Ride 100 MAX - Patinete electrico URBANGLIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ride 100 MAX URBANGLIDE en formato PDF.
| Tipo de producto | Patinete eléctrico URBANGLIDE Ride 100 MAX |
| Características técnicas principales | Velocidad máxima de 25 km/h, autonomía hasta 30 km, motor de 350 W |
| Alimentación eléctrica | Batería de iones de litio recargable |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 110 cm, Ancho: 43 cm, Altura: 115 cm |
| Peso | 12 kg |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios URBANGLIDE |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio 36V |
| Tensión | 36 Voltios |
| Potencia | 350 Vatios |
| Funciones principales | Frenado electrónico, iluminación LED delantera y trasera, modo de conducción económica |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, verificar regularmente la presión de los neumáticos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto en el sitio del fabricante |
| Seguridad | Casco recomendado, luces delanteras y traseras para mejor visibilidad |
| Información general útil | Peso máximo del usuario: 100 kg, garantía de 2 años |
Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ride 100 MAX - URBANGLIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ride 100 MAX de la marca URBANGLIDE.
MANUAL DE USUARIO Ride 100 MAX URBANGLIDE
mGlide RIDE 100 MAX Manual original URBANGLIDE es una marca importada por la empresa PACT GROUP, Ubicada en 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - Francia Urbanglide.fr Urbanglide Urbanglide Channel
Seguridad y precaucién Siga y lea las instrucciones de este manual sobre los procedimientos operativos, incluidos el encendido, el arranque, el frenado, el mantenimiento y el almacenamiento. Lea los riesgos y los consejos de seguridad del manual. El uso de un producto eléctrico puede ser peligroso si el usuario no est atento. El mal uso y el incumplimiento de las instrucciones de seguridad no implican a la empresa en caso de accidente. El usuario debe ejercer su autocritica y sentido comün para detectar peligros potenciales. Consulte las normas y leyes de su pais para saber dénde y cémo utilizar legalmente su producto. Debe obedecer las normas y leyes aplicables a los vehiculos y peatones + Equipo de proteccién Siempre use el siguiente equipo de seguridad: - Casco homologado y certificado segün tu ubicacién - Rodilleras y coderas - Camiseta de manga y pantalén largos. -Guantes - Zapatos con suela de goma, nunca conduzca descalzo o en sandalias. Revisar tener los cordones abrochados, y mantenerlos lo més alejados posible de las ruedas y del sistema interno. + Asesoramiento al conductor El usuario no debe pesar mâs de 120 kg, la altura y el peso no certifican completamente que el usuario tendré el control total del vehiculo. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios sean conscientes de los riesgos. Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 14 años y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, si estén debidamente supervisados o si han recibido instrucciones sobre cémo utilizar el aparato de forma segura y sise han comprendido los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisién. Es su responsabilidad supervisar a los niños ms pequeños, teniendo en cuenta sus habilidades, madurez y capacidad para seguir las normas. No toque el motor ni los frenos del producto inmediatamente después de su uso, ya que estas piezas pueden estar extremadamente calientes. + Consejos de seguridad Témese el tiempo para aprender los conceptos bâsicos de la prâctica para evitar accidentes graves durante el uso del producto, esto pasa por los siguientes puntos: - La edad del conductor debe ser de al menos 14 años, para un paseo placentero la cadera del conductor no debe sobrepasar el manillar del , y su visibilidad debe ser de al menos 30cm por encima del manillar . La altura mäxima del usuario no debe superar los 2 m. - Acérquese al vendedor para ser dirigido a una organizacién de capacitaciôn adecuada; - Evite las éreas de mucho tréfico o éreas concurridas; - En todos los casos, anticipe su trayectoria y velocidad respetando el cédigo de circulacién, el cédigo de peatones y las personas més vulnerables; - Cruzar los pasajes protegidos mientras camina; - No desvie el vehiculo de su uso inicial; - Controlar periédicamente el apriete de los diversos elementos atornillados, en particular los ejes de las ruedas, el sistema de plegado, el sistema de direccién y el eje de freno; - Eliminar los bordes afilados causados por el uso; - No modifique ni transforme el vehiculo, incluidos el tubo y el manguito de direccién, la potencia, el mecanismo de plegado y el freno trasero. + Uso general Eltréfico de la ciudad implica cruzar muchos obstâculos, como aceras o escalones. Se recomienda evitar saltar obstâculos. Es importante anticipar y adaptar su trayectoria y velocidad a las de un peatén antes de cruzar estos obstâculos. También se recomienda bajarse del vehiculo cuando estos obstéculos se vuelvan peligrosos por su forma, altura o riesgo de derrape que presenten. En caso de accidente, ponte a salvo y ponte un chaleco amarillo para ser visto en la carretera, apaga el patinete y llama a los servicios de emergencia. La velocidad méxima del patinete (25 km/h) puede variar en funcién del peso del usuario, las condiciones meteorolégicas y la inclinaciôn de la calzada.
Es su responsabilidad conducir el scooter eléctrico con buen criterio para reducir el riesgo de lesiones. No utilice el scooter eléctrico bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos que puedan afectar a su juicio. Utilice el sentido comün para detectar y evitar peligros que supongan un riesgo para usted, los demäs y la NU propiedad ajena cuando utilice su scooter eléctrico. JA + Buen funcionamiento Para operar este patinete es necesario el ajuste y mantenimiento antes y después de cada uso, no se exponga a ningün riesgo cuando se realicen estas operaciones, use equipo de proteccién personal y comuniquese con el fabricante en caso de preguntas o dudas, tenga en cuenta también de cualquier mal uso razonablemente previsible. Cualquier carga sujeta al manubrio afectaré la estabilidad del vehiculo, por favor no Ileve cargas pesadas ni coloque accesorios o elementos adicionales no aprobados por el fabricante ya que esto puede hacer que la conducciôn sea muy inestable. iones de conducciôn + Procedimientos y condi Consulte las leyes y normativas de su pais antes de utilizar el producto. En Francia, la velocidad lineal en terreno Ilano y una persona que no supere la carga mäxima permitida es de 25 km/h. Mire a su alrededor cuando utilice el producto y preste atenciôn a cualquier peligro potencial. Es importante respetar los derechos y propiedades de todos. Por su seguridad, no pise el acelerador si no esté en el producto. Este producto no esté diseñado para realizar saltos, acrobacias y derrapes. Nunca conduzca en carreteras, cerca de vehiculos, escaleras, colinas, piscinas u otros cuerpos de agua. Sujete el manillar con ambas manos. Nunca monte à mâs de una persona en el producto. Asegürese de mantener los dedos y todas las demäs partes del cuerpo alejadas de las piezas que puedan calentarse durante el uso (freno, motor, cadena). Nunca use el producto con un reproductor de audio o con su teléfono inteligente en la mano. Nunca utilice el producto para tirar de algo, ya que esto dañaré los componentes y desgastaré la bateria. Nunca ponga el producto en contacto con agua, los componentes eléctricos pueden dañarse y crear una situacién peligrosa Conduzca solo sobre superficies planas y sélidas. Evitar superficies con grava, hoyos, hielo, que pueden causar pérdida de control del producto. No conduzca de noche o en âreas donde la visibilidad sea reducida. Ademäs, no conduzca en interiores, donde las alfombras y los tapetes pueden estorbar. El nivel de presiôn sonora de las emisiones con ponderaciôn A en el puesto de conduccién no supera los 70 dB(A). El valor total de las vibraciones a las que esté expuesto el sistema mano-brazo no supera los 2,5 m/s?, el valor cuadrätico medio ponderado en frecuencia mäximo de la aceleraciôn a la que esté expuesto todo el cuerpo no supera los 0,5 m/2. (Precisiôn de la medicién incierta) Después de cada uso, compruebe que cada pieza esté en su sitio y que no esté dañada. Antes de cada uso, compruebe los siguientes puntos: - Los frenos estén en buen estado de funcionamiento -__ Todos los componentes estän en buenas condiciones y en sus lugares - Las piezas que hayan presentado anomalias durante el ültimo uso hayan sido reparadas o cambiadas segün las condiciones del fabricante. No deben usar el producto personas que tengan seguimiento o tratamiento médico como: personas cardiacas, mujeres embarazadas, personas no responsables, personas con problemas de espalda o cuello. + Uso del cargador Antes de utilizar el producto, es necesario cargarlo. Es posible que se requiera una carga prolongada antes del primer uso. Confie en la luz del indicador de bateria. Es posible cargar su bateria en cualquier momento para garantizar una potencia constante, no es necesario esperar hasta que la bateria esté completamente vacia para cargarla. No utilice cargadores de otras marcas, ya que pueden dañar la bateria de su producto Utilicelo sélo con la fuente de alimentaciôn PS84B546Y1500S. Para recargar la bateria, utilice sélo la fuente de alimentacién extraible suministrada con el aparato. Es importante cargar la bateria al menos una vez cada 3 meses, incluso si no est utilizando el producto, para garantizar un ciclo de vida normal. E vite los golpes y el contacto con el agua, estos son factores no cubiertos por la garantia que pueden dañar la bateria. El cargador proporcionado es "inteligente", esté diseñado para detenerse al 100% de la carga y no dañar la bateria. El cargador debe estar en perfectas condiciones cada vez que lo uses, revisa los cables, el estado de las puntas y conectores. Si el producto no carga, el cargador puede estar defectuoso, entonces es necesario cambiarlo. El cargador solo debe ser utilizado por un adulto, es importante desconectarlo de ambos lados cuando no se esté cargando. No cargue su scooter sin vigilancia. La tapa del conector de carga debe estar cerrada cuando no se esté cargando el scooter. El cable flexible externo de este transformador no puede sustituirse; si el cable estä dañado, el transformador debe desecharse.
+ Baterfa No almacene la bateria a temperaturas extremas. Por debajo de 30°C y por encima de 0°C. Si no usa su producto durante 60 a 90 dias, la baterfa puede ser menos eficiente que cuando comenzé. Esta pérdida de autonomia se debe a la falta de uso y, por tanto, no esté cubierta por la garantia. Al final de su ciclo, la bateria debe desecharse separadamente de los residuos genéricos indiferenciados. Deseche las baterias en los contenedores previstos para tal fin. Recolectar y reciclar baterias ayuda a proteger el medio ambiente y conservar los recursos materiales. Este producto contiene una bateria de iones de litio, cualquier incendio debe extinguirse con un extintor de polvo (incendio Clase D) (La bateria est4 sujeta a desgaste). Este aparato contiene una bateria que sélo puede ser sustituida por personal cualificado. ADVERTENCIA: Cuando recargue la bateria, utilice Unicamente la fuente de alimentacién extraible suministrada con el aparato." Referencia del cargador (PS 84B 546Y1500$). + Manten ento Guarde su producto en un lugar seco y sin polvo, y evite dejarlo demasiado tiempo en un espacio hümedo o bajo el sol. Para limpiar su dispositivo, use un paño hümedo y un detergente suave. No use alcohol, gasolina, queroseno u otros solventes quimicos agresivos para limpiar su dispositivo, lo que dañar4 su apariencia y estructura. Verifique constantemente el estado de los componentes de su producto, si alguna pieza est dañada, reemplâcela antes de usar el producto. Si una pieza no funciona correctamente, corre el riesgo de caerse y lesionarse. Manipulacién del scooter: Utilice siempre las dos manos en el västago para transportar y mover el scooter con seguridad, lleve calzado adecuado y compruebe que el sistema de bloqueo est bien bloqueado. + Transporte Si desea transportar su producto, asi como su bateria, en aviéôn u otro medio de transporte, péngase en contacto con las autoridades locales competentes y el transportista con antelaciôn para informarle de las prohibiciones y restricciones de transporte. Las baterias de litio se consideran peligrosas en muchos paises. Antes de emprender un viaje, asegürese de que el acceso y el transporte estén autorizados. El derecho internacional prohibe el transporte aéreo de baterias de litio. + Uso del producto Para encender su producto, presione el botén de encendido ubicado en su manillar. Mueva el scooter hacia delante con el pie hasta alcanzar una velocidad de unos 3 km/h y, a continuacién, pulse el gatillo de aceleraciôn. El sistema eléctrico se pondré en marcha automäticamente. P ara frenar utilice los frenos manuales situados en el manillar. También puede utilizar el guardabarros trasero, si su producto esté equipado con él. Antes de cada uso, verifique que las ruedas no estén obstruidas y que los frenos funcionen. Para realizar ciertos ajustes bâsicos, en particular el juego del control de freno ven y descubre nuestros videos tutoriales disponibles en nuestro canal de YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. El uso de este tipo de productos durante un periodo prolongado puede causar vibraciones que pueden ser desagradables, tome descansos regularmente. Para advertir a otros usuarios de su presencia, use el zumbador ubicado en su manillar, si su producto esté equipado con ellos. Usa el LED frontal para iluminar tu camino en lugares oscuros. Cuando detenga su producto, use el soporte para estabilizarlo. + Chatarra ESTE PRODUCTO CONTIENE BATERIAS DE LITIO QUE DEBEN RECICLARSE DE FORMA SEGURA: La bateria debe retirarse antes de desecharla. Antes de cualquier intervencién, recuerde apagarlo y desenchufarlo de la toma de corriente. ADVERTENCIA: Al igual que con cualquier componente mecänico, un vehiculo esté sujeto a una gran tensiôn y desgaste. Diferentes materiales y componentes pueden reaccionar de manera diferente al desgaste o la fatiga. Si se excede la vida ütil esperada de un componente, puede romperse repentinamente y correr el riesgo de lesionar al usuario. Las grietas, los rayones y la decoloracién en âreas de alta tensién indican que el componente ha excedido su vida ütil y debe ser reemplazado. {ste patinete no esté diseñado para ser utilizado o estacionado en lugares püblicos)
e _Lista de piezas sujetas a desgaste: Algunas piezas requieren ser reemplazadas dependiendo del grado de desgaste y el tiempo de uso, puede obtener las piezas de repuesto en la siguiente direcciôn (Secciôn RIDE 100 MAX }): https://boutique.urbanglide.com Criterios de Criterios de Método de i p = A nn) i Piezas de repuesto sustituciôn aceptabilidad reemplazo Referencias Pérdida de la forma Video en linea original, grietas, en Urbanglide Las ruedas L astillas u otros Channel de 3700092665060 signos de desgaste. YouTube Conducir a Video en linea Ruido anormal al 15Km/h Frenar en Urbanglide Discos de freno frenar, bajo en 1m, el 8 3700092664797 espesor (<2.5mm) roducto debe Channel de p u p YouTube detenerse. Video en linea Ruido de frenado : : : en Urbanglide Pastillas de freno | anormal o ruido de 3700092664834 roce anormal Channel de YouTube Video en linea El cable de control Cable en Urbanglide 3700092665015 del freno deshilachado Channel de YouTube Video en linea Contacte con Cintas Cuando se en Urbanglide Le nuestro servicio de retrorreflectantes desprende Channel de Le : atencién al cliente YouTube Contacte con nuestro Contacte con Rodamientos Ruidos anormales servicio de nuestro servicio de atencién al atencién al cliente cliente El nümero de serie tiene el año de fabricacién como prefijo ubicado en la etiqueta de informaciôn de su producto. MMAAAAXXXXXXXXXXXX Mes Año
No se recomienda conducir con Iluvia o malas condiciones meteorolégicas Cuando conduzca por terrenos inestables e intransitables, reduzca la velocidad. Bäjate del patinete cuando pases por una puerta, en un ascensor o en las escaleras. © CE
Por su seguridad, no acelere en los tramos de bajada No toque los frenos de disco después de usar su patinete, estas partes pueden estar calientes después de un largo viaje No se ponga sobre el guardabarros de su producto para no dañarlo. (Re) " Z No suba ni baje escaleras mientras conduce su patinete. Cuando conduzcas, mantén ambas manos en tu patinete
Esté prohibido conducir su AI girar, reduzca la velocidad No conduzcas en un charco de patinete eléctrico en la para evitar el riesgo de caida agua de més de 2 cm de altura carretera Esté prohibido circular con dos No pise el acelerador cuando no esté Evite los obstéculos al personas en su patinete o con un en el patinete conducir niño menor de 14 años te he No sujete ningün objeto a su patinete que Deje ambos pies en la plataforma de su pueda afectar a la distribuciôn del peso y patinete. provocar una caida.
PRODUCTO Presentacién del producto
1 Rueda motriz 6 Mango de freno 2 Suspensién 7 Gancho plegable 3 Sistema de plegado 8 Rueda trasera 4 Acelerador 9 Freno de disco 5 Pantalla 10 Stand 11 | Botôn de encendido 12 Puerto de carga 13 | Suspensién trasera
Los pasos de plegado
1. Apaga el scooter y guarda la muleta.
2. Presiona y tira del botén del pestillo y dobla el scooter.
3. Continde doblando hasta que el gancho del manillar se enganche en la abertura del guardabarros.
4. Puedes Ilevar tu scooter con una o dos manos como se muestra en el diagrama de abajo.
PRECAUCION: iNo se pellizque los dedos al plegar el scooter! Para mantener su scooter en modo plegado, Ileve el gancho del lado izquierdo del manubrio al gancho del guardabarros trasero de su scooter.
Los pasos del desplieque Para desplegar el scooter, primero ponlo derecho y luego presiona el guardabarros para liberar el gancho, sostén
el plato, levanta el manubrio a la posiciéôn de la potencia y cierra el pestillo de plegado/desplegado.
y . Uso de la pantalla Muestra la velocidad a la que se viaja Encienda la luz delantera: Para hacer esto, presione brevemente el botôn dos veces. Para desactivar, repita la misma
2 1e operaclon. Nivel de velocidad: Hay 4 modos de velocidad (modo de caminata, ECO /D /S), presione el botôn 1 vez para cambiar de un modo de velocidad a otro.
Mensaje de error Nivel de la bateria Botén de encendido Uso del botôn de encendido/apagado
1. Elindicador de bateria muestra el nivel de bateria restante en tiempo real.
2. Para encender el scooter, mantenga pulsado el botén de encendido/apagado durante 3 segundos. Para apagar
3. Una vez encendido el scooter, pulse dos veces el botén On/Off para encender la luz frontal. Pulse dos veces mâs
para apagarla. - Velocidad 1: velocidad mâxima de 6 km/h - Velocidad 2: velocidad méxima de 15 km/h - Velocidad 3: velocidad méxima de 25 km/h el scooter, pulse durante 2 segundos.
4. Para cambiar los modos de velocidad "1, 2, 3 y modo peatén", pulse dos veces el botôn On/Off.
- Modo peatén: velocidad mäxima de 3 km/h
5. Para cambiar la unidad entre km y ph, pulse 3 veces el botén On/Off.
Montaje en el manillar
2. Inserte el manillar en la potencia sin 1. Fijar el manubrio con los 4 tornillos suministrados. Use la llave
atascar los cables de alimentacién. inglesa M3 para fijar el manubrio a su scooter. Asegürate de que esté seguro y que el manillar esté estable antes de usar tu scooter. Mantenimiento de la potencia/freno
1. Si considera que los frenos estân demasiado apretados, utilice la lave hexagonal M5 para aflojar los tornillos de la
placa del freno de disco, deslice el cable de freno hacia atrâs de modo que la longitud sea ligeramente mäs corta y, a continuaciôn, apriete los tornillos de la placa; Si considera que los frenos estén demasiado sueltos, utilice la llave hexagonal M5 para aflojar los tornillos de la placa del freno de disco, deslice el cable de freno hacia atrâs de modo que la longitud sea ligeramente mâs larga y, a continuaciôn, apriete los tornillos de la placa.
2. Sieltallo del scooter se sacude, por favor use la llave hexagonal M5 para apretar los dos tornillos del mecanismo de
3. Antes del ajuste, asegürese de que el scooter esté estable y seguro para evitar que se vuelque.
ERROR Descripcién Solucién de problemas 4 Error de conexiôn Compruebe los cables de conexién, cambie el controlador 10 Error al comunicarse | Compruebe la conexiôn entre la pantalla y el con la pantalla controlador 11 Fallo del motor Compruebe la conexiôn entre el motor y el controlador 14 Defecto del acelerador | Compruebe la conexiôn del acelerador 15 Defecto de freno Compruebe la conexiôn del freno 16 Fallo del motor Compruebe la conexiôn del motor 21 Defecto BMS de la Compruebe la bateria bateria 50 Fallo de voltaje Compruebe la bateria 53 Error del sistema Comprobar el mando 55 Alta temperatura del | Comprobar el mando controlador
Soluciôn de problemas Problema Posible causa Soluciôn h 4 Cargue la bateria, revise si la luz roja estâ La bateria no esté cargada. encendida, No funciona Las conexiones o cables estän Revise que la bateria esté bien conectada desconectados. al producto. La baterfa necesita ser cargada. Cargue la bateria, revise si la luz roja esté encendida. No funciona de manera continua Asegürese de que el cable de poder esté La bateria no est cargada por completo. bien conectado. La baterfa necesita ser cargada. La bateria podria necesitar ser reemplazada Una sobrecarga podria resultar en una Sobrecarga, corte de energia falla del producto. Apague el producto, espere 15 segundos y vuelva à encenderlo. Repentinamente dejé de funcionar Una sobrecarga puede quemar fusibles y deberä remplazarlos. Para esto deber4 Fusible quemado contactar a personal del ârea de posventa. Antes de eso, revise el estado de todos los cables y conectores. Los frenos no estén ajustados Revise la condicién de los frenos e intente Corectamente ajustarlos. Si esto no funciona, contâctese J con el servicio de posventa. Revise que el peso del usuario sea menor al recomendado previamente. Se sobrecargé. Revise que no existan objetos Se mueve lentamente obstruyendo el corrector funcionamiento del producto. Lo mn Asegürese de conducir sobre un terreno Malas condiciones de conduccién. plano, seco y constante. Los neuméticos / ruedas estén dañados. Revise la dues las ruedas del
Para ms informacién, péngase en contacto con nuestro servicio de atencién al cliente en la siguiente direcciôn Support@urbanglide.com También encontrarä muchos videos tutoriales sobre el cuidado y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube : UrbanGlide Channel Por ültimo, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para estar al dia de nuestras novedades. Puede encontrar la ultima actualizacién de este manual en formato digital entrando en nuestra pégina web : wwWw.urbanglide.com (Rübrica del modelo en cuestién). La versiôn en papel se le facilitaré si la solicita a nuestro servicio de atenciôn al cliente. Todos los nombres de productos, logotipos y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los nombres de empresas, productos y servicios que se mencionan en este manual son sélo para fines de identificaciôn. La menciôn de estos nombres, logotipos y marcas comerciales n Urbanglide.fr Urbanglide Urbanglide Channel
DECLARACIÔN DE CONFORMIDAD ORIGINAL
Suscribimos PACT GROUP por la presente declaramos que el producto. Modelo: URABNGLIDE RIDE 100 MAX Tipo: Scooter eléctrico Funcién: Scooter eléctrico para transporte individual Descripcién del producto: Scooter eléctrico plegable con una velocidad mäxima de 25Km/h Lote de fabricacién: 102023UG100MBLMX Año de fabricacién: 2023 Cumple todos los esténdares y directivas técnicas a continuacién: DIRECTIVAS
[_2014/30/EU | 2014/35/EU | _2006/42JEU |_2011/65/EU |
No se recomienda conducir con Iluvia o malas condiciones meteorolégicas Cuando conduzca por terrenos inestables e intransitables, reduzca la velocidad. Bäjate del trotinete cuando pases por una puerta, en un ascensor o en las escaleras. © CE
Por su seguridad, no acelere en los tramos de bajada No toque los frenos de disco después de usar su trotinete, estas partes pueden estar calientes después de un largo viaje No se ponga sobre el guardabarros de su producto para no dañarlo. (Re) " Z No suba ni baje escaleras mientras conduce su trotinete. Cuando conduzcas, mantén ambas manos en tu trotinete
IN OIL <— f Esté prohibido conducir su Al girar, reduzca la velocidad No conduzcas en un charco de trotinete eléctrico en la para evitar el riesgo de caida agua de més de 2 cm de altura carretera Esté prohibido circular con dos No pise el acelerador cuando no esté Evite los obstéculos al personas en su trotinete o con un en eltrotinete conducir niño menor de 12 años fe he No sujete ningün objeto a su trotinete que Deje ambos pies en la plataforma de su pueda afectar a la distribucién del peso y trotinete. provocar una caida.
1. Se achar que os travôes estäo demasiado apertados, use por favor a chave hexagonal M5 para
Para ms informacién, péngase en contacto con nuestro servicio de atencién al cliente en la siguiente direcciôn https://urbanglide.com/contact/ También encontrarä muchos videos tutoriales sobre el cuidado y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube : UrbanGlide Channel Por ültimo, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para estar al dia de nuestras novedades. Puede encontrar la üultima actualizacién de este manual en formato digital entrando en nuestra pâgina web: wwWw.urbanglide.com (Rübrica del modelo en cuestién). La versiôn en papel se le facilitaré si la solicita a nuestro servicio de atenciôn al cliente. Todos los nombres de productos, logotipos y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los nombres de empresas, productos y servicios que se mencionan en este manual son sélo para fines de identificaciôn. La menciôn de estos nombres, logotipos y marcas comerciales no constituye una recomendacién de uso. Urbanglide.fr Urbanglide Urbanglide Channel
ManualFacil