FR 5621 AEG

FR 5621 - Freidora AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FR 5621 AEG en formato PDF.

Page 14
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : FR 5621

Categoría : Freidora

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR 5621 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR 5621 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO FR 5621 AEG

Instrucciones de servicio 14

E Freidora de zonas frías

Indicación de los elementos de manejo Página 3

Instrucciones de servicio Página 14

Datos técnicos Página 16

Características técnicas Página 19

Instrucciones de servicio 14

tion de votre communauté.14

ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-

mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la

garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de

embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a

terceros, también entregue el manual de instrucciones.

• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n

previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-

sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la

entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún

caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.

No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de

que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la

clavija de la caja de enchufe.

• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja

de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-

do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de

limpieza o defectos.

• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la

habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija

de la caja de enchufe.

• El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-

trolar regularmente para garantizar que no estén dañados.

En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir

utilizando el aparato.

• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-

cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un

cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el

fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona

• Solamente utilice accesorios originales.

• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niños y personas débiles

• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje

(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro

• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños

incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o

mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-

cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona

responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye

• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no

jueguen con el aparato.

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están señaladas

en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para

evitar accidentes y daños en el aparato:

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Indicaciones especiales de seguridad

• No cierre la tapa de la freidora durante el funcionamiento,

ya que el aceite podría rebosar hirviendo y originarse un

fuego. Utilice la tapa sólo como protección a la hora de

almacenar el aparato, después de que el aceite se haya

• ¡Nunca añada agua al aceite!

• En caso de sobrecalentamiento se pueden quemar los

aceites y las grasas. ¡Tenga cuidado! ¡No olvide desco-

nectar el aparato después del funcionamiento! Para ello,

ponga primero el termostato en la posición mínima y a

continuación retire la clavija.

ATENCIÓN: SOBRECALENTAMIENTO DEL ELEMEN-

TO CALENTADOR Rogamos prestar atención a esta importante nota, si

quiere utilizar grasa!

La grasa debe derretir lentamente para que pueda envol-

¡Si la grasa se pone por primera vez o se usa grasa ya

usada, existe peligro de sobrecalentamiento si se ha

elegido una temperatura demasiado alta!

Colocar la grasa por primera vez

• Derretir la grasa antes un recipiente separado.

No caliente la grasa a una temperatura superior de 50°C

para evitar lesiones al manipular la grasa caliente.

• Vierta con cuidado la grasa líquida en el recipiente de la

• Si se ha alcanzado el nivel de aceite requerido, usted

puede ajustar en el termostato la temperatura deseada

ESPAÑOL Recalentamiento de grasa endurecida en la freidora

Si la grasa se ha endurecido en la freidora apenas podrá

constatar si ya está derretida abajo donde está la calefacción.

• Gire lentamente el termostato subiendo la temperatura

hasta que la lámpara de control indique el funcionamiento

¡ALTO! ¡No siga girando el termostato! Ahora la

calefacción está calentando lentamente la grasa.

• Poco después, la calefacción vuelve a desconectarse.

• Vuelva a encender la calefacción reajustando el termostato.

• Repita este proceso hasta que la grasa esté derretida.

• No utilice el aparato a través de un temporizador externo o

un sistema de telecontrol separado.

Indicación de los elementos de manejo

1 Lámpara POWER (rojo)

2 Lámpara TEMP (verde)

3 Regulador para la temperatura

4 Interruptor de seguridad

7 Recipiente para la grasa de freír

Empleo conforme al uso prescrito

Este aparato sirve para freír alimentos.

Solamente está destinado para esta finalidad y tan sólo se pue-

de utilizar para esto. Se puede utilizar únicamente de la manera

descrita en el manual de instrucciones. El aparato no se debe

usar para fines comerciales.

Todas las demás aplicaciones se consideran como no con-

formes al uso prescrito y pueden originar daños materiales o

incluso daños personales.

ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH no se res-

ponsabiliza por los daños que se originen a causa de un empleo

no conforme al uso prescrito.

Antes del primer uso

1. Aparte el embalaje. Aparte la tapadera de la freidora. En

la freídora se encuentra la cesta de freír. Retire todos los

objetos de la freídora.

2. Recomendamos limpiar la tapadera, la carcasa, el recipien-

te y la cesta de freír como indicado bajo Limpieza.

3. Extraiga por favor el cable de conexión de la casilla de

Indicaciones para el uso

1. Aparte regularmente restos de alimentos (como por ejemplo

trozos de patatas fritas) del aceite. Después de varias

utilizaciones debería cambiar el aceite.

Para freír utilice aceite o grasa de calidad buena.

2. Los aceites y las grasas se tienen que poder calentar en

temperaturas altas. Evite el uso de margarina, aceite de

oliva o mantequilla. Estos tipos de grasa no son los apropia-

dos para freír, por producir humo en temperaturas bajas.

Recomendamos el uso de aceite para freír líquido.

• Cambie regularmente la grasa / el aceite.

• ¡No use productos congelados recubiertos con

• Los alimentos muy húmedos (p. ej. patatas fritas

con cristales de hielo etc.) pueden producir exceso

de espuma y salpicaduras al meterlos en la canasta

de la freidora y, en el peor de los casos, la grasa / el

aceite caliente puede desbordarse y causar lesiones.

3. Para disminuir el contenido de acrilamido en alimentos con

fécula (patatas, cereales) se recomienda, no sobrepasar al

freír una temperatura de 170°C (quizás 175 °C). Además

se advierte de mantener el tiempo de freidura muy corto y

de freír los alimentos solamente hasta que tengan un color

4. Por favor tenga en cuenta, que se acciona el interruptor

de seguridad (4), al haber empujado el elemento de control

5. Elija la temperatura apropiada para freír, respetando la clase

de alimento. Por norma: Alimentos precocinados necesitan

una mayor temperatura que alimentos frescos.

6. Cuando esté el aceite o la grasa todavia caliente, no debe

mover o desplazar la freídora.

7. Si va a freír alimentos de hojaldre u de otra masa debe qui-

tar la masa sobrante e introducir los trozos cuidadosamente

8. Tenga por favor atención que la empuñadura en la cesta de

freír esté bien sujetada.

• Apriete los extremos del hilo en el extremo libre de la

• Guíe los ángulos en los ojetes de alambre en el interior

• La cesta de freír sólo se debe llenar hasta 2/3 de su

capacidad. No sobrellene la cesta de freír.

9. Seque los alimentos húmedos antes con un paño.

En caso de que los alimentos estén muy húmedos (p.ej,

patatas fritas cubiertas con mucho hielo), se produce una

fuerte formación de espuma que en el caso más desfa-

vorable podría originar el derrame del aceite.

1. Debe asegurarse que el aparato esté desconectado de la

red y apagado (Las lámparas de control están apagadas).

2. Aparte la tapadera de la freidora.

3. Aparte la cesta de freír y llene el recipiente con aceite o

grasa (por lo máximo 3 l). El nivel de relleno se tiene que

encontrar entre la marca Min- y Max-.16

4. Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra

230 V, 50 Hz. Se ilumina la lámpara de control roja. Girando

el regulador de temperatura (3) ajuste la temperatura desea-

5. Se ilumina la lámpara de control verde. Al alcanzar la tem-

peratura, se apagará la lámpara de control verde. Coloque

con cuidado la cesta de freír con los ingredientes a freír en

6. Durante el proceso de freír la lámpara de control verde se co-

nectará y desconectará unas cuantas veces. Esto es normal

y muestra que la temperatura se mantiene y está controlada

de forma termostática. Después del transcurso del tiempo de

fritura (Los tiempos de fritura están indicados en el embalaje

de los alimentos o en la receta), retire la cesta de freír.

7. Deje que los trozos fritos goteen un poco el aceite.

8. Para desconectar el aparato, ajuste el regulador de tem-

peratura a la posición MIN y retire la clavija de la caja de

enchufe. Enrolle el cable de la red en forma de espiral en la

1. Debe asegurarse, que la clavija esté retirada de la caja de

2. Espere con la limpieza hasta que la freídora esté completa-

mente fría. De todas formas debería esperar de 1 a 2 horas

después del uso, para evitar posibles quemaduras.

3. Para cambiar el aceite, extraiga el recipiente para la grasa

de freír y vierta el aceite por los lados.

4. Por favor no sumerja el aparato en agua.

5. Limpie el recipiente para la grasa, la tapadera y la carcasa

con un paño hume-decido y si es necesario con un agente

doméstico.Se ruega no sumergir losobjetos en agua.

6. La cesta de freír la puede lavar de forma habitual en un

7. ¡Evite la utilización de detergentes agresivos u objetos

agudos, para que la freidora no se estropee!

Reparación de fallos

El aparato no tiene función

• Supervise la conexión a la red.

• Supervise la posición del termostato.

Otras posibles causas:

Su aparato está equipado con un interruptor de seguridad (4).

Este evita la conexión no intencional de la calefacción.

Controle el ajuste correcto del elemento de control.

Protección de sobrecalentamiento

• En caso de que haya encendido por error su freidora, cuan-

do no haya aceite o grasa en ella, se conectará automática-

mente la protección de sobrecalentamiento. El aparato no

estará ahora disponible para el servicio. Retire la clavija de

• Cuando se haya enfriado por completo el aparato, accione

primero el botón „RESTART“ (5) que se encuentra en la

parte posterior del elemento de control, de modo que pueda

utilizar nuevamente la freidora. Para ello, utilice un objeto de

plástico o de madera con un tamaño por lo mínimo de 4 cm.

Suministro de tensión:230 V, 50 Hz

Consumo de energía: 2000 W Clase de protección: Ι

Cantidad de llenado: máx. 3 Litros

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales

y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-

bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha

construido según las más nuevas especificaciones en razón de

El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el

curso del desarrollo continuo del producto está reservado.

Significado del símbolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman

parte de la basura doméstica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi-

nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos

eléctricos que no vaya a utilizar más.

Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de

una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras

formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y

La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene

en su ayuntamiento o su administración municipal.17

PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança

plástico. Perigo de asfixia!

de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas

temperatura selecionada for demasiado alta!

Aconselhamos o uso de óleo para fritar líquido.

• Mude regularmente sem falta a gordura/ o óleo.

• Com géneros alimentares demasiadamente húmidos

Características técnicas

Peso líquido: 2,8 kg

de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.

1 POWER lámpa (piros)