VPI 1631 B - Placa de inducción VEDETTE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VPI 1631 B VEDETTE en formato PDF.

📄 49 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VEDETTE VPI 1631 B - page 20
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VEDETTE

Modelo : VPI 1631 B

Categoría : Placa de inducción

Tipo de aparatoPlaca de cocción de inducción
Número de zonas3
Tipo de mandoMando táctil
Potencia totalNo especificado
Dimensiones (An x P)No especificado
ColorNegro
Material de la superficieVidrio cerámico
Función booster
Seguridad para niños
Temporizador
Detección automática de ollas
Apagado automático
Indicador de calor residual
InstalaciónEmpotrable
Alimentación eléctrica230 V
PesoNo especificado

Descarga las instrucciones para tu Placa de inducción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VPI 1631 B - VEDETTE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VPI 1631 B de la marca VEDETTE.

MANUAL DE USUARIO VPI 1631 B VEDETTE

V/edelte Estimado cliente, Gracias por comprar una placa de induccién VEDETTE. Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en usted, en su estilo de vida y en sus necesidades, para que responda lo me- jor posible a sus expectativas. Hemos puesto nuestro saber hacer y nuestro espiritu de innovaciôn en ello. Por supuesto, en nuestra constante preocupaciôn por satisfacer lo mejor posible sus necesidades con respecto a nuestros productos, nuestro servicio de atenciôn al consumidor est4 a su disposiciôn y listo para responder a todas sus preguntas o sugerencias (datos de contacto al final de este folleto). A Importante : Antes de poner en marcha su aparato, lea atentamente esta guia de instalaciôn y utilizacién con el fin de familiarizarse mâs râpidamente con su funcionamiento.

fndice de contenidos Instrucciones de seguridad 19 Medio ambiente i ahorro de energia 21

1.2 Seleccién del recipiente .

2.2 Selecciôn del fuego.

2.3 Encendido/apagado

2.4 Ajuste de la potencia..

2.5 Ajuste del temporizador .

2.6 Temporizador independiente.

2.7 Bloqueo de los mandos…..

2.8 Seguridad y recomendaciones.

3 - Mantenimiento............................................ 29

4 - Mensajes especiales, incidentes 30

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCION Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. Puede descargar este manual en la pâgina web de la marca. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mâs, y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia y conocimiento suficiente,sihansidoformadasen la utilizacién de este aparato, de manera segura comprendiendo los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por los niños sin supervisiôn. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años o vigilelos permanentemente. El aparato y sus partes accesibles se calientan durante la utilizaciôn. Se deben tomar precauciones para evitar tocar los elementos calientes. Los objetos metälicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie, ya que se pueden calentar. Esta placa posee una seguridad para niños que bloquea su utilizacién en parada o durante la cocciôn (ver capitulo Seguridad para niños).

Este aparato cumple con las directivas y reglamentaciones europeas que lo rigen. Paraevitar cualquier interferencia entre la placa de coccién y un marcapasos, es necesario que este ültimo esté diseñado y regulado de conformidad con la reglamentaciôn que le concierne. Informese con el fabricante o con su médico de cabecera. Una coccién con aceite o con materia grasa efectuada sobre la placa y sin vigilancia puede ser peligrosa y provocar un incendio. No intente nunca apagar un fuego con agua. Apague el aparato y cubra luego la llama con una tapa o una cubierta resistente al fuego. ATENCION: la coccién debe efectuarse siempre bajo vigilancia. Una coccién corta requiere una vigilancia continua. Peligro de incendio: no disponga objetos directamente sobre las zonas de cocciôn. Si la superficie est4 agrietada, desconectar el aparato para evitar el riesgo de electrocucién. No utilice la placa hasta que no cambie la superficie de vidrio.

Evite los recipientes: la superficie vitrocer4mica es muy resistente, pero no irrompible. los choques con No coloque una tapa caliente directamente sobre la placa de cocciôn. Un efecto “ventosa” podria deteriorar la superficie vitrocer4mica. Evite las fricciones de recipientes que puedan a la larga deteriorar el acabado de la superficie vitrocer4mica. Para la coccién, no utilice nunca papel de aluminio. No ponga productos embalados con papel de plata ni bandejas de aluminio sobre la placa de coccién. El aluminio se fundiria y dañaria definitivamente el aparato de cocciôn. No almacene en el mueble situado bajo la placa de cocciôn productos de limpieza ni productos inflamables. Estas placas deben conectarse a la red de alimentaciôn mediante un dispositivo de corte omnipo- lar conforme con las reglas de instalaciones en vigor. Hay que incorporar un dispositivo de des- conexiôn en la canalizaciôn fija. Si el cable de alimentaciôn est deteriorado, para evitar cualquier peligro deberä ser cambiado por el fabricante, el servicio técnico del fabricante o una persona cualificada.

Compruebe que ningün cable de alimentacién de un aparato eléctrico conectado cerca de la placa esté en contacto con las zonas de cocciôn. No utilice limpiadores de vapor para limpiar la placa. El aparato no est diseñado para funcionar con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia separado. ADVERTENCIA: utilice solo tapas diseñadas porelfabricante, referenciadas en el manual de instrucciones como adaptadas o incluidas con el aparato. El uso de tapas inapropiadas puede provocar accidentes. Su placa de coccién estä diseñada para funcionar a 50Hz o 60Hz (50HzZ/60Hz) sin ninguna intervencién especial por su parte. Después de su uso, apague la placa de coccién mediante la unidad de control y no confie en el sensor de ollas.

MEDIO AMBIENTE Ÿ AHORRO DE ENERGÏA

Medio ambiente Este simbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo doméstico Su aparato contiene numerosos materiales reciclables. Por lo tanto, BY :5t marcado con este logotipo para indicarle que los aparatos usados deben depositarse en un punto de recogida ha- bilitado. Inférmese ante su distribuidor o los servicios té- cnicos de su ciudad para conocer los puntos de recogida de los aparatos usados ms préximos a su domicilio. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuarä en éptimas condiciones, de acuerdo con la direc- tiva europea sobre los residuos de equipos eléc- tricos y electrônicos. Algunos materiales de embalaje de este aparato también son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente Ilevändo- los a los contenedores municipales previstos a tal efecto. Le agradecemos su colaboraciôn con la protec- ciôn del medio ambiente. Consejo de ahorro de energia Cocine con una tapa ajustada a las dimensiones del recipiente. Si utiliza una tapa de cristal, podrä controlar perfectamente el estado de cocciôn.

ENVASES Esta marca « Green Dot» significa que, para el envase de este aparato, se ha pagado una contribuciôn financiera a una empresa nacional de recuperaciôn de envases.

Retire todos los elementos de proteccién. Compruebe y respete las caracteristicas del aparato que figuran en la placa descriptiva. Consulte en los siguientes cuadros las referencias de servicio y de tipo de norma de la placa para usos futuros. Service : ype: | Puissance totale : |

Verifique que las entradas de aire y salidas de aire estén bien despejadas . Tenga en cuenta las dimensiones de empotramiento (en milimetros) de la encimera donde se va a instalar la placa Pega cuidadosamente la junta alrededor del vaso de la placa antes de proceder al empotramiento Verifique que el aire circule correctamente entre la parte trasera y delantera de la placa de cocciôn.

INSTALACION En caso de instalar la placa por encima de un cajén © un horno empotrable, respete las dimensiones indicadas en las imâgenes para garantizar una salida de aire suficiente por delante. Pegue la junta blindada alrededor del borde de la mesa y inserte la mesa en el gabinete @S © roro esta siuado bajo la placa de coccién, las seguridades térmicas de la placa pueden limitar la utilzaciôn simultänea de esta y del homo en modo pirélisis. Aparece entonces el cédigo «F7» en las zonas de mando Entonces conviene aumentar la ventilaciôn de la placa de cocciôn realizando una apertura en el lateral del mueble (8 cm x 5 cm).

1.3 CONEXIÔN ELÉCTRICA

Estas placas deben conectarse a la red de alimentaciôn mediante un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalaciones en vigor. Hay que incorporar un dispositivo de desconexiôn en la canalizaciôn fja Identifique el tipo de cable de la placa de cocciôn, segün el ndmero de hilos y los colores. AAl encender la placa de cocciôn o tras un corte de corriente prolongado, aparece un côdigo en el teclado de control (reservado para el Servicio Técnico, el usuario no debe tenerlo en cuenta) Esta informacién desaparece al cabo de 30 segundos.

Los recipientes con el simbolo UE) son adecuados para cocinas de inducciôn. Le sugerimos elegir recipientes de fondo grueso y plano. El calor se distribuirä mejor y la cocciôn ser mäs homogénea @ conscjo de ahorro de energia Cocine con una tapa ajustada a las dimensiones del recipiente. Si utiliza una tapa de cristal, podrä controlar perfectamente el estado de cocciôn.

2.2 SELECCION DEL FUEGO

Seleccione el fuego adaptado a la dimensiôn del fondo del recipiente (ver tabla). Si la base del recipiente es demasiado pequeña, el indicador de potencia parpadearä y el fuego no funcionarä, in- cluso si el material del recipiente es recomendado para inducciôn Dimetro del | Potencia mâx, | Diémetro del fon- fuego (cm) del fuego do del (vatios) recipiente (em)

21 2400 12-21 [où se usan varios fuegos a la vez, la placa gestiona el reparto de potencia para no superar la potencia total permitida. Si utiliza la potencia méxima (Boost o P) en va- rios fuegos a la vez, coloque bien los recipientes segün el modelo de la placa como se indica en las imégenes (3.1 - 3.2 - 3.3 - 3.4). Asi evitaré la limitaciôn automätica de potencia en uno de los fuegos si la posiciôn del recipiente no es adecuada: &= posiciôn correcta. = posicién incorrecta.

T4 T5 T6 TL: Botén Fuego izqdo o Fuego trasero izqdo T2: Botén de Encendido/Apagado T3: Botén Fuego trasero dcho. T4: Botén TemporizadorT5: Tecla - T6: Tecla + T7: Fuego delantero dcho. isualizador potencia A2: Visualizador fuego activo A3: Visualizador decena temporizador A4: Visualizador unidad temporizador

2.3 ENCENDIDO/APAGADO

Encendido: En la primera puesta en marcha, al pulsar cualquier tecla se anula la visualizacién de la codi- ficacién luminosa (sin pulsar, desaparece después de unos segundos). Pulse la tecla D (T2 encendido/apagado) de la placa, apareceré un «0» en el visualizador A1 y una tira de luces en el visualizador A2. Visualizadores A1 - A2 Si no se selecciona ningün fuego, la tabla se para después de 8 segundos. La pantalla solo muestra informacién rela- tiva al ültimo fuego activado. Para consultar los valores de otro fuego encendido, pulse el botén de dicho fuego. ras seleccionar un fuego pulsando las teclas (_) T1, (9 3 où C9] T7 parpadea un 0 en A1 y 2 segmentos que forman un ängulo parpadean en A2 indicando el fuego activo. Puede entonces ajustar la potencia deseada. Si selecciona otro fuego, el éngulo del fuego que va esté en funcionamiento se encenderé fijo y el del ültimo fuego activado parpadearé. Sin solicitud de potencia por su parte, la zona de cocciôn se apagaré autométicamente tras 8 segundos.

E E — Fuego trasero dcho. potendia 1. En el caso de varios fuegos en- cendidos a la vez, el ültimo fuego activado delantero dcho. potencia

Parar una zona de cocci Pulse varios segundos la tecla de la zona que quiera apagar À ]T+ où C9) T3 ou Ce] 7, Sonarä un bip durante varios segundos. Parada general: Pulse la tecla encendido/apagado (D (T2) de la placa. Suena un bip largo, se paran todos los fuegos a la vez y se apaga el visualizador o aparece el simbolo “H” (calor residual).

2.4 AJUSTE DE LA POTENCIA

Pulse la tecla + o - para ajustar el nivel de potencia de 1 a 9 y luego P (P = potencia mäxima o boost). Durante el encendido puede pasar directamente a potencia mäxima P pulsando la tecla - (T5) Acceso räpido: Un doble clic en el botôn + da acceso directo a la potencia 5 (si la potencia visualizada es inferior a

4) o directamente a la potencia 9 (si la potencia

visualizada esté entre 4 y 8).

2.5 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

Cada zona de cocciôn posee un temporizador de- dicado que se puede encender en cuanto la zona de cocciôn concernida estä en funcionamiento {potencia >0). Para iniciar el temporizador, pulse la tecla (T4). Aparecerä un O en el visualizador A4 con un punto fijo. Para ajustar, pulse + (T6) o - (TS). Se puede ac- ceder directamente a 99 minutos pulsando desde el principio la tecla - Exemplo :

Fuego trasero dcho. potencia 1 con temporizador de 13 minutos. Al final de la cocciôn, la visualizaciôn indica 0 en A3 y A4 y suena un bip durante 20 segundos. Para desactivarlo, pulse cualquier tecla. Para detener el temporizador manualmente,

mantenga pulsada la tecla @ (T4) o vuelva a 0 con la tecla - (T5).

2.6 TEMPORIZADOR INDEPENDIENTE

El temporizador independiente solo funciona en un fuego seleccionado con potencia 0. Seleccione el fuego y pulse la tecla © (T4) e introduzca un tiempo con las teclas T5 o T6 (pulse T5 para pasar directamente a 99 minutos) El incremento es de 1 en 1 hasta 15 y de 5 en 5 hasta 99. Para detener el temporizador, mantenga pulsada unos segundos la tecla CE (T4) si la pantalla del temporizador esté activa; de lo contrario, selec- cione el fuego pulsando T1 / T3 / T4 o T7 y luego pulse varios segundos la tecla CE (T4) o puise el botén del fuego correspondiente. Sonarä un bip de confirmaciôn.

Exemplo El temporizador (t = tiempo) funciona en el fuego delantero dcho. durante 6 minutos.

2.7 BLOQUEO DE LOS MANDOS

rt E EE EE Esta placa de cocciôn posee una seguridad para los niños que bloquea los mandos en apagado o durante la cocciôn (para preservar los ajustes). Por razones de seguridad, solamente la tecla “apagado” est siempre activa y permite parar una zona de calentamiento incluso bloqueada. Bloqueo : Si la placa est apagada: Mantenga pulsada las teclas C9 + C9] (r3 + 17) hasta que el simbolo de bloqueo «bloc» aparezca y suene un bip de confirmaciôn del ajuste. Si la placa esté funcionando: Mantenga pulsadas las teclas C9 +() «ra + T7) hasta que el smbolo de bloqueo «bloc» aparezca y suene un bip de confirmaciôn del ajuste. La visualizaciôn de las zonas de cocciôn en funcionamiento indica en alternancia la potencia y el simbolo de bloqueo «bloc». Al puisar las teclas de potencia 0 de temporizador de las zones encendidas: aparece «bloc» 2 segundos y luego desaparece. Desbloqueo : pe pulsadas simulténeamente las teclas + Cd] (T3 + T7) jhasta que el simbolo de bloqueo «bloc» desaparezca y suenen 2 bips cortos de confirmaciôn del ajuste. En caso de corte de corriente, el bloqueo queda memorizado. n_CLEAN LOCK: Fun sta funciôn permite el bloqueo temporal de la placa durante una limpieza. Para activar la funciôn Clean Lock, pulse brevemente las tecas C7) + C9 (r3 + rr)5e

escucha un bip sonoro y parpadea el simbolo «bloc». Tras un tiempo predefinido de 1 min, se anular autométicamente el bloqueo. Suenan 2 bip y se apaga el indicador «bloc». Puede apagar el Clean lock en cualquier momento pulsando unos segundos las teclas C) + Ce) çr3 + 17) No recomendamos dispositivos de protecciôn de placa.

2.8 SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES

Calor residual: Después de un uso intensivo, la placa puede permanecer caliente unos minutos. Se visualiza una “H” durante este periodo. Evite tocar las zonas concernidas. Limitador de temperatura Cada zona de cocciôn esté equipada de un cap- tador de seguridad que vigila permanentemente la temperatura del fondo del recipiente. En caso de olvido de un recipiente vacio en una zona de coccién encendida, este captador adapta automé- ticamente la potencia suministrada por la placa y evita asi cualquier riesgo de deterioro del utensilio o de la placa. Proteccién en caso de desbordamiento: El apagado de la placa, una visualizaciôn especial (simbolo æ æ)_y un bip sonoro (segün el mo- delo) pueden activarse en uno de los 3 siguientes casos: - Desbordamiento que recubra las teclas de control . - Paño mojado colocado sobre las teclas. - Objeto metälico colocado sobre las teclas de control. Quite el objeto o limpie y seque las tecles y vuelva à encender la placa. Sistema «Auto-Stop»: Si olvida apagar una preparaciôn, gracias à la funcién de seguridad «Auto-Stop», se apaga autométicamente la zona de cocciôn al cabo de un tiempo predefinido (entre 1 y 10 horas segün la potencia utilizada). En caso de activaciôn de esta seguridad, el corte de la zona de cocciôn es indicado por la visuali- zaciôn «AS» en la zona de mando y se emite una seflal sonora durante 2 minutos aproximadamente. Basta con pulsar cualquier tecla de los mandos

para apagaria. EC: pueden oir sonidos parecidos al mecanismo de un reloj. Estos ruidos se escuchan durante el funcionamiento de la placa y desaparecen o disminuyen en funciôn de la seleccién de cocciôn. También se puede escuchar como un silbido segün el modelo y la calidad del recipiente. Los ruidos descritos son normales, forman parte de la tecnologia de inducciôn y no indican ninguna averia.

Para manchas ligeras, utilice una esponja sani- taria. Empape la Zona sucia con agua caliente y limpiela. En caso de manchas recocidas o desborda- miento de azücar, utilice una esponja sanitaria o un rascador de vidrio. Empape la zona por limpiar con agua caliente, utilice un rascador de vidrio para pulir la superficie, termine con la esponja sanitaria y seque la zona Para manchas grandes y restos de cal, aplique vinagre blanco caliente sobre la suciedad, deje actuar y limpie con un paño suave. Para coloraciones metélicas brillantes o una limpieza semanal, utilice un producto especial para vitrocerämicas. Observacién importante: no utiice para limpiar polvo ni esponjas abrasivas. Use cremas y es- ponjas especiales para vajilla delicada.

-Constata que aparece una visualizacién luminosa. Es normal. Desapareceré al cabo de 30 segundos. - Su instalaciôn se dispara o solo funciona un lado. La conexiôn de su placa es defectuosa. Verifique su conformidad. - La placa desprende cierto olor durante las primeras cocciones. El aparato es nuevo. Caliente cada zona durante una media hora con una cacerola Ilena de agua.

4.2 DURANTE LA PUESTA EN MARCHA:

La placa no funciona y los visualizadores luminosos en el teclado permanecen apagados. El aparato no esté alimentado. La alimentaciôn o la conexién estän defectuosas. Inspeccione los fusibles y el disyuntor eléctrico. - La placa no funciona y se visualiza otro mensaje. El circuito electrénico funciona mal. Liame al Servicio Técnico. - La placa no funciona y aparece el simbolo . Desbloquee la seguridad para niños - Cédigo fallo F9: tensiôn inferior a 170 V - Cédigo fallo F0: temperatura inferior a 5°C 4.3DURANTE LA UTILIZACION: - La placa deja de funcionar, aparece en simbolo — y se emite una señal Sonora. Ha habido un desbordamiento o un objeto entorpece el teclado de control. Limpie o retire el objeto y vuelva a lanzar la cocciôn - Aparece el cédigo F7. Los circuitos electrénicos se han recalentado. Compruebe la aireaciôn de la placa - Durante el funcionamiento de un fuego, el visualizador del teclado sigue parpadeando. El recipiente utilizado no es compatible con la induccién o su tamaño no se adapta al fuego (ver capitulo 3). - Los recipientes hacen ruido y la placa emite un tintineo durante la cocciôn. Es normal con algunos recipientes. Eso se debe al paso de la energia de la placa hacia el recipiente.

- La ventilacién sigue funcionando tras apagar la placa. Es normal. Esto permite el enfriamiento de la electrénica - En caso de fallo persistent. Apague la placa durante 1 minuto. Si el fallo continua, contacte con el Servicio Técnico.

5 -SERVICIO POSTVEN Intervenciones Las eventuales intervenciones que pueda requerir el aparato deberén ser efectuadas un profesional cualificado y autorizado. Para facilitar el tratamiento de su solicitud, cuando llame no olvide dar las refe- rencias completas del aparato (referencia comercial, referencia de servicio y nümero de serie). B: Referencia de ventas C: Referencia del servicio H: Nmero de serie