AXIS P3344 - Cámara de vigilancia

P3344 - Cámara de vigilancia AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato P3344 AXIS en formato PDF.

📄 82 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AXIS P3344 - page 65
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cámara de vigilancia de red
Marca Axis
Modelo P3344
Resolución máxima 4 MP (2688 x 1520)
Lente Varifocal motorizado, zoom y enfoque a través de interfaz web
Alimentación Power over Ethernet (PoE) IEEE 802.3af, compatible con Axis PoE Midspan
Temperatura de funcionamiento -30 °C a 50 °C
Grado de protección IP66 (protección contra el polvo y chorros de agua)
Conectividad de red Ethernet RJ-45 10/100 Mbit/s, PoE
Audio Entrada de micrófono de 3,5 mm (mono), salida de audio de línea (estéreo)
Almacenamiento Ranura para tarjeta de memoria SDHC (grabación local)
Funciones principales Visión nocturna, detección de movimiento, alarmas de E/S, zoom motorizado, enfoque automático en vivo
Mantenimiento y limpieza Limpiar el domo con un paño suave y seco. No utilizar productos abrasivos.
Seguridad Contraseña de administrador (root), cifrado HTTPS, certificado autofirmado
Piezas de repuesto y reparabilidad Domo de repuesto (ahumado o transparente), kit de montaje, junta de estanqueidad, pila CR2032 reemplazable

Preguntas frecuentes - P3344 AXIS

¿Cómo asignar una dirección IP a la cámara Axis P3344?
La asignación puede realizarse automáticamente mediante DHCP o manualmente. Utilice AXIS IP Utility para una instalación pequeña o AXIS Camera Management para varias cámaras. En Windows, también puede usar el método ARP/Ping ingresando los comandos apropiados en el símbolo del sistema dentro de los 2 minutos posteriores al encendido.
¿Cómo configurar la contraseña de administrador predeterminada?
En el primer acceso a la interfaz web, aparece un cuadro de diálogo Configure Root Password. Para una conexión segura, use HTTPS creando un certificado autofirmado. Ingrese la contraseña para el usuario 'root' (nombre de usuario predeterminado).
¿Cómo restablecer la cámara a los ajustes de fábrica?
Desconecte la alimentación, mantenga presionado el botón de control (consulte el diagrama del hardware), vuelva a conectar la alimentación mientras sigue presionando hasta que el indicador de estado parpadee en naranja (hasta 15 segundos). Suelte el botón: la cámara se reinicia y se restablecen los ajustes. Luego, reasigne una dirección IP.
¿Cómo ajustar el enfoque y el zoom de la lente?
Abra la página Focus Adjustment en la interfaz web en Setup > Focus & Zoom. Utilice la ventana de imagen para ajustar el zoom y el enfoque. Después de instalar el domo, puede ser necesario rehacer el enfoque debido a la refracción. Atención: un ajuste manual excesivo puede dañar la lente.
¿Qué tipos de cables se necesitan para la instalación?
Se recomienda un cable de red (Ethernet) blindado para la conexión y la alimentación PoE. También puede usar un cable de audio de 3,5 mm y cables de E/S para las entradas/salidas. Se incluye un cable de red de 5 metros con junta en el kit de montaje.
¿Puede la cámara grabar localmente?
Sí, gracias a la ranura para tarjeta de memoria SDHC. Inserte una tarjeta SD de alta capacidad para la grabación local en caso de desconexión de red o para almacenar secuencias de alarma.
¿Cómo acceder a la cámara desde Internet?
Debe configurar su enrutador para permitir el tráfico entrante en puertos específicos: el puerto HTTP (80 por defecto) para la interfaz web, y el puerto RTSP (554 por defecto) para las transmisiones de video H.264. Consulte la documentación de su enrutador para realizar la redirección de puertos.
¿Qué hacer si olvidé la contraseña de administrador?
La única solución es restablecer los ajustes de fábrica de la cámara (consulte la pregunta sobre el restablecimiento). Esto borrará todos los ajustes, incluida la contraseña. Luego deberá reconfigurar el dispositivo.
¿Cómo reemplazar la pila del reloj de tiempo real?
La pila es una CR2032 (3 V) con una vida útil de al menos 5 años. Si un mensaje de registro indica que está baja, comuníquese con el soporte técnico de Axis para obtener ayuda. Reemplace solo con un modelo equivalente recomendado por el fabricante. Atención al riesgo de explosión en caso de reemplazo incorrecto.
¿Cómo limpiar el domo de la cámara?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el domo de plástico transparente o ahumado. Evite productos abrasivos o químicos que puedan rayar o dañar la superficie. Un mantenimiento regular asegura una calidad de imagen óptima.

Preguntas de los usuarios sobre P3344 AXIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P3344 - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P3344 de la marca AXIS.

MANUAL DE USUARIO P3344 AXIS

Guía de instalación de AXIS P3343-VE/P3344-VE

Siga estas instrucciones para instalar la camarara de red:

  1. "Containido del paquete" en la頁a 65
  2. "Presentación del hardware" en la頁a 66
  3. "Instalación del hardware" en la頁a 67
  4. "Asignación de una direccion IP" en la página 70
  5. "Configuración de la contrasea" en la párgina 73
  6. "Ajuste del objetivo" en la頁ina 75
  7. "Finalización de la instalación" en la頁a 75

Notas:

  • Antes de comenzar, asegúrese de que el contenido del paquete, la fuente de alimentación y los cables, Herramentas y documentación necessarios se encontrartran disponibles. Vease Contenido del paquete más adelante.
    -Esta cármarede red se hadisnado para quefuncione con PoE;si no seencuentrada disponible,utilice Midspan PoE de AXIS con 1 puerto (no incluido)

Containido del paquete

Articulo Modelos/variantes/notes
Cámara de red con modulo de calefacciónAXIS P3343-VE/ AXIS P3344-VE
Escuadra de montaje
Cubiertas de domo Cubierta transparente clara Cubierta transparente ahumada
Revestimiento de cable
Pantalla de protección
Etiquetas 2 etiquetas adhesivas de número de série
Kit de montajeDestornillador Resitorx, plantilla de taladrado, cable de red de 5 metros con junta 4 tornillos y tacos, 2 tornillos largos, 2 tornillos M4x8 1 junta, conductor del bloque de terminales
CD CD de los produits de video en red de AXIS, incluida la documentación del producto, herramientos de instalación y otro software
Material impreso Guía de instalación (este documento) Documento de garantía de Axis
Accesorios.optiones Visit www-axis.com para Obtener información sobre los accesos disponibles

Presentación del hardware

AXIS P3344 - Presentación del hardware - 1

AXIS P3344 - Presentación del hardware - 2

jPrecaución!

El calefactor de la CAMERA puede estar caliente.

Instalacion del hardware

Preparación del cable de red

AXIS P3344 - Preparación del cable de red - 1

Si se utilizes un cable diferente al suministrado,endale que preparar un cable de red con una junta. Fuerce suavamente el cable a工程技术 de la junta suministrada y acople un conector de red. Puede que sea necessario perforar un orificio en la junta con el destornillador Resitorx.

Nota:

  • No fuerce el conector de red en la junta.
  • No perfore la junta con un cuchillo u除外 objeto afilado.

Preparación de la carcaja de la unidad (pasando los cables a lo largo de la pared)

Si se van a partir los cables a lo large de la pared, prepare la carcaja de la unidad del suiviente modo:

  1. Retire el tornillo para Separar el tapón lateral que está fjado a la carcaja de la unidad.
  2. Afloje los dos tornillos del revestimiento del cable y separe la parte inferior.
  3. Conecte la parte inferior del revestimiento de cable a la carcasa de la unidad con el tornillo.

AXIS P3344 - Preparación de la carcaja de la unidad (pasando los cables a lo largo de la pared) - 1

Sustitución de la cubierta de domo clara/ahumada (optional)

La CAMERA AXIS P3343-VE/P3344-VE se suministra con un dato optional. Para sustituir la cubierta de dato:

  1. Afloje los 4 tornillos bajo la cubierta que sostiene al domo.
  2. Transfiera la junta del domo antiguo al nuevo.
  3. Sustituya el domo antiguo por el nuevo y apriete los tornillos.

Extension de los cables

En función de si desea extender los cables a工程技术 de la pared o a lo largo de ella, siga las instrucciones pertinentes que se indicate a continuación.

Extension de los cables a lo largo de la pared

  1. Mediente la plantilla de taladrado, haga 4 orificios en la pared.
  2. Fije la escuadra de montaje a la pared mediante los 4 tornillos suministrados, o con tornillos adecuados para el material de la pared.
  3. Aparte los muelles para retirar la CAMERA de la carcasa de la unidad.
  4. Retire las juntas de los orificios laterales de la carcaja de la unidad. Si solo hay un cable, retire únicamente una junta.
  5. Coloque la carca sa de la unidad en la escuadra de montaje y acoplela apretando los cuales tornillos.
  6. Pase los cables por los orificios laterales de la carca sa de la unidad.
  7. Arrastre las juntas a lo largo del cable y conectelas a los orificios. Las juntas deben encajarperfectamente en los orificios sin dobleces ni curvas.
  8. Vuelva a acoplar la parte superior del revestimiento de cable apretando los dos tornillos.

Note: Para evaporar problemas de humedad, se recomienda extender los cables hasta la camaraja desde abajo con los orificios de los cables encarados hacer abajo.

Extension de los cables a工程技术 de la pared

  1. Mediente la plantilla de taladrado, haga 4 orificios en la pared.
  2. Extienda el cable de red (y el cable de audio o de E/S, si es NEEDario) a工程技术 de la pared y de los orificios de la escuadra de montaje.
  3. Fije la escuadra de montaje a la pared mediante los 4 tornillos suministrados, o con tornillos adecuados para el material de la pared.
  4. Aparte los muelles para retirar la CAMERA de la carcasa de la unidad.
  5. Retire las juntas de los orificios traseros de la carcaja de la unidad. Si solo hay un cable, retire únicamente una junta.
  6. Extienda los cables a工程技术 orificios.
  7. Arrastre las juntas a lo长大o de los cables y conectelas a los orificios. Las juntas deben encajarperfectamente en los orificios sin dobleces ni curvas.
  8. Fije la carcasa de la unidad a la escuadra de montaje aparecido los cuales tornillos.

AXIS P3344 - Extension de los cables a工程技术 de la pared - 1

Instalación de la CAMERA

AXIS P3344 - Instalación de la CAMERA - 1

  1. Conecte el cable de red a la CAMERA y el cable para audio y E/S, si es necesario. Se recomienda trenzar el cable en un bucle, tal y como se muestra en la ilustracion anterior.

Nota: Tenga cuidado de no estirar o doblar demasiado el cable de red, ya que podra dañarlo.

  1. Inserte la tarjeta de memoria SD (optional).

  2. Retire los muelles de la carcasa y encaje la CAMERA hasta que escribe un cliq.

  3. Fije el conductor del ventilador al conductor de la casa.

  4. Fije los dos tornillos M4x8 20 a la CAMERA para melhorar la calidad.
    Estos tornillos solo son necessarios para proteger la CAMERA ante a impactos y vibraciones fuertes.

Note: La CAMERA AXIS P3343-VE/P3344-VE también se pueda instalar con un conductor metalico para proteger el cableado cuando los cables se extiendan a lo largo de la pared.

AXIS P3344 - Instalación de la CAMERA - 2

AXIS P3344 - Instalación de la CAMERA - 3

Asignación de una direccion IP

La受害 de red AXIS P3343-VE/AXIS P3344-VE está disnada para utiliser en una red Ethernet y necesita una direccion IP para el acces. Actualmente, la mayoría de redes disponible de un servidor DHCP que asigna direcciones IP de forma automatica a los dispositivos connectados. Si su red no dispone de un servidor DHCP, la受害 de red de la AXIS P3343-VE/AXIS P3344-VE)."192.168.0.90 como direccion IP predeterminada.

AXIS IP Utility y AXIS Camera Management son los métodos recomendados para configurar una direccion IP en Windows. Estas aplicaciones Gratis esan disponibles en el CD de los productos de video en red de AXIS suministrado con este producto, o puedadescendingarse en www-axis.com/techsup. Segun el numero de camaras que desee instalar, use el método que mejor se adapte a sus necessities.

Método Recomendado para Sistemaoperatorio
AXIS IP Utility Consulte la Paging 71Cámaras individuales Instalaciones pequeñasWindows
AXIS Camera Management Consulte la Paging 72Varias cármas Instalaciones grandes Instalación en una subred各异Windows 2000 Windows XP Pro Windows 2003 Server Windows Vista

Note: Si no pueda configurar la direccion IP, verifique que no haya ningún cortafuegos que bloquee la operación.

Consulte la págin76 para conocerothers métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP de la camera de red AXIS P3343-VE/AXIS P3344-VE enotros sistemas operativos.

AXIS IP Utility: para cáscaras individuales o instalacionesymesas

AXIS IP Utility detecta y muestra automatistically los dispositivos Axis que existen en la red. A工程技术 de la red, el Destiny de la red, el Destiny de la red, el Destiny de la red, el Destiny de la red, el Destiny de la red, el Destiny de la red, el Destiny de la red, el Destiny de la red, el Destiny de la red, el Destiny de la red, the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny of the Destiny

AXIS P3344 - AXIS IP Utility: para cáscaras individuales o instalacionesymesas - 1

Tenga en cuenta que debe instalar la CAMERA de red AXIS P3343-VE/P3344-VE en el mismo segmento de red (subred fisica) que el ordinador que ejectca AXIS IP Utility.

  1. Compruebe que la-camera de red AXIS P3343-VE/P3344-VE está conectada a la red y que recibe alimentacion.
  2. Inicie AXIS IP Utility.
  3. Cuando aparezca la AXIS P3343-VE/P3344-VE en la ventana, haga dobleblick paraAbrir la pagina de inicio.
  4. Consulte la page 73 para tener instrucciones sobre como configurar la contraseña.

Configuración manual de la direccion IP (optional)

  1. Adaquera una direccion IP libre en el本身就是o segmento de red en el que está connectado su equipo.
  2. SeLECTIONI la AXIS P3343-VE/P3344-VE en la lista.
  3. Hagalick en el boton Assign new IP address to selected device (Asignar nuevo direccion IP al dispositivo seleccionado) y escribe la direccion IP.
  4. Hagalick en el boton Assign (Asignar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Recuerde que debe reinecer la camera en menos de dos Minutes para que se configure la nuevo direccion IP.
  5. Hagablick en el boton Home Page (Pagina de inicio) para acceder a las páñinas Web de la webcam.
  6. Consulte la page 73 para Obtener instrucciones sobre como configurar la contraseña.

AXIS Camera Management: para varias cármas o instalaciones grandes

Detección automatica

  1. Compruebe que la CAMERA está connectada a la red y que recibe alimentacion.
  2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando la camera aparezca en la ventana, haga clin con el botón derechocho en el enlace y selección Live View Home Page (Págrina de inicio de Live View).
  3. Consulte la páqina 73 para Obtener instrucciones sobre como configurar la contraseña.

Asignación de una direccion IP en un dispositivo individual

  1. Selezione AXIS P3343-VE/P3344-VE en AXIS Camera Management y hagablick en el boton Assign IP (Asignar

AXIS P3344 - Asignación de una direccion IP en un dispositivo individual - 1

AXIS P3344 - Asignación de una direccion IP en un dispositivo individual - 2

  1. Selección Assign the following IP address (Asignar la direccion IPCEE) y writesa la direcction IP,la mascara de subred y el router predeterminado queutilizaraledispositivo.

  2. Haga cli en OK (Aceptar).

Asignación de direcciones IP en variedespositivos

AXIS Camera Management acelera el proceso de asignacion de direcciones IP en variedespositivosindicando direcciones IP disponibles bajo un intervalopecified.

  1. Seleccion los dispositivos que desear configurar (se pueda选取向多 models) y haya clicked en el boton Assign IP (Assignar IP)

AXIS P3344 - Asignación de direcciones IP en variedespositivos - 1

  1. SeLECTIONE Assign the following IP address range (Asignar el intervalo de direcciones IPCEE) y,) escribe las direcciones IP, la mascar de subred y el router predeterminado que utilizes el dispositivo.

  2. Haga cli en el boton OK (Aceptar).

AXIS P3344 - Asignación de direcciones IP en variedespositivos - 2

Configuración de la contrasea

Para poder acceder al producto, hay que configurar la restrasaña del usuario predeterminado para el administrador root. Al acceder por primera vez a la CAMERA AXIS P3343-VE/P3344-VE, aparecerá el cuadro de análisis Configure Root Password (Configurar restrasaña de root).

Para registrar la intereption de la contraseña de root cuando se configura, este proceso se pueda realizar a工程技术 cifrada, que precise un certificado HTTPS.

Para configurar la restraseña atramés de una conexión HTTP estandar,cribala en la ventana Configure Root Password (Configurar restraseña de root).

Para configurar la contraseña a工程技术 cifrada, siga these pasos:

  1. Haga tic en el boton Create self-signed certificate (Crear un certificado de autofirma).
  2. Proporcione la información que se le solicite y hagablick en OK (Aceptar). Se crearé el certificado y se podra configurar la contraseña con seguidad. Todo el tráfico hacía y desde la CAMERA de red AXIS P3343-VE/P3344-VE se cifrara a partir de este punto.

  3. A continuación, &, escribe una contraseña y vuelva a &, &, a!, Haga:, Haga en OK (Aceptar). La contraseña ya se ha configurado.

Para crear una connexion HTTPS, empiece hacer click en este botón.

AXIS P3344 - Configuración de la contrasea - 1

  1. Para起初 sesión, &, escribe el nombre de usuario "root" en el cuadro de dialogo, tal y como se solicita.

Note: el nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se pueda borrar.

  1. Escribe la contraseña que introdujo anteriormente y hagalick en OK (Aceptar). Si ha perdido u olvidado la contraseña, debe restablecer la-camera AXIS P3343-VE/P3344-VE a los valores iniciales.Consulte la pagina 77.

En caso necessario, hagablick en Yes (Si) para instalar el AMC (AXIS Media Control) y asi permitir la visualizacion de secuencias de video en Internet Explorer. Para ello, deben tener derechos de administrador en el equipo.

Aparece la Paging Live View de la AXIS P3343-VE/P3344-VE. El vinculo Setup (Configuracion) ofrece optiones de menu que le permitted personalizar laamera.

Ajuste del objetivo

Abra la págin Live View en la interfaz Web y realize los siguientes ajustes en la CAMERA:

  1. Afloje el tornillo de bloqueo y los tornillos de ajuste de movimiento vertical

  2. Gire el objetivo (con el soporte de objetivo) hasta la posicion deseada. Asegürese de que las lineas de horizonte deodos lados del objetivo estan alineadas horizontalmente y que la unica ranura entre las lineas de horizonte está apuntando hacia abaio.

  3. Una vez que haya consegado la posición deseada, apriete con cuidado el tornillo de bloqueo y los tornillos de ajuste de movimiento vertical para fjjar la posición de la casa.

AXIS P3344 - Ajuste del objetivo - 1

  1. Abra la págin Focus Adjustment (Ajuste de enfoque) en la interfaz Web en Setup > Focus & Zoom (Configuración > Enfoque y zoom) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Utilice la ventana de laImagen para ajustar el enfoque y el zoom. Vaya a Setup > Video & Image > Advanced (Configuración > Video eImagen > Avanzada) en la interfaz Web y consulte laapia en linea para Obtener más información.

Note: Debido a la refraccion del domo,uede que la imagen aparezca ligeramente disenfocada una vez que se haya colocado el domo. Para corregir este,viaa la pagina Focus Adjustment (Ajuste de enfoque) en la interfaz Web en Setup > Focus & Zoom (Configuracion > Enfoque y zoom) y vuelva a ajustar el enfoque.

Advertencia! Ajustarmanualmenteel enfoque y el zoompuede danar elOBJECTivo.

Finalización de la instalación

  1. Gire el revestimiento de proteccion negro del interior de la cubierta de domo para que se alinee con la posicion de la casa.

  2. Si esnecessary, fije la pantalla de proteccionantes de fjar la cubierta de domo. Para ello, retire los dos tornillos de la cubierta de domo. Transfiera las arandelas de these tornillos a los dos tornillos largos suministrados.Fije la pantalla de proteccionutilizinglos dos tornillos largos.

AXIS P3344 - Finalización de la instalación - 1
Revestimiento de proteccion negro

  1. Para fjjar la cubierta de domo a la carcasa de la unidad, apriete los 4 tornillos.

Otros métodos para configurar la direccion IP

En esta tabla se presentan otros métodos disponibles para configurar o detectar la direccion IP. Todos los métodos están habitables de forma predeterminada y es possible deshabiliarlos.

Sistema operativoNotas
UPnP™Windows Laámarase detecta yañade a "Mis sitios de red" automatistically, siempre que esta.option está fácilada en el equipo.
BonjourMAC OSX (10.4 o posterior)Aplicable a navegadores compatibles con Bonjour. Navegue hasta el都喜欢 Bonjour™ del navegador (p. ej., Safari) y hagablick en el vinculo para acceder a las páginas Web de laámara.
Servicio de DNS dinálico de AXISTodo Servicio Gratiso suministrado por Axis que permitte instalar laámara de forma=rápida y sencilla. Es必須o disponible de connexion a Internet sin proxy HTTP. Para Obtener más informática, consulute www-axiscam.net.
ARP/PingTodo Consulte la informática seguidente. El commandoDebe emitirse en los dos Minutes posteriores al encendido de laámara.
Acceso a las páñinas admin. del servidor DHCPTodo Para acceder alas páñinas admin. del servidor DHCP en red, consulte la documentación propia del servidor.

Configuración de la direccion IP con ARP/Ping

  1. Adaquera una direccion IP estaica libre en el本身就是o segmento de red en el que está connectado su equipo.
  2. Localice el numero de series (S/N) en la etiqueta de la AXIS P3343-VE/P3344-VE.
  3. Abra una linea de commando en su equipo ycribe los comandos siguientes:
Sintaxis en Windows Ejempo en Windows
arp -s <Dirección IP> <Número de series>ping -l 408 -t <Dirección IP>arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00 ping -l 408 -t 192.168.0.125
Sintaxis en UNIX/Linux/Mac Ejempo en UNIX/Linuxlinux/Mac
arp -s <Dirección IP> <Número de series>tempping -s 408 <Dirección IP>arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp ping -s 408 192.168.0.125
  1. Para reiniciar la AXIS P3343-VE/P3344-VE, desconecte y vuelva a conectar el cable de red.
  2. Cierre la ligne de commando cuando vea "Reply from 192.168.0.125:..." (Respuesta de 192.168.0.125:...) o similar.
  3. En el navegador,riba http:// en el campo Ubicación/Dirección y pulse Intro en el teclado.

Notas:

  • Para Abrir una linea de commando en Windows: desde el menu Inicio, seleccione Ejectar... y writes cmd. Haga click en Aceptar.
  • Para utiliser el commando ARP en un sistema operativo Mac OS X, usar la herramipta Terminal que se encontrar en Aplicaciones > Utilidades.

Conectores de la unidad

Conector de red: conductor Ethernet RJ-45. Compatible con PoE (alimentacion a trovés de Ethernet). Se recomienda emplear cables blindados.

Entrada de audio: conector de 3,5 mm para microfono mono, o entrada de linea de senal mono (se usa el canal izquierdo de una seals estereo).

Salida de audio: calidad de audio (nivel de linea) que se pueda conectar a un sistema de megafonia Pública o a un altovoz con amplificador incorporado. Internacional你能 conectarseunos auriculas. Debe utilizes un conector estereo.

Ranura para tarjeta de memoria SDHC: se pueda usar tarjetas de memoria SD de gran capacité para grabación local con almacenimiento extraíble.

Conector del terminal de E/S: Utilido en aplicaciones como detectación de movimiento,activación de eventos,grabación de secuencias y notificationsiones de alarma. Proporciónla interfaz para:

AXIS P3344 - Conectores de la unidad - 1

  • 1受害者: para conectar relés e indicadores LED. Se pueda activar dispositivos connectados mediante la interfaz de programación de aplicación (API) VAXIX, los botones de salute de la网页 Live View o mediate un tipo de evento. La受害者 se做不到ly activa (en Event Configuration > Port Status [Configuración de eventos > Estado del puerto]) si el dispositivo de alarma está activado.
  • 1 entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que pueda alternar circuitos cerrados y abiertos, como PIR, contactos de puertas y ventanas y detectores de rotura de cristales. Cuando se recibe una señal, el estado cambia y la entrada se vuelve activa (indicado en Event Configuration > Port Status [Configuración de eventos > Estado del puerto]).

Págrina 78 AXIS P3343-VE/AXIS P3344-VE Guía de instalación

  • Alimentación auxiliar y toma de tierra
Función PinesNotas Especialificaciones
Toma de tierra1 Toma de tierra
Alimentación de 3,3 V CC2 Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares.Nota: este pin sólo se pueda usar comoolla de alimentación.Carga max. = 50 mA
Entrada digital3 Conectar a una toma de tierra paraactivarledójela sueña (o desconectada)paradesactivarla.Entrada min. = -40 V CCEntrada max. = +40 V CC
Salida digital 4Utiliza un transistor NFET de trenaje abierto con la fuente connectada al toma de tierra. Si se utilizes con un relé externo,debecostearse undido en paralelo al carga como protección ante oscilaciones de tensión.Carga max. = 100 mAVoltaje max. = +40 V CC

El diagrama de conexionessumae ofrece un ejemplo de como conectar un dispositivo auxiliar a la camarax P3343-VE/P3344-VE.

AXIS P3344 - Págrina 78 AXIS P3343-VE/AXIS P3344-VE Guía de instalación - 1

Indicadores LED

LED Color Indicaciún
Red Verde Fijopara indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicaractivity en la red.
Ámbar Fijo para indicar la conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea para indicaractivity en la red.
Apagado Sin conexión de red.
Estado Verde VVerde fijo para indicar configuracion normal.
Ámbar Fijo durante el inizio; parpadea una vez durante el restablecimiento de losvalores originales o al restuarar la configuración.
Rojo Parpadeo lento si no se pueda realizar unaactualizacion.
Alimentacion VVerde Funcionamiento normal.
Ámbar Parpadea en verde/ámbar durante laactualizacion del firmware.

Restablecimiento de los values iniciales

Esta operacion restuararado todos los paramedros, incluida la direcction IP, a los values iniciales:

  1. Desconecte la alimentacion de laamera.
  2. Mantenga presionado el boton de control (consulte Presentacion del hardware en la page 66) y vuelva a conectar la alimentacion.
  3. Mantenga pulsado el botón de control hasta que el indicator de estado parpadee con una luz ámbar (puede tardar hasta 15segundos en encenderse).
  4. Suelte el botón de control. Cuando el indicator de alimentación emita una luz verde (puede tardar hasta 1 minuto), ha finalizzato el proceso y se han restablecido los values iniciales de la webcam.
  5. Vuelva a asignar la direccion IP mediante uno de los métodos descriritos en este documento. Internacional es possible restablecer los parámetros en la configuración predeterminada original mediante la interfaz Web. Para Obtener más información, consulte latipsa en linea o el manual del usuario.

Acceso a la CAMERA desde Internet

Una vez instalada,oulda acceder a la-camera de red AXIS P3343-VE/P3344-VE desde su red local (LAN).Para acceder a la-camera desde Internet,los routers de red deben configurarse para permitirtrafico entrada,que normalmente se realiza en un puerto especialico.

  • Puerto HTTP (puerto 80 predeterminado) para visualización y configuración
  • Puerto RTSP (puerto 554 predeterminado) para visualización de secuencias de video H.264

Consulte la documento de su router para Obtener más instrucciones. Para Obtener más información sobre este y otros temas, visite la网页 Web de soporte de Axis en www-axis.com/techsup

Más información

El manual del usuario está disponible en el situ Web de Axis, www-axis.com, o en el CD de produits de video en red de Axis suministrado con este producto.

Un consejo:

Visit www-axis.com/techsup para comprobar si hay disponible firmwareactualizo para el producto de AXIS. Para consultar la version de firmware que tiene instaladaactualmente, vaya a Setup > About (Configuracion > Acerca de) en la interfaz Web.

La AXIS P3343-VE/P3344-VE utilizea pila de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentacion para el reloj en tempo real interno (RTC). En conditiones normales, esta pila dura 5 anos como minimo. Si la alimentacion de la pila es baja, el functionamento del RTC se ve afectado y se restablece despues de cada arranque. Aparecera un mensaje de registrar cuando sea necessarioCambiar la pila. La pila no debe reemplazarse a menos que sea necessario. Si necesita sustituir la bateria, visite la pagina www-axis.com/techsup para recibir asistencia.

  • Existe peligro de explosión si la pila no se cambia de forma correcta
  • Sustitúyala sólo con una pila del本身就是 tipo o equivalente, según la recomendación del fabricante.
  • Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AXIS

Modelo : P3344

Categoría : Cámara de vigilancia