DC Wallbox 25kW - Cargador DELTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DC Wallbox 25kW DELTA en formato PDF.

Page 70
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DELTA

Modelo : DC Wallbox 25kW

Categoría : Cargador

Tipo de producto Wallbox de carga para vehículos eléctricos
Potencia de carga 25 kW
Tensión de entrada 400 V AC
Conectores compatibles Tipo 2
Dimensiones aproximadas 600 x 400 x 200 mm
Peso 25 kg
Protección IP IP54
Temperatura de funcionamiento -25°C a +50°C
Funciones principales Carga rápida, gestión de energía, compatibilidad con sistemas de gestión de carga
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular con un paño húmedo, verificación de las conexiones eléctricas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda, facilidad de reparación por un profesional calificado
Normas de seguridad Cumple con las normas CE, protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Garantía 2 años
Información general Instalación recomendada por un profesional, verificación de la compatibilidad con la red eléctrica doméstica

Descarga las instrucciones para tu Cargador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DC Wallbox 25kW - DELTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DC Wallbox 25kW de la marca DELTA.

MANUAL DE USUARIO DC Wallbox 25kW DELTA

Manual de Instalacién y Operacién

Aplicaciones Instrucciones de seguridad y conexién importantes Seleccién del lugar de instalacién … Seguridad y cumplimiento … Cableado de la acometida Antes de la instalaciôn Requisitos de seguridad.…. Kit de accesorios Herramientas recomendadas . Instalacién del cargador DC Wallbox.

Realizar la conexién

D © © M OO OO Où OO © & ND

Manual de instalaciôn y operaciôn À NELTA Convenciones

Convenciones generales

En este manual se utilizan las convenciones siguientes:

Indica informaciôn adicional que es relevante para el proceso o procedimiento actual.

La informacién de advertencia aparece antes del texto al que hace referencia para subrayar que el contenido puede evitar daños al equipo o equipamiento.

LA PRECAUCIÔN APARECE ANTES DEL TEXTO AL QUE HACE REFERENCIA. LA PRECAUCION APARECE EN LETRAS MAYÜSCULAS PARA SUBRAYAR QUE EL MENSAJE CONTIENE INFORMACION FUNDAMENTAL DE SALUD Y SEGURIDAD.

Convenciones tipogräficas

En este documento se utilizan las convenciones tipogräficas siguientes:

Cursiva Indica un libro, nombres de directorios, nombres de archivo, nombres de ruta, y nombres de pro- gramas/procesos.

Courier Indica una salida del sistema mostrada en la panialla del ordenador, incluyendo menüs, peticiones, respuestas a una entrada, y mensajes de error.

Courier en negrita Indica comandos o informaciôn introducida de forma literal por el usuario en el ordenador. Las vari- ables incluidas en la entrada del usuario se muestran entre corchetes angulares (< >).

Cursiva negrita Indica las teclas del teclado pulsadas por el usuario.

Manual de instalaciôn y operaciôn ïl À NELTA Copyright

La propiedad y todos los derechos de propiedad intelectual de este Manual de Instalaciôn y Operaciôn (este "Manual"), que incluyen, aunque no de forma limitativa, el contenido, datos y figuras incluidos en el presente documento, detentados por Delta Electronics, Inc. ("Delta"). El Manual solamente se puede aplicar a la operaciôn o el uso de producto. Toda disposiciôn, duplicacién, diseminaciôn, reproduccién, modificaciôn, traducciôn, extracciôn o cualquier otro uso del Manual estä prohibido sin obtener el consentimiento por escrito previo de Delta. Puesto que el producto se desarrolla y mejora de forma continua, Delta puede modificar o actualizar el Manual de vez en cuando sin previo aviso. Delta harâ todo lo que esté en su mano para mantener el Manual actualizado, asi como la precisiôn del este Manual. Delta rechaza cualquier forma de garantia, compromiso o relaciôn legal, tanto de forma explicita como implicita, incluidos, aunque no de forma limitativa, la integridad, precisiôn, no infracciôn, comercializacién o adecuaciôn para ningün fin o uso especifico.

Manual de instalaciôn y operaciôn ii À NELTA Introducciôn

El cargador de pared de corriente continua DC Wallbox es la mejor elecciôn en la actualidad para alimentar vehiculos provistos de bateria eléctrica (BEV y vehiculos eléctricos enchufables (PHEV). Està diseñado para carga râpida en zonas tanto püblicos como privados, tales como espacios de estacionamiento de minoristas y establecimientos comerciales, estaciones de carga de flotas, âreas de descanso en autopistas, centros de trabajo, residencias, etc.

El cargador DC Wallbox tiene la ventaja de su fâcil instalaciôn. El diseño de montaje en la pared y los môdulos de potencia enchufables permiten una instalacién flexible y barata en diferentes tipos de ubicaciones. El cargador DC Wallbox también dispone de capacidad de comunicaciôén en redes; puede conectarse con sistemas de red remotos y proporcionar a los conductores de coches eléciricos informaciôn en tiempo real, tal como las ubicaciones de estaciones de carga, informaciôn del proceso de carga e informaciôn de facturaciôn. El cargador DC Wallbox tiene una interfaz de usuario clara con botones de funciôn, un sistema seguro de suministro de corriente, y una excelente tecnologia contra el agua y el polvo para proporcionar la mejor elecciôn para entornos al aire libre. También se puede integrar con sistemas de energias renovables, tales como energia solar y tecnologia edlica, para proporciona la infraestructura de mayor ahorro de energia para el desarrollo de sistemas de vehiculos eléctricos (VE).

Caracteristicas e El diseño de montaje en la pared y los médulos de potencia enchufables permiten una instalaciôn flexible y sencilla.

e Ofrece a los clientes la comodidad de un control completo del inicio y la detenciôn de la carga, desde una tarjeta inteligente RFID autorizada.

e _ Consiruido segün los ültimos eständares de la industria para la carga de CC.

e_Incluye una carcasa rating capaz de soportar intrusiones de sélidos y liquidos en entornos al aire libre, haciendo que la unidad sea mâs estable y muy fiable.

e_ Proporciona una pantalla OLED de alto contraste como interfaz provista de botones multifunciôn.

Manual de instalaciôn y operaciôn L À NELTA Introducciôn

e _Zonas de estacionamiento püblicas y privadas

e_Zonas de aparcamiento comunitario

e _Zonas de aparcamiento hoteles, supermercados y centros comerciales e _Zonas de aparcamiento en centros de trabajo

e _Estaciones de carga

e_ Âreas de descanso en autopistas

Liave de interruptor Antena ] LE Botôn de emergencia ccs1 Enchufe y cable

Manual de instalaciôn y operaciôn 2 À NELTA Instrucciones de seguridad y conexiôn importantes

Instrucciones de seguridad y conexiôn importantes

Selecciôn del lugar de instalacién

DC Wallbox puede instalarse tanto en interior como en exterior. Es necesario tener en cuenta las condiciones de instalaciôn y protecciôn en el lugar:

Siga las normas locales de regulaciôn eléctrica e instalaciôn. Tenga en cuenta las rutas de emergencia en el lugar de instalaciôn.

No instale el dispositivo en âreas de atmésfera potencialmente explosiva.

Seguridad y cumplimiento

Lea el manual antes de la instalaciôn o uso del dispositivo. No introduzca herramientas, material o partes del cuerpo en el conector del vehiculo eléctrico.

No utilice el cargador DC Wallbox si la cabina, cable de alimentacién o cable de carga estän deshilachados, tienen roto el aislamiento o muestran otros signos de deterioro.

No instale ni utilice el cargador DC Wallbox si la carcasa estä rota, agrietada, abierta, o muestra otros signos de deterioro.

Solamente un técnico autorizado debe instalar el cargador DC Wallbox.

Asegürese de que los materiales utilizados y los procedimientos de instalaciôn siguen los cédigos de edificacién locales, asf como las normas de seguridad.

La informaciôn proporcionada en este manual de ninguna manera exime al usuario de la responsabilidad de seguir todos los cédigos o las normas de seguridad que sean de aplicaciôn.

El fabricante no es responsable de los daños fisicos, daños a las propiedades o daños al equipo causados por la instalaciôn de este dispositivo.

Este documento proporciona instrucciones para el cargador DC Wallbox y no se debe usar para cualquier otro producto. Antes de instalar o utilizar este producto, debe revisar cuidadosamente este manual y consultar con un coniratista autorizado, electricista autorizado, o experto en instalaciones capacitado para asegurarse del cumplimiento de los codigos de edificaciôn locales, asi como las normas de seguridad.

Cableado de la acometida

En la acometida, conecte el neutro a la conexiôn a tierra. Si la compañia eléctrica no proporciona la conexiôn a tierra, se debe instalar cerca un punto de puesta a tierra. El punto de conexiôn a tierra debe conectarse a la barra de tierra en el panel de disyuntor principal, y el neutro debe conectarse a tierra en dicho punto.

Manual de instalaciôn y operaciôn 3 À NELTA Instrucciones de seguridad y conexiôn importantes

iADVERTENCIA! Si el DC Wallbox es un dispositivo monofäsico, no conecte las tres fases de una

alimentaciôn trifäsica.

iADVERTENCIA! Cada una de las dos fases usadas debe medir 120 V respecto al neutro. La conexiôn a

tierra debe conectarse al neutro solamente en un punto, normalmente en el panel de disyuntor.

La alimentaciôn a 277 V procede de una red eléctrica con conexiôn bifurcada, y el DC Wallbox puede conectarse a L1 y N, L2 y N, L3 y N. La conexiôn a tierra debe conectarse al neutro solamente en un punto, normalmente en el panel de disyuntor.

Instrucciones de seguridad y conexién importantes

La alimentaciôn a 480 V procede de una red eléctrica con conexiôn bifurcada, y el DC Wallbox puede conectar a L1, L2 o L3, y al neutro. La conexiôn a tierra debe conectarse al

neutro solamente en un punto, normalmente en el panel de disyuntor.

S N Q PE El siguiente diagrama illustra la conexién del DC Wallbox a L1,L2,L3. No se requiere la

Antes de la instalaciôn

Requisitos de seguridad

e Asegürese de revisar previamente los procedimientos operativos normalizados (SOP) y garantizar que se revisan los cédigos eléctricos y de edificaciôn locales antes de instalar el cargador DC Wallbox.

e Un técnico autorizado deberä instalar el cargador DC Wallbox de acuerdo con el manualde instrucciones y la normativa de seguridad local.

e _Utilice una protecciôn adecuada cuando conecte el cable de distribuciôn de alimentaciôn principal.

e La desconexiôn del interruptor de cada conductor conectado a tierra con entrada de CAdebe proporcionarse por terceros, segün el cédigo eléctrico nacional estadounidense,

Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase À, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos limites estän diseñados para proporcionar una protecciôn razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un entorno comercial. El equipo genera, usa y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Es probable que la operacién de este equipo en un ârea residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberä corregir la interferencia por su propia cuenta.

Contiene FCC ID:QIPPLS8-X Contiene 1C:7830A-PLS8X Manual de instalaciôn y operaciôn 6 À NELTA Kit de accesorios

Soporte de montaje x1

/ / Manual de instalaciôn

Manual del usuario x 1

Tornillos x 2 (SCREW M M6*1*8 PAN TORX SUS NL)

Plantilla de montaje x1

Soporte del enchufe CCS1 x1

Llaves de cerradura x 2 Llaves de cerrojo x 2

À NELTA Antes de la instalaciôn

Herramientas recomendadas

Se recomiendan las siguientes herramientas para instalar el cargador DC Wallbox:

(1x) Voltimetro o multimetro digital

(1x) Perforadora de hormigén

(1x) Cortacables / tenazas

(1x) Destomillador Torx® de seguridad T15 & T25

(1x) Destornillador plano y Ilave recta de tubo n° 8

(1x) Destornillador plano n° 6

(1x) Destornillador Philips n.° 2

(1x) Conector terminal M50, conducto y Ilave para cables de alimentaciôn principales (1x) Conector terminal M25, conducto y llave para Ethernet

(2x) Arandela terminal RNB70-10 para cable L/N (n.° 2/0 AWG, cable de cobre de 90°C) en modelos con entrada monofäsica de 240 V y 277 V

(3x) Arandela terminal RNB38-6 para cable L1/L2/L3 (n.° 2 AWG, cable de cobre de 90°C) en modelos con entrada trifäsica de 208 V

(4x) Arandela terminal RNB14-6 para cable L1/L2/L3/N (n.° 6 AWG, cable de cobre de 90°C) en modelos con entrada trifäsica de 480 V

(1x) Arandela terminal RNB14-6 para cable PE/ierra (n.° 6 AWG, cable de cobre de 90°C)

Peligro de descargas eléctricas o lesiones. Desconecte la alimentacién en la placa del panel o centro de carga antes de realizar trabajo alguno en el interior del equipo o de retirar cualquier componente. No retire los dispositivos de protecciôn del circuito ni ningün otro componente hasta desconectar la alimentaciôn.

iPRECAUCION! PARA EVITAR DANOS EN EL CARGADOR O LESIONES PERSONALES, ASEGÜRESE DE QUE LA UBICACIÔN DE LA INSTALACIÔN PUEDE SOPORTAR EL PESO DEL CARGADOR DC WALLBOX.

Manual de instalaciôn y operaciôn 8 À NELTA Instalacién del cargador DC Wallbox

Instalaciôn del cargador DC Wallbox

1. Llibere los tornillos de la caja (dos lados) con una Ilave recta de tubo n.° 8.

2. Abra la tapa superior de la caja de madera contrachapada.

Manual de instalaciôn y operaciôn 9 À NELTA Instalacién del cargador DC Wallbox

4. Retire la espuma de la parte superior, abra la bolsa de plästico y extraiga la unidad.

Con mucho cuidado, coloque la unidad y el enchufe de carga en el suelo o en una superficie plana a nivel.

1. Uïilice la plantilla y una herramienta de nivelaciôn para marcar la posicién de montaje.

2. Monte el soporte en la pared.

° _Launidad debe montarse en una paredresistente (preferiblemente, de hormigén o metal). e _Utilice los pernos de expansiôn del kit de accesorios o seleccione los tornillos de montaje adecuados para los diferentes tipos de pared. Es posible que necesite una taladradora en determinados casos. e_ Launidad debe montarse a una altura suficiente, contando a partir de la pendiente, de tal forma que la altura del almacenamiento se encuenitre situada entre 60 cm (24 pulgadas) y 120 cm (4 pies) desde la pendiente, segün el Articulo 625 de la NEC estadounidense.

Manual de instalaciôn y operaciôn 10 À NELTA Instalacién del cargador DC Wallbox

3. Coloque la unidad en el soporte. Alinee la parte posterior del bastidor de la unidad con la ranura correspondiente del soporte. Deslice lentamente hacia abajo la unidad hasta que se asiente fimemente en el soporte. Apriete dos tornillos de la parte inferior.

Los tornillos de fijacién de la parte inferior se encuentran en el kit de accesorios.

Manual de instalaciôn y operaciôn 11 À NELTA Realizar la conexiôn

Realizar la conexiôn

Utilice solamente un destornillador Torx® de seguridad T15 para apretar o quitar los tornillos. El uso de cualquier otra herramienta puede dañar los tornillos y el panel.

Cableado de la alimentaciôn eléctrica

1. Abra la cubierta frontal del cableado. a. Libere dos tornillos de la parte superior. b. Libere los pestillos para abrir la cubierta frontal. c. Baje la cubierta despacio.

2. Los cables de alimentaciôn se pueden pasar por la parte inferior o posterior de la carcasa. Seleccione el punto para pasar el cableado. Cableado por la parte inferior:

a. Pase los cables por la parte inferior. Asegürese de que el cableado Ilega con facilidad hasta los conectores antes de fijarlos.

b. Continüe con la fijacién de los cables, vea la siguiente etapa. Cableado por la parte posterior:

a. Retire el tapôn estanco de la parte posterior de la carcasa e inserte el tapôn estanco enla ubicaciôn de acceso del cable en la parte inferior de la carcasa.

b. Continüe con los siguientes pasos.

iPRECAUCION! PASAR EL CABLEADO POR LA PARTE POSTERIOR PUEDE PROVOCAR EL RIESGO DE FUGA DE AGUA. NO SELECCIONE ESTE TIPO DE CONEXION DEL CABLEADO EN LUGARES AL AIRE LIBRE.

Manual de instalaciôn y operaciôn 12 À NELTA Realizar la conexiôn

8. Apriete el prensaestopas para fijar los cables.

Nota: Para asegurar la protecciôn de los elementos, asegürese de usar prensaestopas con certificaciôn IP55 (0 superior).

4. Retire la tapa del bloque de terminales y conecte el cableado a los terminales adecuados. Vea la siguiente informaciôn para determinar las conexiones especificas del modelo.

Los requisitos del cableado dependen del tipo de modelo, y de si se trata de modelos monofäsicos o trifâsicos.

iADVERTENCIA! La codificaciôn de los cables por colores puede estar definida de otro modo dependiendo de la regiôn.

Manual de instalaciôn y operaciôn 13 À NELTA Realizar la conexiôn

Monofäsico Cableado de los modelos 240 / 277 V

e _ Conector terminal y tamaño de conducto M50 segün la norma EN 61386-24.

e Conecte los cables de alimentacién de la arandela terminal 2 x RNB70-10 con los termi- nales para cables a la terminal de entrada marcada con L y N usando 2 x tornillos M10.0 con una fuerza de apriete de 88.4 lb-in.

e Conecte el cable de tierra de RNB14-6 al terminal de puesta a tierra marcado con el sim- bolo de tierra e) utilizando 1 x tornillo M6.0 con una fuerza de apriete de 17.7 Ib-in.

Trifésico Cableado del modelo 480 V

(e;se) à EN Te DOTE Sr. Se ®

e _ Conector terminal y tamaño de conducto M50 segün la norma EN 61386-24.

e _ Conecte los cables de alimentaciôn de la arandela terminal 4 x RNB14-6 con lostermina- les para cables a la terminal de entrada marcada con L1, L2, L3 y N usando 4 x tornillos M6.0 con una fuerza de apriete de 28.7 Ib-in.

e Conecte el cable de tierra de RNB14-6 al terminal de puesta a tierra marcado con el sim- bolo de tierra (e) utilizando 1 x tornillo M6.0 con una fuerza de apriete de 17.7 1b-in.

Manual de instalaciôn y operaciôn 14 À NELTA A Realizar la conexiôn

Cableado del modelo 208 V

— [osse[eeise , ( 1]

e _ Conector terminal y tamaño de conducto M50 segün la norma EN 61386-24.

e _ Conecte los cables de alimentacién de la arandela terminal 3 x RNB38-6 con lostermina- les para cables a la terminal de entrada marcada con L1, L2 y L3 usando 3 x tornillos M6.0 con una fuerza de apriete de 28.7 lb-in.

e Conecte el cable de tierra de RNB14-6 al terminal de puesta a tierra marcado con el sim- bolo de tierra e) utilizando 1 x tornillo M6.0 con una fuerza de apriete de 17.7 Ib-in. e _Nose requiere cable neutral.

La codificaciôn de los cables por colores puede estar definida de otro modo dependiendo de la regiôn.

5. Apriete cada uno de los cables con el tornillo correcto. Asegürese de que se usa la cantidad correcta de fuerza de apriete. Vea la informaciôn relacionada.

6. Vuelva a colocar la tapa en el bloque terminal.

7. Vuelva a colocar la cubierta frontal y apriete los tornillos fimemente.

Se recomienda conectar los cables Ethernet a través de los puertos de acceso situados en la parte inferior. Es necesario abrir la cubierta frontal.

1. Retire el tapôn estanco desde el puerto de acceso Ethernet.

2. _Introduzca el cable a través del puerto, y conecte el cable Ethernet al terminal. 3. Apriete el conducto o el prensaestopas para fijar el cable.

TO pee) OT Manual de instalaciôn y operaciôn 16 À NELTA Realizar la conexiôn

1. Retire la cubierta del filtro derecho. a Suelte los tornillos de la parte superior. b. Suelte los tornillos de la parte inferior y tire del pestillo. c. Abra y retire la cubierta del filtro.

iADVERTENCIA! Utilicesolamente undestornillador Torx® de seguridad T25paraapretaroquitarlostornillos de la unidad. El uso de cualquier otra herramienta puede dañar los tornillos y el panel.

2. Retire la cubierta de protecciôn del lado derecho.

Manual de instalaciôn y operaciôn 17 À NELTA Realizar la conexiôn

3. Introduzca una tarjeta micro SIM en el panel celular. Vuelva a colocar la cubierta de proteccién.

4. Devuelva la cubierta del filtro derecho. a. Cuelgue la cubierta del filtro en la unidad. b. Estire de la pestaña y vuelva a colocar la cubierta del filtro.

Apriete los tornillos de la parte inferior.

Apriete los tornillos de la parte superior.

Manual de instalaciôn y operaciôn 18 À NELTA Realizar la conexiôn

Configurar el enchufe de carga

1. Monte el soporte del enchufe de carga en la pared. 2. Coloque correctamente el cable de carga y el enchufe sobre el soporte.

3. Conecte el interruptor de encendido y gire la Ilave para inicializar el DC Wallbox cuando se hayan completado todos los pasos.

Manual de instalaciôn y operaciôn 19 À NELTA Operaciôn

1. Seleccione el idioma preferido. 2. Conecte el enchufe al VE.

3. Pase la tarjeta TF autorizada para iniciar la carga. La RFID autorizada se puedeusar directamente sin ninguna activacién o configuracién.

Manual de instalaciôn y operaciôn 20 À NELTA Operaciôn

4. Cuando comience la carga, se mostrarä en la pantalla la informaciôn de estado. Las siguientes ilustraciones muestran el procedimiento completo, desde el inicio hasta la finalizaciôn.

Carga en kilovatios-hora (kWh)

Estado de carga de la bateria (%)

Tiempo restante para la carga completa (h:m:s)

Duracién actual (h:m:s)

5. Pase la tarjeta TF autorizada para detener.

| TasaarriD | \ | S YN = en} C7] (I

6. Devuelva el enchufe al soporte.

Configuraciôn del sistema

iADVERTENCIA! Contigure el cargador solamente cuando no esté en modo de carga, para no interrupciôn de una sesiôn de carga en curso.

1. Use la herramienta de configuraciôn compatible con Windows publicada por el fabricante del DC Wallbox.

2. Cuando la configuracién esté completa, copie el archivo de parâmetros (DeltaDCWallboxConfig) en el directorio raiz de una unidad flash USB (el formato del archivo debe ser FAT/FAT32).

3. Introduzca la unidad flash USB en el puerto USB situado en la parte inferior (marcado con USB). La configuraciôn se cargar4 en el DC Wallbox.

4. Cuando la configuracién esté completa, retire la unidad flash USB.

5. Cierre la tapa de protecciôn. | seguro tiene un orificio para colocar un candado con el finde evitar manipulaciones.

Manual de instalaciôn y operaciôn 22 À NELTA Configuraciôn del sistema

Configuracién Celular

Para los modelos provistos de môdem celular, introduzca una tarjeta SIM (WCDMA) como se ha indicado en pasos anteriores (pâgina 17) para iniciar la conexiôn celular. Pida a su operador local que active el servicio de datos de la tarjeta SIM con antelaciôn. Deshabilitar la verificaciôn de PIN de la tarjeta SIM antes de introducir la tarjeta en el médem. Solicite al operador la informaciôn de APN y asegürese de que la APN est4 correctamente configurada usando la herramienta de configuracién.

Actualizaciôn del firmware

Las actualizaciones del firmware se pueden realizar mediante el puerto USB situado en la parte inferior del armazôn.

1. Consiga una unidad flash USB. La unidad debe estar formateada con el formato FAT/FAT32.

2. Introduzca la unidad flash USB en el puerto USB situado en la parte inferior de la unidad (marcado con USB).

El firmware actualizado se carga en el DC Wallbox.

3. Cierre la tapa de protecciôn. | seguro tiene un orificio para colocar un candado con el finde evitar manipulaciones.

Manual de instalaciôn y operaciôn 23 À NELTA Mantenimiento

Cada seis meses, 1. Sustituya el filtro de ventilaciôn.

2. Realice una inspecciôn visual del cable de carga y compruebe que el cable no muestra ninguna deformaciôn o daño a simple vista.

3. Realice una inspecciôn visual de la pistola de carga, y compruebe que la pistola nomuestra ningün daño a simple vista, arcos o herrumbre.

4 Para evitar el peligro de descargas eléctricas o lesiones, desconecte la alimentaciôn en la placa del panel o centro de carga antes de realizar trabajo alguno en el equipo o de retirar cualquier componente. No retire los dispositivos de protecciôn del circuito ni ningün otro componente hasta desconectar la alimentaciôn.

Desconecte la alimentaciôn eléctrica del DC Wallbox antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, a fin de garantizar que estâseparado delsuministro de corriente CA principal. Si nolo hace, esto puede provocar lesiones fisicas o daños en el sistema eléctrico y la unidad de carga.

& e Puede ser peligroso tocar el circuito antes de que el disyuntor principal y el disyuntor auxiliar estén desconectados. El dispositivo interruptor y otros aparatos solo pueden inspeccionarse visualmente.

e _ Solamente un técnico autorizado puede realizar el mantenimiento del DC Wallbox.

e _ Después de abrir la puerta frontal, cierre el disyuntor principal y el disyuntor auxiliar antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.

Manual de instalaciôn y operaciôn 24 À NELTA Cédigo del Sistema

Gédigo de Descripciôn alarma 004001 La tensiôn de entrada del sistema es mayor que el intervalo de trabajo (> 305 voltios) La tensiôn de entrada del sistema (L2 o L3) es menor que el intervalo de trabajo 004002 : (< 170 voltios) 004003 La tensiôn de salida del sistema es superior a la tensiôn m4xima de la bateria del VE 004004 La tensiôn de salida solicitada por el VE es mayor que la disponibilidad EVSE actual La temperatura de entrada de aire o del contactor de entrada es mayor que el 004005 : : intervalo de trabajo (> 60°C) La temperatura del enchufe de carga combinado CCS es mayor que el intervalo de trabajo 004006 ° REMA => (> 85°C) e Phoenix => (> 75°C) 004007 El filtro de aire debe sustituirse 004008 El ventilador del sistema estä atenuado por lo que necesita sustituirse 004009 El autodiagnéstico del controlador del sistema ha fallado 004004 Botôn de emergencia pulsado 00400B Ha fallado la autorizaciôn del usuario desde el servidor 00400C Ha fallado la autorizaciôn del usuario desde el propio EVSE 00400D El sensor de temperatura de entrada de aire estä roto 00400ËE El sensor de temperatura del contactor de entrada est roto 00400F Disparador SPD 004010 El fusible de salida en el lado del CCS est roto 004011 El fusible de salida en el lado del CHAdeMO estä roto 004012 El sensor de temperatura del enchufe de carga combinado of CCS est roto 004013 La temperatura de entrada de aire o del contactor de entrada es menor que el intervalo de trabajo (< -40°C) 004014 El usuario ha detenido la carga El sistema alcanza el limite de tiempo si el usuario no conecta el enchufe en los 004017 : : w 8 minutos posteriores a la autorizaciôn 004018 Se ha superado el tiempo de carga (Mäx.: 2 h) 004019 El almacenamiento de datos del sistema no es suficiente 004020 Error desconocido 004021 La carga se ha detenido de forma remota desde la oficina del servidor 004022 La tensiôn de entrada ha caido (< 20 V, < 100 ms) La tensiôn de entrada del Sistema L1 es menor que el intervalo de trabajo 004023 : (< 170 voltios) 005001 La comunicaciôén con el VE CHAdeMO se ha interrumpido 005005 La comunicacién con el VE CCS se ha interrumpido

Manual de instalaciôn y operaciôn 25 À NELTA Cédigo del Sistema

Sérgo se Descripciôn

005006 El rectificador de potencia esté roto (SMR)

005007 La comunicaciôn con el controlador CCS se ha interrumpido

005008 La comunicaciôn con el médulo de alimentacién auxiliar se ha interrumpido

005009 La comunicaciôn con el médulo de control del relé se ha interrumpido

00500C La comunicacién con el médulo de pantalla se ha interrumpido

00500D La comunicaciôn con el médulo RFID se ha interrumpido

00500E El médulo celular no estä listo (el propio médulo o la SIM)

00500F El médulo WiFi no està listo

006001 La conexiôn celular se ha desconectado de la APN

006002 La conexiôn celular se ha desconectado de la Internet

006003 La conexiôn celular se ha desconectado de la oficina del servidor

006008 La conexiôn Ethernet se ha desconectado de la Internet

006009 La conexiôn Ethernet se ha desconectado de la oficina del servidor

007001 El componente de hardware del rectificador de potencia estä roto

007002 La tensiôn de entrada del rectificador de potencia es mayor que el intervalo de trabajo

007003 La tensiôn de entrada del rectificador de potencia es menor que el intervalo de trabajo

007004 La tensiôn de salida es mayor que el intervalo de trabajo del rectificador de potencia

007006 La temperatura de entrada de aire en el rectificador de potencia es mayor que el intervalo de trabajo (> 60°C)

007008 La temperatura del PFC es mayor que el intervalo de trabajo

007009 La temperatura del PFC es menor que el intervalo de trabajo

00700A La temperatura del DCDC es mayor que el intervalo de trabajo

00700B La temperatura del DCDC es menor que el intervalo de trabajo

00700C El ventilador del interior del rectificador de potencia estä roto

00700D El diodo de salida de la junta térica estä roto

00700E El test de aislamiento ha fallado

008003 5 voltios para el controlador del sistema es mayor que el intervalo de trabajo

008004 5 voltios para otros médulos del sistema es mayor que el intervalo de trabajo

008005 5 voltios para el bus CAN es mayor que el intervalo de trabajo

008006 12 voltios para otros médulos del sistema es mayor que el intervalo de trabajo

008007 El valor de 12 V de la comunicaciôn EV excede el intervalo de trabajo

008008 El valor de 24 V del relé de control excede el intervalo de trabajo

008009 5 voltios para el controlador del sistema es menor que el intervalo de trabajo

00800A 5 voltios para otros médulos del sistema es menor que el intervalo de trabajo

00800B 5 voltios para el bus CAN es menor que el intervalo de trabajo

Manual de instalaciôn y operaciôn 26 À NELTA Cédigo del Sistema

Cédigo de " alarma Descripciôn

00800C 12 voltios para otros médulos del sistema es menor que el intervalo de trabajo 00800D 12 voltios para la comunicacién con el VE es menor que el intervalo de trabajo 00800E 24 voltios para control de relé es menor que el intervalo de trabajo

La tensiôn de salida de 5 voltios para el controlador del sistema es mayor que el 008010 : :

intervalo de trabajo

La tensiôn de salida de 5 voltios para otros môdulos del sistema es mayor que el 008011 : :

intervalo de trabajo 008012 La tensiôn de salida de 5 voltios para el bus CAN es mayor que el intervalo de salida

La tensiôn de salida de 12 voltios para otros médulos del sistema es mayor que el 008013 : :

intervalo de trabajo

La tensiôn de salida de 12 voltios para la comunicaciôn con el VE es mayor que el 008014 : :

intervalo de trabajo

La tensiôn de salida de 24 voltios para el relé de control es mayor que el intervalo de 008015

La temperatura de 12 voltios para la comunicaciôn con el VE es mayor que el 008016 : :

intervalo de trabajo

La temperatura de 5 voltios para otros médulos del sistema es mayor que el intervalo 008017

La temperatura de 24 voltios para el relé de control es mayor que el intervalo de 008018

trabajo 008019 La temperatura ambiente de la potencia aux. es mayor que el intervalo de trabajo 009001 Disparador GFD 009003 precalentamiento GFD 009004 fallo del autodiagnéstico GFD 00A001 El contactor de entrada 1 estä soldändose 00A002 El contactor de entrada 1 estä produciendo un fallo 00A003 El contactor de entrada 2 estä soldändose 00A004 El contactor de entrada 3 estä produciendo un fallo 00A005 El lado positivo del relé de salida para la carga CCS est4 soldändose 00A006 El lado positivo del relé de salida para la carga CCS est4 produciendo fallos 00A007 El lado positivo del relé de salida para la carga CHAdeMO estä soldändose 00A008 El lado positivo del relé de salida para la carga CHAdeMO estä produciendo fallos 00A009 El lado negativo del relé de salida para la carga CCS estä soldändose 00A00A El lado negativo del relé de salida para la carga CCS estä produciendo fallos 00A00B El lado negativo del relé de salida para la carga CHAdeMO est soldändose 00A00C El lado negativo del relé de salida para la carga CHAdeMO est4 produciendo fallos 00B001 La actualizaciôn del firmware del médulo de alimentaciôn aux. ha fallado 00B002 La actualizaciôn del fimware del médulo de control del relé ha fallado 00B003 La actualizacién del fimware del médulo LCM ha fallado

Manual de instalaciôn y operaciôn 27 À NELTA Cédigo del Sistema

Sérgo se Descripciôn 00B004 La actualizaciôn del firmware del médulo para la carga CCS ha fallado 00B005 La actualizaciôn del firmware del médulo para la carga CHAdeMO ha fallado 00B006 La actualizaciôn del firmware del médulo del convertidor de potencia ha fallado 00C001 El médulo PLC para la carga CCS estä roto 00C002 La proximidad CCS estä desconectada 00C003 carga detenida por el VE CCS 00D001 No hay autorizaciôn de carga desde el VE CHAdeMO 00D002 Funcionamiento incorrecto de la bateria desde el VE CHAdeMO 00D003 Incompatibilidad de la bateria con el VE CHAdeMO 00D006 La tensiôn de salida actual es diferente de la corriente diana 00D007 OPT de la bateria desde el VE CHAdeMO 00D008 La corriente de salida actual es diferente de la tensiôn diana 00D009 La posiciôn de la alarma de desplazamiento procede del VE CHAdeMO 00D00A Otro fallo el VE procede del VE CHAdeMO 00D00B El bloqueo del conector CHAdeMO estä roto

ISO/IEC 14443 Tipo A/B RFID para autenticaciéôn del usuario

Ethernet (eständar); Celular (opcional)

Temperatura de funcionamiento

-22°F to 122°F (-30°C to 50°C)

<95% de humedad relativa, sin condensacién

(W x H x D) 680 x 430 x 230 mm (27 x 17 x 9 pulgadas) Peso 45 kg (95 libras), excluido el enchufe y el cable Certificados UL, UL 2202, UL 2231