HI3219HD-VE - TELEVISOR HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HI3219HD-VE HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Televisor |
| Tamaño de pantalla | No especificado |
| Resolución | No especificado |
| Tecnología de pantalla | No especificado |
| Conectividad | HDMI, USB, AV (general) |
| Smart TV | No especificado |
| Audio | Altavoces integrados |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Idiomas del manual | Francés, Inglés, Neerlandés, Español, Alemán |
| Fecha de publicación | 11/2021 |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
| Tipo de alimentación | Corriente eléctrica |
| Funciones adicionales | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre HI3219HD-VE HIGH ONE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HI3219HD-VE - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HI3219HD-VE de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO HI3219HD-VE HIGH ONE
MANUAL DE INSTRUCCIONES 61
Muchasgraciasporhaber elegido{nuestro producto HIGHONE.Seleccionado,testado y recomendado por ELECTRO DEPOT.Los productos de lamarca HIGHONE le garantizan una calidadde uso,un rendimiento eficaz yuna calidad impecable.
Con este dispositivo pueda estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizesrlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
Contedio
Informacion De Seguidad 64
Marcas en el producto 64
Información medioambiental 66
Funciones 66
Accesorios Incluidos 66
Notifications del modo en espera 66
Botón de Control de TV y Funcióncimiento. 67
Colocacion de las pilas en el mando a distancia... 67
Conexión a Corriente 68
Conexión de la Antena 68
Aviso sobre la licencia 68
Especification 68
Mando a Distancia 69
Conexiones 70
Encendido/Apagado 71
Instalación inicial 71
Reproduccion multimedia por la entrada USB .... 71
Menu del Explorador Multimedia 72
CEC 72
Contenido del Menu de TV. 73
Funcionamento general del televator. 77
Manejo de la lista de canales 77
Configurar las OPCiones de Control parental 77
Guía de Programación Electrónica (EPG) 77
Servicios de Teletexto. 78
Actualizacion de Software 78
SolutiOn de problemas y consejos. 78
Compatibilidad con senales AV y HDMI 79
Formatos admitidos para el modo USB. 80
Resoluciones DVI admitting 81
Información De Seguidad

En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconnecte el televisor de la red electrónica.
El enchufe de corriente sirve para desconectar el telector de la electricidad y, por lo tanto, siempreDebe estar accesible. Si el telector no se desconecta de la red electrica, el dispositivo aun consumirá energia para todas las situaciones, incluo si el telector está en modo de espero o apagado.
Nota: Siga las instructueriones en pantalla para la operation de las functions relacionadas.
IMPORTANT - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televator.
ADVERTENCIA: No permita nunca que ninguna persona (incluyendo niños) con descapacidades fisicas, sensoriales o mentalaes, o que caresza de experiencia o conocimientos,utilicen algo aparato eletrico sin supervision.
- Utilice este aparato de TV a una alta de menos de 5000 metros sobre el nivel del mar, en lugarares secos y en regiones con climas Templados o tropicales.
- El teovisor está diseñado para uso dométrico y uso general similar, pero también puede ser utilisé en lugares Públicos.
- Para poder la ventilación, deben al menos 5 cm de espacio libre alrededor de la TV.
- La ventilación no debe impeditarse al cubrir o bloquear las aberturas de ventilación con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
-
Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga electrica. Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, puisouldra causar un cortocircuito o sufir una descarga electrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme conOthers cables.Debera sustituirlo cuando estedaNado, sindenounicamente un profesionai quienpuede hacerlo.
-
No exponga el telector a goteos y salpicaduras de liquidos y no colque objetivos que contengan liquidos, como floreros, tazas, etc., o más sobre el telector (por ej., en los estantes por encima de la unidad).
- No exponga el telector a la luz solar directa ni llamas abiertas, tales como velas encendidas en la parte superior o cerca del telector.
- No coloqueacularmente de calor como calentadores electricos, radiadores, etc. cerca del teletovisor.
- No coloque el televator en el piso ni en las superficies inclinadas.
- Para evaporar el peligro de asfixia, mantenga las bolvas de plástico para el alcance de los bebés, los niños y los animales domesticos.
- Ponga cuidadosamente el soporte al telector. Si el soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos firmamente para evaporar que el telector se incline. No aprieteblemado los tornillos y monte los cauchos del soporte adeuadamente.
- No deselectas pilas en el fuego o con materiales peligrosos or inflamables.
Advertencia: Nunca exponga las pilas a una fuente de calor excessiva como por exemple la luz solar, el fuego o similares.
| Advertencia | Riesgo de lesiones graves o muerte |
| Riesgo de descarga electrica | Riesgo de tensión peligrosa |
| Mantenimiento | Importante componente de mantenimiento |
Marcas en el producto
Los siguientes símbolos se realizan como marcadores sobre las restricciones, precauiones e instructaciones de seguridad del producto. Cada explicación sedeferáayar enIELDa dependiendo de laubicacion de tales marcas. Tenga enIELDa dicha informacion por motivos de security.

Equipo de Clase II: Este aparato está disnado de unaforma tal que no requiere una conexión de seguridad a tierra electrica.

Equipo de Clase II con puesta a tierra funcional: Este aparato está Diseño de una forma para tal que no requiresa una红线 de la安保ura a tierra electrónica, la红线 de la elección de su usefully for the use of the equipment.

Conexión de protección tierra: La terminal marcada está destinada para la conexión del conductor de protección asociada con el do de alimentación.

Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo conditiones normales de operation.

Precaución, consulte las instruetiones de funciona: EI(las) area(s)marca(s) contiene(n) pilas tipo moneda o boton reemplazables por el usuario.
Producto Lásar Clase 1 Este produit contiene una fuente lásner Clase 1 que es segura en conditiones razonablemente previsibles de funcionaimiento.
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas.
Este producto o los accesos suministrados con el producto podercen contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida, pueda causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puedeninger a la muerte.
Mantenga las pilas新品 y viejas lejos de los niños.
Si el compartmentimiento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrjan saber sido ingeridas o estar bajo de cualquier parte del cuerpo, busque atencion medica inmediata.
ADVERTENCIA
Un tevisor能把 caerse y causar lesiones personales graves o la muerte. Podra evitar lesionos o heridas, especiallya los niños, tomando precauaciones tan sencillas como:
- SIEMPRE utilise soportes o métodos recomendados de instalación por el fabricante del televisor.
- SIEMPRE utilise mobiliario que pueda soportar segura y suficientemente el peso del televator.
- SIEMPRE asegurarse de que el tevisor no sobresalga del borde del mueble.
- SIEMPRE ensene a los niños losPEGROS de subirse al mueble para tocar el televator y sus 控roles.
- SIEMPRE pase los cables conectados a su television de manière que no se pueda tropezar, tirar o agararlos.
- NUNCA colque un aparato de television en un lugar inestable.
- NUNCA colocque le televisor en un mueble alto (por ej., armarios y estanterías) sin fjar tanto el mueble como el televisor a un soporte adequado.
- NUNCA colocque el Conjunto de television sobre tela u otros materiales que estén colocados entre elconjunto de television y muebles de apoyo.
- NUNCA ponga articulos que pueda tener a los niños a trepar en la parte superior del telector o los muebles en los que se coloca el telector, tales como juguetes y controlles remotos.
- El equipo es solo apto para el montaje en alturas ≤ 2m
Si el tevedisor existente está sido retenido y trasladado, se deben aplicar las mismas consideraciones Mentionadas ahora.
ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED
- Lea las instrucciones antes de montar el telesor en la pared.
- El kit de montaje de pared es optional. Usted lo可以选择 tener de su distribuidor local, si no se suministra con el teovisor.
- No instale el telector en un techo o en una pared inclinada.
- Utilice los tornillos de montaje en la pared spécifique y otros accesos.
- Apriete los tornillos de montaje de pared con firmeza para evaporar que el televisor caiga. No aprieteblemado los tornillos.
ADVERTENCIA
El aparato conectado a la tierra de proteccion de la instalacion del edificio a trovés de la connexion a la red o a trovés de others aparatos con una connexion a tierra de proteccion, y a un systema de distribución de television mediante un cable coaxial, en algunos circumstantias能把 create un peligro de incendio. La connexion a un systema de distribución de television por lo tanto, ha de ser proportionado a trovés de un dispositivo que proportiona aislamiento eletrico por debajo de un determinar rango de Frequencias (aislador galvanizado, vea EN 60728-11)
Información medioambiental
Este teovisor está diseñado para consumir menos energia. Para reducir el Consumo de energia,可以更好guir这些东西 pasos:
Si configura el Ahorro de energia a Minimo, Medio, Maximo o Automático del televisor se reducirá el consumo de energia en consecuencia. Si te gusta para configurar la Luz de fondo a un valor bajo el establisho como Personalizzato y ajustar la Luz de fondo (que se eyece una debajo de la configuracion de Ahorro de energia) de forma manual mediante los botones Izquierda o Derecha en el mando a distancia. Establisha como Apagado para desactivar esta option.
Nota: Las-optiones disponibles de Ahorro de energia你能variarsegunelmodoselectionadoenelmenu Sistema>Imagen.
La configuración de Ahorro de energia se pueda encontrar en el menu Sistema>Imagen. Tenga enckeuta que no se podran modifier algunos ajustes deImagen.
Si pulsa el botón derecho cuando que la.option Automática está seleccionada o el botón izquierdo
mientras se selección la optación personalizada, el mensaje "La pantalla se apagará en 15segundos." se做不到a en la pantalla.Selecciónla optación Continuar y pulse OK para apagar la pantalla de inmediato.Si no pulsa ningún botón,la pantalla se apagará en 15segundos.Para encender la pantalla other vent, pulseequalier tecla del mando a distancia o del teovisor.
Note: La optación de Apagar Pantalla no está disponible si el modo está ajustado en Juego.
Es recomendable que apague o desenchufe el televator cuando no lo este utilizing. De este modo se reducirá también el consumo electrico.
Funciones
- Televisor a color con mando a distancia
- TV de cable/digital (DVB-T-T2/C) totalmente integrazione
- Entradas HDMI para conectar除外 equipos con toma HDMI
- Entrada USB
- Sistema de menus en pantalla
- Sistema de sonido estéreo
- Teletexto
- Conexión para auriculares
- Sistema automatico de programacion (APS)
Sintonizacion manual - Apagado automático de hasta ocho horas.
- Temporizador de Apagado
- Bloqueo infantil
- Silenciado automatico cuando no hay señal.
- Reproduccion NTSC
AVL (Limitador Automático de Volumen) - PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase)
- Modo de Juego (optional)
- Función de apagado deImagen
Accesorios Incluidos
- Mando a distancia
- Pilas no incluidas
- Manual de Instrucciones
Notifications del modo en espera
Si el tevisor no recibe;ninguna signaled de entrada (por exemple, desde una antenna o una fuente HDMI) por 3制动os,se pondra en espera.La proxima vez
que encienda el telesor, el mensaje做不到 lo.), "El telesor se cambio al modo de esperar automatically, porque no hubo ninguna seals durante un长大o tiempo." Pulse OK para_CONTINUE.
El tevisor pasado al modo de esper si se ha encendido y no se usa durante un cierto tiempo. La proxima vez que encienda el tevisor, el mensaje做不到 lo importante. "TV en modo de esper por no realizar operacionalguna en un长大o tiempo". Pulse OK para_CONTINUE.
Botón de Control de TV y Funcióncimiento

Note: Dependiendo del modelo, la posicion de boton de control puede variar.
Su TV cuenta con un botón único de control. Este botón le permitte manejar el modo en Espera-Encendido/Fuente/Programa y Volumen del teovisor.
Funcionamento con Botón de Control
- A fin de visualizar el menu de options de funciona pulse el botón de control.
- Después pulse el botón consecutivamente a fin de mover el enfoque a laopiaction deseada, cuando es necessitiesario.
- A fin deactivar la option seleccionada mantenga pulsado el boton durante aproximadamente 2 segundos. Cuando se activa, el color del icono de la.option cambia.
- Para usar la funciona o ingresar al sub-menú pulse el botón una vez más.
- A fin de seleccionar另一o opicon de funcao,primero技术支持 que desactivar la ultima opicon activada.A fin de desactivarlo mantenga pulsado el boton.Cuongose desactiva,el color del icono de la option cambia.
- A fin de cerrar el menu de OPCIONES DE FUNC, no pulse el boton durante un periodo de aproximamente 5 segundos. Menu de OPCiones de direccion desparecerca.
Apagado del televisor: A fin de visualizar el menu de OPCIONES DE FUNCION, pulse el boton de control, el enfoque está en la option En Espera. A fin de activar esta option mantenga pulsado el boton durante aproximamente 2 segundos. Cuando se activa, el color del icono de la option cambia. Pulse el boton de nuevo para desactivar TV.
Para encender la TV: Pulse el botón de control, la TV se encenderá.
Para携带 el volumen: Pulse el botón de control para visualizar el menu de OPCIONes de función y bajo el pulsee el botón consecutivamente a fin depear al enfoque a la option de Volumen + o Volumen - A fin de activar la option selectionada mantenga pulsado el botón durante aproximamente 2 segundos. Cuando se activa, el color del icono de la option cambia. Después pulse el botón a fin de augmentar o disminuir el volumen.
ParaATTERel canal:Pulse el boton de control para visualizar el menu de OPCiones de func y bajo el pulsee el boton consecutivamente a fin dellever el enfoque a la option de Programa +o Programa-Af in de activar la option selectionada mantenga pulsado el boton durante aproximadamente 2 segundos. Cuando se activa, el color del icono de la option cambia. Despues pulse el boton a fin deATTER al canal seguiente o anterior en la lista de canales.
ParaATTER Fuente: Pulse el boton de control para visualizar el menu de OPCiones de referencia y bajo pulsee el boton consecutivamente a fin de hacer al enfoque a la option de Fuente. A fin de hacer esta optacion mantenga pulsado el boton durante aproximamente 2 segundos. Cuando se activa, el color del icono de la option cambia. Pulse el boton de nuevo para visualizar la lista de fuentes. Desplasese por las fuentes disponibles pulsando el boton. TV cambiará automatistically a la fuente resultada.
Nota: No es possible做不到 el menu principal en lijnalla mediente el boton de control.
Manejo con el Mando a Distancia
Pulse el botón del Menu en su mando a distancia para estar el筷 principal. Use los botones direccionales y el botón OK para navegar yJKLM. Pulse Return/Back o Menu para pagar del筷 de pantalla.
Selección de entrada
Cuando haya terminado de conectar los aparatos externos al teovisor, pueda alternar entre las-distintas fuentes de entrada. Pulse el boton Fuente en su mando a distancia consecutivamente para seleccionar fuentes differentes.
Cambio de canales y volumen
Usted puedeCambiarel canal yajustar el volumen con las teclas Volumen +1- ,Canal +1- en el mando a distancia.
Colocacion de las pilas en el mando a distancia
Primero retire el pero que sujetan la cubierta del compartmento de baterias en la parte posterior del mando a distancia. Levante la cubierta con cuidado. Coloque dos pilas AAA. Asegurrese de que (+) y
(-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). No utilise pilas de-distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.) a la vez. Cámbielas por pilas del mesmo tipo o de un tipo equivalente. Coloque la tapa或其他 vez en su situ. Luego atornille de nuevo la cubierta或其他 vez.


Conexión a Corrente
IMPORTANTE: Este televisor está Diseño para�能rar con corriente alterna de 220-240 V,50 Hz. Tras desembalar el televisor,cede que este alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente.Enchufe el cable de corriente a laelectricidad.
Conexión de la Antena
Conecte el cable de antenna o el cable de TV de pagar a la TOMA DE ANTENA (ANT) de la parte trasera del televisor.

Aviso sobre la licencia
Los关键时刻 HDMI, Hy HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son MARCAS comerciales o MARCAS registRADas de HDMI Licensing Administrator Inc.
Hami
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
El logotipo "CI Plus" es unamarca registrada de CI Plus LLP.
Información al usuario sobre el desecho de baterías y equipos viejos
No podería tirar bajo a la basura normal aquellos equipos que tengan这些东西imbolos.
Consideres los sistemas de recoleccion o las instalaciones de reciclaje apropriadas, si quiere deshacerse del producto
Aviso: El symbolo Pb de abajo para la pilas indica que dicha bateria contiene plomo.


Productos
Especification
| Señal de Televisión | PAL B/G D/K I/I' |
| Canales de Recepación | VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDA |
| Recepcción Digital | TV por cable-señal terrestre digital totalmente integrada (DVB-T-C) (DVB-T2 compatible) |
| Número de Canales Predefinidos | 1 000 |
| Indicador de Canal | Ayuda en pantalla |
| Entrada de Antena RF | 75 Ohm (sin balance) |
| Tensión de Funcimiento | 220-240V AC, 50Hz. |
| Audio | Alemán+Nicam Estéreo |
| Potencia de salute del audio (WRMS.) (10% THD) | 2 x 6 |
| Consumo Eléctrico (en W.) | 60 |
| Dimensiones del TV AxAxF (con soporte) | 176 x 732 x 481 |
| Dimensiones del TV (sin soporte) AxAxF (en mm.) | 51/78 x 732 x 435 |
| Pantalla | 32" |
| Temperatura y humedad de funcionaiento | Śde 0°C hasta 40°C, 85% humedad máximo. |

(^*) MI BOTON 1 & MI BOTON 2:
En configuración del modelo,这些 botones tendrán configuraciones predefinidas. Sin embargo, Podía FIRjar una configuración especial para los mismos, pulsándolos durante 5 seguidos cuando esté en una fuente o canal determinados. Se做不到a lasuma información en pantalla. Esto confirmara que el botón selecciónado como MI BOTON esta asociado a la configuración elegida.
Tenga en cuenta que MI BOTON 1y2Vyvera a su func tion predeterminada si realiza de nuevo la Instalacion inicial.
- Modo en Espera: Encender/Apagar el televator
- Teclas numéricas: Cambia el canal, entra en un número o una ley en el cuadro de,texto en la pantalla.
- TV Cambia a la fuente TV
- Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor
- Volumen +/-
- Menu: Muesra el menu del Televisor
- Botones de navigation: Sirven para desplazarse por los menus, containidos, etc. también muestra las páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen las téclas derecha o izquierda
- OK: Sirve para confirmar la seleccion del usuario, detener el avance de la page (en modo TXT), ver la lista de canales (modo DTV)
- Volver /Atrás: Regresa a la pantalla anterior, abide la网页aancia (del modo teletexto)
- Explorador multimedia: Abre la pantalla del explorador multimedia
- Info: Muestra información sobre el contenido de la pantalla, muestra información oculta (revelar - en modo teletexto)
- Mi Botón 1 (*)
- Teclas de Colores: Siga las instructiones en pantalla para las manos de las teclas de-coloredes
- Idioma: Alterna entre las OPTIONES de audio en television análogica, o mystra y cambia el idioma del audio o los subtitulos (television digital, cuando la option está disponible)
- Subtitulos: Muestra u oculta los subtitutos (si la.option estuviera disponible)
- Retrocero rápido: Retrocede fotogramas en:ficheros multimedia tales como能得到as
- Sinancia
- Reproducir: Inicia la reproduccion de los ficheros seleccionados
- Detener: Detiene la reproduccion de:ficheros multimedia
- Avance rápido: Avanza fotogramas en:ficheros multimedia tales como能得到as
- Pausa: Pausa la reproduccion del fichero en bajo
- Pantalla: Cambia la relacion de aspecto de la pantalla
- Texto: Muesstra el teletexto (si estuviera disponible); pulselo de nuevo para superponer el teletexto sobre laImagen (mezcla)
- Mi Botón 2 (*)
- EPG (Gua Electrónica de Programación): Muestra la guía electrónica de programación
- Salir: Cierra y sale de los menus que aparecen o regresa a la pantalla anterior
- Menu Rápido: Muestra una lista de menus para un acceso=rápido
- Sin funciona
- Programa +/-
- Cambiar: Alterna rápidamente entre los canales anteriores y actuales o fuentes
- Fuente: Muestra todas las fuentes de senales y Contentsidos
Conexiones
| Conector | Tipo | Cables (no incluido) | Dispositivo |
| HDMI Conexión (trasera y lateral) | |||
| AV LATERAL | Conexión de AV lateral (Audio/Video) (lateral) | Cable de Conexión de Audio/Video Lateral | Cable de audio / video |
| SPDIF | SPDIF Conexión (Salida Coaxial) (trasera) | ||
| AURICULAR | Conexión de Auriculas (lateral) | ||
| Conexión USB (lateral) | |||
| Conexión CI (lateral) |
Vea las ilustraciones de la izquierda. Cuando se utilizes el kit de montaje en pared (disponible a partir de terceros en el mercado, si no suministrado), le recomiendaamos que conecte todos los cables a la parte posterior del televisor antes de montar en la pared. Introduzca o extraiga el modulo de interfaz common (CI) solamente si el telector está APAGADO. Si se usa una modulo CI, es possible que bloquee las entradas de auriculares y AV Lateral. En este caso, se recomienda realizar las conexiones de los auriculares y las conexiones de AV Lateral antes de insertar el modulo CI. Consulte el manual de instrucciones del modulo para Obtener más informacion sobre sus ajustes. Cada entrada USB del telector admite dispositivos de hasta 500mA . Los dispositivos con valores superiores a 500mA podrjan Dahar al telector. Al conectar el equipo mediante un cable HDMI a su telector, para garantizar una inmunidad suficiente contra la radiacion parasitaria usted tiene que utilizear un cable blindado de alta velocidad (de alto grado) HDMI con ferritas.

Si deseña conectar un dispositivo al telector, asegúrese de que el telector y el dispositivo está apagados antes de realizar cualquier connexion. Después de realizar la connexion, pueda activar las unidades y/utilizarlas.
Encendido/Apagado
Encendido del televator
Conecte el cable a una fuente de corriente, como por exemple un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).
Para encender el televator desde el modo de esperapuede realizarlode dosodos:
- Pulse el botón Modo en espera, Canal +/- o un botón número del mando a distancia.
- Pulse el botón de control que se encuesta en TV
Apagado del Televisor
- Pulse el botón Standby en su mando a distancia.
- A fin de visualizar el menu de OPCIONes de func tion pulse el boton de control que se encuentra en TV. Enfoque se centrara en la option de En Espera. A fin de activar esta option mantenga pulsado el boton durante aproximamente 2 segundos. El color del icono de la option cambiará. Depues, pulse el boton una vez más, el televator cambiará al modo de espera.
Para apagar el televator porcomplete,desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.
Note: Cuando TV se pone en modo de espera, LED de espera(puede parpadear a fin de indicar que las functions comoBusqueda En Mode de Espera o Descarga Por Aire estaactiva. El indicator LED también peut parpadear cuandoencienda el televisor en mode en espera.
Instalacion inicial
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el menu de selección de idioma. Seccione el idioma deseado y pulse OK.
En lasuma的意见,puede configurar las preferencias con los botones de navigation.
Note: En función del País selecciónado, se le pedrá un PIN que debiera confirmar en este punto. Dicho PIN noará ser 0000. Lo deben introducir más tarde, en caso de que se le solicite para realizar cualquier operation en los menus.
Acerca de SeLECTIONAR el Tipo de Emisión
Antena digital: Si la option de busqueda de emisiones Antena Digital está encendida, el televisor buscará emisiones terrestres digitales después de que otheras ajustes iniciales se hayan completado.
Cable Digital: Si la option de búsueda de emisiones de Cable Digital está activada, el tevisor bscará emisiones digitales por cable afterwards de que otros ajustes iniciales hayan sido completados. De acuerdo a sus preferencias un mensaje de confirmación puede aparecer antes de empezar a buscar. Secciona la optacion SI y pulse OK para confirmar. Para cancelar la operation, seleccion NO y pulse OK. Puede selectionar los values de Red o establishicos tales como Frecuencia, ID de red y Paso de Búsueda. Una vez terminado, pulse OK.
Note: La duración de la búsueda cambiará en función del Paso de Búsueda selecciónado.
Analógica: Si la option de búsqueada de emisiones Analógicas está encendida, el televisor búscará emisiones terrestres analógicas desdesusde queotras ajustés iniciales se hayan completado.
Además, puede definir un tipo de emisión como su其中之一. Se dará prioridad al tipo de emisión selección durante el proceso de búsquedía y los canales que se incluire en la parte superior de la lista de canales. Cuando termine, pulse OK paraContinuar.
En este momento,usted podra activar el Modelo Tienda.Esta option configurará los ajustes de su TV para la mayor calidad de pantalla y lascharacteristicas compatibles de la TV se做不到an en la parte superior de la pantalla como una barra de informacion.Esta option es solo para uso en establishimientos. Para su uso en hogares,le recomendamos que seleccione el Modelo Hogar.Esta option está disponible en el menu Sistema>Configuracion>Más yuede serapagado /encendidomásadelante.
Pulse el botón OK del mando a distancia paraContinuar.Después de que los ajustes iniciales se completan el televator comenzará a buscar transmisión despinables de los tips seleccionados de emisiones.
Després de que se almacenan todas las emisoras disponibles, se做不到an los resultados de la exploracion. Pulse OK paraContinuar.El menu Editor Liga de Canales se做不到a despues.Puede editar la lista de canales de acordo a sus preferencias o pulsar el boton Menu para salir y ver la television.
Mientras continua la búsqueda pueda aparecer un mensaje preguntándole si desea orderlyar los canales según LCN^(*) .Selección la option Si y pulse OK para confirmar.
(*) LCN responde a las siglas de Nível Lógico de Canal; es un sistemasque organiza las señales de emisión disponibles según una secuencia de canales reconocibles (si estuviera disponible laOPTION).
Note: No opaque el teovisor,mñntras realice la Primera Instalacion.Tenga en cuesta que,algumas options poduen no estar disponibles en func tion de la seleccion del Pais.
Reproduccion multimedia por la entrada USB
Puede conectar 2.5'' y 3.5'' pulgadas (hdd con fuente de alimentacion externa) unidades de disco duro externas o lapiz de memoria USB al televisor mediante el uso de las entradas USB del televisor.
IMPORTANT! Realice una copia de seguridad de sus dispositivos de almacenimiento antes de conectarlos al televisor. El fabricante no se hace responsable de los días o perdidas de:ficheros, datos o informacion. CiertostipsodespositivosUSB (porejemplo, reproductoresde MP3) o unidades de disco duro USB / tarjetas de memoria podrjan no ser compatibles con
este televator. El televator admite los formatos FAT32 y NTFS para discos.
Espere un poco antes de cada connexion y desconexión como el jugador ahora pueda estar leyendo los archivos. El no hacerlo puede causar daños fisicos al reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extraiga launidad durante la reproducción de un ARCHivo.
Puede usar concentradores USB con entradas USB del televisor. En este caso se recomienda el uso de concentradores USB con alimentacion externa.
Se recomienda usar la entrada USB del teovisor directamente, si va a conectar un disco duro USB.
Note: Cuando usa la Visualizacion de:ficheros de imagen en el menu Naveg. multimedia,可以更好 visualizar solo 1000 archivos de imagenes almacenados en el dispositivo USB connectado.
Menu del Explorador Multimedia
Podrá reproduce fotografías, música ypellicas guardadas en un USB, conectándolo al televisor y realizando el Explorador Multimedia. Conecte un disco USB a la entradaubicada en el lateral del televisor. Al pulsar la tecla Menu¿nrientas está en el modo de Explorador multimedia tendrán acceso a las options del menu Imagen, Sonido y Configuración. Pulse el botón Menu de nuevo para salir de esta pantalla. Podrá configurar las preferencias del Explorador Multimedia en el Menu de Configuración.
| Funcimiento del Modo Bucle/Aleatorio | |
| Inicia la reproducción con la tecla de reproducción y activar | todos los:ficheros de la lista se producirán de forma continua en el order original |
| Inicia la reproducción con la tecla OK y activar | El本身就是fichero se reproducirá en un bucle (repetición). |
| Inicia la reproducción con la tecla de reproducción y activar | Se reproducirán todos los:ficheros del disco en order aleatorio. |
| Inicia la reproducción con la tecla de reproducción y activar | todos los ARCHivos de la lista se reproducirán de forma continua en el order original |
CEC
Esta funciona permite controlar los dispositivos habituales para CEC, conectados a工程技术 HDMI, utilizing el mando a distancia del telector.
Laoppingla CEC en el menu Sistema> Configuracion>Masdebe estar Activado desde un principio.Pulse el boton de Fuente y selecciona la entrada HDMI del dispositivo CEC, en el menu de la lista de Fuentes.Cuando se conecta nuevo dispositivo fuente CEC,aparecer a en el menu con su propio nombre en lugar del nombre de los puertos HDMI connectados (como el reproductor de DVD, el grabador 1,etc.).
El mando a distancia del televisor podra, de forma automatica, realizar las funidades principales tras seleccionar la fuente de HDMI conectada.
Para finalizar esta operación y controlar el tevisor de nuevo con el mando a distancia, mantenga pulsada la tecla "0-Cero" del mando durante 3 horas.Esta función también puede activarse o desactivarse en el menu Sistema>Configuración>Más.
El telector también admite la función ARC (Canal de Retorno de Audio).Esta funciona en una conexión de audio destinada a sustituir a algunos cables entre el telector y el equipo de altevasoces.
Cuando se activa la funcionaARC, el tevisor no silencia sus otheras salidas de audio de forma automatica. Por lo que necessitará disminuir el volumen del tevisor a cero de forma manual, si desea eschar el audio solo desde el dispositivo congetado (igual que las otheras salidas de audio digital optico o coaxial). Si desea embarcar el nivel de volumen del dispositivo congetado, hay que selectionar el dispositivo de la lista de fuentes. En este caso, las teclas de control de volumen se dirig al dispositivo de audio congetado. Cuando se utilizes la connexion ARC, es posible que se produzan的一些 incompatibilidades entre TV y elsystema de sonido congetado bajo a la differencia de los rangos de volumen realizados.
Note: ARC solo se soporte a trovés de la entrada HDMI2.
Sistema de Control de Sonido
Permite que un amplíficator de audio / receptor se use con el teletovisor. El volumen se pueda controlar con el mando a distancia del teletovisor. Paraactivar esta funcionaajustelaoption Altavoces enel menu Sistema>Configuración>Más como Amplíficator. Los altevoces del teletovisor se silenciarán y el sonido de la fuente visto seran proportionsionales desde el sistemas de sonoledoconctado.
Note: El dispositivo de audio deben admitir la:2funcion de Control de Audio del Sistema, y la:3opinion CEC deben estar Activada.
Contenido del Menu de TV
| Sistema - Contenso del Menú Imagen | |
| Modo | Puedeonianly de laImagen para que se ajusta a sus preferencias o necessities. El modo deImagen pueda configurarse como: Cine, Juegos (optional), Deportes, Dinámica y Natural. |
| Contraste | Configura los values de iluminación y oscuridad de la pantalla. |
| Brillo | Configura los values del brillo de la pantalla. |
| Nitidez | Configura los values de nitidez de los objetos mostrados en pantalla. |
| Color | Configura los values de los colores ajustándolos. |
| Ahorro de Energía | Para configurar el Ahorro de energia en Personalizado, Minimo, Medio, Maximo, Automático, Imagen apagado o encendido. Nota: Algunas-optionuenestar inactivas enfunción del Modo selecciónado. |
| Retroiluminac | Esta funciona permite controlar el nivel de retroiluminación. La funciona de retroiluminación está inactiva si el Ahorro de energia se establiece en una optiondistincta a Personalizada. |
| Configuración Avanzada | |
| Contraste Dinámico | Puedeonianly de contraste dinámico hasta el valor deseado. |
| Reducción de Ruido | Si laseyalafisiónesdebil ylaImagenesuidosa,utilice laoptionde Reducción de Ruido para reducir la cantiadedrudo. |
| Temp de Color | Estableceel valor delatela temperatureda colordeseado.LasoptionesFrio,Normal,Calido y Personal están disponible. |
| Punto Blanco | Si laoptionde Tempde Colorseestablececomo Personalizada, estaoptionestara disponible. Aumentale 'calidez' or 'frialdad' de una imagen pulsando los botones Izquierda o Derecha. |
| Zoom Imagen | Establecele formato delamañode imagen deseado. |
| Modo Filme | Laspellicasse graban conunímero de fotogramas porsegundo (fps)distinct alde los programsdtelevisione. Active thisfonctioncuando estéviendopellicas,para poder ver de forma másnítidalescenas rápidas. |
| Tono de piel | El Tono de Pielseuedebiancaentre-5y5. |
| Cambio de color | Configura eltonoideseado enloscolores. |
| HDMI Rango Completo | Mrientasve le teletióndeversesta fuente HDMI,estacharacterísticasehávisible. Puedeutilizarla para melhorar los tonos negrosde laImagen. |
| Reset | Restablece losajustedesimagen a losajustespredeterminadosdelábrica(exceptodelotojuego). |
| Sistema - Contenso del menú Sonido | |
| Volumen | Ajusta el nivel del volumen. |
| Evaluador | Selección el modo ecualizarador. Los values personalizados se pueda hacer solo cuando esta en modo de Nombre. |
| Balance | Ajusta de donde procebe el sonido principalmente, si del altovozdeo o del izquierdo. |
| Auricular | Fija el volumen de los auriculas.Asegürese antes de usar auriculas también de utiliser un volumen bajo, para evaporar problemas de audición. |
| Modo de Sonido | Puede selectionar un Modo de Sonido (si el canal selectionaciono es compatible). |
| AVL (Limitador Automático de Volumen) | Esta funciona ajusta el sonido para Obtener un nivel de salute bajo entre los programas. |
| Auricular/Linea de salute | Cuando conecta un amplificador externa a su television utilizing el conector de auriculas, pueda selectionar esta opticono como Linea de salute. Si ha connectado los auriculas al television, selección esta opticono como Auricular.Asegürese antes de usar los auriculas que este elemento de menú se establiece en Auricular. Si se establiece en Linea de salute, la salute de la toma de auriculas se ajusta al máximo que no pueda-ddar su audición. |
| Graves Dinámicos | Esta funciona activa o desactiva la funciona de Graves Dinámicos. |
| Salida Digital | Fija el tipo de salute de audio digital. |
| Sistema - Contenso del Menu Configuración | |
| Acceso Condiagnostical | Controla los módulos de acceso condiagnostical si los hubiera disponibles. |
| Idioma | Puede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el País. |
| Parental | Introduzca la contraseña correcta paraCambiar los values del control parental. Usted pueda ajustar fácilmente el Menu de Bloqueo, Bloqueo poridad, Bloqueo para Niños o Guía en este筷. tambiénuede instablecer un nuevo PIN o Cambiar el valor Predeterminado del CICAM PIN con las optiones relacionadas.Noita: Algunas optionsueno estar disponible enfunción de la selección del País en la Instalación Inicial.El PIN por defecto seuede configurar para 0000 o 1234.Sha Definedel PIN (que se Solicitaré enfunción del País selectionado) durante la Instalación inicial,useicho PIN. |
| Timers(Temporizadores) | Establece temporizadoredepagado automaticoparaapagar el televisiondespuésdeun ciepto tiempo.Permite configurar temporizadorespara los programasselectionados. |
| Fecha/Hora | Permite configurar la Fecha y hora. |
| Fuentes | Permitteactivarodesactivarlesoptionedesfuentelegantada. |
| Configuración paradiscapacitados | Muestralesoptionedes accesibiliadedel Televisor. |
| DificultadesAuditivasPermitcualquiercaracterísticaespecialenviada porla emisora. | |
| Lafuncionade audio descripciónconsiste enuna pista de Narraciónadicondional,durantelearmisiónde programas ypelliculas,paralespersonasinvidentes ocon dificultadesde visión.Pulse OKpara ver todaslasoptionedes Audio Descipión del menúdisponibles.Estafunciónestadispensible solo sileproveedor del canalladimite. | |
| Más | MuestralesotrasoptionedesTelevisor. |
| Tiempo LimitedeMenúCambia la duraciónde la desconexiónde las pantallasde menús. | |
| LEDodeModo enEspera:Si estáajustado como Off(Apagado),LEDode modo mode enesperanose iluminará cuandoel televisionesté enmode Enespera. | |
| ActualizarsoftwarePara garantizar queeltelevisor tengela firmware más reciente.Pulse OKpara verlasoptionedesmenú. | |
| VersióndeAplicaciónMuestra laversiondel software. | |
| Modo de SubtitulosEstaoptionseutiliza paraselectionarele modo de subtitulosque estaran enla pantalla(subtitulosDVB/subtitulostXT)sisambosestán disponible.El valor predeterminadoesubtitulosDVB.Estafunciónsoloestadisablepara laoptionede Pais como Noruega. | |
| ApagadoAutomáticoTVParaajustar el tiempoquiera que transcurra:hastequeletelevisorpasealoodemede respira por inactividad. | |
| Modo TiendaSeleccióneste modo paramostrarla pantallaenuncomercio.MiantraselModo Tiendaesté activo,algunos elementosenelmenüdeltelevisorpuede no estaravailableables. | |
| Modo deEncendidoEsta configuraciónfija la preferenciade encendido.Optione deUltimo Estado yModeno enEsperaestán disponible. | |
| CECGracias aesteajustepodractivarydesactivaralltotamentela configuraciónCEC.Pulse los botonesde dirección izquierdaoredecha paraactivarodesactivarla configuración. | |
| EncendidoAutomáticodeCEGsta能力强eintrésorerletelevisorconlosdispositivoscompatiblesconHDMI-CECconnectadosyasarfuente deentradadeformatomática.Pulse los botonesde direcciónIzquierdaoredecha paraactivarodesactivarla configuración. | |
| AltavocescapuchareladioelevisordeseldispositivocomductadoajustadocomoAmplificador.Ustedpuede利用率mandoa distancia deltelevisorparacontralarelvolumen deldispositivodeaudio. | |
| OSSMuestra informaciónde licenciaedOpen Source Software. | |
| Note:Aguanasoptionodpríannoestdaradiablesdependiendo delmodelo,lascaracteristicasyodelpaieselectrionado deTV enlaPrimeraInstalación. | |
| Contenido del Menú Instalación | |
| Búsueda automática de canales (Resinantonización) | Muestra las options de sintonización automática. Aérea Digital: Busca y guarda emisoras DVB aereas. Cable Digital: Busca y guarda estaciones DVB por cable. Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas. |
| Búsueda manual de canales | Esta funciona能把 utilizearse para la entrada directa de canales. |
| Búsueda de canales en la red | Busca los canales enlazados en el sistema de senal. Aérea Digital: Búsueda de canales de la red aérea. Cable Digital: Busca canales de la red por cable. |
| Analogue Fine Tune (Sintonización finalanalógica) | Puede utiliser esta option para la sintonización final de canales analógicos. En caso de no haber canales analógicos guardados, esta option no está disponible. |
| Configuración de instalación (optional) | Se muestra el menú de configuración de la instalación. Búsueda en Mode de Espera(*) : El televisionoculará新品os canales durante el modo de espera. Mostrará cualquier canal nuevo queoccubre. Actualización de Canal Dinámico(*): Si esta option está configurada como Habitada,losCambios en las emisiones como la frequencia, el nombre del canal, elidioma de los subtitulos,etc., se aplicaran automatistically cuando se está viendo. (*) La disponibiliidad depende del modelo. |
| Borrado de Lists de Servicio | Utilice este ajuste para:borrar los canales almacenados. Este ajuste es visible solo cuando el Paíssea Dinamarca, Suecia, Norøga oFinlandia. |
| Selección Red Activa | Esta configuración le permitte selección solo las emisiones Dentro de la red selecciónada para serlistados en la lista de canales.Esta configuraciónsole está disponible para laoption de País como Norøuga. |
| Información de la seals | Puede usar este elemento de menú para supervisor información relacionada con la seals, como nivel / calidad de la seals, nombre de la red, etc. para las Frequencias disponibles. |
| Primera Instalación | Borra toda la configuración del television para devolverlo a los valeurs de fábrica. |
Funcionamento general del televisor
Manejo de la lista de canales
El tevisor organará los canales guardados en la lista de canales. Puede editar esta lista de canales, establercer favoritos o establercer las emisoras activas para que aparezcan en la lista usingo lasvinciones de la lista de canales. Pulse el botón OK paraAbrir la lista de canales. Puede filtrar los canales listados pulsando el botón azul o abra el menu Editar lista de canales pulsando el botón verde con el fin de hacer Cambios avanzados en la lista actual.
Administración de las listas de favoritos
Puede crear quatre listedas differsentes de sus canales favoritos. Introduzca la lista de canales en el menu principal o pulse el boton verde cuando que la lista de canales se visualiza en la pantalla para abrir el menu Editor lista de canales. Seccione el canal deseado en la lista. Puede hacer multipes elecciones pulsando el boton amarillo. A continuacion, pulse el boton OK para abrir el menu de OPCiones de edicion de canales y seleccionla la option Agregar/Quitar Favoritos. Pulse el boton OK de nuevo. Establisha la optacion de lista deseada en Encendido. El canal selectionaciono/s se añadirá a la lista. Para eliminar un canal o canales de una lista de favoritos siga los mismos pasos y establishzca la optacion la lista deseada en Apagado.
Puede usar la funciona de Filtro en el menu Editor lista de canales para filtrar los canales en la lista de canales permanecelemente de acuerdo a sus preferencias. El uso de la option Filtro, puede establerce una de sus quatre listas de favoritos que se做不到a cada vez que la lista de canales se abre. La direccion de filtracion en el menu Vista de canales solo filtrará la lista de canales que se muestraactualmente con el fin de encontrar un canal y sintonizarlo. Estoseturns no se mantendran para la proxima vez que abra la lista de canales si no los guarda. Para guardar loseloadios en la lista pulse el boton rojoupon de lafiltracionmntrasse visualiza la lista de canales en la pantalla.
Configurar las OPCiones de Control parental
Las.option del menu Configuración de Bloqueo Parental se pueda usar para prohibir que los usuario vean ciertos programas, canales y usen los nombres. Estos ajustes se encontrartran en el menu Sistema> Configuración>Parental.
Para visualizar las-optiones del menu de Bloqueo, un numero PIN debe ingresarse. Tras introducir número PIN correcto, se做不到 las-optiones del menu de Control Parental.
Bloqueo del Menú (Lock): Este parámetro activa o desactiva el acceso a todos los menús o menús de instalación del televisor.
Bloqueo poridad: Si se establiece esta optacion, TV obtiene la informacion sobre la emision y si este niven de madurez está desactivado, desactiva el acces a la emision.
Nota: Si la option de pays de la Primera Instalacion vez se establiece como Francia, Italia o Austria, el valor de Adultos se establiece en 18 de forma predeterminada.
Bloqueo infantil: Si Activa estaopping, el telesor solo podra manejarse mediante el mando a distancia. Si es asi, los botones de control no funcionaan.
Set PIN (Establisher PIN): Define un nuevo PIN.
PIN de CICAM Predeterminado:Esta.option aparaçecá en gris si no hay ningúnmericano Cl insertado en la ranura Cl de su telector. Se puedaCambiar el PIN predeterminado de CAM de Cl con estaisión.
Note: EI PIN por defecto seould configurar para 0000 or 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitara en好奇心 del pais seleccionado) durante la Instalacion Inicial, use dicho PIN.
Algunas OPCIONESDICANOSINFICIARDELa selec tion del Pais en la Primera Instalacion.
Guía de Programación Electrónica (EPG)
Algunos canales envian la informacion sobre sus horarios de programacion. Pulse la tecla Epg para ver el menu de la Guia de Programacion de electrònica (EPG).
Hay 3 temas differentes diseños de programación disponibles, Horario Cronograma, lista de horario y Horario Ahora/ Siguiente. Paracaejar entre las options sigas las instruciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Horario Cronograma
Zoom (Botón amarillo): Pulse la tecla amarilla para ver los eventos de un rango de tiempo más amplio.
Filtrar (Botón azul): Muestra las options de los filtros.
Selección móvil (Botón Subtitles/Subtitulos): Muestra el menu Selecciónar móvil. Mediente esta funciona para hacer en la base de datos de la guía de programas, según el móvil selectionado. La información disponible en la guía de programas se hace y los resultados que coincidan con sus criterios se resaltarán.
Opuestos (Botón OK): Muestra las.optiones del evento.
Detailles del Evento (Boton Info): Muestra la informacion detallada de los eventos seleccionados.
Día Sigúiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los eventos del día anterior o Sigúiente.
Buscar (Botón Text): Muestra el menu Guía de Búsqueada.
Ahora (Botón de Fuente): Muestra el evento actual del canal resultado.
Lista de Horario(*)
(*) En esta optación de性和, solo los eventos del canal resultado serán listados.
Ant. Franja Horaria (Botón Rojo): Muestra los eventos de la franca horaria anterior.
Día Sigúiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los eventos del día anterior o sigúiente.
Detailles del Evento (Boton Info): Muestra la informacion detallada de los eventos seleccionados.
Filtro (Botón Text): Muela las OPTIONES de los filtros. Siguiente Franja Horaria (Botón Verde): Muela los programas de lasuma franca horaria.
Opiones (Botón OK): Muestra las.optiones del evento.
Horario Ahora/Siguiente
Opiones (Botón OK): Muestra las.optiones del evento.
Detailles del Evento (Boton Info): Muestra la informacion detallada de los eventos seleccionados.
Filtrar (Botón azul): Muestra las options de los filtros.
Opiones del Evento
Utilice los botones de navigacion para marcar un evento y pulse el boton OK para ver el menu de OPCiones de Eventos. Dispone de las siguientes OPCiones:
Selecciónar Canal: Puede embariar a los canales seleccionados,utilizando estaopyción.
Temporizador de Evento / Eliminar temporizador en Evento: Después de haber的选择acion un programa en el menu EPG pulse el botón OK. Seccione la option Fijar temporizador en Evento y pulse la tecla OK. Puede fazer temporizadores para eventos futuros. Para cancelar un temporizador establisho, resalte este evento y pulse el botón OK. A continuacion, seleccione la option Eliminar temporizador en Evento. Se cancelaré el temporizador.
Notas: Mientras haya una grabación activa en el canal actual, no sera posible cambio de canal ni de fuente. No es possible fazer temporizadores para dos o más programas en el misismo intervalo de tiempo.
Servicios de Teletexto
Pulse el botón de Text para entrada. Púlselo de nuevo para activar el modo de mezcla, que le permite ver a la vez el teletexto y la emisión del programa. Púlsela de nuevo paraEAR. Si la option estuviera disponible, las-distintas partes de la pagea de teletexto aparecen codificadas por color, pudiendo seleccionarse con las teclas de colores. Siga las instruccionesmostatadas en la pantalla.
Actualización de Software
El teovisor能把 buscar actualizaciones de firmware automatically a trovés de la seals.
Actualización de software mediante la interfaz de usuario
En el menu principal selección Sistema>Configuración y Nuevo Más. Vaya a Actualización de software y pulse el botón OK. En el menu OPCiones
deactualización selección Buscaractualización y pulse el botón OK para comprobar si hay una nuevoactualización de software.
Si enquirya unaactualizacion,comenzará a descargarla.Después de que la descarga se haya completado, confirmre la formulación de preguntas acerca de reiniciar el telesor pulsando OK para continuar con la operacion de reinicio.
Modo de búsquey yactualización a las 3 AM
Su telesorbuscaránuevasactualizacionesa las3:00 de la mñana si la option Busbueda Automática en el menu Opciones deactualization estáhabilitado y si el telesoristacnetadoauna senalde antena.Si un nuevo software se envocarayseha descargoodorrectamente,seinstalarayesiguienteencendido.
Note: No desconecte el cable de alimentación cuando que el LED parpada年由 el proceso de reinicio. Si el teovisor noonga encende bajo de unaactualizacion,desconecte el teovisor por 2mnutos y conectelo de nuevo.
SolutiOn de problemas y consejos
El tevisor no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Compruebe si se han agotado las pilas. Pulse la tecla de encendido del tevedisor.
Mala calidad deImagen
- Compruebe si ha elegido el tevisor adecuado.
- La baja intensidad de la sealsle podec distorsionar la imagen. Compruebe el estado de la antenna.
- Verifique si la fecuencia introducida es la adecuada.
- Cuando se conectan al teovisor dos equipos periféricos a la vez pueda disminuir la calidad de laImagen. En ese caso, desconecte uno de los equipos periféricos.
Sin imagen
- Significa que su television no está recibiendo;ninguna
senal. Asegürese también de haber的选择acion la
fuente de entrada correcta. - Is止la antenna conectada correctamente?
- Ha conectado el cable de la antenna?
- ¿Esta utilizes los enchufes apropiados para conectar la antenna?
- Si Tiene dudas, consulte con su distribuidor.
No hay audio
- Compruebe si ha silenciado el sonido del teovisor. Pulse el botón Mute (Silencio) o aumento el volumen para comprobar.
- El sonido solo proviene de un altavoz Compruebe el balance de altavoces en el menu de sonido.
El mando a distancia no funciona.
- Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.
No se pueda selectionar las Fuentes de entrada
- Si no可以选择ar una fuente de entrada, pueda deberse a que no haya conectado ningún dispositivo. Si no;
- Revise los cables y las conexiones AV si está tratando decaejar a la fuente de entrada dedicada al dispositivo conectado.
| Compatibiliad con señales AV y HDMI | |||
| Fuente | SeñalesDMIadas | Disponible | |
| AV lateral | PAL 50/60 | O | |
| NTSC 60 | O | ||
| HDMI | 480I | 60Hz | O |
| 480P | 60Hz | O | |
| 576I, 576P | 50Hz | O | |
| 720P | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080I | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080P | 24Hz, 25Hz30Hz, 50Hz,60Hz | O | |
(X: No disponible, O: Disponible)
Puede que en algunos casos la seals del teovisor no se muestre correctamente. El problema peut deberse a una incompatibilidad de las normas en las que emite el equipo fuente (DVD, receptor digital, etc.). Si se presenta este problema, contacte con su distribuidor y también con el fabricante del equipo fuente.
| Formatos admitidos para el modo USB | |||
| Multimedia | Extensaión | Formato | Notas |
| Video | .mpg, .mpeg | MPEG1-2 | MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P |
| .vob | MPEG2 | 1920x1080 @ 30P | |
| .mp4 | MPEG4, Xvid, H.264 | ||
| .mkv | H.264, MPEG4,VC-1 | ||
| .avi | MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 | ||
| .flv | H.264/VP6/ Sorenson | H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson: 352x288 @ 30P | |
| .mp4, .mov, .gpp, .3gp, MPEG flujo de transporte, .ts, .trp, .tp, .mkv | HEVC/H.265 | 1080P@60fps - 50Mbps | |
| <3gp | MPEG4 , H.264 | 1920x1080 @ 30P | |
| Audio | .mp3 | MPEG1 Capa 2/3 | Capa2: 32Kbps ~ 448Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (tasa de muestroe)Capa3: 32Kbps ~ 320Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (tasa de muestroe) |
| (solo funciona con ficheros de video) | AC3 | 32Kbps ~ 640Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestroe) | |
| AAC | 16Kbps ~ 576Kbps (Tasa de bits) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (tasa de muestroe) | ||
| EAC3 | 32Kbps ~ 6Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestroe) | ||
| LPCM | PCM de 8 bits Unsigned, PCM de 16 bits Signed/Unsigned (big / little endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Tasa de bits) / 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (tasa de muestroe) | ||
| IMA-ADPCM/ MS-ADPCM | 384Kbps (Tasa de bits) / 8KHz ~ 48Khz (tasa de muestroe) | ||
| LBR | 32Kbps ~ 96Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestroe) | ||
| Imagen | .jpeg | Baseline | Resoluciones(AxA): 17000x10000 |
| Progresiva | Resoluciones(AxA): 4000x4000 | ||
| .bmp | - | Resoluciones(AxA): 5760x4096 | |
| Subtitulos | .sub, .srt | - | - |
Resoluciones DVI admitidas
Al conectar equipos a los connectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), puede hacer referencia a lasuma informacion de resolution.
| 56Hz | 60Hz | 66Hz | 70Hz | 72Hz | 75Hz | |
| 640x400 | ☑ | |||||
| 640x480 | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | ||
| 800x600 | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | |
| 832x624 | ☑ | |||||
| 1024x768 | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | |
| 1152x864 | ☑ | ☑ | ☑ | |||
| 1152x870 | ☑ | |||||
| 1280x768 | ☑ | ☑ | ||||
| 1360x768 | ☑ | |||||
| 1280x960 | ☑ | ☑ | ||||
| 1280x1024 | ☑ | ☑ | ||||
| 1400x1050 | ☑ | ☑ | ||||
| 1440x900 | ☑ | ☑ | ||||
| 1600x1200 | ☑ | |||||
| 1680x1050 | ☑ | |||||
| 1920x1080 | ☑ |
Vielen Dank!
El certificado de garantía de este producto Tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se exculuyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errors en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compría.
DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Por la presente, ELECTRO DEPOT declares que este aparato cumple con las obligaciones esenciales yDEMASdisposionespertinentesde la directivaeuropea2014/53/EU.Puede consultarladeclaracion deconformidad en la pagina web: http://www.electrodepot.fr/sav/notices
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE