Chauvet ILS Command - Sistema de control de iluminación

ILS Command - Sistema de control de iluminación Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ILS Command Chauvet en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Chauvet ILS Command - page 5
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema de control de iluminación
Marca Chauvet
Modelo ILS Command
Alimentación Alimentación externa mediante cable USB-C
Conectividad XLR de 3 pines (DMX), D-Fi inalámbrico
Funciones principales Control DMX, modo proyector de seguimiento, preajustes, macros, efectos de sonido, estroboscopio
Modos de funcionamiento Automático, Sonido, Proyector de seguimiento, Congelar, Apagón
Controles Codificadores rotativos, deslizadores, botones de color, efectos y preajustes
Seguridad No abrir, desconectar en caso de problema, usar en circuito con conexión a tierra
Mantenimiento Limpiar con un paño seco, evitar líquidos
Reparabilidad Ninguna pieza reparable por el usuario
Cumplimiento normativo FCC Parte 15B, CE (presunto)
Contenido del paquete ILS Command, alimentación, cable USB-C, bolsa de transporte, guía de referencia rápida

Preguntas frecuentes - ILS Command Chauvet

¿Cómo conectar el ILS Command a luminarias DMX?
Use la conexión XLR de 3 pines para DMX por cable o la conexión D-Fi inalámbrica. Asegúrese de que las luminarias sean compatibles con el protocolo ILS de Chauvet.
¿Cómo usar el modo proyector de seguimiento?
Presione el botón FOLLOW SPOT. Use los codificadores X e Y para programar posiciones, colores y gobos. Mantenga presionado para finalizar la programación.
¿Cómo guardar un preajuste?
Mantenga presionado uno de los botones PRESET 1-6. Use el codificador X para nombrar el preajuste y asignar un color. Suelte para guardar.
¿Qué hacer si el dispositivo no enciende?
Verifique la alimentación externa y el cable USB-C. Asegúrese de que el tomacorriente tenga corriente. Si el problema persiste, contacte al soporte técnico.
¿Cómo bloquear la pantalla para evitar cambios accidentales?
Mantenga presionado el codificador X (o Y) durante 3 segundos para bloquear/desbloquear el panel de control.
¿Puedo usar el ILS Command de forma inalámbrica?
Sí, mediante la tecnología D-Fi. Asegúrese de que las luminarias compatibles con ILS estén al alcance (distancia mínima de 20 cm del usuario para cumplimiento RF).
¿Cómo ajustar la velocidad de un estroboscopio?
Use el deslizador STROBE SPEED para ajustar la velocidad. Presione MASTER STROBE para activar el efecto en todas las luminarias.
¿Qué tipos de luminarias son compatibles?
El ILS Command controla cabezas móviles, pars, láseres, estroboscopios, derbies/kintas y efectos LED con los botones dedicados (MOVING HEAD, PAR, etc.).
¿Cómo actualizar el firmware?
El procedimiento de actualización no está descrito en este manual. Consulte el sitio web de Chauvet para posibles actualizaciones.
¿Cuál es la distancia mínima de seguridad alrededor del dispositivo?
Deje al menos 20 pulgadas (50 cm) de ventilación alrededor del dispositivo. Aleje los materiales inflamables.

Preguntas de los usuarios sobre ILS Command Chauvet

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de control de iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ILS Command - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ILS Command de la marca Chauvet.

MANUAL DE USUARIO ILS Command Chauvet

Estas notas de seguridad incluyen informacion importante sobre la instalacion, el uso y el mantenimiento del ILS Command.

SIEMPRE:

Chauvet ILS Command - SIEMPRE: - 1

Conecte a un circuito con toma de tierra.
Conecte a las tensiones de funcionamento indicadas en la etiqueta de specifications del producto.
Desconecte de su fuente de alimentacion durante los periodos de inactividad.
Respete todas las restricciones y advertencias que figuran en la etiqueta de specifications.
Monte en un lugar con al menos 50 cm (20 pulg.) de espacio de ventilacion.

En caso de un problema grave de funcionaiento,cede de uso inmediamente.

NO HACER:

Abrir este producto o intentarylvania reparacion.No contiene piezas que能把n ser reparadas por el usuario.
Utilizarlo si el cable de alimentacion está doblado o dañado.
Desconectarlo tirando del cable de alimentacion.
Dejar materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funciona.
Conectar a un atenuador o a un reostato.
Transportar el producto tirando de su cable de alimentacion.
Utilizarlo a temperatas superiores a 40^ (104 F).
Exponerlo a entornos que superen el indice de proteccion de ingresso (IP).
Exponerlo a la lluvia o a la humedad.
Utilizarlo en el exterior.
Colocar este produit sobre una superficie inflamable.

Cumplimiento de FCC

Este dispositivo cumple con la Parte 15 Parte B de las normas de la FCC. El funciona está sujeto a las dos conditiones siguientes:

  1. Este dispositorio no pode causar interferencias perjudiciales, y
  2. Este dispositivo debe aceptarrialquier interferencia recibida, incluyendo las que puedan causar unfuncionamento no desrado.

Cualquier cambio o modificacion que no este expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podra anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Advertencia de exposión a RF para Norteamérica y Australia

Advertencia! Este equipo cumple con los limites de exposión a la irradiación establescidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y funciona con una distancia minima de 20 cm entre la fuente de irradiación y el usuario. Este(transmisor no debe estar ubicado ni funciona junto con ninguna othera antenna or transmisor.

Que se incluye

ILS Command

Maletín de transporte

Fuente de alimentacion externa

Guía de referencia<rápida

Cable USB-C

ILS Conexión

El ILS Command utilizes a connexion XLR de 3 patillas y D-Fi para la connexion inalábrica con el ecosistema del sistemas de iluminación integrado (ILS) (pendiente de patente).

Chauvet ILS Command - ILS Conexión - 1
Visión general del panel de control

Descripción del panel de control

Etiqueta/ColorTipoFunción
<X>CodificadorPulse para acceder al-menú, para activar el-menú que se muestra en esemomento o establecer el valor elegido en esemomento en la funciona selecciónadaMantenga pulsado durante 3 segundos para bloquear y desbloquear elILS CommandGírelo para navegar por la lista de menús, para augmentar o disminuir los valoresnuméricos de una funciona y para programar el giro de loscabezales móvilpara el modo de seguímiento punctual
<Y>CodificadorPulse para salir del-menú o funciona actualMantenga pulsado durante 3 segundos para bloquear y desbloquear elILS Command excepto los botones <PRESET>Gire para programar la inclínación de loscabezales móvilpara el modo deseguímiento punctual
<FOLLOW SPOT>BotónPulse para activar y desactivar el modo de seguímiento punctualMantenga pulsado para programar las posiciones, colores y gobos del modo deseguímiento punctual(Utilice los botones <ámbar>, <verde>, <cian> y <white> con los codificadores<X> y <Y> para programar)Mantenga pulsado de nuevo para finalizar la programación, después utilise elcodificador <X> para guardar o cancelar
<AUTO SPEED>ReguladorAjuste la velocidad de los programs automatéticos/preseccionesados y las macros
<SENSITIVITY>ReguladorAjuste la sensibilitad del micrófono de la entrada auxiliar en el modo de sonido
<STROBE SPEED>ReguladorAjuste para establecer la velocidad del estroboscopio
<MASTER DIMMER>ReguladorAjuste para establecer el valor del atenuador maestro
<AUTO>BotónPulse para activar el modo automático
<SOUND>BotónPulse para activar el modo de sonido
<MASTER STROBE>BotónPulse para activar/conmutar todos los efectos al estroboscopio
<BLINDER>BotónPulse para activar/conmutar el efecto cegador (todostlos efectos del blanco a salute complete)
<FREEZE>BotónPulse para conmutar la congelación (mantener toda la salute en el ajuste actual)
<BLACK OUT>BotónPulse para activar el oscurecimiento
<Rojo>BotónPulse para conmutar toda la salute a rojo
<Ámbar>BotónPúlselo para conmutar toda la salute a ámbár y para selecciónar un parámetro cuando programe el modo de seguíntimo punctual
<Amarillo>BotónPulse para conmutar toda la salute a amarillo
<Verde>BotónPulse para conmutar toda la salute a verde y para selecciónar un parámetro cuando programe el modo de seguíntimo punctual
<Azul>BotónPulse para conmutar toda la salute a azul
<Cian>BotónPulse para conmutar toda la salute a cian y para selecciónar un parámetro cuando programe el modo de seguíntimo punctual
<Magenta>BotónPulse para conmutar toda la salute a magenta
<Blanco>BotónPulse para conmutar toda la salute a blanco y para selecciónar un parámetro cuando programe el modo de seguíntimo punctual
<UV>BotónPulse para conmutar toda la salute a ultravioleta
<MOVING HEAD>BotónPulse para activar los cabezas móvil, paraJKLMar los cabezas móvilpredeterminados y para desactivarlos
<PAR>BotónPulse para activar el pars, para establecer el pars predeterminado y paradesactivarlo
<LASER>BotónPulse para activar el control láser, paraJKLMar los láseres predeterminados y para desactivarlos
<STROBE EFFECT>BotónPulse para activar los estroboscopios, paraJKLMar los estroboscopiospredeterminados y para desactivarlos
<DERBY>BotónPulse para activar derivies/kintas, paraJKLMar derivies/kintaspredeterminados y para desactivarlos
<COLOR>BotónPulse para desplazarse por los colores del efecto asociado
<MOVEMENT>BotónPulse para desplazarse por las macros de movimiento de los cabezas móvil
<SPEED>BotónPulse para desplazarse por las velocidades del efecto asociado
<GOBO>BotónPulse para desplazarse por los efectos de gobo para cabezas móvil
<MACRO>BotónPulse para activar y desplazarse por las macros para pars
<PATTERN|SPEED>BotónPulse para desplazarse por los patrones/velocidades dellos láseres
<PATTERN>BotónPulse para desplazarse por los patrones para los estroboscopios
<PRESENT 1-6>BotónManténgalo pulsado para guardar los ajustes en la ranura de predefinidos y,a continuación,utilice el codificador<X>para asignar un nombre al preajuste yun color al botónPulse para activar y desactivar el preajuste
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Chauvet

Modelo : ILS Command

Categoría : Sistema de control de iluminación