inicio ① y el boton ② hasta que las horas de configuracion desaparezcan del display (se做不到a 00).
Pedido de granulos de fragancies
Puede adquirir paquetes adiconales con 3 bolitos de granulos de fragancies, numero de modelo HB080, en www.philips.com/shop o en su distribuidor Philips.
Medio ambiente
Las lamparas de este aparato contienen sustancias que poder ser perjudiciales para el medio ambiente. Cuando deseche las lamparas, no las tire jusqu con la basura normal del hogar, depositelas en un punto de recogida oficial.
Al final de su vida uyil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llevelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudara a conservar el medio ambiente. (fig. 33)
Garantía y servicios
Si necesita reparaciones o informacion, o siiene algo n problema, visite la pagina Web de Philips en www.philips.com, o pongase en contacto con el Servicio de Atencion al CLIENTe de Philips en su pais (hallar a numero de Telefono en el folleto de la garantia mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su pais, dirjase a su distribuidor local Philips o pongase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Restricciones de la garantía
La garantía internacional no cubre losiguierte:
- lamparas de bronceado
-paneles acrilicos y el coste de la limpieza de dichos paneles
Preguntas más frecuentes
En este capitulo se exponen las preguntas mas frecuentes sobre el solárium. Si no enquiryra la respuesta a su pregunta,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País.
Pregunta Respuesta
| ¿Por qué no funciona el aparato? | Puede que la clavija no está bien enchufada a la red. Enchufe correctamente la clavija a la toma de corriente. |
| Puede que haya un fallo en el suministro de energia. Compruebe si la toma de comente funciona conectando otro aparato. | |
| Puede que no haya programado el temporizador. Establisha en el temporizaddor el tiempo de bronceado adecuado. | |
| ¿Por qué no funciona el solárium facial? | Puede que el solárium facial no está encendido. Enciéndalo. |
| Puede que la lámpara del solárium facial estáurrentvíademasiado caliente para encenderse. Deje que la lámpara se enfié al menos 3minutos antes de volver a encenderlo. | |
| ¿Por qué el fusible del circuito al que está conectado el aparatoURTCAla corriente cuando enciende outilizo el aparato? | El fusible del circuito al que está conectado el soláriumdebeserun fusible estandar de 16 A (en el Reino Unido, un fusible de 13 A para elmodelo HB584) o un fusible automatico de'action retardada. Puede que haya conectado demasiados aparatosa un本身就是circuito. |
| ¿Por qué los resultados no son tan buenos comoesperaba? | Quizás estéutilizando un cable alargadordemasiado largo o no tienela comente correcta. Consulte a su distribuidor. Nuestro consejo general esque no utilise alargadores. |
| Puede que haya seguido un ciclo de bronceado que no sea adecuado para su tipo de piel. Consulte la tabla del capítulo "Sestiones de bronceado: freuency y duración". | |
| Si se hanutilido las lámparas durantemuchotempo,la capacitiesdebronceado disminuye. Este efectosole serperceptible transcurridosvarios años. ParaSolutionareste problema, selección un tiempo de bronceado ligeramente superior o sustituya las lámparas. | |
| Los resultados debronceado dependendel tipo de piel y del ciclo que siga. Los primeros efectossole seranvisiblesdespuésdeunascuantas sesiones. | |
| ¿Por qué no produce el aparato suficientefragancia? | Lea laultima parte de la sección"Fragancies naturales" en elcapítulo "Uso del aparato". |
| ¿Porquéalgunas partedesel cuerpo no sebroncean? | Cuando una persona se tumba sobreuna superficie dura,la circulaciónsanguinea disminuye en ciertas partedesel cuerpo.Enalganaspersonasthispuede dar lugar amanchas blancas en el cuerpo,normalmente en la parte bajo de la espalda,when sebroncean. |
Introduction
Solarium intégral
Altifalantes de audio activo (apenas HB585)
Note:Se desejar, también pode limpar o interior das folhas de acrilico (consulta o capitulo 'Limpeza').