ORION 100 - Embarazada BOOST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ORION 100 BOOST en formato PDF.
| Potencia | 1000 W |
| Tipo de altavoz | Activo |
| Conectividad Bluetooth | Sí |
| Entradas USB | Sí |
| Lector de tarjetas | Micro-SD |
| Control remoto | Incluido |
| Número de altavoces | 2 |
| Tamaño de los altavoces | 25 cm |
| Alimentación | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Color | Negro con iluminación LED |
| Funciones adicionales | Control remoto, reproducción USB y Micro-SD |
| Uso recomendado | Alta potencia, sonorización |
Preguntas de los usuarios sobre ORION 100 BOOST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORION 100 - BOOST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORION 100 de la marca BOOST.
MANUAL DE USUARIO ORION 100 BOOST
Queremos agradecerle la compra de este altovoz.
ADVERTENCIAS

ATencion NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUTION

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS
El rayo dentro del triánguloaska al usuario de la presencia de tensiones no aislas en el interior del equipo con una magnitud sufiente para provocar una electrucuacion.
! El punto de exclamacion bajo del triangulo avisa al usuario de instrucciones importantes de uso y de mantenimiento contentsas en la documentacion inclida

Los productos electricos no deben ser tirados a la basura normal, han de ser reciclados en un lugar destinado aarlo. Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio. Conforme con los requisitos de la norma CE
Protección clase II, doble aislamento sin conexión a tierra.
Este producto, esADECUADO solo para uso en interiores
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalacion, uso y mantenimiento de este equipo.
- Conserve el manual para consultas futuras. Si el equipo cambia de propietarioalgún día
- Conecte el equipo a una toma de corriente adecuada.
- Para evitar cualquier riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga el equipo a la lluvia o la humedad.
Desenchufe el equipo de la corriente en caso de no usobnacion prolongada.
Tome todas las precauaciones para que ningún objeto o liquido entre en el interior del equipo
No abra la tapa del equipo o el panel trasero. El equipo no contiene ninguna pieza reemplazable por el usuario.
Proteger de llamas como por ejemplo de una vela. - No utiliser en climas tropicales, solo en climas Templados.
- Coloque el equipo en una plataforma nivelada y estable. Nunca Coloque el aparato sobre una superficie inestable o móvil. Las personas peuvent resultar heridas o el aparato pueda resultar dañado si se cae. Mantenga el equipo a una distancia alrededor del equipo con disrespecto a cualquier othero objeto, minima de 0.5m , para asegurar una ventilación suficiente yeating sobrecalentimientos.
- Mantenga el equipo a una distancia alrededor del equipo con disrespect arialquier othero objeto, minima de 0.5m , para asegurar una ventilacion suficiente y evitar sobrecalentamenteos.
- Respectar todas las instruetiones de seguridad y advertencias. Estasullan incluidas en el manual y este manual ha de ser conservado.
- Declinamos cualquier responsabilidad por daños a bienes o personas debidos a una Manipulación o el no respetar las instrucciones de seguridad. En este caso, tampoco se aplicará el derecho de garantía.
Las modifications no autorizadas del equipo estan prohibidas por razones de seguidad y de licencia (CE). - No exponga el equipo a temperatas extremas (<5°C / >35°C>) durante su funciona bajo la lawa.
- Proteger de las vibraciones fuertes o estrés mecánico.
Dispositivo de corte de corrente: Cuando el cable de corrente o el interruptor del equipo, Sean realizados como método de desconexión, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible;
DESCRIPCION PARTE SUPERIOR
- Encendido/apagado del equipo
- Entrada USB
- Entrada microSD
- Entrada Line
- Entrada micrófono y guitarra
- Repeteción
- Volumen principal
- Ajuste de Graves y Agudos
- Refuerzo de bajos
- Cambio del modo de iluminación
- TÍLULO SSEJUEVE
- Función de ecualización
- Lectura/Pausa
- Gracias
- Tínulo anterior
- PRIORITY del micrófono
- Eco+
- Selector de entrada: Line, USB, microSD, Bluetooth
- Volumen de micrófono
- Eco-
- Pantalla LED

MANDO A DISTANCIA
- Corte de sonido
- Titulo anterior
- Modo: Apriete brevemente para pagar por los differentes modos Wireless BT / LINE IN / USB / TF.
- Función de grabación: En modo USB / TF, apriete en la tecla "REC" para grabar.
- Eco-
- BASS +/-
- Ajuste de Graves y Agudos
- Volumen de micrófono +/-
- Tecla encendido/Puesta en espera
- Pausa / Lectura
- Titulo suiviente
- Ambio del modo de iluminación: apriete para moverse por los differentes发展模式.
- Repeteción
- Lectura del fichero grabado
- Supresión del fichero grabado
- Éco +
- Prioridad del micrófono
- Agudos +/-
- Volumen principal
- Teclas numéricas: en modo USB / TF, entre directamente el número del titulo deseado.

INSTALLACION DE LAS PILAS
Retire la tapa del compartmento de las pilas en la parte trasera del mando a distancia e inserte 2 pilas AAA (LR3) respetando la polaridad.

RECOMENDACIONES PARA LAS PILAS

Este pictograma indica que las pilas y las Baterias usadas no deben ser tiradas a las basuras domesticas si no que deben ser llavidas a punto de recogida para que pueda ser recicladas. Mantenga las pilas alejadas del calor excessivo tal comouede ser el Sol,el fuego o similares.
Cuando las pilas no Sean utilizes, retirelas para evitar los daños causados por fugas o corrosion de las pilas.
ATENCLion: Peligro de explosiOn si la pila no esambiada correctamente. Reemplazala por una de identicas caracteRisticas.
ADVERTENCIAS: No ingiera la pila. Peligro de quemadura química. Conserve las pilas cuales y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartmento de las pilas no cierra correctamente, deja de utiliser el producto y mantengalo fuera del alcance de los niños.
En caso de duda concerniente a si la pila pueda haber sido tratada o introducida enrialquier parte del cuerpo, consulte inmediamente a un medico.
Apriete en la tecla MODE o en la tecla BLUE del equipo o del mando a distancia hasta que se mueste BT.
- Cologne el Telefono a menos de diez METros del equipo
- Active la funciona de búsqueada BT de su Smartphone paraocular los dispositivos BT. Dirijase al manual del Telefono para informaciones adiconuales.
- Sezione ORION1000 de la lista de equipos relacion.
- Apriete brevamente la tecla PLAY / PAUSE para comenzar la lectura o pausarla. Apriete brevemente la tecla o para seleccionar la pista seguida o anterior.
MODO LINEA:
Apriete en la tecla MODE del equipo o del mando a distancia hasta que LINE sea selectionado. Escuche la música del equipo conectado a la entrada de LINE.
MODO USB:
- Apriete en MODE para selectionar "USB" e inserte un Pen USB. EL equipo leerá y reproductrá automatistically la música contentsa en el USB.
- Apriete brevamente en el botón “ ” paraponer en Pausa o lectura.
- Apriete brevamente en el botón "«" para pagar a la canción anterior.
- Apriete brevamente en el botón “▶” para pagar a la canción",[si?]
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Alimentación 100-240V~50/60Hz
Consumo 78W
Woofer 2 x 10" / 25cm
Tweeter 1
Potencia max. 1000W
Relación de Frequencia BT 2402-2480MHz
Potencia de salute RF max. Para BT -1.334dBm
Dimensiones 280 x 330 x 820mm
Peso 10kg
Las caracteristicas sociales, son unicamente a tituloindicativo.
Bajo reserva de modificacion para mejora, sin previo aviso.
ManualFácil