EDSON ARMY - Parilla BARBECOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EDSON ARMY BARBECOOK en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Barbacoa de carbón |
| Características técnicas principales | Rejilla de cocción de acero inoxidable, sistema de ventilación integrado |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 120 cm, Ancho: 60 cm, Altura: 100 cm |
| Peso | 25 kg |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios Barbecook |
| Funciones principales | Asar, ahumar, rostizar |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con un cepillo de metal, vaciado de las cenizas después de cada uso |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | Utilizar sobre una superficie estable, alejar de materiales inflamables |
| Información general útil | Ideal para barbacoas al aire libre, no utilizar en interiores |
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EDSON ARMY - BARBECOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EDSON ARMY de la marca BARBECOOK.
MANUAL DE USUARIO EDSON ARMY BARBECOOK
ES - GUIA DEL USUARIO
1 REGISTRAR EL APARATO
jGracias por comprar un aparato Barbecook! Le espera todo un nuevo mundo que explorar, ya sea en la paz y tranquilidad de la naturaleza o en el bullicio de la ciudad. Conviertase en un experto de la parrilla en nuestra comunidad #barbecook y muestrenos sus habilidades sobre el asador.
Registre su aparato Barbecook en linea y consiga algunos beneficios importantes:
- Accederá al manual de usuario completo y conocerá cada parte de su aparato.
- Se Beneficiará de un serviceo postventa personalizzato, lo que le permittedar encontrar fácilmente piezas de recambio y disfrutar de un serviceo de garantía optimo.
-
Le informaremos sobre lasactualizaciones del producto y le daremos consejos, trucos e inspiracion sobre la parrilla para SACAR al experto en parrillas quekeeVa.
¿Está lista para la aventura? ¡Registre su producto yúnase a la comunidad #barbecook!

Para más información sobre el registrar de su aparato, visita www.barbecook.com.

Barbecook respeta su privacidad. Sus datos personales no se venderán, distribuirán o partirán con terceros.
2 ACERCA DE ESTE MANUAL
Este manual consta de dos partes. La prima es la que está leyendo, e incluye instrucciones de montaje, uso y mantenimiento de su aparato. Lasegunda parte comienza en la página 97. Incluye todo tipo de ilustraciones:
- Imágenes ampliadas,lists de piezas y dibujos de montaje de los aparatos descriritos en este manual.
- Ilustraciones de apoyo de las instrucciones más importantes de la primera parte del manual.

Si hay una ilustración disponible para una instrucción en particular, encontrará una referencia a esta ilustración en la instrucción. Estas referencias vanprecedidas por un icono de lápiz, como el que veAquía la izquierda.
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea las instrucciones antes de usar el aparato. Siga siempre las instrucciones detenidamente. Montar o usar el aparato de forma diferente能把 provocar incendios y daños materiales.

Los daños producidos por no seguir las instrucciones (montaje inadequado, uso indebido, mantenimiento inapropiado...) no está cubiertos por la garantía.
No deje el aparato desatendido cuando lo está usingo.
- iATENCIón! iEsta barbacoa se calentará mucho, no la眼看 durante su Utilización!
Use proteccion adecuada cuando toque las partes calientes.
- Mantenga todo material o liquido inflamable, y los objetivos solubles alejados del aparato cuando se esté usar.
- iATENCION! iNo deje la barbacoa al alcance de los niños y animales domesticos!
- Tenga un cubo de agua o arena a mano cuando use el aparato, especially en días muy calurosos y en zonas secas.
- jNo utilizes en locales cerrados!
Use el aparato únicamente al aire libre. Usarlo en interiores, incluso en un garaje o cobertizo, pueda provocar envenenimiento por monóxido de carbono.
Cuando selección una ubicación al aire libre, siempre:
- Coloque el aparato con unaSeparated de al menos tres metros de cualquier edificio, en una zona abierta y bien ventilada.
- Asegúrese de que el aparato no se encuesta bajo una estructura saliente (un porche, un cobertizo...) o bajo vegetación.
- Es Neededo que instale la barbacoa sobre una superficie segura y nivelada antes de su uso. Nunca la Coloque en un vehiculo en marcha (un barco, una caravana...).
4 CONCEPTOS RECURRENTES
Esta sección incluye definiciones de algunos conceptos menos famíreiros. Estos conceptos se usan en various temas del manual.
4.1 Esmalte
Algunas piezas del aparato está cubiertas con una capa de vidrio fundido, llama esmalte. Este esmalte protege de la corrosión el metal que tiene debajo. El esmalte es un material de alta calidad: es resistente al oxido, no se decolora con las temperatasies elevadas y su mantenimiento es muy fácil.

Como el esmalte es menos flexible que el metal al que cubre, pueda levantarse trozos de esmalte cuando maneje el aparato de forma incorrecta. Para evaporar problemas,onga precaución al montar las piezas esmaltadas y realize siempre el mantenimiento del esmalte como se describe en este manual.
5 MONTAR EL APARATO
5.1 Instruciones de seguridad
- No modifique el aparato cuando lo está montando. Es muy peligioso y no se permitte alterar las piezas del aparato.
- Siga siempre las instrucciones de montaje detenidamente.
- El usuario es responsable del correcto montaje del aparato. Los días causados por un montaje inadequado no está cubiertos por la garantía.
5.2 Para montar el aparato
Monte el aparato como se muestra en los dibujos de montaje.

Encontrará los dibujos de montaje en lasegunda parte de este manual,despuésde laImagen ampliada de su aparato.

No necesita ninguna herramienta especial para montar el aparato. La herramienta para apltar los tornillos se suministra con el aparato.
5.3 Antes de cada uso
Ponga el aparato en una superficie estable, limpia y nivelada, y asegúrese de que la parte inferior de la bombona no está en contacto con el suejo. Las patas de goma de la barbacoa funciona como aislantes.
6 PREPARAR EL APARATO PARA SU USO
Necesita carbón, pastillas de encendido (en complimiento con EN1860-3) y una cerilla larga.
6.1 ¿Qué tipo de carbón debo usar?
Encienda siempre su aparato con carbón tradicional, nunca con pastillas. Una vez encendido el aparato, puedaañadir pastillas.
Use carbón de buena calidad para encender el aparato, preferiblemente uno que cumpla la norma EM1860-2. El carbón de buena calidad tiene trozos grandes y brillantes que no levantan是多么 polvo.

Cierre bien la Bolsa de carbón antes de guardarla.
Guardela siempre en un lugar seco, que no sea una bodega.

Llene como máximo un 50% del cuenco con carbón.
Su barbacoa pueda dañarse de manos importante si el cuenco se llena de forma excessiva debido al abundante calor.
6.2 Encender el aparato

Los pasos principales de estaareaestán ilustrados en lasfiguras2y3de la頁ina100.
1 Ponga algunos pastillas de encendido en la parte inferior del recipientente (Fig. 2a). Use siempre pastillas de encendido que cumplan la norma EN 1860-3.
2 Cubra las pastillas de encendido con carbón (Fig. 2b). Consejos:
- No use demasiado carbón. Solo debe llenar un tercio del recipienté.
- Asegürese de poderOLLOWRARleniHOa las pastillas de encendido.
- Use trozos pequeños de carbón para encender el aparato. Puedeañadir pastillas más grandes más tarde.
3 Coja una cerilla larga y encienda las pastillas de encendido (Fig. 2c).

Caliente la barbacoa y mantenga el carbón encendido durante al menos 30 horas antes del primer uso. Conarlo, se eliminará cualquier resto de grasa que pueda quedar de la fabricación del aparato.

No ponga la parrilla en el aparato todavía. Una parrilla vacía能把 deformarse si está al calor demasiado tiempo.

ATENCLON! No use alcohol or gasoline para encender o avivar el fuego! Utilice unicamente los combustibles de encendido conformes a la Norma EN 1860-3.
4 Antes de comenzar a cocinar, verifique que el combustible está recubierto de cenizas. Normalmente,esto tardaapproximamente 15 Minutes (Fig. 2d)
5 Ponga la parrilla en el aparato, con sus soportes en los ganchos del recipiente de carbón. Ponga首先是 la parrilla en esta posición cuando use el aparato.

Cuando quiera guardar el aparato,pongao los soportes de la parrilla junto a los ganchos del recipientede carbón (Fig. 3 de la page 100).Cuando la parrilla está en esta posicion más bajo,puedeponerlafundasobre el aparato.Consulte también“8.3 Guardar el aparato".

Tambien peut encender el carbón en el�始ador de carbón Barbecook (223.3002.170).Cuando el carbón esté lista, viertalo desde el iniciador de carbón en el recipiente del aparato (Fig. 1, págin 100).
7 CONSEJOS Y TRUCOS UTILES
7.1 Evitar que se quemen los alimentos
Para evaporar que se quemen los alimentos, no empiece nunca a asar a la parrilla cuando todas queran llamas en el recipientte. Espere hasta que el carbón está cubierto por una sola capa de ceniza blanca.
7.2 Evitar que se peguen los alimentos
Para evaporar que se peguen los alimentos a la parrilla:
- Use una brocha para extendar una capa ligera de aceite sobre los alimentos antes de ponerlos en la parrilla. también puede aplicar el aceite sobre la parrilla.
- No le dé la vuelta a los alimentos demasiado antes. Déjelos que se cocinen bien primero.
7.3 Evitar llamaradas
Las llamaradas son llamas repentinas que se levantan del recipiente cuando está cocinando. Normalmente está causadas por la grasa que gotea o el adobo.
Es normal que se produzcan的一些llamaradas cuando se está cocinando a la parrilla. Sin embargo, demasiadas llamaradas peuventEAR la temperatura del recipiente e incendiar la grasa acumulada. Para evaporar las llamaradas:
- Asegürese de que el recipiente está limpio antes de empezar a cocinar. Le recommendamos limpar el recipiente cuando secrete de cada uso.
- Retire el excesso de grasa y adobo de la carne. también puede usar una sarten sobre la parrilla para carne con mucha grasa y/o adobada.
8 MANTENIMIENTO DEL APARATO
8.1 Limpiar el recipiente

Los pasos principales de estaareaestán ilustrados en la figura4de la page101.
Le recomendamos limpiar el recipiente afterwards de cada uso. Con el receptaculo de cenizas thiso se hace en un momento. Proceda como se indica:
1 Deje que al aparato enfrie por completeness y retire la rejilla.
2 Retire la rejilla inferior del recipiente y cepille las cenizas hacía dentro del receptáculo de cenizas (Fig. 4a).
3 Levante el receptacleo de cenizas del recipiente (Fig. 4b) y vierta las cenizas en un cubo (Fig. 4c).
4 Vuelva a colocar el receptacleulo de cenizas y la rejilla inferior en el recipiente.
5 Vuelva a colocar la parrilla en el aparato (en la posicion más baja) ypongla la cubierta sobre el aparato (Fig. 4d).
8.2 Limpiar la parrilla
Recomendamos limpiar la parrilla con un limpiador Barbecook antes de cada uso.

Tambien peut limpar la parrilla con un detergente suave o con bicarbonato sódico. Nunca utilise limpiadores de hornos para limpar la parrilla.
8.3 Guardar el aparato
Guarde el aparato afterwards de cada uso. Proceda como se indica:
1 Limpie el recipiente y la parrilla. Consulte "8.1 Limpiar el recipiente" y "8.2 Limpiar la parrilla"
2 Vuelva aponer la parrilla en el aparato, en la posicion más baja.
3 Ponga la funda sobre el aparato.
4 Guarde el aparato en un lugar seco (en interiores, bajo techo...).
8.4 Limitar la formación de oxido
El anillo superior del barril tiene tendencia a oxidarse un poco. Para ralentizar el proceso, puede aplicar aceite de girasol al anillo.
El oxido no daña el barril. Si le gusta que teng a un aspecto recio no se moleste en aplicar aceite al barril.
8.5 Mantener las piezas de esmalte, acero inoxidable, cromo y revestimiento de pintura en polvo
El aparato consta de piezas esmaltadas, de acero inoxidable, cromadas y con revestimiento de pintura en polvo. Cada material debe mantenerse de forma diferente:
| Material | Cómo Maintener este material |
| Esmalte | ·No use objetivos aflilados y no lo golpee contra una superficie dura. ·Evite el contacto con liquidos fríos cuando todas está caliente. ·Puede usar esponjas de metal y detergentes abrasivos. |
| Acero inoxidable y cromo | ·No use detergentes agresivos, abrasivos o detergentes para metal. ·Use detergentes suaves y déjelos actuar sobre el acero. ·Utilice una esponja o un paño suave. ·Enjuague bien ahora de limpiar y déjelo secar Completely antes de guardarlo. |
| Revestimiento de pintura en polvo | ·No use objetivos aflilados. Utilice detergentes suaves y una esponja o un paño suave. ·Enjuague bien ahora de limpiar y déjelo secar Completely antes de guardarlo. |

Los días producidos por no seguir estas instrucciones se consideran mantenimiento inapropiado y no está cubiertos por la garantía.
Debrero de laImagen ampliada de su aparato (en la SECOND parte del manual), encontrará una lista de todas las piezas de las que consta el aparato. La lista incluye un símbolo del material de cada pieza que le servirá de referencia para comprobar como mantener esta pieza en particular. La lista de piezas usa los siguientes símbolos:
| Simbolo | Material |
| ● | Esmalte |
| ▲ | Cromo |
| ■ | Acero inoxidable |
| ★ | Revestimiento de pintura en polvo |
8.6 Pedir piezas de repuestos
Se deben de replazar las piezas directamente expuestos al fuego o al calor intenso de vez en cuando. Para pedir una pieza de recambio:
1 Busque el número de referencia de la pieza que necesse. Encontrará una lista con todos los nombres de referencia bajo la vista Expandida en la SECONDA parte de este manual y en www.barbecook.com.
Si ha registrado su aparato en linea, se做不到á automatistically la lista adecuada en su cuenta MyBarbecook. Es ahí donde pueda pedir sus piezas en linea.
2 Pida la pieza de recambio a工程技术 de www.barbecook.com o en su punto de vente. Las piezas en garantía solo se pueda pedir en su punto de vente.
9 GARANTÍA
9.1 Cubierto
Su aparatoiene con una garantía de dos años desde la Fecha de compra.Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación, teniendo en cuenta que:
- Haya uso, montado y mantenido su aparato de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los días causados por uso Incorrecto, montaje indebido o mantenimiento inapropiado no se consideran defectos de fabricación.
- Puede presenterar el recibo de su aparato.
- El département de calidad de Barbecook confirma que las piezas sean defectuosas y que demuestren ser defectuosas bajo un uso normal, un montaje correcto y un mantenimiento apropiado.
Si no se cumple una de las conditiones anteriores, no pueda reclamaronga forma de compensacion. En todos los casos, la garantia se limita a la reparacion o el reemplazo de las piezas defectuosas.
9.2 No cubierto
Los siguientes daños y defectos no está cubiertos por la garantía:
- Uso y desgaste normales (óxido, deformación, decoloración) de las piezas que están directamente expuestos a las llamas o a un calor intenseo. Es normal reemplazar estas piezas de vez en cuando.
- Irregularidades visuales inherentes al proceso de fabricación. Estas irregularidades no se consideran defectos de fabricación.
- Todos los días producidos por un mantenimiento inadequado, un almacenimiento incorrecto, un montaje inapropiado o modificaciones realizadas en las piezas premontadas.
- Todos los días producidos por el abuso o uso Incorrecto del aparato (no uso de acuerdo a las instrucciones de estemanual, uso para fines commerciales...).
- Todos los días derivados de un uso descuidado o indefinido del aparato.
- Oxido o decoloración provocados por elementos externos, el uso de detergentes agresivos, exposión a cloro... Estos daños no se consideran defectos de fabricación.
IT - GUIDA ALL'USO
1 REGISTRAZIONE DEL BARBECUE
Pode también limpar a grelha com um detergente suave ou com bicarbonato de sódio. Nunca utilize produits de limpeza de fornos na grelha.
ManualFácil