Ninebot KickScooter F2 Pro - Patinete electrico SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ninebot KickScooter F2 Pro SEGWAY en formato PDF.

📄 18 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice SEGWAY Ninebot KickScooter F2 Pro - page 12
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEGWAY

Modelo : Ninebot KickScooter F2 Pro

Categoría : Patinete electrico

Tipo de producto Patinete eléctrico
Características técnicas principales Velocidad máxima: 25 km/h, autonomía: hasta 40 km
Alimentación eléctrica Batería de litio-ion recargable
Dimensiones aproximadas Longitud: 115 cm, ancho: 43 cm, altura: 119 cm
Peso 13,5 kg
Compatibilidades Aplicación móvil Segway-Ninebot
Tipo de batería Batería de litio-ion
Tensión 36 V
Potencia 350 W
Funciones principales Modo de conducción, regulador de velocidad, iluminación LED
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo, no sumergir en agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente
Seguridad Frenos de disco, reflectores, bocina integrada
Información general útil Peso máximo del usuario: 100 kg, garantía de 2 años

Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ninebot KickScooter F2 Pro - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ninebot KickScooter F2 Pro de la marca SEGWAY.

MANUAL DE USUARIO Ninebot KickScooter F2 Pro SEGWAY

IC: 22636-KS0016 © Marque déposée Ninebot es la marca comercial de Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd ; Segway y Rider Design son las marcas registradas de Segway Inc... App Store®/App Store. Apple logo®/Apple logo. PadOS@/iPadOS, macOS®/macOS, Find My/Find My y el logotipo Works with Apple Find My"*/el logotipo Works with Apple Find My son marcas registradas/marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros paises. IOS es una marca comercial a registrada de Cisco en Estados Unidos y otros paises, y se utiliza bajo licencia. Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG. Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Segway-Ninebot es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. ElKickScooter esté cubierto por las patentes correspondientes. Para obtener infarmacién sobre patentes, visite http://mw segway com Hemos intentado incluir descripciones e instrucciones de todas las funciones del KickScooter en el momento de la impresién. Sin embargo, debido a la mejora constante de las funciones del producto ÿ a los cambios en el diseño, es posible que su KickScooter presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento. Escanee el cédigo QR o visite Apple App Store (i0S) o Google Play Store (Android) para descargar einstalar la aplicacién. Tenga en cuenta que disponemos de varios modelos de Segway y Ninebot con diferentes funciones, y algunas de las funciones mencionadas en este documento puede no tenerlas su unidad. El fabricante se reserva el derecho a modificar el diseño y las funciones del product KickScooter y la documentacién sin previo aviso. © 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Todos los derechos reservados. CkLa aplicacién Segway-Ninebot es compatible con KickScoater con Bluetooth integrado)

Panel de control y botén de encendido Velocimetro o: Indicador de direcciôn Faro delantero © Bluetooth Modo crucero Modo Velocidad Nivel de energia Botôn de encendido botén 3 segundos para apagar el patinete. Cuando el patinete nes para cambiar el modo de velocidad quierda) o "> (derecha) en el botôn del ma periédica. Para apagarlo, se debe presionar cendido, una puisaci Indicador de direccién: Cuando gire a la izquierda 0 a la derecha, pres indicador de direccién. À continuaciôn. elindicador de direccién parpadearä de nuevamente el botén carrespondiente Velocimetro: indica la velocidad actual. También mues

  • Después de establecer la velocidadinicial en © km/h (0 mph). el KickScooter accederé automäticamente al modo de estacionamiento {P) al encenderse. El KickScooter no pocrä acelerar con "P' enel velocimetro. El conductor debe sal del modo de estacianamiento (P) apretando la palanca del freno unavez 0 acelerando el KickScoater a mäs de 1.86 mph (km/h) antes de empezar la conducciôn. Modo de velocidad: hay tres modos disponibles. La velocidadi La velocidad méxima del modo deportivo (S) y la velocidad de aceleracién se pueden ajuster a través de la aplicaciôn (elnivel actual de La bateria afectaré ala velocidad méxima). le ahorro energé ra cédigos de error si se det DEN D (modo eständar) S (modo deportivo) ET 16 mph 5 km mn) 20mph G2kn/n) Mode crucero: Habiite el mado crucere a través de la aplicact el acelerador durante més de 5 segundos, sonando un piido largo (el Kic s inferior à 31 mph (5 km/h)) Bluetooth: indica que el patinete se ha Nivel de energia: El nivel total de la batera es jgual
  • La energia de la bateria es muy baja cuando la primera barra de la bateria es roja. Cargue su KickScooter inmediatamente. mantenga presionado ero cuando lavelacidad ectado al dispositivo mé @ Especificaciones Nombre Ni Modelo OSIZ0IU producto Largo x Anchor to APON 28 2224 A7 En QE S x DO x IAA) Plegado: Largo » Ancho x AO | Aprox. 45 x 22.4 10,1in (143,5 x 570 x 484 mm) Peso neto Aprox. 37.9 1bs (17.2 Kg) L_ Aprox. 39 Is (17.7 kg) Carga di maine 2651bs (20 KD) Usuario Edadrecomendadn 16-55 años Aiura necesana 3117-56 (20200 em) Aprox. 18 mph (GO Km/h) Aprox. 25 miles GO Km), Aprox 34 mes (SK) Autonome pic Aprox 15 mes GO RM) Aprox. 28 miles (45 km) Pendente méuma Aprox. 1890 Aprox, 20% Parémetros piado ia de les condiciones de carreteras llanas y las carreteras de tipicas belges. la méquina de operaciôn 400) le aimacenamiento idn: 50 Duraciôn de la carga Aprox GER Aprox En Voltaje nominal Voltaje de carga maxmo Bateria Energia nominal IT Capacided nom 12.8 An emperatura ambiente de carga _| 32-137 (0-45 0) Sistema de gestién de la bateria Potencia nominal Motor Max potencia Volta) jeentrada ensiôn de salida maxime Cargador [5 da nominal Potencia de saca Presiôn de los neumalicos Rueda Lantes Neumäticos sin cémara autoselentes de 10 puigadas I] Alcanca teérico: probado cireulando apotenciamäxima, con una carga de 165 s (759). auna temperatura de 75/F (25°C), a una media del 70 % de la veïocidad méxima sobre pavimento. L2]Rangotipico: probado airculando a potenciaméxima 165 1bs (75 ke) de carga. 77 *F (25 "C). Conduce ala velocidadmäs altaenla acer Ÿ'Algunos de los factores que afectan l rang incluyen: velocidad. carea, nümero de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.

© Recommended Maintenance Schedule Para garantizar una conducciôn segura, el cuidado diario y el mantenimiento regular son esenciales. Usted, el propietario. debe conacer y controlar la recuencia con la que usa supatinetelaintensidad con la que lo usa y dénde lo usa. Es respansabilidad del propictarioefectuar reisiones perédicas, y leuar su patinete a un tllerautorizado para suinspecciôn ÿ Product servicio. Consuite el programa de mantenimiento a continuaciôn RAS Nota: El programa de mantenimiento precisael pagode la tarifa de servicio Cada 3 Usuario Edad recomend: meses Aura ne s s11"-6"6" (20: Elemento mponente odo de mantenimiento Varia mans 70 mp Eance 0m 34 mes BR) Autonori miles (45 km) Piezas del Use un paño suave y hümedo para Fendienten J usdro limpiar leur) v V “ “ Parémetes | Tareroaopaco Pen de | el neue 4248 pa y ï u n la mâquina Temperatura de operaciôn F(10-40°C) Compruebe si los neumäticos estän Temperatura FC B0-86F (030€) Desgaste de los | agrietados, deformados o muy v V V Ten meumatcos | gestados Ariel Foro fjados aa al méstil. El par de torsién sugerido es L Lu L Ÿ Tornilesente _ | 8 8.520.8 Nm D parte superior Aprete al tornil de celerador. Etpar ï Energe nom Mantenimiento surengo es de 29:01 Nm Bateria U— dl usaro prit los tornlios de Le palancas de Û Ù 2 freno. El par sugerido es de 5,540,1 N.m. Temperatura ambiente de carga (0-45°C) Apriete los tornillos en la parte superior ee nn 8 mdstle Elpar sugar sde 10408 ecarga mm Dr Anita es dos orne ados con Motor oienca horquill delantera y el mecanismo de Max potenci Tomilesen et | piersde. € par superdo es de 10 Nm, Si Vote de ent mecanemo de | 8!mash vbra al condueir apriete 0e V n v ani plegado tornillos del mecanismo de plegado uando el pabnate este plepaco Elpar Cargador Burengo e8 de 12.5 Nom m Base detreno | Aprste ls torniles en el comjunto gel Presiôn de 16s neumReos 22 8ps dede Soda freno El par motor sugar es V n v Rueda Liar Neum s sin autosellantes de ul Para aclerar y desc srar Venus [1] Alcance teérico: probado circulando a potencia méxima, con una carga de 165 Ibs (75 kg), a una temperatura de 75°F (25°C), a una media del 70 % Motor de el motor derueda esté atascado o tiene LA v ‘de la velocidad mâxima sobre pavimento. Inspecciôn de |rueda sonidos anormales. 12] Rango tipico: probado circulando a potencia mâxima 165 Ibs (75 kg) de carga, 77 *F (25 °C), Conduce a la velocidad mäs alta en la acera. funciones L D : Mantenimiente | Compruebe silarueda deanters esté uno dei ctores que afecanrango nouer velo, cata, name de aranques y parcs temperatura ambre, : . L L . or L de la rueda atascada o tiembla, o si el eje “ Ÿ deniers | esta desequiirado.

Cada3 EEE Er Ajuste del atlojar el tornillo del calibrador. À v v v freno continuacién, ajusteligeramente el de disco cable del freno (disminuir / aumentar Luz trasero funciona con normalidad. y y Ÿ füneiones — |dreccién respectiemente, cmpnaebe 3 los Ü “ “ instrumentos instrumentos funciona correctamente. “ l l del zumbador es normal. " " » Se |» Ar ne] Base de freno de disco Cubierta del panel de control Interruptores | Presione o mueva el botôn 3 veces sin de control fallr. Inspecciôn de funciones a Pruebe con giros a la izquierda y giros à iro Ia derecha (el éngulo de direcciôn es 60). Sin resistencia ni retraso al girar. La bateria debe reemplazarse cuando se cargue y descargue 500 veces o Bateria cuando el kilometraje total sea superior 3 6,213 millas (10.000 km). Piezas Nota: Se recomienda cargar una vez importantes cada 60 dias en caso de almacenamiento a largo plazo. Contralador Motor de rueda Conjunto de rueda delantera Palancas de acelerador y freno a Después de 3 años 0 9,320 iezas Horquila millas (15,000 km) de funcionales … |delantera Conducciôn. las partes anormales del patinete deben Mecanismo reemplazarse de inmediato. de plegado Pastilas de freno

© Certificaciones Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272 Labateria es conforme con UN/DOT 38.3. Labateria cumple con ANSI/CAN/UL-2271. Declaracién de Conformicad de la Comisiôn Federal de Comunicaciones (FCC) de EE. UU. Este dispositivo es conforme con la seccién 15 de las normas FCC. Elfuncionamiento esté sujeto alas siguientes dos condiciones: (1) Este cispositivo no puede causar interterencias dañinas ÿ (2) ste dispositivo debe aceptar cualquier interferenciarecibida. incluidas las interferencias que puedan provacarle un funcionamiento no deseado Gualquier cambio a modificaciôn no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podria anular la autoridad del usuario para operar el equipe. NOTA Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase 8, de acuerdo con la secciôn 15 de las normas FCC. Estos limites estän diseñados para prporcionar una protecciôn razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacién residencial. Este equipo genera, utiiza y puede irradiar energla de radiofrecuencia y, si no se instala ÿ utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo. no existe garantia de que no puedan producirse interferencias en una instalaciôn en particular Si este equipo provoca interferencias dañinas a la recepciôn de radio televisién, que pueden determinarse encendliendo y apagando el aparato, se aconseja al usuario que corrialainterferencia aplicando una o varias de las siguientes mediclas: — Reorientar o recalocar la antena receptora — Aurentar la separacién entre el equipo y elreceptor. — Gonectar elequipo a un enchufe de un circuito distinto del que va conectado el receptor. — Gonsuitar al distribuidor 0 a un técnica de radio/TV con experiencia Este equipo cumple los limites de exposiciôn de radiaciän de la FCC establecidos para un entorno no controlaco. Este equipo debe instalarse y utizarse con una distancia minima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Cumplimienta de Conformidad Industrial para Canadé (IC) Este dispositivo cumple con los esténdares RSS exentos de licencia de Industry Canada. Elfuncionamiento esté sujeto alas siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia. incluidas las interterencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autarisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brauilage, et (2)lutiisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Ni Segway Inc. ni Ninebot se hacen responsables de cambios o modiicaciones no autorizados expresamente por Segway Inc. oNinebot. Tales modificaciones podran invalidar el permiso del usuario para usar el equipo.

FCC ID: 2ALS8-KS0016

IC: 22636-KS0016 @ Marca comercial Ninebot es la marca comercial de Ninebot (Beijing) Tech Co.. Ltd; Segway y Rider Design son las marcas registradas de Segway Inc.. App Store®/App Store, Apple logo®/Apple logo. PadOS®/PadOS, macOS®/macOS, Find My'/Find My y el logotipo Works with Apple Find My"/el logotipo Works with Apple Find My son marcas registradas/marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos ÿ otros paises. i0S es una marca comercial o registrada de Cisco en Estados Unidos y otros paises, y se utiliza bajolicencia. Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Segway-Ninebot es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. El KickScooter esté cubierto por las patentes correspandientes. Para obtener informacién sobre patentes, visite http://v segway com Hemos intentado incluir descripciones e instrucciones de todas las funcianes del KickScooter en el moment de la impresién Sin embargo, debido a la mejora constante de las funciones del producta y alos cambios en el diseño, es posible que su KickScooter presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento. Escanee el cédigo QR a visite Apple App Store (I0S) o Google Play Store (Androicl para descargar e instalar la aplcaciôn. Tenga en cuenta que dispanemos de varios modelos de Segway y Ninebot con diferentes funciones, y algunas de las funciones mencionadas en este documento puede no tenerlas su unidadl El fabricante se reserva el derecho a modificar el diseño y las funciones del producto KickScooter y la documentacién sin previo aviso. © 2023 Ninebot (Being) Tech Co. Ltd. Todos los derechos reservados. CXLa aplicacién Segway-Ninebot es compatible con KickScooter can Bluetooth integrado)

Laimagen es solo de referencia. Remitase al producto en si para ver més detalles:

  • Después de establec! (P) alencenderse. El KickScooter apretando la palanca del rent Modo de velocidad Okm/h (0 ph). el KickScooter accederé automäticamente al modo de estacionamiento 10 podré acelerar con *P” en el velocimetro. El conductor debe sal del modo de estacionamiento (P) jonc afectaré a lavelocidad méxima). Nombre

delo 0512020 512030 Modo crucero: Bluetooth: Nivel de energia

  • La energia de la bateria es muy baja cuando la primera barra de la bateria es roja.Cargue su KickScooter inmediatamen

Elemento | Componente Ajuste del de disco Cada6 cada 310 Método de mantenimiento Miles | mine (1000 {500 km) Km) Siel freno esté demasiade floio.utilice la lave Allen de 4 mm afloiar el tornillo del calibrador. À v continuaciôn, ajusteligeramente el cable del freno (disminuir / aumentar La duraciôn de la exposiciôn) y vuelva a apretar el tornill. Cada 36 Pastillas de Gire las ruedes, la pinza debe est: alineada con el rotor y no deben rozar las pastillas de freno. Luz trasera Apriete las palancas de freno, el faro trasero funciona con normalidad Faro Revise el faro y vea si se enciende con Inspecciôn de |Indicadores de funciones direcciôn Mueva a Botôn del ndicador de direcciôn hacia la izquierda/derecha respectivamente, compruebe si los indicadores de direcciôn del lado izquierda/derecho parpadean normalmente, Tablero de instrumentos Enciends el scooter y el panel de instrumentos funciona correctamente. Timbre Encienda/apague el patinete, el sonido del zumbador és normal Boca (Sole para F2 Pro) Presione la bocina, debe oirse en alto. U Reloj Suena fuerte cuando suena la campar Acelerador Presione y sostenga el acelerador y luego suéltelo, verificando laaceleraciôn y desaceleraciôn. U Nota: Suelte el acelerador y compruebe que vuelve a su posiciôn. Detecciôn de fallos Después de conectarse con la aplicaciônl Segway-Ninebot: 1) Actualice el firmware a la ltima versiôn. 2) Compruebe si a notficaciôn del cédigo de error correspondiente y las posibles causas aparecen cuando elpatinete detecta un error. Carga Cargue el patinete: 1) Verifique si la energia actual de la bateria se muestra en el panel de control. 2) Revise el indicador LED en el cargador de la bateria Cargando: rojo, Completamente cargado verde. Elemento Componente Método de mantenimiento Cada 36 importantes cargar una vez cada 60 dias en almacenamiento largo plazo. Controlador Motor de rueda Piezas Conjunto de rueda delantera Palancas de acelerador y freno Horquila delantera Mecanismo de plegado Pastilas de freno Base de freno de disco Cubierta del panel de control Después de 3 años 0 9,320 millas (15,000 km) de conducciôn, las partes anormales del patinete deben € de inmedi Interruptores | Presione o mueva el botôn 3 veces sin ; de contral falar u " Inspecciôn de funciones a Pruebe con giros a la izquierda y giros à Giro la derecha (el éngulo de direcciôn es U 60). Sin resistencia ni retraso al girar. La bateria debe reemplazarse cuando : se cargue y descargue 500 veces o Bateria cuando el kilome: 1 sea superior 3 6.213 milas (10.000 km). Piezas Nota: Se recomien jé T

t appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareil radio exe L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1 l'appareil ne doit pas produire de broulage re © Certificaciones Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN Labateriaes conforme con UN/DOT 38.3 La bateria cumple cor 22 Declaraciôn de Contormidad de la Comisiôn Federal de Comunicacione EU Este ispositivo es conforme con a secciôn 15 de las normas FC. El funcionamiento esté sujeto las siguient andiciones: (1) Este d jusarinterferencias darinas y ispostivo debe aceptar cualqui interferenciarecbida. inclus que puedan provocarie un funcionamiento no deseac jalquier cambio 0 mogifcaciôn no D expresamente por la parte responsable del cumplimiento podria anular a sutoridad dl usuario para operar el equipc curl imites para un cispostivo dial de Ciase B, de acuerdo con la secciôn 15 tan disetades para proporcionar una protecciénrazonable contra intererenciss penudiciales en 1.Este equipo genera.utiza y puede irradiar energfa de raciofrecuenciaÿ,sino 5e instala y utiza de ones, puede causarinterferencias perjudiciales en las comunic radio. Sin embargo.r existe garanti de que no puedan producirse interferencias en unainstalaciôn en particular Sieste equipo intererencias daninas a a recepeiôn de racio 0 telewsiôn. que pued in spagando el aparats, se sconseja al usuario que corrijala interferencia aplicando una 0 varias de las siguientes mecic Reorintar a recolocar la antena receptora imentar la separaciôn entre el equipo y el receptor el equipo a un enchufe de un arcuitodistinto del que va conectado el receptor itar al distribuidor a un téenico de racic ia Este equipo cumple los limites de exposiciôn de rad ra un entorno n do. Este equi debe instaarse yutlzarse con una istancia mini icue amplimier ormidac Industrial par ; Este dispositivo cumple con los eständare entos de icencia de Indu une ueto la iguient ndiciones: (1) este dispostivo no puede causarinterferencias. y (2) este dispositio debe aceptar cualqui intererenci, ncluicas les nterferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado dl dispostivo

IC: 22636-KS0016 © Marque déposée do incluir descripcianes e instrucciones de todas las funciones del KickScooter en el mamento de la impresiôn. la mejora cor de las funciones del producto y a los cambios en el dise ible que su 38 diferencias respecto al que se muestra en este documento. Escanee el cédigo QR o vi Stare (Android) para descargar e instalar la aplicacién. onemos de varios modk ay y Ninebot con diferentes funcianes, y algunas de las funcione imento puede no tenerlas su unidad. El fabricante se r el derecha a modificar el di lé la documentaciôn sin previo aviso ! 1 los derechos re rebat es compatible con KickScaater con Bluetooth integrado l'appareil doit accer 1 brouillage radioélectrique subi. même si le brouillage est susceptible d'en compromettre fonctionnement ‘gay Inc. ni Ninebot se hacen responsables de cambios o modificaciones no autorizados expresamente par Segway Inc © Ninebot. Tales modificaciones podrian invalidar miso del usuario para usar el equipe

FCC ID: 2ALS8-KS0016

IC: 22636-KS0016 © Marca comercial Ninebot es la marca comercial de Ninebot (E Segway Inc. App Store®/App Store, Apy iPad | x nd My/Find My y el otipa Works with Apple Find My"#/el logotipo Warks with Apple Find M 35/marcas comerciales d le Inc. registradas en Estados Unidos y otros paise una marca comercial a registra co en Estados Unid C 1 € utiliza bajo licenci log Google F arcas comerciales de Google LLC. La " le n® son marcas registradk ad de Blu SIG. Inc. y cualquier uso de dich marcas por parte de Si rebot es bajolicencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respe propietari ElKickScaater est cubierto por las patentes corre lentes. Para obtener informaciôn sobre isite http egway.com Hemos intentado incluir descripciones e instrucciones de todas las funcio er en el momer 3 impresién. mejora constante de las funciones del product y a los cambios en el diseño, es F que su jierenc 1e se muestra en este document nee el cédi ite Apple lay Store à descargar e instalar la aplcacié tes funcione nas de las funcioné