RIVER 2 - Estación eléctrica portátil ECOFLOW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RIVER 2 ECOFLOW en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Batería externa portátil |
| Capacidad de la batería | No especificado |
| Puertos USB | 2 (USB-A, USB-C) |
| Puerto DC | Sí |
| Enchufe de corriente | Sí |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Tiempo de recarga | No especificado |
| Protección contra sobrecargas | Sí |
| Uso recomendado | Alimentación portátil para dispositivos electrónicos |
| Compatibilidad | Dispositivos USB y de corriente |
| Color | No especificado |
| Material | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Estación eléctrica portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RIVER 2 - ECOFLOW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RIVER 2 de la marca ECOFLOW.
MANUAL DE USUARIO RIVER 2 ECOFLOW
EcoFlow RIVER 2 Central eléctrica portätil Guia de inicio répido =COrLOU
Lea detenidamente todos los consejos de seguridad, mensajes de advertencia, condiciones de uso y descargos de responsabilidadl Consulte las condiciones de uso y el descargo de responsabilidad en https://ecoflow.com/pages/terms-of-use y las pegatinas del producto antes de utilizarlo. Los usuarios asumen toda la responsabilidad por el uso y el manejo del producto. Inférmese de la normativa vigente en su regiôn. La responsabilidad de conocer todas las normativas pertinentes y de utilizar los productos EcoFlow respetando las mismas es exclusivamente suya. APLICACION ECOFLOW Controle, supervise y personalice su estaciôn eléctrica portétil desde lejos con la aplicacién EcoFlow. Descärguela en: https:/download.ecoflow.com/app. Google Play EcoFlow App
LAñadir dispositivo 2.8üsqueda por Bluetooth 3.Conéctate a Internet
Politica de privacidad Alutilizar los productos, aplicaciones y servicios EcoFlow, usted acepta los Términos de uso y la Politica de privacidad de EcoFlow, a los que puede acceder a través de la secciôn “Acerca de” de la pâgina “Usuario” de la aplicaciôn EcoFlow o en el sitio web oficial de EcoFlow en https:/www.ecoflow.com/policy/ terms-of-use and https:/www.ecoflow.com/policy/privacy-poliey. Para obtener més informacién, visite el sitio web oficial de EcoFlow para obtener la versién completa del manual del usuario. www.ecoflow.com/pages/download En cumplimiento con las leyes y normativas, la empresa tiene el derecho final de interpretar este documento y todos los documentos relacionados con este producto. Si esté disponible alguna actualizacién, o si hay una revisiôn © finalizacién sin previo aviso, visite la pâgina web oficial de EcoFlow para acceder a la informaciôn més reciente del producto. RIMEROS PASOS
Mantenga pulsado el interruptor principal para apagar el producto. Si hay unafuente de entrada de carga, el dispositivo no se apagarä.
3. Puerto de salida USB
Asegürese de que la alimentacién principal esté activa para utilizar la salida USB (salidas USB-A/USB-C). . Puerto de salida de coche 12 V
Asegürese de que la alimentacién principal esté activa y pulse brevemente el interruptor de salida CC para usar el puerto de salida CC de 12 V. Pulse brevemente el interruptor de salida CC otra vez para apagarlo.
5. Tomas de salida CA
Asegürese de que la alimentacién principal esté activa y pulse brevemente el interruptor de salida CA para usar el puerto de salida CA. Pulse brevemente el interruptor de salida CA otra vez para apagarlo. . Control desde la APP
Cuando se conecta la alimentacién principal, los médulos Wi-Fi y Bluetooth se apagan por defecto. El usuario puede conectar el dispositivo a la aplicacién a través de Bluetooth. Si desea utilizar la aplicacién en forma remota y dispone de un router, seleccione la red Wi-Fi.
4. Indicador de potencia
10. Puerto de entrada de carga de
CA X-Stream T1. Puerto de entrada de carga solar/ vehiculo “Nota: Los tipos de tomas de corriente varian segün los diferentes paises y regiones. La figura de arriba se ofrece solo a modo de referencia. Por favor, con- sulte el producto real Porcentaje de bateria Advertencia de restante Estado de carga —— alta temperatura — de entrada RECHARGINS TIME Tiempo de carga/—| descarga restante Hours SUke ] RE ERA E E Potencia de salida
Ende de conmaén | bis Bluetooth —5 5 Estado de conexiôn j WiFi Salida de CA Indicador del Advertencia de baja temperatura Advertencia de sobrecarga ventilador
COMO CARGAR Carga USB-C Tiempo de carga completa: ensh 60 W mäx. Carga CA Tiempo de carga: 100 % enThora 360 W mäx. Carga con energia solar
ES — 3 Tiempo de carga completa: 3-6 h 110 W mäx. Carga en vehiculo — ES) < Tiempo de carga completa: en 3 h 100 W mäx.
Detalles de Los iconos de error] Tipo de error Métodos de recuperaciôn we € Protecciôn contra La baja |EL funcionamiento normal se reanudaré je Mn [temperatura de descarga Jautométicamente cuando La bateria se parpaden delabateris _|eatiente Hire] roncôn conte — et funciorament nomma onu ge Air | cobrcalemamiento de [utomatcomene na ver que bats Parpaces descarga de La bateria_|se enfrie. [EL funcionamiente normal se reanudaré jautomäticamente cuando La temperatura (de La bateria vuelva a ser superior a Proteccién contra baja ge Een [épeaun deemgade parpadea Gémens e(a pate & Protein contre sobre [E fundionamient norme FESRuÉ kecrarene 1 Elicon®.… | catentamiento de carga Jautomäticamente una vez que La bateria ParPe de La bateria [se enfr Et cionamients norme FEnTdRE Eticono…|Protecién contra tempe. [A ner L'EURC Faturs ba de autométicamente al restablecerse La ë parpad tura baja de CA temperatura ambiente. contre que 1e emtrads y salida de ire del producte no cstin obctrutdes : Eticono | Proteccän contra sobre [A funcionamiente normal ae reanudaré WU ŸK pamades | calentamientode CA [autométicamente una vez que se haya imac ds causa y La vempertur ds” Iminuye. ice L_ Preteccäncontata [Et funconamiente normal se rcanudaré overLono ie | cobrecarga del USB-C 0 (despuds de reurar a dopoalivo con eue Parpadez de La carga en el coche |ceso de potencia y reiniciar La mäquina. Et Rdonanien norme rend spas de retrar al dpostio con exe ee de potence y rnicer La méquine Gühe Elo [protcoén con so. er 2PAO? tés devenue [dentro de los valares de potencia nomi- Inal (para conocer el limite de potencia (de Los aparatos eléctricos en el modo IX-Boost, consulte La introduccién à La funcién X-Boost). IRetire el cargador y el funcionamiento Inormal se reanudaré automäticamente ras el reinicio. overLoas parpadea | carga de la salida de CA REchaRaNe 7h Elicono | Proteccién contra sobre- OVERLOAD parpadea | carga durante la carga (Compruebe si el ventilador esté blo- Elicono | Obstruccién det ventila- a parpadea dor Jaueadio por objetos extraños y elimine La causa del error. Elicono | Fallo de comunieadién LE 4 cr omiento normal se reanudaré l'E entre La placa de control parpade? principal y La CA jautomäticamente después de reiniciarse. Si se produce alguna alerta durante el uso de este producto y el icono de alerta no desaparece después de reiniciar el producto, deje de utilizarlo inmediatamente (no intente cargarlo ni descargarlo). Si la informaciôn anterior sigue sin resolver su problema, péngase en contacto con nuestro servicio de atencién al cliente para obtener asistencia adicional.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1. No utilice el producto cerca de una fuente de calor, como una fuente de fuego
© un horno de calefacciôn. Evite el contacto con cualquier liquido. No sumerja el producto en agua ni lo moje. No utilice el producto en la lluvia o en ambientes hümedos.
3. No utilice el producto en un entorno con fuerte electricidad estätica/campos
4. No desmonte el producto de ninguna manera ni lo perfore con objetos
5. Evite utilizar cables u otros objetos metälicos que puedan provocar un
cortocircuito. No utilice componentes o accesorios no originales. Si necesita sustituir algün componente o accesorio, visite los canales oficiales de EcoFlow para comprobar la informacién pertinente. Cuando utilice el producto, siga estrictamente la temperatura ambiental de trabajo que se especifica en el manual del usuario. Si la temperatura es demasiado alta, puede producirse un incendio o una explosién; si la temperatura es demasiado baja, el rendimiento del producto puede verse gravemente reducido o el producto puede dejar de funcionar.
8. No apile objetos pesados sobre el producto.
No bloquee el ventilador por la fuerza durante su uso ni coloque el aparato en una zona sin ventilaciôn o con polvo. 10.Por favor, evite los impactos, las caidas o las vibraciones fuertes cuando utilice el producto. En caso de un impacto externo severo, desconecte la alimentacién eléctrica inmediatamente y deje de utilizar el producto. Asegürese de que el producto esté bien sujeto durante el transporte para evitar vibraciones e impactos. T1. Si el aparato se cae accidentalmente al agua durante su uso, coléquelo en un lugar seguro en una zona al aire libre y manténgase alejado mientras tanto hasta que esté completamente seco. Una vez seco, el aparato no debe volver a utilizarse y debe desecharse de acuerdo con la guia de eliminacién del manual del usuario. Si el aparato se incendia, le recomendamos que use los extintores en el siguiente orden: agua o pulverizacién de agua, arena, manta antiincendios, polvo seco y por ültimo extintor de diéxido de carbono.
12. Utilice un paño seco para limpiar la suciedad de los puertos.
13.No introducir en un microondas. 14.La sustitucién de una pila por un tipo incorrecto que pueda anular una proteccién.
15. Arrojar una bateria al fuego o a un horno caliente, o aplastar o cortar
mecänicamente una bateria, lo que puede provocar una explosién.
16. Dejar una bateria en un entorno de temperatura extremadamente alta que
pueda provocar una explosién o la fuga de un liquido o gas inflamable.
17. Una bateria sometida a una presién de aire extremadamente baja que puede
dar lugar a una explosién o a la fuga de liquido o gas inflamable. REGUNTAS FRECUENTES
1. éQué bateria utiliza el aparato?
Utiliza una bateria de ion-litio de alta calidad. . éQué dispositivos pueden alimentar el puerto de salida CA del producto? El puerto CA suministra una potencia nominal de 300 W y mâxima de 600 W por lo que puede alimentar la mayoria de pequeños electrodomésticos. Antes de utilizarlo, le recomendamos que confirme primero todos los consumos y asegürese de que sea menor que la potencia nominal.
3. éCuänto tiempo tardaré en cargar mis dispositivos?
El tiempo de carga aparece en la pantalla LCD del producto, y se puede utilizar para estimar el tiempo de carga de la mayoria de dispositivos contando con un suministro estable.
4. éCémo sé si el producto est cargando?
Cuando estä cargando, el tiempo de carga restante se muestra en la pantalla LCD. Mientras tanto, el icono del indicador de carga comienza à girar informando del porcentaje de bateria restante y la potencia de entrada aparece a la derecha del circulo.
5. éPuedo subir el producto a un avién?
3000 ciclos a mäs del 80 % de capacidad Temperatura ambiental de funcionamiento
1. Utilice o almacene el producto en un ambiente con una temperatura ambiente
entre 20°C y 30°C, lejos del agua, el calor y objetos metälicos.
2. Para el almacenamiento a largo plazo, recärguelo al 60% cada tres meses; si
el producto se deja inactivo durante mucho tiempo con la bateria muy baja, se pueden causar daños irreversibles a la célula de la bateria y la vida ütil del producto se acortarä. El producto no estaré cubierto por la garantia si no se carga o descarga durante mäs de 6 meses.
3. Por seguridad, no almacene el producto en una temperatura ambiente
superior a 45°C o inferior a -10°C durante mucho tiempo.
4. Si el producto ha permanecido inactivo durante mucho tiempo y la bateria
estä muy baja, entrarä en un modo de proteccién de reposo profundo. En tal caso, cargue el producto antes de volver a utilizarlo. CONTENIDO DE LA C, RIVER 2 Cable de carga de CA Cable de carga de coche Guia de inicio répido
ManualFacil