RUBIK - Admirador SULION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RUBIK SULION en formato PDF.
| Tipo de producto | Ventilador de techo con iluminación LED |
| Marca / Modelo | SULION RUBIK |
| Peso | 13 kg |
| Alimentación | 220-240 V~AC, 50/60 Hz |
| Potencia del ventilador (máx) | 58 W |
| Número de velocidades | 6 |
| Flujo de aire máximo | 145 m³/min |
| Nivel sonoro máximo | 60 dB |
| Potencia de la luminaria | 26 W + 15 W (total 41 W) |
| Flujo luminoso total | 2500 lm |
| Temperatura de color | 3000-6500 K (ajustable) |
| Ángulo de luminosidad | 120° |
| Índice de reproducción cromática (Ra) | 80 |
| Clase de protección | IP20, Clase I |
| Temperatura de funcionamiento | -20 a 45°C |
| Motor | DC (corriente continua), silencioso |
| Control | Control remoto con 6 velocidades y función WiFi |
| Funciones especiales | Programación ON/OFF, sensor de temperatura, sentido de giro reversible, protección contra sobrecarga y obstáculos |
| Garantía | 2 años (8 años para el motor) |
| Mantenimiento | Limpieza con paño suave sin agua; verificar las fijaciones dos veces al año |
| Instalación | Por electricista autorizado; altura mínima de las aspas: 2,3 m; distancia a las paredes: 30 cm |
Preguntas frecuentes - RUBIK SULION
Preguntas de los usuarios sobre RUBIK SULION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RUBIK - SULION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RUBIK de la marca SULION.
MANUAL DE USUARIO RUBIK SULION
Video de instalación

621262721 https://sulion.es/
Ante qualquier pregunta, incidencia o falta de componentes, antes de consultar con su tienda habitual, contacte con nuestro département de atencion al cliente Telefono 916749481 email: info@sulion.es or nuestro Departamento de atencion tcnica fello 916749483 email: sat@sulion.es. Antes de llamar tome nota de la referencia, nombre, IMP (ubicado en la pegatina del producto o al bajo del codigode barras en la caja) y descripcn del problema. Si Tiene fotos o videos,能把 aydar a una rapa resolun. Nuestro horario de atencion es de 9:00 a 18:00 (hora española) de lunes a jueves y de 9:00 a 14:00 (hora española) los viernes. Internacional para el nvejos. www.sulion.esdonde enamradas un acceso a videos, instruetiones yuna guia de preguntas freuentes.
Enhorabuena por su compra
Enhorabuena por adquirir loultimate en ventiladores de techo con alta eficiencia energetica. Este ventilador dispone de un motor con corrente directa (DC), permitiendole una muy elevada eficiencia energetica@mueras, de un modo silencioso, produce un elevado volumen de circulacion de aire.
Eficiencia energetica: Su motor (DC) pertence a la ultima Tecnología de Diseño en ventiladores, ahorrando hasta el 70% de la energia consumida por ventiladores con motores de corriente alterna (AC) tradiciones.
Operación silenciosa: El motor DC de este ventilador consume una corriente estabilizada que le permite reducir eficazmente el ruido en su funcionaimiento.
Funcionamente con bajo calentamento: Este motor de DC es alimentado de forma eficiente, reduciendo su temperatura de funcionamente por debajo de los 50^ C., resultando en una mayor refrigeracion que uno standard de corriente alterna (AC) y augmentando asi su durabilidad.
Confort: Este ventilador con motor DC incorpora un control remoto de 6 velocidades que supera el número tradicional de velocidades en los de motores de AC, lo que aporta una variedad superior de niveles de comfort disponibles en su uso.
Precauciones de seguridad
La informacion contenta en las siguientesustralianas ha sido preparada para asegurarle disfurar de su ventilador de forma totalmente exenta de problemas:

1--1m

Siga detenidamente estas instrucciones para disfrutar de la的最大a calidad en la instalacion y funciona de este equipo.
Distancia minima entre la lámpara yrialquier objeto iluminado debe de ser mayor de 1m.
La instalación debe de ser realizada por personalriallicado para realizar instalaciones elctricas de acuero a la norma vigente en el pais de instalacion. Recuerde exigir a su instalador la prueba de todas las funciones del ventilador antes de irse. Ante qualquier duda del instalador no duden en contactarnos.
Este aparato pueda usar lo ninos con edad de 8 aos y superior y personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia o conocimiento, si se les ha dado la supervision o formacion apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden losPEGros que implican. Los ninos no deben hacer con el aparato. La limpieza yostenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los ninos sin supervision.

El ventilador debe ser instalado de tal forma que las palas estén a mas 2,3m del sueño. Asegúrese de que en laubicación de montaje del ventilador existe un espacío de, al menos, 30cm, respecto de cualquier pared u other obstáculo contra el que pudieran chocol sus aspas. Es importante resaltar que cuando mayor sea dicha distancia, más eficaz sera el flujo de aire producido.
i? FAQ
Antes de avisar al service专业技术e se recomienda leer la guía de solución defallos incluida en este manual.

Cualquier actuacion sobre el connexionado eletrico del aparato, asi como para su limpieza, debe ser sola-mente realizado tras asegurarde que la alimentacion eletrica general de la instalacion esta desconectada, por medio del descentjale del correspondiente fusible o el "desarmado" del interruptor protector de la instalacion para garantizar total aislamento del suministro eletrico.

Debe asegurarse de que el soporte de montaje se fije a una estructura del techo que sea capaz de soportar no menos de 30kg por medio de los tornillos suministrados. Debe asegurarse de que al menos 30 milimetros de la longitudue los tornillos queda roscada bajo del techo. Si el montaje se realiza sobre una caja de unio al techo, debe asegurar el soporte del ventilador de forma suficiente para evitar que se afloje o se gire.
El Sistema de anclaje del soporte del ventilador al teho dependerá del tipo de techo en el que se realiza la instalación. La decision de que sistemas de fijación utilizar así como la cantidad es responsable del instalador.

El cable de tierra del ventilador debe estar connectado a la red de tierra de la instalacion, para evitarequalquier derivacion con riesgo para las personas.

No conectar la alimentación del motor del ventilador a ningún elemento de regulación, potenciómetro o interruptor de iluminación, puis se produciría mal functionamento del ventilador y/o daños en su motor. Para la connexion electrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las replamentaciones de instalación, que aseguire el corte omnipolar, directamente connectado a los bornes de alimentación y deben tener unaSeparatedación de contacto en todos sus polos, que suministre desconexión total bajo conditiones de sobretension de categoria III. Use sólo el controlador del ventilador para ponerlo en marcha o detenerlo.
Se recomienda no usar en la misma sala este tipo de ventiladores jusqu a instalaciones de gas de forma simultanea.
No insertar nada que pueda golpear con las aspas del ventilador cuando gira, ¿suetá provocará daños a las personas,干嘛ar las aspas y descrimpar la unidad causando vibraciones y bamboeo.

Tras el montaje del ventilador, asegúrese de que todas las fijaciones está seguras y aparedas para evaporar cualquier ruido originado por elementos sueltos. A causa del movimiento del ventilador,amongas fijacionesSEOuen alojarse.Compruebe todas las fijaciones dos veces al año, al menos, para asegurar que esan正好correctamente apareidas.En caso necesario,deben ser apareidas de nuevo.
Sí el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios posventa o por personalrial significado similar, con el fin de evitar un peligro.

Sola apto para interior

LED replazable

Driver replazable

Receptor replazable
No se deben tirar los productos electricos jusqu con los residuos domesticos. Le rogamos recicular el embalaje en los puntos de recogida previstos a tal efecto. Contacte con las autoridades locales o su proveedor para Obtener consejos de reciclaje. Gracias por reciclarlos en los指点 de recogida previstos a tal efecto.
Note: Las importantes advertencias e instrucciones indicadas en este manual no garantizan cubrir todas las posibles condi- ciones y situaciones que pueda occurrir. Debe ser sentido que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueda ser incluidos en todos los productos. Estos factores solo peuvent y deben ser aportados por el usuario que cuida y disfruta de este ventilador.
Characteristicas del aparato
| Tensión y Frequencia nominal | 220-240V~AC 50/60Hz |
| Potencia luminaria | 36 + 15W |
| Flujo lumínico | 1900 + 600lm |
| Temperatura de color luminaria | 3000-6500K |
| N° de ciclos ON/OFF luminaria | 10000 |
| N° de horas de vida luminaria | 35000h |
| Clase de protección | Clase I |
| Indice de protección | IP20 |
| Temperatura de trabajo | -20 ↔ 45°C |
| Dimable/No dimable | Dimable |
| Inclínación Tmaxima del techo en el que se pueda instalar | 23° |
| Ángulo luminaria | 120° |
| Ra luminaria | 80 |
| Peso | 13kg |
| WIFI | 2.4GHz IEEE802.11.b/g/n |
| Bandas de Frequencia | 2400~2483 MHz (13 canales) |
| Potencia maximal de emisión | 19.91dBm |
| Programación ON/OFF | Si |
| Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energetica | F |
| Velocidad | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Potencia ventilador (W) | 9,5 | 13 | 19 | 28 | 41 | 58 |
| RPM ventilador | 90 | 125 | 155 | 185 | 220 | 250 |
| Flujo de aire ventilador(m3/min) | 40 | 60 | 70 | 100 | 125 | 145 |
| Nivel sonoro (dB) | 30 | 35 | 40 | 45 | 55 | 60 |
| Valor de service SV ((m3/min)/W) | 4,2 | 4,6 | 3,6 | 3,5 | 3 | 2,5 |
| Consumo de energia en modo de esper (W) | <0,5 | |||||
| Norma de medicación del valor de service | EN 62879:2020 | |||||
Preparación para el montaje
Note: El tiempo estimado de montaje es de 120 horas. Este producto sólo puede ser instalado por un electricistariallicado. Desembalar el ventilador de forma cuidadasa, evitando el uso de "cutters" o navajas que podrian rayarequalquier parte delismo.
Extraer todos los componentes. Situar el motor sobre un trapo o superficie blanda para evaporar dañar su acabado superficial. Manipular cuidadosamente el Conjunto para evaporar que su carcase se doble o arañe.
El ventilador debe de montarse en el sueo o en una mesa lo susientemente grande para que no se pueda caer ningún componente.
Control remoto

| Φ | Encender / Apagar |
| ΦS | Encender / Apagar ventilador / WiFi |
| Φx | Pulsación larga encender/apagar luz Pulsaciónorta CCT |
| J | Modo 15W T° color 4500K |
| ▲ Speed | Incrementar o disminuir velocidad |
| Δ Dimming | Incrementar o disminuir la intensidad luminosa |
| Auto-sensor de temperatura 26°C — el. = 6 26°C — 19°C — el. = 3 <19°C — Vel. = 1 | |
| Note: Presione除外 botón excepto Φ, Σ, Dimming o × para salir de la función. | |
Sincronizar el receptor y el control remoto para el funciona del ventilador
Si el receptor y el control remoto de este ventilador está correctamente sincronizados, el ventilador funciona. Durante la sincronización, el receptor reconoce la señal del control remoto, este se llama proceso de aprendizaje.
Asegúrese de que el ventilador está desconectado. Esto es esencial para el proceso de sincronización.
A menos que el proceso de sincronizacion haya resultado exitoso, el ventilador funcará parcialmente o no funciona. Por defecto, todos los ventiladores han sido preconfigurados en fábrica y deben ser functionales una vez que la instalación se haya completado y el ventilador seonga.
Si el control remoto no funciona afterwards de la instalacion o durante el uso, la sincronizacion peut realizarse tal y como se indica más bajo. Note, de todasomanas, que podra haber otheras razones por las que su ventilador o su control remoto no funciona:
Asegürese de que todas las conexiones estén correctamente realizadas.
Asegürese de que el mando a distancia contenga baterías.
Asegúrese de que todos los interruptores (principal y de aislamiento) están encendidos.
Instrucciones para sincronizar el receptor y el control remoto
Este ventilador dispone de dos modos de sincronizacion; Modo Universiersal y Modo Unitario:
- Modo Unitario:
Este tipo de sincronizacion le permite controlar dos o mas ventiladores praxisos de manera independiente, cada uno con su control remoto. Sincronizacion:
El mando de este ventilador no precise de sincronizacion con el receptor, el mando yaiene vinculado de fabrica con su receptor. - Modo Universal:
Este tipo de sincronizacion le permite controlar uno o mas ventiladores proxies con el mesmo control remoto.
Sincronizacion:
-
- Conectar la corriente (interruptor de la pared) del los ventiladores que se quieran controlar, y solo a continuación, bajo de los siguientes 15segundos, pulsar la tecla del control remoto durante 5segundoscontinuados.
2.- Un sonido de tipo "beep" indica que la connexion ha sido executada y el equipo pueda funciona normalmente.
- Conectar la corriente (interruptor de la pared) del los ventiladores que se quieran controlar, y solo a continuación, bajo de los siguientes 15segundos, pulsar la tecla del control remoto durante 5segundoscontinuados.
-
- Ahora, control remot y receptores de los ventiladores habrán quadac sincronizados. Que la corriente de los ventiladores mediane el interruptor o el automatico y acto seguid vuela a encenderlos, este pas es el que cierra el proceso de sincronizacion. Not: No es possible que un control remot olvide un receptor/es una vez ha sido vinculado, si se quere que un repctor de obedecer a un control remot, se debe vincular other para "sobreescribirlo".
Funciones de seguridad del control remoto
Bloqueo de proteccion
El receptor remoto tiene una función incluida que automatistically bloquea el funcionaimiento del motor cortando la corriente al motor 30segundos despues de detectar una obstruccion delventilador que impide el funcionaimiento normal. Cuando this sucede,debe qutar los obstaculos que bloqueeen el ventilador. Entones presione el boton de apagado en el control remoto para resetear el receptor. Ahora se peut seguir utilizing el ventilador con normalidad.
Nota: A menos que quite la obstruccion frente al ventilador, este no funciona correctamente.
Protección frente a las sobrecargas
Si el receptor del ventilador percibe que el motor funciona a más de 80W (esto es una condidón de sobrecarga), se cortará automatistically la corriente al motor, lo que parará el ventilador inmediamente. Para resetear el receptor, presione el botón apagado del mando a distancia.
Note: Si el receptorenta de nuevo en modo proteccion, thise peut indicar un defecto en el motor. Contacte inmediamente con el proveedor. El tiempo de garantia se indica en el documento de garantia incluido en este manual.
Cambio de temperatura de color de la luz.
Podrá cambiar la temperatura de color de la luz, apagando y encendiando, con el interruptor de la pared, el mando o en caso de ser un ventilador IoT desde su terminal.

Guía de solución de problemas
Compruebe siempre esta guía de solución de problemas antes de contactar con el servicios专业技术o, para Ivitar cargos potencialmente evitables.
Peligro: El ventilador debe encontrarse sin alimentacion electrica antes de realizar las comprobaciones de esta guia de soLucion de problemas.
| Síntoma | Causas probables | Solutión |
| 1. El ventilador no funciona (Aviso importante: El aparato debe entrainse sin alimentación electrónica y la asistencia de un electrocintra autorizada pueda ser necesaria) | A. El Fuseible estáFundido o el interruptor de la instalación está "abierto"desconectando la alimentación electrónica al aparato. | Verficar el estado delfuseibles e interruptores del circuito de alimentación de la instalación al aparato. |
| B. Las conexiones de cableado a la instalación no estádebida-mente apretadas. | Comprobar que las conexionesde cableado estácorrectamente realizadas. Deben ser realizadas por un electrocinta autorizada. | |
| C. No responde al controlremoto. | Sustituir la pila agotada del controlremotoóresulta necessario resin-crónizar controlremotoy receptor. | |
| D. Falta de alimentación electrónica. | Comprobar si la instalación dispone de tensión y estálega al apa-rato. | |
| 2. Balanceo del ventilador (Siga las instrucciones en la sección de Balanceo de este manual) | A. Aspas del ventilador no estáhorizontalrespecto deltecho. | Seguir las instruccionesindicadas en la sección de "Equilibrado"de este manual. |
| B. Tornillos de fijación de las aspas estáflojos. | Seguir las instruccionesindicadas en la sección de "Equilibrado"de este manual. | |
| C. Aspas deformadas. | Seguir las instruccionesindicadas en la sección de "Equilibrado"de este manual. | |
| 3. Ruido excessivo del ventilador al girar | A. El florón está tocando eltecho. | Bajarlacrónasegurardo una separaciónrespectodeltecho no inferior a 3 mm. |
| B. Tornillos de fijación de las aspas estáflojos. | Reapretar todoslos tornillosdefijación(pero sin exceso). | |
| C. Supecciónal techo suelta. | Reapretar todoslos tornillosdelsoporte defijaciónaltecho. | |
| D. Control remoto/receptor incorrecto. | Sustituir el controlremotoperalsuministradoconel equipo.Debe ser supervisado por un electricista autorizada.Contactarconeldis-tribuidor. | |
| 4. Ruido mecánico | A. Si esla的第一puesta en marcha,deojar configurar al ventiladordurantealmenos8 horas.En caso decontinuarelruido mecánico tradeshicho periodo,contactarconelservicio Tecnico. | |
| 5. La luminaria no se ilumina | A. La lámpara presenteunfallo. | Sustituirlámpara. |
| 6. El ventilador gira pero el flujo de aireesinsfuiciente | A. Sentido girode las aspasincorrecto. | Las aspaspuede estarirlandoenseñodcontrario,sigaslas instruccionesindicadas enlas secciónde"Sentido de rotación"deestemanual. |
| B. Distanciaentre techo y aspas insufiente. | La instalación delventiladorsin tijas,a rasde techo,puede reducirel flujo de aire. | |
| C. Existenciadeobjetocercanos. | En la salaedianestiarvosqueobstaculicenla circulacióndeaire. | |
| D. Diámetrode aspasinsfuiciente. | El ventilador elegidopeendequeseño paraelvolumendela salaonde estáinstalado. | |
Mantenimiento e información de garantía
Mantenimiento y limpieza:
- El movimiento natural del ventilador podra hacer que se aflojen的一些as conexiones. Verifique las conexiones de soporte, las piezas de fijacion y los accesos de las aspas dos times al an. Cerciorese de que esten fijadas.
- Limpie el ventilador periodically para poder a mantener su aparancianea con el correr de los años. No use agua para limpiarlo, ya que podra dar el motor o la madera o causar descarga electrica.
- Use solo un cepillo blando o un trapo sin pelusa para no rayar el acabado. El enchapado está sellado con una capa de laca para minimizar la decoloración o perdida del brillo.
- No hay necessities de aceitar el ventilador. El motor Tiene cojinetes de lubricacion permanente.
Nota: El hecho de no Respectar estas instruetiones provoca la perdida de la garantía del equipo.
Servicio de garantía:
La garantía del fabricante cubre fallos reales que pueda producirse, pero no quejas menores como el ruido que genera el equipo,ecause los motores electricos generan un cierto ruido.
El funciona del ventilador con los componentes ligeramente sueltos (tornillos no suficientemente aplretados) o la deformacion de las aspas por limpieza excessivamente vigorosa可以使earrutar ruidos y balanceo excessivo que no podran ser cubiertos bajo garantia. Un cuidado periodico del apriete de los elementos y una limpieza no agresiva son suficientes parapreventir这些东西 problemas.
Contolador:
La garantía del equipo sera anulada si se usa en su instalación un control a工程技术 de un interruptor de pared o regulator (dimmer) de estado-sólico. Solo debe ser uso el control remoto suministrado con la unidad.
Instalación del ventilador:
Según nuestros TERMINOS y conditiones de garantía, este ventilador solo puede ser instalado por parte de un electricista autorizado. Los ventiladores instalados de forma incorrectaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSE AO EEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAO
El Sistema de anclaje del soporte del ventilador al teho dependerá del tipo de techo en el que se realiza la instalación. La decide de que sistemas de fijación utilizar asi como la cantidad es responsabilidad del instalador.
Balance:
Todo los ventiladores de techo tienden a balancearse durante su funciona. El balanceo de dos centimetros es totalmente acceptable y no sugiere ningún mal funciona ni original su caía si se montó siguiendo estemanual de forma adequada al techo. Este ventilador de techo dispone de un sistemas de montaje totalmente seguro, por medio de soportes de acero y esferas de unión para permitir su giro y evitar transmitir vibraciones a la estructura del techo. Note por favor, que, aun sido del mesmo Modelo, dos ventiladores peuvent presentar balanceo diferente totalmente acceptable cuando no supone ningún malfunctionamento o defecto de fabricación.
Mayor percepción de ruidos durante el funcionaimiento nocturno:
La garantía del fabricante no cubre el着他 de que durante la noche, cuando todo el ambiente circundante está más silencioso y tranquililo, se perciba con mayor notoriedad el ruido de funciona del ventilador. Incluso, durante la noche, la alimentación electrica pueda sufrir alteraciones que pueda producir mayor nivel sonoro del aparato, lo cual no significa ningún malfunctionamento o defecto de fabricación del本身就是.
Sistema de iluminación del ventilador:
A exception de defecto de fabricacion, extremadamente exceptionales, las lamparas del ventilador no está cubiertas bajo la garantia del ventilador. Ruidos y vibraciones peuvent ser superiores cuando el systeme de iluminacion está encendido. Por example, el difusor de la luminaria no adecuadamente fjado pueda producir ligero rumor. De nuevo, cuidado no agresivo y revisión periodica de que todos los elementos están adecuadamente fjados evitará这些东西 inconvenientes. Los difusores de cristal de las luminarias está garantizados hasta el almacén de los distribuidores y susujetas a su verificacion durante el suministro.
Garantia:
El fabricante garantiza el correcto funciona del equipo y posibles reparaciones o suministro de recambos del modelo debidos a defectos de fabricacion durante 2 años desde la Fecha de entrega, 8 años exclusivamente en el caso del motor del ventilador, pero no可以选择 responsabilizarse de daños y/o perjuicios causados por un mal empleo del本身就是. Para cualquier reclamación, se deben adjuntar a esta garantía el ticket de compra. LaEmpresa se compromete a la reparación total gratuita de los vicios o defectos originados y de los daños y perjuicios directamente occasionados por ellos. Así本身就是, si la reparación no es satisfactoria y el objeto no reviste las conditiones óptimas para cumplir el uso al que está destinado, el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución delobjet adquirido por(other de identicas caractéristicas o la devolución del precio pago. Términos y conditiones de garantía www.sulion.es
Guia de solucao de problemas
Servicio de garantía:
La garantía del fabricante cubre fallos reales que pueda producirse, pero no quejas menores como el ruido que genera el equipo, ¿s todos los motores electricos generan un cierto ruido.
El funciona del ventilador con los componentes ligeramente sueltos (tomillos no suficientemente apretados) o la deformacion de las aspas por limpieza excessivamente vigorosa可以使earrucir ruidos y balanceo excessivo que no podran ser cubiertos bajo garantia. Un cuidado periodico del apriete de los elementos y una limpieza no agresiva son suficientes para prevenir这些东西 problemas.
Contollo:
SULION declares bajo su propia responsabilidad que los productos abajo indicados han sido fabricados en conformidad con los siguientes estandares europeos.