CB231 - Microonda PROLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CB231 PROLINE en formato PDF.
| Tipo de aparato | Microondas combinado |
| Capacidad | Aproximadamente 20-30 litros |
| Potencia microondas | Aproximadamente 700-900 W |
| Potencia grill | Aproximadamente 1000 W |
| Modos de cocción | Microondas, grill, combinado |
| Pantalla | Pantalla digital |
| Temporizador | Sí, hasta 99 minutos |
| Programas automáticos | Sí, varios |
| Tipo de control | Botones y rueda |
| Descongelación | Sí, por peso y tiempo |
| Plato giratorio | Sí |
| Seguridad para niños | Sí |
| Dimensiones (AnxAlxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Negro |
| Material interior | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CB231 - PROLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CB231 de la marca PROLINE.
MANUAL DE USUARIO CB231 PROLINE
LEA ATENTAMENTE Y CONSERVE PARA
REFERENCIA EN EL FUTURO
ADVERTENCIAS Este aparato esté concebido para su uso en aplicaciones domésticas y similares, como pueden ser: -_ Âreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. - Casas rurales. -_ Hoteles, moteles y otros entornos residenciales para uso de la clientela, Lugares de hospedaje. 0 Si elcable de alimentaciônestuviera dañado, deberä reemplazarlo el fabricante, su servicio técnico o una persona debidamente cualificada para ello con el fin de evitar riesgos innecesarios. + ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta estuvieran & dañadas, no deberé utilizarse el horno hasta que no haya sido & reparado por una persona competente. + ADVERTENCIA: Es peligroso que las reparaciones o revisiones del aparato en las que sea necesario retirar la cubierta que protege de la exposicién a la energia generada por el microondas sean realizadas por una persona no cualificada. + ADVERTENCIA: No deberän calentarse liquidos ni otros alimentos en elinterior de envases herméticos, va que podrian explotar. + ADVERTENCIA: Debido a las temperaturas que se generan en el horno cuando esté en el modo combinado, los niños sélo deberian usarlo bajo supervisién adulta. + Mantengaunespacio minimo de 30 cm por encima de la superficie superior del horno. *__Utilice solamente utensilios de cocina que sean apropiados para su uso en hornos microondas. + No se deberän utilizar recipientes metélicos para la comida o la bebida cuando se cocine con el microondas. + No deje el horno microondas desatendido cuando caliente
RER + Cm alimentos en recipientes de pléstico o papel, dado que podrian llegar a incendiarse. + El horno microondas esté concebido para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de cojines térmicos, zapatillas, esponjas, prendas mojadas u objetos similares podrian dar lugar a lesiones o incendios. + Si se advierte la presencia de humo procedente del horno, apäguelo o desenchüfelo de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles Ilamas. + La acciôn de calentar bebidas en el microondas podria producir una ebullicién retardada; por lo tanto, se ruega que tenga cuidado al manipular los recipientes. +__Se deberä agitar o remover el contenido de biberones y potitos de alimentos para bebés, asi como verificar su temperatura antes de proceder a su consumo para evitar posibles quemaduras. + Los huevos con céscara o los huevos duros enteros no deberän & calentarse nunca enunhorno microondas, va que podrian explotar & incluso después de haberlos sacado del horno microondas. + En relaciôn a las instrucciones de limpieza de las juntas de las puertas, las cavidades, las partes adyacentes y las superficies en contacto con los alimentos, consulte el apartado titulado «Limpieza y mantenimiento» en las péginas 80-81 del manual. + El horno deberä limpiarse periédicamente y eliminarse cualquier resto de comida. + De no mantenerse limpio, la superficie del horno podria deteriorarse, lo que podria afectarnegativamente a su durabilidad e incluso causar situaciones de peligro. + No deberé limpiarse el aparato con un limpiador a vapor. + El horno microondas esté diseñado para ser utilizado de manera auténoma. + Aparato del Grupo 2, Clase B + Este aparato es un aparato del Grupo 2, Va que genera intencionadamenteenergiaderadiofrecuenciaparael tratamiento de sustancias y esté concebido para usarse en instalaciones
RER + Cm domésticas o en establecimientos conectados directamente a una red de distribuciôn eléctrica de baja tensién que suministra corriente a edificios utilizados para fines domésticos (Clase B). +__ Este aparato no deberé empotrarse en un mueble ni colocarse en el interior del mismo. + __ Este aparato podrä ser utilizado por niños mayors de 8 años y personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios, si son supervisados o han sido instruidos en el uso apropiado y seguro del aparato y entiensen los peligros que conlleva. No permita que niños Ileven a cabo las tareas de limpieza o mantenimiento, a menos que sean mayores de 8 años y estén debidamente supervisados. Los niños no deberän jugar con este aparato. + Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. & + Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado de forma & conjunta con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. + Las superficies accesibles del aparato pueden alcanzar una temperatura muy elevada cuando esté en funcionamiento. +. La puerta y la superficie externa pueden alcanzar temperaturas elevadas cuando el aparato esté en funcionamiento. . Las superficies son susceptibles de calentarse durante el uso. *__Ellado trasero del horno deberé estar contra la pared. + No coloque el aparato sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos calientes, ni permita que haga contacto con un horno caliente o un horno pequeño. *__ Desenchufe el horno microondas de la toma de corriente cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado.
RER + Cm + Elenchufe se utilizaré como dispositivo de desconexiôn principal y deberd permanecer accesible en todo momento. + El horno microondas no podré utilizarse con la puerta abierta debido a los interbloqueos de seguridad incorporados en el mecanismo de la puerta que desactivan las funciones de cocinado cuando se abre la puerta. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, va que podria quedar expuesto a niveles peligrosos de energia de microondas. Es muy importante que no modifique los mecanismos de la puerta. +__No deje que el agua o cualquier otro liquido penetre en el horno a través de las ranuras de ventilaciôn. + No coloque ningün objeto entre la superficie frontal del horno y la puerta ni deje que se acumule suciedad o restos de productos de limpieza en las superficies de sellado. & + Evite utilizar recipientes con lados rectos y cuellos estrechos. & +__Remueva los liquidos antes de volver à introducir el recipiente en el microondas cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de calentamiento. + Después de calentar los alimentos, déjelos reposar unos instantes, remueva o agite el contenido y compruebe con cuidado la temperatura antes de consumirlos.
Los utensilios deberän comprobarse para asegurarse de que son adecuados para su uso en el horno microondas. Materiales que pueden utilizarse en un horno microondas Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior del plato dorador deberé estar Plato dorador | como minimo a 5 mm por encima del plat giratoro. El uso inapropiado podria ocasionar la rotura del plato giratorio. Solamente la que sea apta para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No ED utiice platos agrietados o desconchados. Acuérdese siempre de quitar la tapa. Utilice solamente para calentar los alimentos Tarros de cristal | hasta que estén calientes. La mayoria de los tarros de cristalno sonresistentes al calor y podrian llegar aromperse. Use solamente cristaleria resistente al calor del homo. Asegürese de que no tenga Cristaleria adornos metélicos. No utilice platos agrietados o desconchados. Bolsas para D . . nu = Boas Para | Sigalasinstrucciones del fabricante. Nolas cer con un lazo metélico. Haga pequeñas & ED incisiones para permitir que escape el vapor. & Platos y tazas Utilice Ünicamente para cocinar/calentar brevemente. No deje el microondas de papel desatendido mientras esté cocinando. Cubra con él os alimentos para recalentar y absorber la grasa. Utilice solamente para Papel de cocina ñ : : Per cocinados breves y siempre bajo supervisién. Utiice como recubrimiento para evitar salpicadures o como envoltura para cocinar al Papel encerado Vapor. Solamente apto para microondas. Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante. Deberd estar etiquetado como ‘Apto para microondas”. Algunos envases de Pléstico pléstico se ablandan a medida que se calienta la comida en su interior. Las “bolsas para hervir y bolsas de pléstico cerradas herméticamente deberén cortarse, pincharse, o abries renuras, siguiendo ls instrucciones del paquete. Solamente la que sea apta para microondes. Utilice para cubrir la comida durante el ur de | cinado conel fin de retenerla humedad! No permita que el pléstico entre en contacto pl on los alimentos. Termémetros Solamente adecuados para microondas (termémetros para carne y dulces). Papel parafinado | Utilice como recubrimiento para prevenir salpicaduras y retener la humedad.
RER + Cm Materiales que no deben utilizarse en un horno microondas Bandeja de Podrian producirse arcos eléctricos. Transfiera la comida a platos aptos para uso en aluminio microondas. Envases de q . Gen - p Podrian producirse arcos eléctricos. Transfiera la comida a platos aptos para uso en cartén con asas a L pos P metälicas u Utensilios 1 | g 1 na El metal blinda los alimentos de la energia de microondas. Las guarniciones de metal metälicos 0 con | Lodrian ocasionar chispas : ; partes metälicas P pas. CES Podrian causararcos eléctricos € ncluso incendios en el homo, metälicas J Bolsas de papel Podrian causar un incendio en el horno. Espuma de La espuma de pléstico podria derretirse o contaminar el liquido del interior al & pléstico exponerse à altas temperaturas. & Madera La madera se reseca en el horno microondas y podria llegar a partirse o agrietarse. NOTAS: + Deberd tenerse cuidado al retirar utensilios o el plato giratorio de cristal del horno, ya que podrian haber alcanzado una temperatura elevada durante el cocinado. + Utilice solamente un termémetro que esté diseñado para usarse en el horno de microondas. + Asegürese de que el plato giratorio esté correctamente instalado en su sitio cuando utilice el horno.
En funcién del método de cocciôn, se debe elegir un recipiente que sea seguro y adecuado. De no hacerlo, no sélo afectaré la cocciôn, sino que podria causar daños en el recipiente o el horno microondas. Por favor, consulte el siguiente cuadro a modo de guia. Modo de microondas Nunca utilice cerémicas. Si Si Si Si vidriadas o con adornos metälicos. Cerämica termorresistente No puede usarse para si No No No | cocinaral microondas por periodos prolongados. Pléstico termorresistente Cristal resistente al calor & No se debe utilizar & al cocinar carne 0 Celofän si No No No | chuletas, dado que una temperatura elevada podria dañr el celofén. Parrilla No Si si si No debe usarse en un Recipente _ _. _ No | Momo microondas. Las metélico microondas no pueden atravesar el metal. Laca No No No No No resiste bien el calor. No puede usarse para Bambi ypapel | No No No No |cocinar à temperatures elevadas.
1. Mecanismo de cierre de la puerta ÀN arenciôn
€l homo microondas debe cerrarse bien para que + Coloque primero el soporte rodante. pueda funcionar. « Coloque el plato giratorio sobre el eje y & 2. Ventanilla asegürese de que esté bien encajado. & Permite al usuario ver el estado de la coccién. 6. Panel de control
3. Eje de rotacién Lea la informaciôn mäs abajo.
El plato giratorio se apoya sobre el eje y gira mediante 7. Placa difusora la fuerza transmitida por el motor que hay debajo. Eté en el interior del horno microondas, al lado de la
4. Soporte rodante pared del panel de control.
El plato giratorio se apoya sobre las ruedas del soporte y ayuda a equilbrarlo al girr. À aoverrencia $._ Plato giratorio Nunca retire placa difusora
La comida se pone sobre el plato giratorio. Durante la coccién, la rotacién del plato ayuda a cocinar la comida uniformemente. + Noinstale nunca el plato giratorio boca abajo. Asegürese de que en ningün momento haya obstéculos que impidan al plato giratorio desplazarse libremente. + El plato giratorio y el aro giratorio siempre se debern utilizar durante el cocinado. + Cualquier alimento o envase con alimentos que vaya a cocinarse o calentarse deberd colocarse siempre sobre el plato giratorio. + Sise observaran grietas o roturas en el plato giratorio o el aro giratorio, deje de usar su horno microondas y péngase en contacto con el servicio técnico autorizado més préximo.
RER + Cm # INSTALACION PREPARACION Retire todos los materiales de embalaje y los accesorios. Compruebe que no haya daños en el horno (p. ej, abolladuras, puerta rota). No instale el horno microondas si estuviera dañado. Carcasa: Retire cualquier pelicula protectora presente en la superficie de la carcasa del horno microondas. No quite la cubierta de mica de color marrén claro que esté sujeta a la parte interior de la cavidad del horno y que protege el magnetrén. Ubicaciôn + Elija una superficie plana que tenga suficiente espacio alrededor para permitir la entrada y salida de aire por las ranuras de ventilaciôn.
+ Elhorno microondas deberé colocarse sobre una superficie con una altura de més de 85 cm respecto al suelo. + Deberé dejarse una separaciôn minima de 20 cm a ambos lados del horno. + La altura minima de espacio libre encima de la parte superior del horno deberé ser de 30 cm. + No quite las patas de apoyo de la parte inferior del horno. + El bloqueo de las aberturas de entrada y/o salida de aire podria dañar el horno.
RER + Cm + Coloque el horno lo ms lejos posible de los aparatos de radio y televisiôn. + El funcionamiento del horno microondas podria causar interferencias en la recepciôn de las señales de radio o televisiôn. + Conecte el horno a una toma de corriente esténdar con conexién a tierra. Asegürese de que la tensiôn y la frecuencia del suministro eléctrico sean idénticas a las indicadas en la etiqueta de especificaciones técnicas del aparato. + ADVERTENCIA: No instale el horno sobre una hornilla de cocina o sobre cualquier otro aparato que genere calor. Su instalaciôn cerca o encima de una fuente de calor podria causar daños en el horno.
REG + En ax PANEL DE CONTROL Pantalla Se muestran el intervalo de cocciôn, la potencia, los indicadores y la hora actual | Cocciôn en modo microondas Use este botôn para ajustar el nivel de potencia del microondas. Coccién en modo convecciôn/ microondas + convecciôn / grill / microondas + grill Pulse este botôn para establecer un programa de coccién con grill, o uno de los dos modos de cocciôn con microondas + convecciôn/grill Botôn de menü de cocciôn automätica Pulse este botôn para establecer el programa de cocciôn automética Botôn Descongelar/ Reloj/ Temperatura Pulse este botôn para descongelar alimentos por peso, ajustar el reloj, o ajustar la temperatura Botén de pausa/cancelaciôn + Pulse este botôn para cancelar cualquier configuraciôn efectuada o reiniciar el homo antes de establecer un programa de cocciôn + Pülselo una sola vez para detener provisionalmente la coccién, o bien dos veces para cancelarla totalmente + Este botôn también se utiliza para activar o desactivar la funcién de bloqueo infantil Botén de coccién räpida/iniciar/ confirmar «Pulse este botôn para iniciar un modo de coccién o el modo de cocciôn répida + Pulse este botôn para confirmar un ajuste E I Mando de tiempo/peso Gire este mando para seleccionar el tiempo, el pe50 0 el nümero de porciones
La pantalla parpadearé 3 veces cuando enchufe el horno microondas y "1:00" empezaré à parpadear para indicar que el aparato est en el modo de espera por defecto. General + Pulse ouna vez para detener la coccién temporalmente. Pulse el botén para reanudar el programa de coccién, o pulse dos veces el botén para cancelarlo. *__ Transcurrido el tiempo de coccién, el horno pitaré varias veces. Ajuste del reloj
1. ÆEnel modo de espera, pulse
ajuste del reloj. + Los digitos de la hora parpadearän en la pantalla.
2. Mientras los digitos de la hora estén parpadeando, gire @ para ajustarlos
& (la hora debe introducirse en el formato de 24 horas). & para confirmar. Los digitos de los minutos empezarän a parpadear. unos 3 segundos para acceder al modo de
4. Mientras los digitos de los minutos parpadean, gire para ajustarlos.
5. Pulse para confirmar los ajustes realizados. El simbolo “" parpadearé en
la pantalla. Coccién en modo microondas Esta funcién se utiliza para cocinar y calentar la comida. Pulse M reiteradamente: la pantalla mostraré 100P — 80P — 60P — 40P — 20P ciclicamente. Microondas al 100% de potencia. Potencia alta ; OCR de potence Apropiado para cocciones répidas y sistémicas Microondas al 80% de potencia. Frames AApropiado para œcciones moderadamente répidas. Microondas al 60% de potencia. Potencia media k ; ! Apropiado para cocinar la comida al vapor.
RER + Cm Microondas al 40% de potencia. Raanbmaets Apropiado para descongelar comidas. Microondas al 20% de potencia. Rates ‘Apropiado pare mantener la comida caliente. ë ATENCION Nunca haga funcionar el horno vacio. b. Sile da la vuelta a la comida durante la cocciôn, pulse el botôn “Instant/Start" una vez para reanudar el programa de cocciôn. c Si desea sacar la comida antes de que transcurra el tiempo programado, pulse una vez para cancelar el programa de cocciôn y evitar que la unidad se ponga en marcha accidentalmente cuando vuelva a utilizarla. d. A la méxima potencia, el horno reduciré automäticamente la potencia tras un & tiempo determinado con objeto de alargar su vida Ütil. & El tiempo de coccién méximo es de 60 minutos. Supongamos que desea cocinar durante 1 minuto al 60 % de la potencia del microondas.
1. Pulse M tres veces.
Nümero de pulsaciones de | Panta Potencia de cocciôn Una vez 100P 100% Dos veces 80P 80% 3 veces 60P 60% 4veces 40P 40% 5 veces 20P 20%
3. Gire © para ajustar el tiempo de coccién. El tiempo de coccién méximo es
de 60 minutos. Cocciôn en modo combinado (microondas + conveccién) En este modo el aire caliente circula por el interior del horno para dorar y hacer crujiente la comida répida y uniformemente. C1 : 30% del tiempo de cocciôn con microondas y 70% con conveccién. Supongamos que desea utilizar el modo combinado para cocinar alimentos durante 25 minutos. dos veces. & repetidamente para establecer la temperatura operativa. (100 °C, 120 °C, 140 °C 160 °C 0 180 °C).
3. Gire C hasta 25:00. El tiempo de cocciôn méximo es de 60 minutos.
C2: 55 % del tiempo de cocciôn con microondas y 45 % con convecciôn Supongamos que desea utilizar el modo combinado para cocinar alimentos durante 12 minutos. tres veces. repetidamente para establecer la temperatura operativa. (100 °C, 120 °C, 140 °C 160 °C 0 180 °C).
3. Pulse y gire hasta 12:00. El tiempo de cocciôn mâximo es de 60 minutos.
RER + Cm Coccién en modo grill Cocinar con la funcién de grill es particularmente ütil para lonchas finas de carne, filetes, chuletas, brochetas, salchichas o trozos de pollo. Asimismo, puede utilizarse para preparar bocadillos calientes y platos gratinados. El tiempo de cocciôn méximo es de 60 minutos.
1. Pulse reiteradamente el botôn K&J hasta que la pantalla muestre "G”.
2. Gire Qi para seleccionar el tiempo de se requiera coccién.
Coccién en modo combinado (microondas + grill) G1: 30% del tiempo de cocciôn con microondas y 70% con grill. Supongamos que desea utilizar el modo combinado para cocinar alimentos durante 25 minutos. G2:55 % del tiempo de cocciôn con microondas y 45 % con grill. Supongamos que desea utilizar el modo combinado para cocinar alimentos durante 12 mi Cocciôn râpida €l horno funcionaré a una potencia elevada en el modo de cocciôn de répida. Para ello, pulse K@I en râpida sucesiôn para ajustar el tiempo de coccién; el horno se iniciarä inmediatamente a la potencia méxima. El tiempo de cocciôn méximo es de 60 minutos. NOTA: El tiempo de coccién puede aumentarse en los siguientes incrementos:
2. Gire c para establecer el tiempo de descongelaciôn.
+ Ad-1: para descongelar carne con un peso entre 0,1 y 2,0 kg. + Ad-2: para descongelar carne de ave con un peso entre 0,1 a 3,0 kg. + Ad-3: para descongelar pescado y marisco con un peso entre 0,1 a NOTE: Durante la descongelaciôn, el sistema pitaré para recordarle que debe & darle la vuelta a la comida. Una vez que le haya dado la vuelta a la comida, cierre & la puerta y pulse À ATENCION Es necesario darle la vuelta a la comida durante la coccién para obtener una coccién uniforme. b. Por lo general, la descongelaciôn llevaré més tiempo que cocinar la comida. c. Si la comida puede ser cortada con un cuchillo, la descongelacién puede considerarse finalizada. d. Las microondas penetran la comida unos 4 cm. e. La comida descongelada deberia ser consumida lo antes posible. No se recomienda congelarla de nuevo. para reanudar la cocciôn. Mend de coccién automätica El horno dispone de una serie de programas de cocciôn para facilitar su operaciôn. Cuando la pantalla muestre “" parpadeando, pulse fl reiteradamente: la pantalla ir mostrando ciclicamente los programas de coccién AC-1, AC-2.., AC-8.
Gire Q para ajustar el peso 0 el ndmero de porciones. Pulse Elija el programa en funcién del tipo y el peso de la comida siguiendo las instrucciones del cuadro siguiente al pie de la letra, de lo contrario no se obtendrän los resultados esperados. [ © Pantla | Alimentos Peso de la comida AC1 Pasta 0,1, 0,2,0,3kg AC2 Verduras frescas 02-08kg AC3 Verduras congeladas 02-08kg AC4 Palomitas de maiz 01kg AC5 Bebidas 1o2tazas AC6 Patatas 045 kg, 0,65 kg AC7 Pizzas 1 o 2 porciones AC8 Pescado 02-07kg À ATENCION La comida debe estar a una temperatura entre 20 °C y 25 °C antes de ser cocinada. Una comida que esté a una temperatura superior o inferior antes de cocinarse puede requeriré un menor o mayor tiempo de coccién respectivamente. a. La temperatura, el peso y la forma de la comida tendré un efecto importante en la cocciôn. Si hay una desviacién importante respecto a los datos del cuadro, puede ajustar el tiempo de coccién para optimizar el resultado. a. Cuando cocine patatas al microondas, se recomienda envolver cada patata holgadamente con un papel de cocina humedecido. El papel de cocina creard un efecto de coccién al vapor en la patata que la mantendré humedecida y evitaré que se seque durante la cocciôn. Funcién de programacién Supongamos que sean las 8:00 de la mañana y quiere que el microondas empiece a cocinar a las 11:30 durante 30 minutos al 80% de potencia autométicamente.
1. Pulse dos veces el botén SG.
2. Gire co hasta que la pantalla muestre "80" (80%).
empiecen a parpadear. Gire Le) hasta que la pantalla muestre 11:00. Pulse A para confirmar. Los digitos de los minutos empezarän a parpadear. funos 3 segundos hasta que los digitos de la hora Gire hasta que la pantalla muestre 11:30. para confirmar. NOTA: Pulse E para comprobar la hora programada. sous Pulse Coccién multietapa Para obtener un resultado éptimo, distintas recetas requieren tiempos y modos de cocciôn diferentes. Su ment personalizado puede programarse de la siguiente manera: Ejemplo: Si quiere cocinar comida al microondas a 100P durante 3 minutos y 20P durante 9 minutos, siga esta secuencia de 2 etapas:
1. Pulse G\ para seleccionar el nivel de potencia 100P.
2. Gire el mando Le para establecer el tiempo de coccién hasta que la pantalla
3. Pulses reiteradamente hasta que la pantalla muestre un nivel de
4. Gire el mando Q hasta que la pantalla muestre un tiempo de coccién de
+ Cuando termine la coccién al microondas a un nivel 100, el horno microondas iniciaré la siguiente operacién autométicamente. + Repita los pasos para establecer un programa de 4 etapas como méximo. Bloqueo infantil La funcién de bloqueo infantil impide que el horno sea puesto en marcha
RER + Cm accidentalmente o por los niños cuando no estän siendo supervisados. NOTA: Esta funciôn solo estaré disponible cuando el horno no esté funcionando. + Para activar esta funcién, mantenga pulsado el botén 3 segundos. Se escucharé un pitido y la pantalla mostrarä “LOC”. Cuando el bloqueo esté activado, ninguno de los botones funcionaré al intentar manipularlos. + Para desactivar esta funciôn, mantenga pulsado el botén unos 3 segundos. Se escucharé un pitido y el simbolo de bloqueo y "LOC" desaparecerän de la pantalla. durante unos durante Recordatorio automätico Cuando el programa de cocciôn haya finalizado, la unidad le avisaré de que debe sacar la comida con tres pitidos. Si no pulsa una vez o no abre la puerta, los pitidos se escucharén cada 3 & minutos. & Consejos de cocciôn La coccién puede verse afectada por los siguientes factores: Distribuciôn de la comida Coloque las partes ms gruesas por el exterior del plato y las més delgadas por el centro de manera uniforme. Intente no amontonar la comida. Tiempo de coccién Empiece eligiendo un tiempo de cocciôn reducido, evalüe cémo de cocinado esté el plato una vez transcurrido dicho periodo, y extienda el tiempo en funcién de ello. Una coccién excesiva puede quemar la comida y crear humos. Cocinar la comida uniformemente Durante la cocciôn, se debe dar la vuelta a comidas como pollos, hamburguesas o chuletas. De ser aplicable, agite la comida desde el exterior hacia el centro del plato una o
RER + Cm dos veces durante la coccién. Dejar reposar un tiempo Una vez finalizada la cocciôn, deje la comida en el horno por un tiempo. Esto permite completar la coccién y que se enfrie gradualmente. Cémo determinar si la comida esté hecha Para determinar si la comida esté hecha, ademäs de su color y dureza, también se puede comprobar lo siguiente: + Sale vapor por todos lados, no sélo por los bordes. + Las articulaciones de las aves pueden moverse con facilidad. + Nose observa sangre en el cerdo o el ave. + El pescado tiene un aspecto opaco y la carne puede separarse fécilmente con un tenedor. Bandeja para dorar & Cuando utilice una bandeja para dorar o un recipiente que se caliente, coloque & debajo un articulo resistente al calor a modo de aislante, como un plato de porcelana, para prevenir daños en el plato giratorio o el soporte rodante. Envolturas de plästico aptas para microondas Cuando cocine comida muy grasienta, no deje que la envoltura de pléstico entre en contacto con la comida, dado que podria derretirse. Recipientes de pléstico aptos para microondas Algunos recipientes de pléstico aptos para microondas podrian no ser adecuados para comidas con un alto contenido de grasa o azücar. Asimismo, no se debe superar el tiempo de precalentamiento especificado en el manual de instrucciones del recipiente. Comidas Alimentos a evitar con el horno microondas Cuando quiera utilizar el horno microondas para cocinar los alimentos, nunca deberd hacer lo siguiente:
RER + Cm + Intentar freir alimentos: es imposible controlar con precisién la temperatura de los aceites y las grasas de coccién, por lo que existiré un riesgo de incendio. + Intentar cocinar o calentar huevos en su céscara, huevos duros (con o sin céscara) o caracoles, ya que podrian explotar. + Cocinar alimentos con su céscara intacta (p. ej, castañas) o con una piel dura (p. ej, tomates, patatas, salchichas). Hägales siempre una incisiôn. Temperatura de los alimentos Un horno microondas funciona de tal manera que solo calienta los alimentos. Por lo tanto, los recipientes pueden permanecer relativamente frios mientras que los alimentos que contienen podrian estar muy calientes. Para evitar quemarse, remueva el contenido y compruebe su temperatura antes de servirlo, sobre todo si es para los niños. Agite bien los biberones y vierta unas gotas sobre su muñeca para comprobar la temperatura Preparaciôn de los alimentos para su cocciôn Retire las tapas y tetinas de potitos y biberones antes de calentarlos en el horno microondas. Acuérdese de tapar la comida en los siguientes casos: + Para evitar cualquier salpicadura sobre la cavidad del horno. + Para retener suficiente humedad durante la cocciôn. Calentar liquidos Los liquidos calentados en el microondas podrian rebosar de manera repentina al sacarlos del aparato. Esto se debe a que el vapor producido al alcanzar la temperatura de ebullicién tiende à quedar atrapado en el liquido hasta que es agitado. Para evitar este fenémeno y el consiguiente riesgo de sufrir quemaduras, recuerde siempre introducir una cuchara de pléstico en el liquido que vaya a calentar. À los recipientes se les puede hacer una prueba muy sencilla para comprobar su transparencia en el microondas.
RER + Cm Coloque el recipiente vacio junto con un vaso de agua en el plato giratorio y haga funcionar el horno microondas a su potencia méxima durante un minuto. AI cabo de un minuto, compruebe lo siguiente: + Sielrecipiente esté frio, significa que es transparente y que puede utilizarse para cocinar con microondas. + Sielrecipiente esté templado o caliente, significaré que es absorbente y no deberd utilizarse para cocinar con microondas.
€ LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes del efectuar cualquier operacién de limpieza o mantenimiento en su horno microondas, desenchüfelo de la corriente y espere a que se haya enfriado a la temperatura ambiente. Consejos de indole general La limpieza frecuente del horno microondas evitaré que se produzcan humos & y malos olores durante el cocinado o que se generen chispas en su cavidad y & alrededor de la junta de la puerta. No deje que se acumulen restos de comida o grasa en la cavidad del horno ni en la junta de la puerta. Asegürese de mantener la cubierta de gufaondas limpia en todo momento. Si se dejaran restos de comida o grasa en la cubierta, se podrian producir chispas y daños en el horno, lo cual anularfa la garantia. Puerta del horno Utilice un paño hümedo para eliminar cualquier resto de comida o grasa que pudiera haberse acumulado entre la junta de la puerta y el interior del horno, va que es importante mantener limpia esta zona en todo momento. Paredes interiores Elimine cualquier salpicadura de grasa de las paredes de la cavidad del horno utilizando agua y jabôn. Seguidamente, aclare y seque con un paño. Deberé esmerarse en la limpieza de la junta de la puerta y el interior del horno microondas para asegurarse de que la puerta cierre correctamente y no se produzcan chispas entre la cavidad del horno y el conjunto de la puerta.
RER + Cm No utilice productos abrasivos, tales como estropajos, que pudieran dañar las superficies de la cavidad del horno y la puerta. Superficies exteriores Utilice un paño hümedo para limpiar la superficie exterior del aparato. No utilice productos abrasivos (por ej. estropajos) que pudieran dañar el acabado de las superficies. AsegÜrese de que no penetre agua a través de las aberturas de ventilacin. Los accesorios se deberän lavar à mano con agua jabonosa templada. iPRECAUCIÔN! Algunas cubiertas gufaondas se pueden dañar fécilmente. Tenga cuidado cuando las limpie. No lave los accesorios en el lavavajillas. Limpieza de las superficies propensas a estar en contacto con alimentos Por motivos de higiene, el plato giratorio de cristal deberé limpiarse con & regularidad, dado que puede entrar en contacto con los alimentos. & El plato giratorio deberd limpiarse con agua jabonosa tibia y secarse bien a continuacién. Si el interior de la cavidad del horno y la junta de la puerta no se mantienen perfectamente limpios, existe el riesgo de dañar el horno microondas e invalidar su garantia debido a las chispas que se puedan producir en su interior. No raspe nunca las paredes de la cavidad del horno utilizando objetos afilados o puntiagudos.
Tensiôn y frecuencia nominales: 230V-, 50Hz (Microondas): 1280W Potencia nominal de entrada (Grill): 1200W (Conveccién):: 1200W Potencia nominal de salida (microondas): 800W Frecuencia de microondas: 2450MHz
Dimensiones (medidas externas) (An) 482 x (Pr) 382 x (Al) 282 mm Dimensiones (medidas internas / cavidad) (An) 340 x (Pr) 310 x (AI) 230 mm Peso (aprox.) 13kg €l consumo de energia en los modos preparado: 0,4W Eltiempo que ha de transcurrir para que el equipo alcance automäticamente lo modo preparado: 15 minutos
La recepciôn de la radio y la telewisiôn podria verse afectada cuando el horno microondas esté en funcionamiento. Lo mismo sucede con aquelles interferencias producidas por pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradores o ventiladores eléctricos. Esto es algo normal. Luz del horno tenue Durante el cocinado con microondes a baja potencia, la luz del homo se podria atenuar. Esto es algo normal. Se acumula vapor en la puerta del horno y sale aire cliente por las ranuras de ventilaciôn Los alimentos pueden desprender vapor durante el cocinado. La mayor parte del vapor se escapa por ls ranuras de ventilaciôn. Aunque también se puede acumular en otros lugares, tales como la puerta del horno. Esto es algo normal. Se ha puesto en marcha el homo accidentalmente Sin que haya comida en su interior. Se prohibe poner en marcha el aparato sin alimentos en suinterior. Es muy PELIGROSO ET EE El cable de alimentaciôn no estä correctamente enchufado. Desenchufe el aparato y vuelva à enchufarlo de nuevo al cabo de 10 segundos. El horno no funciona. de corriente. Hay algün problema con la toma Enchufe otro aparato a la toma de corriente para comprobar su estado. El horno microondas no calienta. La puerta no esté bien cerrade. Cire bien la puerta. El plato de vidrio hace ruido cuando el microondas esté en lrodilo y la superficie inferior del horno estän sucios. Consuite el apartado titulado
<LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO»
para lmpier las partes sucias del aparato. funcionamiento. n | casernes se El plato de vidrio no esté colocado correctamente. Coloque el plato de vidrio correctamente.
@) MEDIDAS DE SEGURIDAD DURANTE EL
1. El condensador de alta tensién permanece cargado tras la desconexién.
Antes de tocarlo, cortocircuite el borne negativo del condensador H. V. con la carcasa del horno (utilice un destornillador) para descargarlo.
2. Durante un mantenimiento o reparaciôn, la desinstalacién de las piezas
enumeradas a continuaciôn podrian dar acceso a potenciales superiores a 250 V respecto a tierra. + Magnetrôn + Transformador de alta tensiôn + Condensador de alta tensiôn + Diodo de alta tensiôn + Fusible de alta tensiôn
3. Las condiciones siguientes podrian causar una exposicién indebida a las
microondas durante un mantenimiento o reparaciôn. Instalaciôn incorrecta del magnetrôn. & Emparejamiento incorrecto del mecanismo de cierre, la bisagra de la puerta & y la puerta. Instalacién del soporte del interruptor. Puerta, junta de la puerta o carcasa dañadas.
l'E + cm © ELIMINACIÔN == Sonos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente. Por este motivo le pedimos que siga correctamente las instrucciones de eliminacién a la hora de desechar el aparato y su material de embalaje. De este modo, contribuiré a la conservaciôn de los recursos naturales y garantizaré que se recicla de modo correcto para preservar la salud las personas y el medio ambiente. Este aparato y su embalaje se deben desechar conforme a la normativa y regulacién local. Debido à que el aparato contiene componentes electrénicos, el aparato y sus accesorios no se deben tirar en la basura doméstica al final de la vida ütil del aparato. Consulte a las autoridades locales sobre el modo correcto de eliminaciôn y & reciclaje de residuos. & El aparato se debe depositar en un punto local de recogida de residuos para proceder a su reciclaje. En algunos puntos de recogida se aceptan residuos gratuitamente. Le pedimos disculpas por cualquier problema provocado por pequeñas inconsistencias en estas instrucciones, que podrian ser debidas al proceso de desarrollo y mejora del producto. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 05/02/2025 Ets.Darty@fnacdarty.com
ManualFacil