HI3913HD-VE - TV HD HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HI3913HD-VE HIGH ONE en formato PDF.

📄 106 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HIGH ONE HI3913HD-VE - page 54
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HIGH ONE

Modelo : HI3913HD-VE

Categoría : TV HD

Tipo de dispositivoTelevisor
Resolución de pantallaNo especificado
Tamaño de pantallaNo especificado
Tecnología de pantallaNo especificado
ConectividadHDMI, USB (general)
Smart TVNo especificado
AudioAltavoces integrados
Consumo eléctricoNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Idiomas del manualFrancés, Alemán, Español, Neerlandés
Año de lanzamiento2021
Tipo de control remotoNo especificado
Funciones adicionalesNo especificado
GarantíaNo especificado

Descarga las instrucciones para tu TV HD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HI3913HD-VE - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HI3913HD-VE de la marca HIGH ONE.

MANUAL DE USUARIO HI3913HD-VE HIGH ONE

iMuchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto HIGHONE . Sele: nado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de La marca HIGHONE leg tizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedaré satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es

  • Informacién De Seguridad.… .50 Marcas en el producto… .50 Informacién medioambiental 51 Funciones .52 Accesorios incluidos p. 52
  • Notiicaciones del modo en espera p. 52
  • Interruptor de control y funcionamiento del televisor …… re 82 Usando el mené principal de TV 53 Golocaciën de las pilss en el mando a distancia.….54 Conexiôn eléctrica… .54 Conexiôn de la antena… .54 Aviso sobre la licencia.… .55 Desechado del aparato .55 Mando a Distancia… .56 Conexiones p. 57
  • Encendido/Apagado p. 58
  • Instalaciôn inicial .58 Reproducciôn multimedia por la entrada USB … 59 Grabacién por USB. se Explorador multimedia p. 60
  • CE .60 Gontenido del menû de Configuracién 62 Funcionamiento general del televisor. … 66 Manejo de la lista de canales … .66 Configurer las opciones de control parental. 66 Guia electrénica de programaciôn .… 66 Servicios de Teletexto… .67 Actualizaciôn de Software …… .67 Solucién de problemas y consejo: 68 Modos habituales de visualizacién de entrada de PO p. 69
  • Compatibilidad con señales AV y HDMI Formatos admitidos para el modo USB. 70 Resoluciones DVI admitidas. 71 Informaciôn sobre la funciôn de DVB 71 Español - 49 - p. 69

Informaciôn De Seguridad ADVERTENCIA

CAMBIADAS POR EL USUARIO. PONGASE.

EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO

GUALIFICADO. En dlimas extremos (tormentas, relémpagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconecte el televisor de la red eléctrica. El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible. Si eltelevisor no se desconecta de la red eléctrica, el dispositivo aün consumiré energia para todas las situaciones, incluso si el televisor estä en modo de espera 0 apagado. Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operaciôn de las funciones relacionades. IMPORTANTE - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televisor. ADVERTENCIA: Este dispositivo estä diseñado para ser utilizado por personas incluidos los niñios) con capacidad / experiencia en el funcionamiento de un dispositivo de este tipo sin supervisién, a menos que hayan recibido supervisién o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. + Utlice este aparato de TV a una altura de menos de 5000 metros sobre el nivel del mar, en lugares secos y en regiones con climas templados o tropicales. + Eltelevisor esté diseñado para uso doméstico y uso general similar, pero también puede ser utilizado en lugares püblicos. + Para facilitar la ventilacién, deje al menos 5 cm de espacio libre alrededor de la TV. + La ventilaciôn no debe impedirse al cubrir o bloquear las aberturas de ventilaciôn con objetos como periédicos, manteles, cortinas, etc. + Se debe poder acceder fâcilmente al cable de corriente. No coloque el televisor, ni ningün mueble, etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor firando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, pues podria causar un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme con otros cables. Deberä sustituirlo cuando esté dañado, siendo ünicamente un profesional quien puede hacerlo. + No exponga el televisor a goteos y salpicaduras de liquidos y no coloque objetos que contengan liquidos, como floreros, tazas, etc. o mäs sobre el televisor (por ej., en los estantes por encima de la unidad). + No exponga eltelevisor a la luz solar directa ni lamas abiertas, tales como velas encendidas en la parte superior o cerca del televisor. + No coloque ninguna fuente de calor como calentadores eléctricos, radiadores, etc. cerca del televisor. No coloque el televisor en el piso ni en las superficies inclinadas. + Para evitar el peligro de asfixia, mantenga las bolsas de plstico fuera del alcance de los bebés, los niños y los animales domésticos. Ponga cuidadosamente el soporte al televisor. Si el soporte estä provisto de tornills, apriete los tornillos firmemente para evitar que el televisor se incline. No apriete demasiado los tomillos y monte los cauchos del soporte adecuadamente. + No deseche las pilas en el fuego o con materiales peligrosos o inflamables. ADVERTENCIA - Las pilas no deben exponerse a un calor excesivo como la luz del sol, fuego o similares. ADVERTENCIA - La presiôn de sonido excesiva de auriculares o auriculares puede causar pérdida de audicién. MUY IMPORTANTE: NO DEBE dejar que nadie, especialmente los niños, introduzcan ningün objeto por los agujeros, las ranuras o por cualquier apertura de la carcasa. À réverencia À riesgo de descarga Aus ZN iantnimiento Marcas en el producto Los siguientes simbolos se utilizan como marcadores sobre las restricciones, precauciones e instrucciones de seguridad del producto. Cada explicaciôn se deberä tomar en cuenta dependiendo de la ubicaciôn de tales marcas. Tenga en cuenta dicha informaciôn por motivos de seguridad. Ü Equipo de Clase Il: Este aparato estä diseñado de una manera tal que no requiere 0 Terminal Viva Peligrosa: La(s) terminal(es) Riesgo de lesiones graves 0 muerte Riesgo de tensiôn peligrosa Importante componente de mantenimiento una conexin de seguridad a tierra eléctrica. marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo condiciones normales de operacién. Precaucién, consulte las instrucciones de funcionamiento: El rea marcada contiene

baterfas de celda de moneda o de botôn reemplazable por el usuario Producto Läser Clase 1 Este producto contiene una fuente léser Clase 1 que es segura en condiciones razonablemente previsibles CLASS 1 LASER PRODUCT de funcionamiento. ADVERTENCIA No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras quimicas. Este producto o los accesorios suministrados con el producto pueden contener una pila tipo moneda / botôn. Si la pila de botn es ingerida, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede Ilevar a la muerte. Mantenga las pilas nuevas y viejas lejos de los niños. Si el compartimiento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si usted piensa que las pilas podrian haber sido in- geridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atenciôn médica inmediata. Un televisor puede caerse y causar lesiones persona- les graves o la muerte. Podrä evitar lesiones o heridas, especialmente alos niños, tomando precauciones tan sencillas como: + SIEMPRE utlice soportes o métodos recomendados de instalaciôn por el fabricante del televisor. + SIEMPRE utilice mobilario que pueda soportar se- gura y suficientemente el peso del televisor. + SIEMPRE asegurarse de que el televisor no sobre- salga del borde del mueble. + SIEMPRE enseñe a los niños los peligros de subirse al mueble para tocar el televisor y sus controles. + SIEMPRE pase los cables conectados a su tele- visor de manera que no se puedan tropezar, tirar © agarrarlos. NUNCA coloque un aparato de television en un lugar inestable. + NUNCA coloque el televisor en un mueble alto (por ei. armarios y estanterias) sin fijar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado. NUNCA coloque el conjunto de televisiôn sobre tela u otros materiales que estén colocados entre el conjunto de television y muebles de apoyo. + NUNCA ponga articulos que puedan tentar a los niños a trepar en la parte superior del televisor o los muebles en los que se coloca el televisor, tales como juguetes y controles remotos. El equipo es solo apto para el montaje en alturas <2m. Si el televisor existente estä siendo retenido y trasla- dado, se deben aplicar las mismas consideraciones mencionadas aqui arriba El aparato conectado a la tierra de protecciôn de la instalaciôn del edificio a través de la conexiôn a la red o a través de otros aparatos con una conexiôn tierra de protecciôn, y a un sistema de distribuciôn de televisiôn mediante un cable coaxial, en algunas circunstancias puede crear un peligro de incendio. La conexiôn a un sistema de distribuciôn de televisiôn por lo tanto, ha de ser proporcionado a través de un dispositivo que proporciona aislamiento eléctrico por debajo de un determinado rango de frecuencias (aislador gaivanizado)

ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN

PARED + Lea las instrucciones antes de montar el televisor en la pared + El kit de montaje de pared es opcional. Usted lo puede obtener de su distribuidor local, si no se suministra con el televisor. + No instale el televisor en un techo o en una pared inclinada + Utilice los tornillos de montaje en la pared especificada y otros accesorios. + Apriete los tomillos de montaje de pared con firmeza para evitar que el televisor caiga. No apriete demasiado los tornillos. Las figuras y las ilustraciones de este manual se proporcionan solo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. Las caracteristicas del equipo pueden ser modificadas sin previo aviso. Este televisor estä diseñado para consumir menos energia. Para reducir el consumo de energia, puede seguir estos pasos: Si configura el Ahorro de energia a Minimo, Medio, Mäximo o Automätico del televisor se reducirä el consumo de energia en consecuencia. Si lo desea puede ajustar el brillo en pantalla a un valor fijo establecido como Personalizado y ajustar la Luz de fondo (que se encuentra debajo de la configuracién de Ahorro de energia) de forma manual mediante los botones Izquierda o Derecha en el mando a distancia. Establezca como Apagado para desactivar esta opcién. Nota: Las opciones disponibles de Ahorro de energia pueden variar segün el modo seleccionado en el menû Configuraciôn> Imagen. La configuraciôn de Ahorro de energia se puede encontrar en el menü Configuracién> Imagen. Tenga en cuenta que no se podrän modiicar algunos ajustes de imagen Si pulsa los botones derecho e izquierdo de forma consecutiva, aparecerä el mensaje “La pantalla de apagarä en 15 segundos." Seleccione la opciôn Continuar y puise OK para apagar la pantalla de Español -51-

inmediato. Si no pulsa ningün botén, la pantalla se apagarä en 15 segundos. Para encender la pantalla otra vez, puise cualquier tecla del mando a distancia © del televisor. Nota: La opciôn de Apagar pantalla no estar disponible si el modo esté ajustado en Juego. Es recomendable que apague o desenchufe el televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo se reducirä también el consumo eléctrico. + Televisor a color con mando a distancia + TV de cable/digital (DVB-T2/C) totalmente integrada + Entradas HDMI para conectar otros equipos con toma HDMI + Entrada USB + Sistema de menüs en pantalla + Toma de euroconector para equipos extemos (como reproductores de DVD, PVR, videojuegos, equipos de audio, etc.) + Sistema de sonido estéreo + Teletexto + Conexiôn para auriculares + Sistema automätico de programaciôn (APS) + Sintonizaciôn manual + Apagado automätico de hasta ocho horas + Temporizador de Apagado + Bloqueo infantil + Silenciado automätico cuando no hay señal. + Reproducciôn NTSC + AVL (Limitador Automätico de Volumen) + PLL (Bésqueda de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase) + Entrada de PC + Modo de Juego (opcional) + Funcién de apagado de imagen + Grabacién de programa + Grabaciôn diferida de canales. + Mando a Distancia + Pilas: 2 X AAA + Manual de Instrucciones Notificaciones del modo en espera Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada {por ejemplo, desde una antena o una fuente HDMI) por 3 minutos, se pondrä en espera. La prôxima vez que encienda el televisor, el mensaje mostrarä lo siguiente: “Eltelevisor se cambié al modo de espera automäticamente, porque no hubo ninguna señal durante un largo tiempo.” La opcién Auto TV OFF (en el menû Sistema> Ajustes> Més) puede ajustarse a un valor entre 1 y 8 horas de forma predeterminada. Si este ajuste no estä ajustado como Off (Apagado) y el televisor ha permanecido activado y no ha sido operado durante el tiempo establecido, cambiarä al modo de espera una vez transcurrido el tiempo establecido. La préxima vez que encienda el televisor, el mensaje mostrarä lo siguiente: “TV en modo de espera por no realizar operaciôn alguna en un largo tiempo”. Antes de que el televisor pase al modo de espera, se mostrarä una ventana de dilogo. Si no presiona ningün botn, el televisor pasaré al modo de espera luego de un periodo de espera de aproximadamente 5 minutos. Puede resaltar Yes (Si) y presionar OK para pasar el televisor al modo de espera de inmediato. Si resalta No y presiona OK, el televisor permanecerä encendido. También puede optar por cancelar la funcién Auto TV OFF desde este diälogo. Seleccione Disable (Deshabilitar) y presione OK, el televisor permanecerä encendido y la funciôn se cancelarä. Puede habiltar esta funciôn nuevamente cambiando la configuracién de la opcién Auto TV OFF en el menü Settings>System>More (Configuraciôn> Sistema> Més) Interruptor de control y funciona televisor

3. Volumen /informacién/ Seleccién de la lista de

fuentes e interruptor de encendido del Modo en espera Elbotén de Control le permite manejar el Volumen, los Canales, las Fuentes y el Modo de Espera del televisor. Para cambiar el volumen: Aumente el volumen pulsando el botén arriba. Baje el volumen pulsando el botén abajo. Para cambiar el canal: Pulse el centro del botén, la barra de informaciôn aparecerä en la pantalla Despläcese a través de los canales almacenados pulsando el botén hacia arriba o hacia abajo. Español -52-

Para cambiar la fuente: Pulse dos veces el centro del botôn (por segunda vez en total), y aparecerä la lista de fuentes en la pantalla. Desplcese por las fuentes disponibles pulsando el botôn arriba o abajo. Apagado del televisor: Si aprieta en el centro del botôn abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, el televisor pasarä al modo de espera. Para encender la TV: Pulse el centro del botôn y se encenderä la TV. Notas: Si apaga el televisor, el ciclo se iniciaré de nuevo con el ajuste de volumen. No es posible mostrar el menû principal en pantalla mediante el botôn de control Manejo con el Mando a Distancia Pulse el botén del Menu en su mando a distancia para mostrar el menû principal. Use los botones direccionales y el botôn OK para navegar y ajustar. Pulse Return /Back o Menu para salir del menü de pantalla. Selecciôn de entrada Cuando haya terminado de conectar los aparatos externos al televisor, puede alternar entre las distintas fuentes de entrada. Pulse el botôn Fuente en su mando a distancia consecutivamente para seleccionar fuentes diferentes. Cambio de canales y volumen Usted puede cambiar el canal y ajustar el volumen con las teclas Volumen +/-, Canal +/- en el mando a distancia. Usando el menû principal de TV Cuando se presiona el botén de Men, el menû TV aparecerä en la parte inferior de la pantalla. Puede navegar a través de los elementos del mend usando los botones direccionales en el control remoto Para seleccionar un elemento o ver las opciones de submend del menü resaltado, presione el botôn OK Cuando resalta una opcién de mend, algunos de los elementos del submenû de este menû pueden aparecer en la parte superior de la barra de menû para un acceso räpido. Para utlizar un acceso räpido selecciénelo, puise OK y ajuste como desee usando los botones direccionales Izquierda / Derecha. Cuando termine, presione OK o el botén Back/Return (Aträs/ Regresar) para sal. © puise el botôn EXIT para salir del menû principal. Cuando se abre el mend principal, se resaltarä la barra de menü Home (Inicio). El contenido del menû Inicio se puede personalizar agregando opciones de otros menûs. Simplemente seleccione una opciôn y presione el botôn de direccién Abajo en el mando a distancia. Si ve la opciôn Add to Home (Agregar a Inicio), puede agregario al menû Inicio. De la misma manera que puede eliminar o cambiar la posiciôn de cualquier elemento en el menü Inicio. Pulse el botôn de direcciôn Abajo y seleccione Delete (Eliminar) o Move (Mover) y presione OK. Para mover un elemento del menû, use los botones de direcciôn hacia la derecha y hacia la izquierda para seleccionar la posiciôn a la que desea mover el elemento y presione OK.

2.1. Guia Puede acceder al men de la guia electrénica de programas usando esta opcién. Consulte la secciôn de la Electronic Programme Guide (Guia electrénica de programas) para obtener més informaciôn. 2.2. Canales Puede acceder al menû Channels (Canales) usando esta opcién. Consulte Uso de la seccién Lista de canales para obtener més informaciôn. 2.3. Temporizadores Puede configurar temporizadores para eventos futuros usando las opciones de este menü. También puede revisar los temporizadores creados anteriormente en este ment Para agregar un nuevo temporizador, seleccione la pestaña Add Timer usando los botones Izquierda / Derecha y presione OK. Configure las opiones del submenü segün lo desee y cuando termine, presione OK. Se crearä un nuevo temporizador. Para editar un temporizador creado anteriormente, resalte ese temporizador, seleccione la pestaña Edit Selected Timer (Editar temporizador seleccionado) y presione OK. Cambie las opciones del submenü segün lo desee y presione OK para guardar su configuraciôn Para cancelar un temporizador ya configurado, resalte ese temporizador, seleccione la ficha Delete Selected Timer_ (Eliminar temporizador seleccionado) y presione OK. En la pantalla se mostrarä un mensaje de confirmacién. Resalte Yes (Si) y presione OK para continuar. Se cancelarä el temporizador. No es posible establecer temporizadores para dos o mäs eventos que se emitirän en diferentes canales en el mismo intervalo de tiempo. En este caso, se le pedirä que elija uno de estos temporizadores y cancele otros. Resalte el temporizador que desea cancelar y presione OK, aparecerä el menû de Options (Opciones). À continuaciôn, resalte Set/ Cancel (Establecer/Cancelar) y presione OK para cancelar ese temporizador. Deberä guardar los cambios después de eso. Para hacerlo, presione OK, resalte Save Changes (Guardar cambios) y presione OK nuevamente Español -53-

2.4. Grabaciones Puede administrar sus grabaciones usando las opciones de este men. Puede reproducir, editar, eliminar u ordenar eventos grabados previamente. Resalte una pestaña usando el botôn de direcciôn Izquierda o Derecha y presione OK para ver las opciones disponibles. Recording Settings (Configuraciôn de grabaciôn) También puede configurar sus preferencias de grabaciôn usando la pestaña Settings (Configuracién) en el menü Recordings (Grabaciones). Seleccione la pestaña Settings (Configuracién) presionando el botén Izquierda o Derecha y presione OK. Luego seleccione el elemento deseado en el menü secundario y configürelo con el botôn Izquierda o Derecha. Inic. antes: Podrä determinar que el inicio sea mâs pronto mediante esta opciôn. in desp: Mediante esta opciôn podrä establecer que la grabaciôn finalice més tarde. Tiempo mäximo de diferencia (Timeshift): Esta configuraciôn le permite establecer la duraciôn mäxima de la grabaciôn Timeshift (grabaciôn dife- rida). Las opciones disponibles son aproximadas y el tiempo de grabacién real puede cambiar en la präctica dependiendo de la transmisién. Los valores de espacio de almacenamiento reservado y libre cambiarän segün esta configuraciôn. Asegürese de tener suficiente espacio libre; de lo contrario, la grabaciôn instantänea puede no ser posible. Autodescart. Puede configurar el tipo de descarte como None, Oldest, Longest o Shortest (Ninguno, Més antiguo, Mäs largo o Mäs corto). Si no estä configurado en None, puede configurar la opciôn Unplayed (No reproducido) como Included {incluido) o Excluded (Excluido). Estas opciones determinan las preferencias para eliminar las grabaciones a fin de obtener més espacio de almacenamiento para los registros continuos. Informaciôn del disco duro: Puede ver informaciôn detallada del dispositivo de almacenamiento USB conectado a su televisor. Resalta y presiona OK para ver y presiona Back/Return (Aträs/Volver) para cerrar. Formatear disco: Utilice esta opciôn si desea borrar todos los archivos del dispositivo de almacenamiento USB conectado y convertir el formato de disco a FAT32. Pulse OK tras seleccionar la opciôn Format Disk (Formater disco). Aparecerä un mend en la pantalla pidiéndole el PIN (*). Después de que ingrese el nümero PIN se mostraré una pantalla de confirmacién. Seleccione YES (Si) y pulse OK para inicar el formato del dispositivo de almacenamiento USB. O bien seleccione NO y pulse OK para cancelar el proceso. C) EIPIN por defecto se puede configurar para 0000 o 1234 Si ha definido el PIN (que se solicitaré en funciôn del pais seleccionado) durante la Instalacién inicial, use dicho PIN.

Puede administrar la configuraciôn de su televisor usando las opciones de este men. Consulte la sec- ciôn Settings Menu Contents (Contenido del Menü de Configuracién) para més informaciôn.

Puede gestionar sus referencias de fuente de entrada usando las opciones de este menû. Para cambiar la fuente actual, resalte una de las opciones y presione ok. 4.1. Confiquracién de fuentes Podrä activar o desactivar las opciones de la fuente elegida. Colocacién de las pilas en el mando a distancia Abra la tapa de las pilas. Coloque dos pilas AAA. Asegürese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). No utlice pilas de distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.) a la vez. Cämbielas por pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente. Coloque la tapa otra vez en su sitio. Cuando las baterias estén bajas y cuando se debe reemplazar las baterias, en la pantalla se visualizarä un mensaje. Tenga en cuenta que cuando las baterias estän bajas, el rendimiento del control remoto puede verse afectado. No exponga las pilas a una fuente de calor excesiva: por ejemplo luz solar, fuego o similares. ïIMPORTANTE! Este conjunto de televisor estä diseñado para funcionar con corriente alterna 220- 240V CA, 50 Hz. Tras desembalar el televisor, deje que éste alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente. Enchufe el cable de corriente a la electricidad Conexiôn de la antena Conecte el cable de antena o el cable de TV de pago a la TOMA DE ANTENA (ANT) de la parte trasera del televisor. Parte trasera del televisor G-( Ds Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegürese de que eltelevisor y el dispositivo estän apagados antes de realizar cualquier conexiôn Después de realizar la conexiôn, puede activar las unidades y utlizartas. Español - 54 -

Fabricado con la autorizaciôn de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. El logotipo “CI Plus” es una marca registrada de CI Plus LLP. Desechado del aparato [Unién Europea] Estos simbolos indican que aquellos equipos eléctricos y electrénicos, asi como las pilas que lo tengan grabado, no se deben desechar como basura doméstica al final de su vida ütil. Por ello, tales aparatos deberän llevarse a puntos de recogida destinados al reciclaje tanto de equipos eléctricos y electrénicos, como de pilas o baterias para su tratamiento, recuperaciôn y reciclaje adecuados, de acuerdo con la normativa nacional y la directiva 2012/9/EU y 2013/56/EU. Al desechar este producto de forma correcta ayudarä a conservar los recursos naturales y evitar las posibles consecuencias nocivas para el medio ambiente y la salud de las personas que podrian derivarse del mal manejo del producto como residuo Para obtener mäs informacién sobre puntos de recogida y reciclaje de estos aparatos, péngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida de desechos, o bien con el establecimiento donde lo adquirié. En caso de no incumplir la normativa vigente en materia de desecho de materiales, se le podria sancionar. [Empresas Usuarias] Si desea desechar este aparato, contacte con el distribuidor y compruebe los términos y condiciones del contrato de adquisiciôn. [Otros paises fuera de la Uniôn Europea] Estos simbolos son välidos solo en la Uniôn Europea. Contacte con la autoridad local para obtener la informacién relativa al desecho y reciclado. El aparato y las pilas deben Ilevarse al punto local de recogida para su reciclado. Algunos de estos puntos recogen aparatos de forma gratuit. Nota: El simbolo Pb debajo del contenedor indica que las baterias incluidas contienen plomo. o —@

Text Standby: Enciende / Apaga TV. Teclas numéricas: Cambia el canal, entra en un nümero o una letra en el cuadro de texto en la pantalla. Idioma: Alterna entre las opciones de audio en televisién analégica, o muestra y cambia el idioma del audio / subtitulos (Televisiôn digital, cuando la opciôn esté disponible) Volumen += Meni Guia: Muestra la guia electrénica de programaciôn OK: Sirve para confirmar la selecciôn del usuario, detener el avance de la pägina (en modo TXT), ver la lista de canales (modo DTV) Botones de navegaciôn: Sirven para desplazarse por los menüs, contenidos, etc.también muestra las pâginas secundarias del teletexto cuando se pulsen las teclas derecha o izquierda Volver/Aträs: Regresa a la pantalla anterior, abre la pâgina indice (del modo Teletexto) Alterna répidamente entre los canales anteriores y actuales o fuentes (En funciôn del modelo) Muestra el menû del Televisor . Retroceder: Retrocede fotogramas en ficheros multimedia tales como peliculas Grabar: Graba canales . Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para las funciones de las teclas de colores .. Reproducir: Inicia la reproducciôn de los ficheros seleccionados . Detener: Detiene la reproduccién de ficheros multimedia Avance Répido: Avanza fotogramas en ficheros multimedia tales como peliculas Pausa: Pausa la reproducciôn del archivo en curso, inicia la grabaciôn diferida Salir (Exit): Cierra y sale de los mends que aparecen o regresa a la pantalla anterior Info: Muestra informacién sobre el contenido de la pantalla, muestra informaciôn oculta (revelar - en modo Teletexto) . Programa +... Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor estra el teletexto (si estuviera disponible): pülselo de nuevo para superponer el teletexto Sobre la imagen (mezcla) Fuente: Muestra todas las fuentes de señales y contenidos Español - 56 -

Conexiones = [Se Cab (no ncade) | Diposivo sas lustaciones de a qui 1 | Conexién = Pond area YPO VE t) SVGA rasta ol Ve ENTRADA DE pa ras de lsenrads VGA. No r < Sonxén 0 / YPbPr y VGA. Para habiliar el e PCIYPbPr er = audio de la PC / YPbPr, tendrâ La are envaes de 210 lateral) Cable de Aude YPbPHPG Iberales con un cable pare YPD. Pr/PC para la conexiôn de audio. Si un dispositivo externo estä Conexién conectado a través de la toma our | [[ il EUROCONECTOR. 0 wiaurer (ass) Buede cambiar atendican en al modo EXT1. Cuando reciba Conexién del canales DTV (Mpegé H.264 Euroconector IN Se H.265) o mientras esté en el modo (trasera) > Media Browser, la salida no estarä disponible a través del conector Conoxién de | FRE: EUROCONECTOR. Cuando se gonexon se nm Es a A de re er pet POSE RE (éspone apar de res en Le S'nerate 10 amie) À reconnues que cree conan | a De PME For étaient de mon D pars Prod exige € (AudiomVideo) Cable de aude € mul de ineriaz comün (C1) e (lateral) Fvidso solamente si el televisor està APAGADO. Consulte el manual ne | codée de Matuec ones dam para SPDIF (salida obtener més informacién sobre [| Sn), — sus ajustes. Cada entrada USB ges i Gler sème dprtvos ae OMR Los dapeates Sr tes marre à S00mA aumcuLARES ar dater a Uetsoe À Soneson ae | PS |Ronoaar al aqipe mectante et 4 [ur cable HDMI à su tlevisor bars Gaantar ne nana suficiente contra la radiaciôn para- = Sa ua toner qu un ee «x ee dr (de alto grado) HDMI con ferritas. Gonesén 61 / el) «cx | Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegürese de que el televisor y el dispositivo estän apagados antes de realizar cualquier conexién. Después de realizar la conexiôn, puede activar las unidades y uilfzaras. Español -57-

Encendido/Apagado Encendido del televisor Conecte el cable a una fuente de corriente, como por ejemplo un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz) Para encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos: + Pulse el botôn Modo en espera, Canal +/- o un botôn numérico del mando a distancia. + Pulse el centro del selector de funciones lateral del televiso. Apagado del Televisor Pulse el botén Standby (Modo en Espera) en el mando a distancia o pulse el botén central de la palanca de funciôn en el televisor por unos segundos hasta que el televisor cambie al modo en espera Para apagar el televisor por completo, desenchufe el cable de alimentaciôn de la toma de oriente. Nota: Cuando el televisor est encendido en modo de espera, elLED de espera puede parpadear para indicar que elementos como Büsqueda En Modo de Espera, Buscar, Descargar por Aire o el Temporizador estä activo. El indicador LED también puede parpadeer cuendo encienda el televisor en modo en espera. Guando lo encienda por primera vez, aparecerà el menü de selecciôn de idioma. Seleccione el idioma deseado y pulse OK. En los siguientes pasos de la guia de instalaciôn, configure sus preferencias con los botones direccionales y el botôn OK. En la segunda pantalla, configure la preferencia de su pais. En funciôn del Pais seleccionado, se le pedirä un PIN que deberé confirmar en este punto. Dicho PIN no podrä ser 0000. Lo deberä introducir mäs tarde, en caso de que se le solicite para realizar cualquier operaciôn en los menûs. Puede aclivar la opciôn de Modo de Tienda en el siguiente paso. Esta opciôn configuraré los ajustes de su TV para la mejor calidad de pantalla y las caracteristicas compatibles de la TV se mostrarän en la parte superior de la pantalla como una barra de informacién. Esta opciôn es solo para uso en establecimientos. Se recomienda seleccionar el Modo Hogar para el uso doméstico. Esta opciôn estarä disponible en el mend Configuracién>Sistema>Mäs y puede ser apagado / encendido més adelante. Haga su seleccién y presione OK para continuar. En la pantalla siguiente, puede establecer los tipos de difusiôn para buscar, establecer sus preferencias de büsqueda de canales cifrados y zona horaria (segün la selecciôn del pais). Ademés, puede definir un tipo de emisiôn como su favorita. Se darä prioridad al tipo de emisién seleccionado durante el proceso de büsqueda y los canales de la misma se incluirän en la parte superior de la Lista de Canales. Cuando termine, resalte Next (Siguiente) y presione OK para continuar. Acerca de Seleccionar el Tipo de Emisiôn Para aclivar una opciôn de büsqueda para un tipo de transmisiôn, resältela y presione OK. Se marcarä la casilla de verificaciôn junto a la opciôn seleccionada. Para desactivar la opciôn de büsqueda, borre la casilla de verificaciôn presionando OK Iuego de mover el foco a la opcién de tipo de transmisiôn deseada. Antena digital: Si la opciôn de büsqueda de emisiones Antena Digital estä encendida, el televisor buscarä emisiones terrestres digitales después de que otros ajustes iniciales se hayan completado. Cable Digital: Sila opciôn de büsqueda de emisiones de Cable Digital estä activada, el televisor buscarä emisiones digitales por cable después de que otros ajustes iniciales hayan sido completados. Se mostrarä un mensaje antes de comenzar a buscar y se le preguntarä si desea realizar una büsqueda en la red de cable. Si selecciona Yes (Si) y pulse OK puede seleccionar Network (Red) o establecer valores como Frequency, Network ID (Frecuencia, ID de red) y Search Step (Paso de büsqueda) en la pantalla siguiente. Si selecciona No y pulsa OK puede configurar Start Frequency (Iniciar frecuencia), Stop Frequency (Detener frecuencia)y Search Step (Paso de büsqueda) en la siguiente pantalla Cuando termine, resalte Next (Siguiente) y presione OK para continuar. Nota: La duraciôn de la büsqueda cambiaré en funciôn del Paso de Büsqueda seleccionado. Analégica: Si la opcién de büsqueda de difusiôn Analégica estä activada, el televisor buscarä emisiones analégicas después de que se hayan completado otros ajustes iniciales. Después de que los ajustes iniciales se completen el televisor comenzarä a buscar transmisiones disponibles de los tipos de difusiôn seleccionados. Mientras la büsqueda continéa, los resultados del escaneo se mostrarän en la parte inferior de la pantalla. Después de almacenar todas las estaciones disponibles, se mostrarä el men Channels (Canales) Puede editar la lista de canales de acuerdo con sus preferencias usando las opciones de la pestaña Edit {Editar) o presionar el botôn Menu para sal y ver TV. Mientras continéa la büsqueda puede aparecer un mensaje preguntändole si desea ordenar los canales segün LON(). Seleccione la opciôn Si y pulse OK para confirmar. (‘) LON responde a las siglas de Logical Channel Number (Nümero Légico de Canal); es un sistema que organiza las señales de emisiôn disponibles segün una secuencia de canales reconocibles (si estuviera disponible la opcién). Nota: No apague el televisor mientras realice la Primera Instalacién. Tenga en cuenta que, algunas opciones pueden no estar disponibles en funciôn de la selecciôn del pais. Español -58-

Reproducciôn multimedia por la entrada USB Puede conectar 2,5" y 3,5" pulgadas (hdd con fuente de alimentacién externa) unidades de disco duro extemas o lépiz de memoria USB al televisor mediante el uso de las entradas USB del televisor. 1IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de sus dispositivos de almacenamiento antes de conectarlos al televisor. El fabricante no se hace responsable de los daños o pérdidas de ficheros, datos o informacién. Ciertos tipos de dispositivos USB {por ejemplo, reproductores de MP3) o unidades de disco duro USB / tarjetas de memoria podrian no ser compatibles con este televisor. El televisor admite formatos de disco FAT32 y NTFS sin embargo no estarä disponible la opcién de grabaciôn para discos de formato NTFS. Podria experimentar problemas con el formateo, en caso de que la unidad USB a formatear posea una capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte). Espere un poco antes de cada conexiôn y desconexiôn como el jugador todavia puede estar leyendo los archivos. El no hacerlo puede causar daños fisicos al reproductor USB y el dispositivo USB en si. No extraiga la unidad durante la reproduccién de un archivo. Puede usar concentradores USB con entradas USB del televisor. En este caso se recomienda el uso de concentradores USB con alimentaciôn externa. Se recomienda usar la entrada USB del televisor directamente, si va a conectar un disco duro USB. Nota: Cuando usa la Visualizaciôn de ficheros de imagen en el menû Naveg. multimedia, puede visualizar solo 1000 archivos de imâgenes almacenados en el dispositivo USB conectado. Grabaciôn por USB Grabacién de un programa iMPORTANTE!: Cuando utilice una nueva unidad de disco duro USB, se recomienda que primero formatee el disco utiizando la opciôn Format Disk {Formato de disco) de su televisor en el menû TV>Recordings>Settings (TV> Grabaciones> Configuraciones). Para grabar un programa, es necesario que en primer lugar conecte un disco USB al televisor mientras estä apagado. A continuaciôn deberä encender el televisor para activar la funciôn de grabaciôn. Para poder grabar, el USB deberä tener un minimo de 2 GB de espacio libre y ser ademäs compatible con USB 2.0. Si la unidad USB no es compatible se mostrarä un mensaje de error. Para grabar programas de larga duraciôn, tales como peliculas, se recomienda el uso de unidades de disco duro USB (HDD). Los programas grabados se guardan en el disco USB conectado. Si lo desea, podrä realizar una copia de seguridad, o copiar las grabaciones en un ordenador personal, pero las mismas no se podrä reproducir en el. Solo las podrä reproducir en el televisor. Puede haber un retardo del Lip Sync durante el tiempo diferido. Permite grabaciôn de radio. Eltelevisor puede grabar hasta diez horas de programas. Los programas que se graben se dividirän en particiones de 468. En caso de que la velocidad de escritura del disco USB conectado no sea suficiente, podria fallar la grabaciôn y la funciôn de tiempo diferido podria no estar disponible. Se recomienda el uso de discos USB adecuados para la grabaciôn de programas en alta definiciôn No saque la USB / HDD durante una grabaciôn. Esto podria dañar el dispositivo USB/HDD. Se admiten soportes multiparticiôn. Se admite un minimo de dos particiones distintas. La primera particiôn del disco USB se utiliza para las funciones USB Recording ready. También debe formatearse como la particiôn primaria que se utlizarä para las funciones de grabaciôn USB Ready. Debido a problemas en la señal, es posible que algunos paquetes de secuencias no se graben: es por ello que durante la reproducciôn se puedan observar congelaciones de imägenes. Los botones Grabar, Reproduzca, Pausa, Pantalla {para PlayListDialog) no se puede utilizar cuando el teletexto estä encendido. Si la grabaciôn comienza desde una temporizacién cuando el teletexto esté activado, el teletexto se apagarä automäticamente. También quedarä desactivado cuando haya una grabaciôn o reproducciôn en curso. Grabaciôn diferida Pulse el botôn Pausa mientras ve una emisiôn para activar el modo de grabaciôn diferida. En este modo, el programa se pausa y se graba de forma simultänea en el disco USB conectado. Pulse el botén Pausa de nuevo para reanudar el programa en pausa desde donde se detuvo. Pulse el botôn Detener para detener la grabacién diferida y volver a la emisién en direct. La grabaciôn diferida no se puede utlizar en el modo de radio Puede usar la funciôn de rebobinado Timeshift {grabaciôn diferida) después de reanudar la reproducciôn normal o la opciôn de avance répido. Grabacién instantänea Pulse el botôn Grabar para iniciar la grabaciôn de un evento al instante al ver un canal. Puede pulsar el botôn Grabar en el mando a distancia de nuevo para grabar el préximo evento después de seleccionar el préximo programa desde la EPG. Pulse el botôn Detener para cancelar inmediatamente la grabaciôn No puede cambiar las transmisiones durante el modo de grabaciôn. Durante la grabacién de un programa Español -59-

© durante la grabaciôn diferida, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla si la velocidad de su dispositivo USB no es suficiente. Ver los Programas Grabados Seleccione Grabaciones en el menû TV. Seleccione un programa de la lista (previamente grabado) Pulse el botén OK para ver el menü de Opciones. Seleccione una opciôn y luego pulse el botôn OK. Nota: La visualizaciôn de elementos del mend principal y el menû no estar disponible durante la reproducciôn. Pulse el botôn Stop para detener la reproducciôn y voiver a las grabaciones. Avance Lento Si pulsa el botén Pausa mientras ve programas grabados, la funciôn de avance lento estarä disponible. Puede usar el botôn Avance répido para avanzar lentamente. Al presionar Avance râpido consecutivamente cambia de velocidad lenta de avance. Configuraciôn de grabaciôn Seleccione la pestaña Settings (Configuracién) en el mend TV>Recordings (TV> Grabaciones) para configurar los ajustes de grabaciôn y presione OK. Formatear disco: Puede utilizar la funciôn de Format Disk (Formatear el disco) para el disco USB conectado. Se requiere su pin para utilizar la funcion de Formatear el disco. Nota: El PIN por defecto se puede configurar para 0000 o 1234. Siha definido el PIN (que se solicitaré en funciôn del pais seleccionado) durante la Instalacién inicial, use dicho PIN. iIMPORTANTE!: Formatear la unidad USB se borrarän todos los datos en él y es el sistema de archivos se convertir a FAT32. En la mayoria de los casos los errores de operaciôn se fjarn una vez un formato, pero se perderän todos los datos. Si aparece el mensaje “Velocidad de grabaciôn del disco USB es demasiado lenta para grabar” en la pantalla mientras se inicia una grabaciôn, intente reiniciar la grabaciôn. Si aun asi persiste el error, ello puede deberse a que el disco USB no cumpla con los requerimientos de velocidad. Intente conectar otro disco USB. Explorador multimedia Puede reproducir archivos de müsica y peliculas y mostrar archivos de fotos almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB al conectarlo a su televisor. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB a una de las entradas USB ubicadas en el costado del televisor. Después de conectar un dispositivo de almacenamiento USB a su televisor, aparecerä el menû del navegador en la pantalla. Puede acceder al contenido del dispositivo USB conectado en cualquier momento més adelante desde el mend de Sources (Fuentes) Seleccione la opcién de entrada USB relacionada de este menû y presione OK. Luego seleccione el archivo de su elecciôn y presione OK para visualizarlo © reproducirlo. Podrä configurar las preferencias del Explorador Multimedia en el Menü de Configuracién. Se puede acceder al menû de Settings (Configuracién) a través de la barra de informaciôn que se muestra en la parte inferior de la pantalla cuando se presiona el botôn de Info (Informaciôn) mientras se reproduce un archivo de video o se visualiza un archivo de imagen. Presione el botén Info (Informacién), resalte el simbolo de la rueda dentada ubicado en el lado derecho de la barra de informacién y presione OK. Los menûs Picture Settings, Sound Settings, Media Browser Settings y Options(Configuraciôn de imagen, Configuraciôn de sonido, Configuraciôn del Explorador multimedia y Opciones) estarän disponibles. El contenido de estos menûs puede cambiar segün el tipo de archivo multimedia actualmente abierto. Solo el menü Sound Settings (Configuracién de sonido) aparecerä disponible mientras se reproducen archivos de audio Funcionamiento del Modo Bucle/Aleatorio “Todos los ficheros de la sta se reproducirän de forma continua en el orden original Iniciar reproducciôn y activar [Es] El mismo fichero se reproducirä en un bucie marron) acer [ER | wrodurà rapatin Se reproducirän todos los ficheres del disco en ir repoduecen y acar BD | ls ice “Todos los ficheros de La sta se reproducirän de forma continua en orden aleatoro. Iniciar reproducciôn y activar [es] Para usar las funciones en la barra de informaciôn, resalte el simbolo de la funciôn y presione OK. Para cambiar el estado de una funciôn, resalte el simbolo de la funciôn y pulse OK tantas veces como sea necesario. Si el simbolo estä marcado con una cruz roja, eso significa que estä desactivado. CEC Esta funciôn permite controlar los dispositivos habilitados para CEC, conectados a través de puertos HDMI, utilizando el mando a distancia del televisor. La opciôn CEC en el menû Settings>System>More (Configuracién>Sistema>Mäs) debe estar Activado desde un principio. Pulse el botôn de Fuente y seleccione la entrada HDMI del dispositivo CEC, en el menû de la Lista de Fuentes. Cuando se conecta nuevo dispositivo fuente CEC, aparecerä en el menû con su propio nombre en lugar del nombre de los Español - 60 -

puertos HDMI conectados (como el reproductor de DVD, el grabador 1, etc.) El mando a distancia del televisor podrä, de forma automätica, realizar las funciones principales tras seleccionar la fuente de HDMI conectada. Para finalizar esta operacién y controlar el televisor de nuevo con el mando a distancia, mantenga pulsada la tecla “O-Cero" del mando durante 3 segundos. Puede desactivar la funcionalidad CEC configurando la opcién relacionada en elmeni Settings>System>More (Configuracién>Sistema>Mäs) en consecuencia. El televisor también admite la funciôn ARC (Canal de Retomo de Audio). Esta funciôn es una conexion de audio destinada a sustituir a otros cables entre el televisor y el sistema de audio (un receptor AIV o un equipo de altavoces). Cuando se activa la funciôn ARC, eltelevisor no silencia sus otras salidas de audio de forma automätica. Tendrä que bajar el volumen del televisor a cero manualmente si desea escuchar solo el audio ARC (igual que las salidas de audio digital épticas o coaxiales). Si desea cambiar el nivel de volumen del dispositivo conectado, hay que seleccionar el dispositivo de la lista de fuentes. En ese caso, las teclas de control de volumen se dirigen al dispositivo de audio conectado. Cuando se utiliza la conexiôn ARC, es posible que se produzcan algunas incompatibilidades entre TV y el sistema de sonido conectado debido a la diferencia de los rangos de volumen utlizados. Nota: ARC solo se soporta a través de la entrada HDMI1 Sistema de Control de Sonido Permite que un amplfcador de audio / receptor se use con el televisor. El volumen se puede controlar con el mando a distancia del televisor. Para activar esta funciôn se configura la opciôn Speakers (Altavoces) en el menû Settings>System>More (Configuracién>Sistema>Mäs) como Ampl (Amplificador). Los altavoces del televisor se silenciarän y el sonido de la fuente visto serän proporcionados desde el sistema de sonido conectado Nota: El dispositivo de audio deberia admitir la funciôn de Control de Audio del Sistema, y la opciôn CEC deberia estar Activada. Español -61-

Contenido del menû de Configuraciôn Contenido del Menü de Imagen Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades. El Modo modo de imagen puede configurarse como: Cine, Juegos (opcional) , Deportes, Dinämica y Natural Contraste Configura los valores de iluminacién y oscuridad de la pantalla. Brillo Configura los valores del brilo de la pantalla: Nitidez. Configura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla. Color Configura los valores de color, ajustando los mismos. Para configurar el Ahorro de energia en Personalizado, M Ahorro de energia | Imagen apagado o encendido Nota: Algunas opciones pueden estar ractivas en funciôn del Modo seloccionado. o, Medio, Mäximo, Automätico, Esta funciôn permite controlar el nivel de retroiluminaciôn. La funciôn de retroiluminaciôn estarä Retroïluminaclén | à iv si el Ahorro de energia se establece en una opciôn distinta a Personalizada. Configuraciôn avanzada CS Puede cambiar la relaciôn de contraste dinémico hasta el valor deseado. dinämico Reducciôn de | Sila señal de difusiôn es débl y la imagen es ruidosa, uilic la opciôn de Reducciôn de Ruido ruido para reducir la cantidad de ruido. Temperatura del | Establece el valor de la temperatura de color deseado. Las opciones Frio, Normal, Cälido y color Personal estän disponibles. Si la opcién de Temperatura de Color se establece como Personalizada, esta opciôn estarä Punto Blanco | disponible. Aumente la ‘calidez' o ‘rialdad' de una imagen pulsando los botones Izquierda 0 Derecha Zoom de imagen | Establece el formato de tamaño de imagen deseado. Esta opciôn puede estar disponible dependiendo de la configuraciôn de Zoom de imagen. panne | Resa y presione OK, luego use los botones direccionales para desplazar la imagen hacia ge arriba o hacia abajo. Las pelcules se graban con un nümero de fotogramas por segundo (fps) distinto ai de los Modo Filme programas de televisién. Active esta funciôn cuando esté viendo peliculas, para poder ver de forma més nitida las escenas répidas: Tono de piel Eltono de la piel se puede cambiar entre -8 y 5. Cambio de color | Confgura el tono deseado en los colores. Gama completa | Mientras ve la televisiôn desde esta fuente HDMI, esta caracteristica se hard visible, Puede de HDMI utiizarla para mejorar los tonos negros de la imagen Posiciôn dela PC | Solo aparece cuando la fuente de entrada sea VGAIPC. Posiciôn Sin el modo VGAIa imagen no esté centrada, a fin de ajustar automélicamente la posiciôn de la automética imagen utlce esta opcién. À fin de comenzar el ajuste automéico puise OK Posiciôn H Esta opciôn desplaza la imagen honzontalmente hacia la derecha la izquisrda de la pantalla Posiciôn V Esta opoiôn desplaza la imagen vericalmente hacia la parte inferior o superior de la pantala Los ajustes de Frecuencia de Reloj comigen les interferencias que aparecen como banda Frecuencia de Fe vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de câleulo d o pârrafos 0 textos de letra pequeña Segün cual sea la fuente de señal de entrada (un ordenador u otros), podré ver pequeñas Fase interferencias en la pantlla. En dicho caso, usted puede utilzar este elemento para cbtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error. ER Restablece los ajustes de imagen a los justes predeterminados de fébrica (excepto el modo Juego). Mientras que està en el modo VGA (PC), algunos elementos del mend de Imagen no estarän disponibles. En su lugar, se agragarän los ajustes del modo VGA para los Ajustes de la Imagen estando en el modo PC. Español -62-

Contenido del Menû de Audio Volumen Ajusta el nivel del volumen Bee Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo cuando esta en modo de Usuario. Balance Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del izquierdo. Fija el volumen de los auriculares. Auriculares Asegürese antes de usar auriculares también de utlizar un volumen bajo, para evitar problemas de audicién. Modo de audio Puede seleccionar un modo de audio (si el canal seleccionado es compatible) AVL (Limitador Automätico de Volumen) Esta funciôn ajusta el sonido para obtener un nivel de salida fijo entre los programas. Auriculares/Salida Cuando conecta un amplificador externo a su televisor utilizando el conector de auriculares, puede seleccionar esta opcién como Salida. Si ha conectado los auriculares al televisor, seleccione esta opciôn como Auriculares. Asegürese antes de usar los auriculares que este elemento de men se establece en Auriculares. Si se establece en Salida, la salida de la toma de auriculares se ajusta al méximo que no pueda dañar su audicién. Graves dinämicos Esta funcién activa o desactiva la funciôn de Graves Dinämicos. Sonido surround El Modo de audio envoivente puede Encenderse y Apagarse Salida digital Fija el tipo de salida de audio digital Español -63-

Contenido del Menü Instalaciôn Büsqueda automätica de canales {Resintonizaciôn) Muestra las opciones de sintonizaciôn automätica. D. Aerial: Busca y guarda emisoras DVB aéreas. D. Cable: Busca y guarda estaciones DVB por cable. Analégica: Busca y guarda estaciones analégicas. Escaneo manual de canales Esta funcién puede utilizarse para la entrada directa de canales. Büsqueda de red Busca los canales enlazados en el sistema de señal. D. Aerial: Büsqueda de canales de la red aérea. D. Cable: Busca canales de la red por cable. Sintonizaciôn analégica fina Puede utilizar esta opciôn para la sintonizacién fina de canales analégicos. Esta funcién no esté disponible si no se almacenan canales analégicos y si el canal que se estä viendo actualmente no es un canal analégico. Configuraciôn de instalaciôn (opcional) Se muestra el menü de configuracién de la instalacién. Büsqueda En Espera (*): El televisor buscarä nuevos canales durante el modo de espera. Mostrarä cualquier canal nuevo que encuentre. Actualizacién de Canal Dinémico(*): Si esta opciôn est configurada como Habiltada, los cambios en las emisiones como la frecuencia, el nombre del canal, el idioma de los subtitulos, etc., se aplicarän autométicamente mientras se esté viendo. (La disponiblidad depende del modelo Borrado de Listas de Servicio Utiice este ajuste para borrar los canales almacenados. Este ajuste es visible solo cuando el Pais sea Dinamarca, Suecia, Noruega o Finlandia Seleccionar Red Activa Esta configuraciôn le permite seleccionar solo las emisiones dentro de la red seleccionada para ser listados en la lista de canales. Esta funciôn solo est disponible para la opcién de pais como Noruega Informacién de la señal Puede utilzar este elemento de men para supervisar informaciôn relacionada con la señal, como nivel / calidad de la señal, nombre de la red, etc. para las frecuencias disponibles. Primera Instalaciôn Borra toda la configuracién del televisor para devolverlo a los valores de fâbrica: Español - 64 -

Sistema - Contenido del Menü Imagen Acceso Condicional Controla los médulos de acceso condicional si los hubiera disponibles. Idioma Puede ajustar diversos idiomas segün el canal emisor y el pais. Parental Introduzca la contraseña correcta para cambiar los valores del control parental. Usted puede ajustar fâcimente el Menû de Bloqueo, Bloqueo por edad, Bloqueo para Niños o Guia en este menü. También puede establecer un nuevo PIN o cambiar el valor Predeterminado del CICAM PIN con las opciones relacionadas. Nota: Algunas opciones pueden no estar disponibles en funcién de la seleccïén del pais en la Instalacién Inicial. E] PIN por defecto se puede configurer para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitaré en funciôn del pais seleccionado) durante la Instalacién Inicial, use dicho PIN. Fecha/Hora Permite configurar la fecha y hora. Fuentes Podré activar o desactivar las opeiones de la fuente elegida. Configuracién para iscapacitados Muestra las opciones de accesibilidad del Televisor. Dificultades Auditivas Permite cualquier caracteristica especial enviada por la emisora. Audio Descripciôn Una pista de narraciôn se reproducirä para el püblico ciego o con discapacidad visual. Pulse OK para ver todas las opciones de Audio Descripcién del menû disponibles. Esta funciôn esté disponible solo si el proveedor de canal la admite. Nota: La funciôn de sonido de Audio Descripciôn no puede estar disponible en el modo de grabaciôn o en diferido. Muestra las otras opciones del Televisor. Tiempo Limite de Menü Cambia la duraciôn de la desconexiôn de las pantallas de menüs. LED de Modo en Espera: Si esté ajustado como Off (Apagado), LED de modo en espera no se iluminaré cuando el televisor esté en modo En espera Actualizar software Para garantizar que el televisortenga el frmware més reciente. Pulse OK para verlas opciones del men. Versin de Aplicaciôn Muestra la versiôn del software Modo de Subtitulos Esta opcién se utliza para seleccionar el modo de subtitulos que estarän en la pantalla {subitulos DVB / subtitulos TXT) si ambos estän disponibles. El valor predeterminado es subtitulos DVB. Esta funciôn solo esté disponible para la opciôn de pais como Noruega Apagado Automätico TV Para ajustar el tiempo que quiera que transcurra hasta que el televisor pase al modo de espera porinactiidad. Este valor se puede ajustar de 1 a 8 horas en pasos de 1 hora. Puede desactivar esta opciôn configurando como Desactivado Modo ienda Seleccione este modo para mostrar la pantalla en un comercio. Mientras el Modo Tienda esté activo, algunos elementos en el menû del televisor puede no estar disponibles. Automätico de CEC Modo de Esta configuraciôn fija la preferencia de encendido. Opciones de Ultimo Estado y Modo en Encendido Espera estän disponibles. Gracias a este ajuste podré activar y desactivar totalmente la funciôn CEC. Pulse los botones cEC ; de direccién izquierda o derecha para activar o desactivar la funciôn. Re Esta funcién permite encender el televisor con los dispositivos compatibles con HDMI-CEC conectados y pasar a su fuente de entrada de forma automética. Pulse los botones de direcciôn Izquierda o Derecha para activar o desactivar la funciôn. Para escuchar el audio del televisor desde el dispositivo de audio compatible conectado Altavoces ajustado como Amplificador, Usted puede utilizar el mando a distancia del televisor para controlar el volumen del dispositivo de audio. oss Muestra informacién de licencia de Open Source Software. Nota: Algunas_opciones podrian no estar disponibles dependiendo del modelo, las caracteristicas y/o del pais seleccionado de TV en la Primera Instalacién. Español - 65 -

Funcionamiento general del televisor Manejo de la lista de canales El televisor ordenarä los canales guardados en la Lista de canales. Podrä modificar esta lista, fijar sus canales favoritos o configurar las emisoras activas a mostrar mediante las opciones del men de Lista de Canales. Pulse el botôn OK para seleccionar la Lista de canales. Puede fitrar los canales enumerados 0 realizar cambios avanzados en la lista actual usando las opciones de la pestaña Filter (Filtrar) y Edit (Editar). Resalta la pestaña que deseas y presiona OK para ver las opciones disponibles. Administraciôn de las listas de favoritos Puede crear cuatro listas diferentes de sus canales favoritos. Ingrese al menû TV>Channels (TV> Canales) o presione el botôn OK para abrir el menü de Canales. Resalte la pestaña Edit (Editar) y presione OK para ver las opciones de edicin y seleccione la opcién del Tag/Untag channel (Etiquetar/ Desetiquetar canal). Seleccione el canal deseado en la lista presionando el botôn OK mientras el canal estä resaltado. Puede hacer elecciones mültiples. También puede usar la opcién Tag/Untag all (Etiquetar/ Desetiquetar todo) todo para seleccionar todos los canales en la lista. Luego presione el botôn Back/ Return (Aträs/Volver) para regresar a las opciones del menû Editar. Seleccione la opciôn Add/Remove Favourites (Agregar/Eliminar Favoritos) y presione el botén OK nuevamente. Se mostrarän las opciones de lalista de canales favoritos. Establezca la opciôn de lista deseada en Encendido. El canal seleccionado/s se añadiré a la lista. Para eliminar un canal o canales de una lista de favoritos siga los mismos pasos y establezca la opciôn la lista deseada en Apagado. Puede usar la funciôn de fitrado en el mend Channels (Canales) para fltrar los canales en la lista de canales de forma permanente segün sus preferencias. Por ejemplo, usando las opciones de la pestaña Filter {Filtro), puede configurar una de sus cuatro listas de favoritos para que se muestre cada vez que se abre la lista de canales Configurar las opciones de control parental Las opciones del menü Parental (Bloqueo Parental) se puede usar para prohibir que los usuarios vean ciertos programas, canales y usen los menûs. Estos valores se encuentran en el menû Settings> System>Parental (Configuracién>Sistema>Bloqueo Parental) Para visualizar las opciones del menü de Bloqueo, un nümero PIN debe ingresarse. Tras introducir nümero PIN correcto, se mostrar el menû Parental Bloqueo de menü: Este parämetro activa o desactiva el acceso a todos los mends o mens de instalacion del televisor. Bloqueo por Edad: Si se establece esta opciôn, TV obtiene la informaciôn sobre la emisiôn y si este nivel de madurez est desactivado, desactiva el acceso a la emisiôn. Nota: Si la opciôn de pais de la Primera Instalacién vez se establece como Francia, lala o Austre, el valor de Adultos se establece en 18 de forma predeterminada. Bloqueo Infantil: Si Activa esta opciôn, el televisor solo podrä manejarse mediante el mando a distancia. Sies asi, los botones de control no funcionarän Establecer PIN: Define un nuevo PIN. PIN de CICAM Predeterminado: Esta opciôn aparecerä en gris si no hay ningün médulo CI insertado en la ranura CI de su televisor. Se puede cambiar el PIN predeterminado de CAM de CI con esta opciôn. Nota: El PIN por defecto se puede configurar para 0000 o 1234. Siha definido el PIN (que se solicitaré en funciôn del pais seleccionado) durante la Instalacién inicial, use dicho PIN. Algunas opciones podrian no estar disponibles dependiendo del modelo y/o del pals seleccionado en la instalaciôn inicial. Guia electrénica de programaciôn Mediante la funciôn de guia electrénica de programas de su televisor, puede navegar por el calendario de eventos de los canales actualmente instalados en su lista de canales. Depende de la transmision relacionada si esta caracteristica es compatible o no. Para acceder a la guia de programas, presione el botôn Guide (Guia) en su control remoto. También puede usar la opciôn Guide (Guia)en el menü de TV. Hay 2 tipos diferentes de planificaciones disponibles, Timeline Schedule (Horario Cronograma) y Now! Next. (AhoralSiguiente). Para alternar entre estos diseños, resalte la pestaña con el nombre del diseño alternativo en la parte superior de la pantalla y presione OK. Use los botones direccionales para navegar por la guia de programas. Use el botôn Back/Return (Aträs/ Volver) para usar las opciones de pestañas en la parte superior de la pantalla. Horario Cronograma En esta opciôn de diseño, todos los eventos de los canales listados se mostrarän por linea de tiempo. Puede usar los botones direccionales para desplazarse por la lista de eventos. Resalta un evento y presiona OK para mostrar el menû de opciones del evento. Presione el botén Back/Return (Aträs/Volver) para usar las opciones de pestañas disponibles. Resalte la pestaña Filter (Filtro) y presione OK para ver las opciones de filtrado. Para cambiar el diseño, resalte NowlNext (Ahora/Siguiente) y presione OK. Puede usar las opciones Previous Day (Dia anterior) y Next Day (Siguiente) dia para mostrar los eventos del dia anterior y siguiente. Español - 66 -

Resalt la pestaña Extras y presione OK para acceder a las opciones a continuaciôn Seleccionar género: Muestra el menû Seleccionar género. Seleccione un género y presione OK. Los eventos en la guia de programa que coincida con el género seleccionado serän resaltados. Buscar guia: Muestra las opciones de bisqueda: Usando estas opciones, puede buscar en la base de datos de la guia de programas de acuerdo con los criterios seleccionados. Los resultados coincidentes serän listados. Ahora: Muestra el evento actual del canal resaltado. Zoom: Seleccione y pulse OK para ver eventos en un intervalo de tiempo mäs amplio. Horario AhoralSiguiente En esta opciôn de diseño, solo se mostrarän los eventos actuales y siguientes de los canales enumerados. Puede usar los botones direccionales para desplazarse por la lista de eventos. Presione el botén Back/Return (Atrés/Volver) para usar las opciones de pestañas disponibles. Resalte la pestaña Filter (Filtro) y presione OK para ver las opciones de filtrado. Para cambiar el diseño, resalte Timeline Schedule (Horario Cronograma) y pulse ok. Opciones del Evento Use los botones direccionales para resaltar un evento y presione el botôn OK para visualizar el menû de Opciones. Dispone de las siguientes opciones: Seleccionar Canal: Usando esta opciôn, puedes cambiar al canal seleccionado para verlo. La guia de program estarä cerrada Més informaciôn: Muestra informaciôn detallada sobre el evento seleccionado. Use los botones direccionales hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por el texto. Temporizador de Evento / Eliminar temporizador en Evento: Seleccione la opciôn Establecer temporizador en evento y presione OK. Puede establecer temporizadores para eventos futuros. Para cancelar un temporizador establecido, resalte ese evento y puise el botén OK. A continuaciôn, seleccione la opciôn Eliminar temporizador en Evento. Se cancelarä el temporizador. Grabar / Borrar Grab. Temporizador: Seleccione la opcién Grabacién y pulse el botôn OK. Si el programa se emitirä en otro momento, se agregaré a la lista de Temporizadores que deben ser grabados. Si el programa est siendo emitido en ese momento, la grabaciôn se iniciarä de inmediato. Para cancelar un temporizador de grabaciôn ya establecido, resalte ese evento y presione el botôn OK y seleccione la opcién Delete Rec. (Eliminar Reg). Temporizador. El temporizador de grabaciôn se cancelarä IMPORTANTE: Conecte 0 desconecte el disco USB cuando el televisor esté apagado. À continuaciôn deberé encender el televisor para activar la funciôn de grabaciôn Notas: No puede cambiar a ningün otro canal mientras haya una grabaciôn activa o un temporizador en el canal actual. No es posible ajustar el temporizador o registro de temporizador para dos 0 mâs eventos indviduales en el mismo intervalo de tiempo. Servicios de Teletexto Pulse el botôn de texto para entrar. Pülselo de nuevo para activar el modo de mezcla, que le permite ver a la vez el teletexto y la emisiôn del programa. Pülsela de nuevo para sali. Si la opciôn estuviera disponible, las distintas partes de la pâgina de teletexto aparecen codificadas por color, pudiendo seleccionarse con las teclas de colors. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla Teletexto digital Pulse el botôn Text para ver la informaciôn del teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de colores, las teclas de cursor y la tecla OK. La forma de manejo puede variar en funcién de los contenidos del teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando el botén Texto se pulsa nuevamente, la TV regresa a emisiôn de TV. Actualizaciôn de Software Eltelevisor puede buscar actualizaciones de firmware automäticamente a través de la señal. Actualizacién de software mediante la interfaz de usuario En el meni principal seleccione Sistema y luego Mäs. Vaya a Actualizaciôn de software y pulse el botôn OK. Luego, seleccione Scan for upgrade (Buscar actualizaciôn) y presione el botén OK para verificar si hay una nueva actualizacién de software. Si encuentra una actualizaciôn, comenzarä a descargarla. Una vez finalizada la descarga, se mostrarä una advertencia, pulse el botén OK para completar el proceso de actualizaciôn del software y reiniciar el televisor. Modo de büsqueda y actualizaciôn a las 3 AM Su televisor buscarä nuevas actualizaciones a las 3:00 en punto si la opciôn de Automatic scanning {Escaneo automätico) estä configurada como Enabled (Activada) y si el televisor estä conectado a una señal aérea 0 a Internet. Si un nuevo software se encuentra y se ha descargado correctamente, se instalarä en el siguiente encendido. Nota: No desconecte el cable de alimentaciôn mientras que el LED parpadea durante el proceso de reinicio. Si el televisor no enciende luego de una actualizaciôn, desconecte el televisor por 2 minutos y conéctelo de nuevo. Español -67-

Todes las actualizaciones se controlan automticamente. Si se realiza una büsqueda manual y no se encuentra ningün software, esta es la version actual. Soluciôn de problemas y consejos El televisor no se enciende Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Pulse la tecla de encendido del televisor. Mala calidad de imagen + Compruebe si ha sintonizado correctamente el televisor. + La baja intensidad de la señal puede distorsionar la imagen. Compruebe las conexiones de la antena. + Compruebe si ha introducido la frecuencia de canal correcta si ha realizado una sintonizaciôn manual. Sin imagen + El televisor no està recibiendo ninguna señal. Asegürese también de haber seleccionado la fuente de entrada correcta. + &Esté la antena conectada correctamente? + &Ha conectado el cable de la antena? + &Esté utilizando los enchufes apropiados para conectar la antena? + Si tiene dudas, consulte con su distribuidor. No hay audio + Compruebe si ha silenciado el sonido del televisor. Pulse el botôn Mute (Silencio) o aumente el volumen para comprobar. + Elsonido solo proviene de un altavoz Compruebe el balance de altavoces en el menû de sonido. El mando a distancia no funciona. + Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas. + Es posible que las pilas hayan sido insertadas incorrectamente. Consulte la secciôn “Inserciôn de las pilas en el mando a distancia" No hay señal en una fuente de entrada + Es posible que no haya ningün dispositivo conectado. + Compruebe los cables AV y las conexiones del dispositivo. + Compruebe que el dispositivo esté encendido. En la fuente de VGA la imagen no est centrada Para que su televisor centre la imagen de manera automätica, ingrese al menü de Posicién de PC utilizando el menü de Imagen, resalte Autoposiciôn y puise OK. Espere a que termine. À fin de establecer la posiciôn de imagen de manera manual, puede utilizar las opciones Posicién H y Posiciôn V. Seleccione la opcién deseada y utilice los botones de direcciôn Izquierda y Derecha en el control remoto para configurarlo. Grabacién no disponible Para grabar un programa, primero debe conectar correctamente un dispositivo de almacenamiento USB a su TV, mientras que el televisor esté apagado. À continuaciôn deberä encender el televisor para activar la funciôn de grabaciôn. Si no puede grabar, compruebe que el dispositivo de almacenamiento esté correctamente formateado y que haya espacio suficiente. EI USB funciona muy lento Si aparece un mensaje que dice “Velocidad de escritura de disco USB demasiado lenta para grabar” mientras se inicia una grabaciôn, intente reiniciar la grabacién. Si sigue recibiendo el mismo error, es posible que su dispositivo de almacenamiento USB no cumpla los requisitos de velocidad. Intente utiizar otro dispositivo de almacenamiento USB Español -68-

Modos habituales de visualizaciôn de entrada Compatibilidad con señales AV y HDMI de PC La siguiente tabla es una ilustraciôn de alguno de los modos generales de visualizaciôn de video. Es posible PAL 50/60 o que el televisor no admita todas las resoluciones exT NTSC 60 o EE 60 Hz RGB 60 o PAL 50/60 o ES con NTSC 6D © EE 60 Hz soso om [o EE 66 sus [sw [lo EE =: so ecreerr FO ETTT EE EE = con CMETTEC ET 0 60Hz 1080P 50Hz60Hz |o | + MT 60 Hz o | so ET 60 Hz 5 ER 2 60 Hz 5 ER 0 60 Hz 5

4801 60Hz 480P 60Hz 5761,576P | 50Hz 720P 50Hz,60Hz 10801 50Hz,60Hz 24Hz, 25Hz 1080P 30Hz, 50Hz, | © 60Hz @: No disponible, O: Disponible) Puede que en algunos casos la señal del televisor no se muestre correctamente. El problema puede deberse a una incompatibilidad de las normas en las que emite el equipo fuente (DVD, receptor digital, etc.). Si se presenta este problema, contacte con su distribuidor y también con el fabricante del equipo fuente Español - 69 -

Resoluciones DVI admitidas Al conectar equipos a los conectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), puede hacer referencia a la siguiente informaciôn de resoluciôn:

x x x x x formaciôn sobre la funciôn de DVB Este receptor de DVB sélo es compatible para su uso en el pais para el cual se haya concebido el mismo. Aunque este receptor de DVB cumple con las ültimas especificaciones sobre DVB en el momento de su fabricaciôn, no podemos garantizar la compatibilidad con las transmisiones de DVB en el futuro debido a los cambios que se aplicarän en las señales de radiodifusiôn y en las tecnologias. Algunas funciones de televisiôn digital podrian no estar disponibles en todos los paises. Nos esforzamos continuamente para mejorar nuestros productos. Por tanto, las especificaciones pueden cambiar previo aviso. Para tener informacién sobre dénde comprar los accesorios, le rogamos contacte con el establecimiento donde compré el aparato. Español -71-