VALBERG 1500 WATTS - Calefacción

1500 WATTS - Calefacción VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 1500 WATTS VALBERG en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 13 preguntas ⚙️ Especif.
Notice VALBERG 1500 WATTS - page 53
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Radiador eléctrico de pared
Marca VALBERG
Modelo 991651 (1500 W)
Alimentación 230 V ~, 50 Hz, 1500 W
Clase de protección II
Índice IP IP24
Potencia térmica nominal 1,5 kW
Consumo en espera 0,00016 kW
Hilo piloto Sí, 6 comandos
Modos de funcionamiento Confort, Eco, Antihielo, Hilo piloto, Programador semanal
Funciones especiales Detector de ventana, Seguridad niños, Bloqueo de teclado, Calibración de temperatura
Rango de temperatura Confort 5 °C a 29 °C
Rango de temperatura Eco 1,5 °C a 25,5 °C
Pantalla Pantalla LCD
Instalación De pared, requiere tacos adecuados (no incluidos)
Instalación en baño Volumen 2 o fuera de volumen (norma NF C 15-100)
Mantenimiento Limpiar con paño húmedo, aparato apagado y frío; no sumergir
Garantía 2 años (presentando el ticket de compra)
Dimensiones No especificadas
Peso No especificado

Preguntas frecuentes - 1500 WATTS VALBERG

¿Cómo instalar el radiador VALBERG 1500 W?
Fije el soporte mural horizontalmente con 4 tornillos y tacos adecuados a la pared. Cuelgue el radiador en los ganchos inferiores y luego superiores, y bloquee con la placa metálica. Asegúrese de que el aparato esté al menos a 25 cm del suelo y no directamente debajo de un enchufe.
¿Cómo ajustar la hora en el radiador?
Después de la primera puesta en marcha, se muestra la hora. Use el botón ◄/► para alternar entre horas/minutos/día, y ▲/▼ para ajustar. Pulse OK o espere 10 segundos. Para cambiar la hora en funcionamiento, pulse simultáneamente ◄ y ►.
¿Cuáles son los modos de calefacción disponibles?
Los modos son: Confort (temperatura elegida), Eco (3,5°C menos que Confort), Antihielo (mantiene aproximadamente 7°C), Hilo piloto (control externo), y 3 programas predefinidos (P1, P2, P3) con programador semanal.
¿Cómo programar el radiador para la semana?
Pulse el botón PRG. Seleccione el día (1=lunes a 7=domingo) con ◄/►, luego pulse PRG de nuevo para ajustar los rangos horarios. Use ▲/▼ para definir el modo Confort o Eco en cada franja. Espere 30 segundos para guardar.
¿Cómo activar la función detector de ventana?
Pulse el botón detector de ventana (símbolo ventana), luego use ▲/▼ para seleccionar ON. El indicador se enciende. En caso de caída brusca de temperatura, el aparato pasa a modo Antihielo. Desactive con OFF.
¿Qué hacer si la pantalla muestra un código de error?
El manual no menciona códigos de error específicos. Si el aparato no funciona, verifique la alimentación (disyuntor), el cableado del hilo piloto, y que la hora esté ajustada. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa de Electro Dépôt.
¿Cómo bloquear el teclado para evitar ajustes involuntarios?
Pulse el botón M durante 3 segundos: aparece el icono de bloqueo. Para desbloquear, pulse M nuevamente durante 3 segundos. Tenga en cuenta que el botón de reposo permanece activo.
¿Se puede usar el radiador en un baño?
Sí, pero solo en volumen 2 o fuera de volumen según la norma NF C 15-100. El aparato tiene un índice IP24 (protegido contra salpicaduras). La instalación debe ser realizada por un electricista profesional.
¿Cómo limpiar el radiador?
Corte la alimentación eléctrica y espere a que el aparato se enfríe. Use un paño húmedo para la carcasa. Limpie regularmente las rejillas y salidas de aire. Nunca sumerja el aparato en agua y no permita que el agua penetre en su interior.
¿Qué hacer en caso de corte de energía?
Los ajustes de temperatura y modo se conservan, pero la hora y la fecha se pierden. Al restablecerse la alimentación, la hora parpadea: ajústela para que los programas funcionen correctamente.

Preguntas de los usuarios sobre 1500 WATTS VALBERG

3 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Qué debo hacer si faltan los tornillos para montar las ruedas del radiador VALBERG 1500 WATTS?
Preguntas Frecuentes - 08/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Aclaración importante: El radiador VALBERG 1500 WATTS (modelo 991651) es un radiador de convección electrónica montado en la pared diseñado para una instalación permanente en la pared. Según la documentación oficial proporcionada por ELECTRO DEPOT, este modelo no incluye ruedas.

Si tiene una versión diferente equipada con ruedas, o si se han comprado ruedas opcionales por separado, aquí están los pasos a seguir para obtener los tornillos faltantes:

  • Primero, verifique el embalaje completo: Los tornillos pueden encontrarse en una pequeña bolsa separada colocada dentro o en la base del embalaje, a veces escondidos bajo capas de acolchado u otros componentes.
  • Consulte al servicio al cliente de ELECTRO DEPOT: Esta es la solución más confiable. Contacte directamente a ELECTRO DEPOT en 1 route de Vendeville, 59155 FACHES-THUMESNIL (Francia), o a través de su sitio web www.electrodepot.fr. Mencione el número de modelo (991651) y explique que faltan los tornillos para montar las ruedas. El servicio postventa puede enviarle las piezas de repuesto adecuadas de forma gratuita o a bajo costo.
  • Identifique las especificaciones requeridas: Si no puede esperar o contactar al fabricante, anote el diámetro y la longitud de los agujeros de montaje en las ruedas. Las ferreterías pueden proporcionarle tornillos de reemplazo compatibles (generalmente tornillos de cabeza plana o redondeada, con un diámetro de M6 a M8).
  • Verifique la compatibilidad: Antes de instalar ruedas en este modelo montado en la pared, asegúrese de que el radiador no necesite permanecer fijado a la pared por razones de seguridad o estabilidad térmica.

La garantía de 2 años que cubre el radiador VALBERG 1500 WATTS debería permitirle obtener las piezas faltantes sin costo si tiene un comprobante de compra. No dude en contactar rápidamente al servicio al cliente para este proceso.

Responder (sé el primero)
¿Cómo montar las ruedas en un radiador VALBERG 1500 WATTS?
Preguntas Frecuentes - 08/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Para montar las ruedas en su radiador VALBERG 1500 WATTS, siga estos sencillos pasos:

Material necesario

  • Las ruedas proporcionadas con el radiador
  • Los tornillos de fijación (generalmente incluidos)
  • Un destornillador adecuado (a menudo de cruz)

Pasos de montaje

  1. Preparación: Coloque el radiador sobre una superficie plana y protegida, luego gírelo suavemente para acceder a la base.
  2. Marcado: Identifique las ubicaciones designadas para las ruedas. Debería ver agujeros o soportes adecuados.
  3. Posicionamiento: Inserte cada rueda en su ubicación correspondiente.
  4. Fijación: Alinee los agujeros de las ruedas con los del radiador, luego atornille firmemente sin ejercer demasiada fuerza para no dañar la rosca.
  5. Verificación: Vuelva a colocar el radiador en su posición y verifique que las ruedas giren libremente y soporten bien el peso.

Montar las ruedas facilita el movimiento del radiador de manera segura. Si encuentra dificultades, asegúrese de que todas las piezas sean compatibles y estén en buen estado.

Responder (sé el primero)
¿Por qué mi calefactor VALBERG 1500 WATTS se sobrecalienta después de un corte de energía?
Preguntas Frecuentes - 01/02/2026
Respuesta Notice-Facile

El sobrecalentamiento de su calefactor VALBERG 1500 WATTS después de un corte de energía puede deberse a varios factores:

1. Reinicio automático a plena potencia

Algunos calefactores se reinician automáticamente a su máxima potencia después de un corte de energía. Si el termostato no retoma correctamente su ajuste, esto puede provocar un sobrecalentamiento.

2. Mal funcionamiento del termostato

Un termostato defectuoso o mal calibrado puede no regular la temperatura como se esperaba, provocando así un sobrecalentamiento después de la restauración de la energía.

3. Acumulación de polvo u obstrucción

El polvo o los escombros pueden obstruir las rejillas de ventilación o los componentes internos, reduciendo la disipación del calor y causando un sobrecalentamiento.

4. Fluctuaciones eléctricas

El regreso de la energía puede a veces ir acompañado de picos de tensión que afectan el funcionamiento electrónico del calefactor.

5. Configuraciones de funcionamiento

Después de un corte, el calefactor puede volver al modo « confort » o a una temperatura más alta de la deseada, lo que puede dar la impresión de un sobrecalentamiento.

Consejos prácticos:

  • Verifique que el termostato esté bien ajustado a la temperatura deseada.
  • Limpie regularmente las rejillas y asegúrese de que nada obstruya la circulación de aire.
  • Supervise el calefactor durante los primeros minutos después de un corte para detectar cualquier comportamiento anormal.
  • Si el problema persiste, se recomienda que un profesional calificado revise el dispositivo para evitar cualquier riesgo de daño o incendio.
Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1500 WATTS - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1500 WATTS de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO 1500 WATTS VALBERG

Muchasgraciasporhabelegantodnuestro producto VALBERG.Seleccionados,testadosycomendados porELECTRODEPOT,losproductosdelamarca VALBERGleaseguranunautilizacionsencilla,un rendimientofiableyuna calidadincuestionable.

Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.

Visit nuestra pagina web: www.electrodepot.es

VALBERG 1500 WATTS - 1

Descripción del aparato

Especificaciones

VALBERG 1500 WATTS - 2

Utilización del aparato

Instalacion

Pantalla LCD

Panel de control

Funcionamento

VALBERG 1500 WATTS - 3

Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento

Especillasiones

Modelo:991620991651991652
Voltaje:~230 V~230 V~230 V
Frecuencia:50 Hz50 Hz50 Hz
Potencia nominal:1000 W1500 W2000 W
Clase de protección:IIIIII
Protección IP:IP24IP24IP24
Cable piloto:6 vías6 vías6 vías

Requisitos de informacion para calefactores locales electricos

P

Identificador(es) del modelo: 991620

ArtísticoSímboloValorUnidad
Potencia tírmica
Potencia tírmica nominalPnom1,0kW
Potencia tírmica minima (indicativa)PminN/AkW
Potencia tírmica continua maximizingaPmax, c1,0kW
Consumo de energia auxiliar
Con potencia tírmica nominalelmax0,0kW
Con potencia tírmica minimaelmin0,0kW
En modo de esperaelSB0,00016kW

Tipo de entrada de calor solo para calefactores Accumuladores electricos descentralizados

Control manual de la energia tódica con termostato integradoNo
Control manual de la energia tódica que recibe informática sobre la energia ambientale y/o exteriorNo
Control electrónico de la energia tódica que recibe informática sobre la energia ambientale y/o exteriorNo
Potencia tódica ajustable por ventiladorNo
Tipo de potencia tódica/control de energia ambiente
Control de potencia tódica de un solo nivel, sin control de energia ambientaleNo
Control tírmico manual en dos o más niveles, sin control de temperatura ambienteNo
Control de temperature ambiente con termostato mecánicoNo
Control electrónico de temperature ambienteNo
Control electrónico de temperature ambiente y programador diarioNo
Control electrónico de temperature ambiente y programador semanal
Otras options de control (selección una o más.option)
Control de temperature ambiente con detector de presenciaNo
Control de temperature ambiente con sensor de ventsa abierta
Opción de control remotoNo
Control de activación adaptativoNo
Conlimitede tiempoNo
Sensor de globo negroNo
ELECTRO DEPOT1 route de Vendeville59155 FACHES-THUMESNIL- FRANCIA

Requisitos de informacion para calefactores locales electricos

P

Identificador(es) del modelo: 991651

ArtísticoSímboloValorUnidad
Potencia tírmica
Potencia tírmica nominalPnom1,5kW
Potencia tírmica minima (indicativa)PminN/AkW
Potencia tírmica continua maximizingaPmax, c1,5kW
Consumo de energia auxiliar
Con potencia tírmica nominaleI max0,0kW
Con potencia tírmica minimaeI min0,0kW
En modo de esperaeI SB0,00016kW

Tipo de entrada de calor solo para calefactores Accumuladores electricos descentralizados

Control manual de la energia termica con termostato integrado No

Control manual de la energia que recibe informacion sobre la temperaturea ambiente y/o exterior No

Control electrónico de la energia tírmica que recibe información sobre la temperaturea ambiente y/o exterior No

PotenciaTERMICAajustable por ventilador No

Tipo de potencia tírmica/control de temperatura ambiente

Control de potencia tírmica de un solo niveau, sin control de temperatura ambiente No

Control difermico manua en dos o mas niveles, sin control de temperatura ambiente No

Control de temperatura ambiente con termostato mecánico No

Control electrónico de temperatura ambiente No

Control electrónico de temperatura ambiente y programador diario No

Control electrónico de temperatura ambiente y programador semanal Sí

Otras options de control (selectione una o más options)

Control de temperatura ambiente con detector de presencia No

Control de temperatura ambiente con sensor de ventsa abierta Si

Opacion de control remoto No

Control de activacion adaptativo No

Con limite de tiempo No

Sensor de globo negro No

Datas de contacto:

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL-FRANCIA

Requisitos de informacion para calefactores locales electricos

P

Identificador(es) del modelo: 991652

ArtículoSímboloValorUnidad
Potencia tírmica
Potencia tírmica nominalPnom2,0kW
Potencia tírmica minima (indicativa)PminN/AkW
Potencia tírmica continua maximizingaPmax, c2,0kW
Consumo de energia auxiliar
Con potencia tírmica nominalelmax0,0kW
Con potencia tírmica minimaelmin0,0kW
En modo de esperaelsb0,00016kW
Tipo de entrada de calor solo para calefactores Accumuladores electricos descentralizados
Control manual de la energia tírmica con termostato integradoNo
Control manual de la energia tírmica que recibe informacion sobre la temperature ambiente y/o exteriorNo
Control electrónico de la energia tírmica que recibe informacion sobre la temperature ambiente y/o exteriorNo
Potencia tírmica ajustable por ventiladorNo
Tipo de potencia tírmica/control de temperature ambiente
Control de potencia tírmica de un solo nivel, sin control de temperature ambienteNo
Control tírmico manual en dos o más niveles, sin control de temperature ambienteNo
Control de temperature ambiente con termostato mecánicoNo
Control electrónico de temperature ambienteNo
Control electrónico de temperature ambiente y programador diarioNo
Control electrónico de temperature ambiente y programador semanal
Otras options de control (seLECTION una o más options)
Control de temperature ambiente con detector de presenciaNo
Control de temperature ambiente con sensor de ventsa abierta
Opciún de control remotoNo
Control de activacion adaptativoNo
Con limite de tiempoNo
Sensor de globo negroNo
Datas de contacto:ELECTRO DEPOT1 route de Vendeville59155 FACHES-THUMESNIL- FRANCIA

Instalación

VALBERG 1500 WATTS - Instalación - 1

RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA LEER ANTES DE LA INSTALLACION.

No instale el aparato directamente bajo de una toma de corriente.
No instale el aparato en una habitacion humeda o circa de una fuente de agua.
No utilise el aparato en exteriros.
- No instale el aparato en una corriente de aire que pueda interruprir su regulación.
No coloque el aparato cerca de una barrera que limite el flujo de aire a su alrededor.
Fije el calefactor verticalmente en la pared como se describe a continuación.
- Elija tornillos y tacosADEUCADOS para el material de la pared y el peso del aparato.

Para colgar el calefactor en la pared:

VALBERG 1500 WATTS - Para colgar el calefactor en la pared: - 1

VALBERG 1500 WATTS - Para colgar el calefactor en la pared: - 2

VALBERG 1500 WATTS - Para colgar el calefactor en la pared: - 3

VALBERG 1500 WATTS - Para colgar el calefactor en la pared: - 4

VALBERG 1500 WATTS - Para colgar el calefactor en la pared: - 5

VALBERG 1500 WATTS - Para colgar el calefactor en la pared: - 6

  1. Elija una ubicacion adecuada para instalar el calefactor. ①
  2. Desmonte el soporte de pared aflojando el tornillo (no lo quite, solamente aflójelo) y saque la placá metálica del agujero deslizándola. Saque el soporte tirando deél hacía abajo. ②
  3. Verifique que el soporte esté horizontal con un nivel de burbuja y marque la ubicación de los 4 agujeros en la pared. Taladre los 4 agujeros en la pared utilizando un taladro adaptado al diámetro del taco de pared. Inserte los tacos de pared en los agujeros, bajo atornillefirmamente el soporte de montaje mural en la pared. ③

B

Utilización del aparato

  1. Coloque el calefactor contra el soporte ④:

A: Alinee el calefactor en los 2 ganchos inferiores que estan hacia abajo.
B: Tire del calefactor hacía arriba@mñas lo sujeta en los 2 qanchos inferiores.
C: Alinee el calefactor en los 2 ganchos superiores que está hacer arriba.
D: Tire del calefactor hacía abajo.

  1. Deslice la plac metálica en el agujero y apriete el tornillo para bloquear el soporte de montaje mural. ⑤

Instalación en el bazo

VALBERG 1500 WATTS - Instalación en el bazo - 1

Advertencia: Este aparato solo deben instalarse en el volumen 2 o fuera del volumen del bazo, como se indica en la norma francesa NF C 15-100 para la instalacion electrica bajo de la vivienda.

VALBERG 1500 WATTS - Instalación en el bazo - 2

NOTA:

El dibujo solo se faculta como referencia.

Le recomendamos que se ponga en contacto con un electricista profesional para Obtener energia.

VALBERG 1500 WATTS - NOTA: - 1
Volumen oculto

Conexión electrica

VALBERG 1500 WATTS - Conexión electrica - 1

PRECAUCION: Antes de cualquier intervencion, apague la corriente electrica del disyuntor principal.

  • La instalación deben realizarse de acuerdo con los requisitos y cumplir las normas vigilentes en el País (NF C 15-100 en Francia).
  • El aparato deben conectarse a una caja de pared estándar colocada al menos a 25 cm del suejo.
  • El aparato no deben conectarse a una toma de corriente con un enchufe de alimentacion.
  • El aparato deben alimentarse mediante un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente nominal de funciona bajo a 30mA .

  • El aparato no deben conectarse al cable de tierra (cableamarillo y verde).

  • El cable azul o gris claro se connecta al neutro (230 V).
  • El cable marrón o rojo se conecta a la fase (230 V).
  • El cable negro se conecta al cable piloto. (Función optional para usar en caso de control por caja de cable piloto)

VALBERG 1500 WATTS - Conexión electrica - 2

jADVERTENCIA! No connecte el cable negro a la conexión a tierra.

  • Si no hay cable piloto, aísle el extremo descubierto del cable negro para registrar el contacto electrico con los除外 cables o la conexión a tierra.

Pantalla LCD

VALBERG 1500 WATTS - Pantalla LCD - 1

SímboloFunción
Cargo de Espera (el aparato no funciona pero recibirá corriente)
Cargo Antiheladas (el aparato mantiene una temperatura de los 7 °C)
Cargo Confort (temperatura deseada ajustada)
Cargo Eco (ECO mantiene una temperatura 3,5 °C inferior a la temperatura selecciónada para el modo Confort.)
PCargo Cable piloto (paraaabstar los programas mediateleprogramador del cable piloto.)
BFunciún de detector de ventsa
BBloqueo para niños
Indicador de calefacción (cuando el aparato esté calentando, esteicono se做不到 en la pantalla. El icono desaparecerá cuando la temperature ambiente alcance la temperatura selecciónada.)
°CTemperatura (centigrados)
Modos personalizados semanales:
Cargo Confort activado
Cargo Eco activado

Panel de control

VALBERG 1500 WATTS - Panel de control - 1

SímboloFunción
modo de Espera
PRGProgramas personalizados
⓪⓪Función de detector de ventsa
Mmodo Confort modo Económico modo Antiheladas P1/P2/P3/P

Pulsar

VALBERG 1500 WATTS - Panel de control - 2

PermiteJKLM a la hora, el día de lapellura y la temperature; o en programas personalizados semanales, permite elegir entre el modo Confort o el modo Eco.

Funcionamento

Cuando utilise el aparato por primera vez, es posible que despendra un ligero olor, lo cual es normal. Deje que el aparato funciona durante una hora para que desaparezca.

1. Ajuste de la hora y encendido del aparato

  • Para poder usar los programas preestablecidos (programas P1 / P2 / P3 / Personalizados), laecha y la horadeferán haber sido ajustadas en el aparato.
  • Para más información acerca del contenido de los programas preestablecidos (P1 / P2 / P3), consulte el suiviente punto.

Existen dos métodos distinctos paraaabstar la hora:

  1. Si el aparato no está conectado a la fuente de alimentación, después de la connexión aparecerá en la pantalla la hora paraaabstarla.Pulse paraalternar entre horas/minutes/día de la semana [1-7]. Pulse el botón paraaabstar las horas/losmins/ el día de la semana. Presione el botón ( ① ) para completar el ajuste y volver al Modelo de Espera; si no lo hace, despues de 10segundos sin realizar ningunaccion, el aparato volverá automatistically al modo de espera como si Fuera la primera vez que lo utilizes.
  2. Si el aparato está en configuracion y desea携带la el ajuste de la hora, pulse al mismo tiempo para introducir el ajuste de la hora. Pulse para alternar entre horas/minutos/día de la hora (1-7). Pulse el boton paraaabstar las horas/los minutes/el día de la hora. Pulse该如何irboton,excepto y ,para guardar el ajuste;de lo contrario,despues de 10segundos sin haber guardado el ajuste,este seguardará automatamente.

2. Pulsar M

  • Pulse el botón M para alternar entre los modos: Modo Confort, modo Económico, modo Antiheladas, los 3 programas preestablecidos (P1 / P2 / P3), y modo Cable piloto P.
  • En el modo Cable piloto P, ajuste la calefacción mediante el temporizador externo. Cuando el programador externo está ajustado en otro modo, la pantalla做不到:
Ajuste de modo externoIcono:norado
Modo ConfortP-
Modo Confort -1P-1-
Modo Confort -2P-2-
Modo EconológicoP (1)
Modo AntiheladasP (2)
Modo de EsperaP (3)
  • Los 3 programas preestablecidos se detallan a continuación:
P 1Lun-Dom01:00 00:0024:00 08:00
P 2Entre semana01:00 00:0009:00 05:0024:00 19:00
Fines de semana01:00 00:0011:00 08:0016:00 13:0024:00 20:00
P 3Entre semana01:00 00:0009:00 05:0016:00 12:0024:00 18:00
Fines de semana01:00 00:0005:00 05:0024:00 24:00

3. Pulsar PRG

  • Pulse el botón PRG para selecciónar uno de los programas.
  • En el modo PRG, pulse el botón PRG para selecciónar entre "dia (1 para lunes - 7 para domingo)" y "modo calefacción de differedes periodos [00:00-24:00]".
  • Seleccione el dia que deseee (1-7) pulsando los botones /
  • Pulse el botón PRG paraaabustar el "modo de calefacción de differedes periodos (00:00- 24:00)".
  • Cuando ajuste el "modo de calefacción dedietres periodos (00:00-24:00)", presione el boton para elegir las horas y para elegir entre la direccion: modo Confort o modo Economico]. Después de 30 segundos, se guardará automatistically.

B Utilización del aparato

Por exemple: para selectionar el día 1, temperatura de 19^ , modo Confort durante 24 horas:

  1. Pulse PRG, bajo los botones / para elegir el día 1.

VALBERG 1500 WATTS - B Utilización del aparato - 1

  1. Pulse el botón PRG de nuevo, presione para elegir la hora, para selectionar el modo Confort y luego repita para las 24 horas.
  2. Después de 30 segundos sin realizaracularaccion,elajuste se guardará.

4. Ajuste de la temperatura

  • En el modo Confort, en el modo Cable piloto o en el modo Eco (excluyendo el modo Antiheladas), pulse para selectionar la temperatura que deseae ajustar. El rango de temperatura para el modo Confort y el modo Cable piloto es de 5^ a 29^ , y para el modo Eco es de 1,5^ a 25,5^ . La diferencia de temperatura entre el modo ECO y el modo CONFORT debe ser de al menos 3,5^ . Cada vez que pulse los botones para ajustar la temperatura, aumento o disminuirá la temperatura en 0,5^ . Pulse该如何ir other boton excepto / para finalizar el ajuste; de lo contrario, afterwards of 5 segundos sin realizar贯穿unarection, el ajuste se guardará automatistically. Cuando la temperatura ambiente sea igual o superior a la temperatura seleccionada, el calefactor dejar de calentar.

5. Bloqueo del teclado

Pulse el botón M durante tres seguidos para activar la función de bloqueo del teclado ; y para desbloquearlo, pulse M de nuevo durante tres seguidos.

VALBERG 1500 WATTS - Bloqueo del teclado - 1

VALBERG 1500 WATTS - Bloqueo del teclado - 2

NOTA:

  1. La funciona de bloqueo del teclado no bloquea el boton del modo de espera (D)
  2. La funciona de bloqueo del teclado se desactivará automatically en las��entes circunstancias.

  3. El aparato haentrado en el modo de espera pulsando el boton del modo de espera ①.

  4. El aparato ha sufrido una desconexión de la corriente.

  5. Si deseña que esta.option se active de nuevo, deben presionar el botón M durante 3segundos.

6. Función de detector de ventsa

  • Pulse para entrada en la funciona de detector de ventsa. A continuación, pulse " / ” para elegir "Activado" o "Desactivado". Si se seleccióna "Activado", se activa la funciona de detectación de ventsa y se做不到 el icono en la pantalla. Cuando se detecte una caía de temperatura, el aparato entraía automatistically en el modo Antiheladas con el icono parpadeando. Si la temperaturaurrenta, el aparato volverá al modo anterior con el icono encendido. Puede selectionar "Desactivado" para desactivar la funciona de detectación de ventsa.

VALBERG 1500 WATTS - Función de detector de ventsa - 1

NOTA:

La funciona de detector de ventana no está disponible en el modo antiheladas.

7. Función de calibración de la temperatura

  • En el modo de espera, pulse PRG y al mesmo tiempo durante 5segundos para entrada en el ajuste de calibracion de la temperatura. La temperatura predeterminada es de 0^ , presione o para ajustar el rango de temperatura compensado de -5^ a 5^ . Si no se realiza algunaccion antes de 10segunos, el ajuste se guardará automatistically y volverá a la interfaz anterior.
  • Por exemple, si la temperatura在哪樣為語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語语語

VALBERG 1500 WATTS - Función de calibración de la temperatura - 1

8. En caso de corte de corriente

  • Todos los ajustes anteriores para la temperatura, la hora, el día de lapellana y los programas segirán cuando se desconnecte la corriente.
  • Después de un corte de corriente, cuando se restablezca la corriente, el aparato volverá al modo y la temperatura seleccionados antes del corte de corriente.
  • En caso de fallo de alimentacion, el aparato solo guardará los siguientes parámetros: temperatura y modo de funcionaimiento. Cuando se restablezca la corriente, la Fecha y la hora deben ajustarse para que losDistinctos programas funcionacorrectamente.

Limpieza y mantenimiento

  • Antes de limpiar el aparato, apáguelo desconectándolo de la corriente electrica y espere hasta que se haya enfiado completeness.
  • Utilice un paño humedo para limpiar la carcasa del aparato.
  • Limpie la rejilla y la calidad de aire regularmente. Nuncasumerja el aparato en el agua ni permita que entre agua en el aparato.

WARRANTY CONDITIONS

EN

El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 3 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.

*previa presentación del comprobante de compra.

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

VALBERG 1500 WATTS - EN - 1

VALBERG 1500 WATTS - EN - 2

VALBERG 1500 WATTS - EN - 3

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : 1500 WATTS

Categoría : Calefacción