MFO 66 M K 205T - Four chaleur tournante VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MFO 66 M K 205T VALBERG en formato PDF.

Page 82
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : MFO 66 M K 205T

Categoría : Four chaleur tournante

Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 300 litros
Dimensiones aproximadas H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm
Peso 70 kg
Clase de eficiencia energética A+
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Consumo energético anual 300 kWh
Funciones principales Refrigeración, congelación, control de temperatura
Tipo de frío Frío estático
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación periódica
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecargas eléctricas
Compatibilidades Compatible con accesorios de refrigeración estándar
Garantía 2 años

Descarga las instrucciones para tu Four chaleur tournante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MFO 66 M K 205T - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MFO 66 M K 205T de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO MFO 66 M K 205T VALBERG

to de fabricacin o de material. Esta garantia ol : una mala instalaciôn, un uso inadecuadc anormal del producto.

r haber elegido nuestro producto y recomendados

por ELECTRO DEPOT, Los productos dela marca VALBERG Le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable

Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedaré satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Visite nuestra pâgina web: www.elec

_ Antes de utilizar el Instrucciones y advertencias importantes para © aparato la seguridad y el medio ambiente 5 2 un [ET] Descripciôn del Resumen aparato Ficha del producto Contenido del paquete Utilizaciôn del Instalacién aparato Preparaciones Cômo utilizar el hormo Informaciôn Mantenimiento y cuidados préctica Resolucién de problemas Embalaje y medioambiente Cémo desechar su antiguo aparato ES 75

Antes de utilizar el aparato

Explicaciôn de los simbolos A lo Largo del manual se utilizan los siguientes simbolos:

Le agradecemos que haya comprado un producto Valberg. Esperamos que obtenga los mejores resultados de este producto fabricado con materiales de alta calidad y la mâs avanzada tecnologia. Le rogamos que lea detenidamente el manual de usuario y la documentaciôn que lo acompaña antes de utilizar el producto y los guarde para futuras consultas. Si cede el aparato a un tercero, entréguele también el manual del usuario. Respete todas las advertencias y los datos del manual de usuario. Recuerde que este manual del usuario puede ser también aplicable a otros modelos. Las diferencias entre los modelos se identificaran en el manual.

ES Informaciôn importante y consejos de utilidad acerca de su uso.

Advertencias sobre situaciones de riesgo para la salud o La propiedad.

Peligro de descarga eléctrica. Pa\ Peligro de incendio.

sobre superficies calientes.

Antes de utilizar el aparato

Instrucciones y advertencias importantes para la seguridad y el medio ambiente

En esta secciôn se indican instrucciones sobre la seguridad que le ayudarän a evitar riesgos de lesiones y danos materiales. El incumplimiento de estas instrucciones anularä cualquier garantia.

+ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años o adultos con sus capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, siempre y cuando lo hagan bajo la supervision de una persona responsable de su seguridad y se les hayan dado instrucciones acerca de su uso y conozcan todos los riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben acometer

las tareas de limpieza y mantenimiento de usuario sin supervisiôn.

+ Este aparato no esta destinado a ser utilizado por personas {incluidos niños] con sus capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carecen de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que lo hagan bajo la supervisiôn de una persona responsable de su seguridad y se Les hayan dado instrucciones acerca de su uso. Los niños bajo supervisiôn no deben jugar con el aparato.

+ Sientrega el aparato a otra persona para uso personal o de segunda mano, dele también el manual de instrucciones, las etiquetas del producto y el resto

Antes de utilizar el aparato

de documentos y piezas correspondientes.

+ Deje los procedimientos de instalaciôn y reparaciôn siempre en manosdeagentes de servicio autorizados. El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños derivados de la realizaciôon de los citados procedimientos por parte de personas no autorizadas, pudiendo anularse la garantia. Antes de la instalaciôn, lea La instrucciones detenidamente.

+ No utilice el producto si presenta algün defecto o daño visible.

+ Asegürese de apagar los mandos de las funciones del producto después de cada uso.

ES Seguridad eléctrica

+ Si el aparato tiene una anomalia, no lo use hasta que no lo repare un agente de servicio autorizado. Existe el riesgo de descarga eléctrica.

eConecte el aparato ünicamente a una toma de corriente o linea provista de toma de tierra y con el voltaje y las medidas de protecciôn que se indican en la tabla «Especificaciones técnicas». Solicite a un electricista cualificado La instalaciôn de la toma de tierra mientras utiliza el aparato con o sin un transformador. Nuestra compañia no serä responsable de ningün daño que pudiera derivarse del uso del aparato sin conexion a tierra en conformidad con la normativa local.

+ Nunca lave el aparato rociando o vertiendo agua sobre sobre el mismo. Existe el riesgo de descarga eléctrica.

Antes de utilizar el aparato

+ Jamäs toque el enchufe con las manos mojadas. Jamäs desenchufe el aparato tirando del cable; para ello tire del enchufe.

e Es preciso desenchufar el aparato durante las operaciones de instalaciôn, mantenimiento, limpieza y reparaciôn.

+ Siel cable de alimentaciôon del aparato esté dañado, deberä ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio técnico o una persona con cualificaciôon similar con el fin de evitar riesgos.

°El aparato debe instalarse de manera que pueda desconectarse completamente de la red. Ello debe ser posible por medio de un enchufe de alimentaciéôn o de un interruptor integrado en la instalaciôn eléctrica fija, de

acuerdo con las normativas de construcciôn.

e La superficie trasera del horno se calienta durante su uso. Asegürese de que la conexiôn eléctrica no esté en contacto con la superficie trasera; de lo contrario, las conexiones podrian resultar dañadas.

+ No permita que el cable de alimentaciôn quede atrapado entre la puerta y el bastidor del horno, ni que pase por encima de superficies calientes. De lo contrario, el aislante del cable podria fundirse y causar un incendio como consecuencia de un cortocircuito.

° Deje en manos de personal autorizado y cualificado cualquier operaciôon que deba realizarse sobre sistemas y equipos eléctricos.

Antes de utilizar el aparato

+ En caso de daños, apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. Para ello, desconecte el fusible de su hogar.

+ Asegürese de que la corriente del fusible sea compatible con el aparato.

Seguridad del producto

EL aparato y sus piezas accesibles alcanzan

temperaturas elevadas durante el uso. Procure no tocar las partes

calientes. Mantenga alejados a Los niños menores de 8 años a no ser que estén vigilados de forma continua.

+ Nunca use el aparato con las facultades de coordinaciôn o discernimiento alteradas por el consumo de alcohol o drogas.

+ Tenga cuidado al utilizar bebidas alcohélicas en sus platos. El alcohol se evapora a altas temperaturas y puede ocasionar un incendio, ya que puede prender al entrar en contacto con superficies calientes.

e No coloque materiales inflamables junto al aparato, ya que sus laterales pueden alcanzar temperaturas elevadas durante el uso.

+ Durante el uso, el aparato alcanza temperaturas elevadas. Procure no tocar los elementos calentadores del interior del horno.

+ Mantengatodaslasranurasde ventilacién libres de obstäculos.

Antes de utilizar el aparato

+ No caliente latas cerradas ni recipientes de cristal en el horno. La presiôn que se generarà en el interior del recipiente podria hacerlo explotar.

+ No deposite bandejas de horneado, platos o papel de aluminio directamente sobre la parte inferior del horno, ya que esta podrian sufrir daños debido a la acumulaciôn de calor.

No use limpiadores abrasivos fuertes ni raspadores afilados de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno, pues podrian rayar la superficie y romper el cristal.

+ Nouselimpiadores al vapor para limpiar el aparato, ya que estos podrian provocar una descarga eléctrica. Es importante colocar la rejilla y/o la bandeja correctamente sobre el estante. Deslice la rejilla o La bandeja entre los

dos rieles y asegürese de que esté equilibrada antes de depositar alimentos en ella (consulte La siguiente ilustraciôn|].

+ No use el horno si el vidrio de la puerta frontal se ha retirado o presenta grietas.

+ Utilice siempre guantes resistentes al calor al colocar platos en el horno caliente o retirarlos de él.

Antes de utilizar el aparato

+ Coloque el papel para hornear en La olla de cocina o en el accesorio del horno {bandeja, parrilla, etc.) junto con los alimentos y luego introduzca ambos en el horno precalentado. Retire el papel para hornear restante que sobresalga del accesorio o de La olla de cocina para evitar que toque los elementos calefactores del horno. Nunca use el papel para hornear a una temperatura superior al valor indicado del papel para hornear. No coloque el papel para hornear directamente en la base del horno.

ES ADVERTENCIA Asegürese de que el cable de alimentaciôn del aparato esté desenchufado o de

que el disyuntor esté apagado antes de sustituir La lâmpara para evitar la posibilidad de sufrir una descarga.

° El aparato no debe instalarse deträs de una puerta decorativa para evitar un sobrecalentamiento. Para evitar riesgos de incendio: -Asegürese de que elenchufe encaje bien en la toma y de que no se produzcan chispas. -No use el cable original si presenta daños o està cortado, ni use cables alargadera.

+ Asegürese de que el enchufe no esté mojado ni hümedo.

Antes de utilizar el aparato

+ Este aparato ha sido diseñado parausodoméstico. No està permitido su uso comercial.

PRECAUCION Este electrodoméstico estä destinado ünicamente a la cocciôn de alimentos.

No debe utilizarse para ningün otro propôsito, por ejemplo para calentar una estancia.

+ No utilice este aparato como calefacciôn, para calentar platos con el gratinador ni para secar toallas, paños de cocina u objetos similares colgändolos de las asas.

+ El fabricante no asumirä ninguna responsabilidad en caso de daños derivados de un uso o una manipulaciôon inadecuados.

° El horno puede utilizarse para descongelar, asar, hornear, gratinar y asar a la parrilla alimentos.

ADVERTENCIA Las piezas

accesibles pueden alcanzar

temperaturas elevadas durante el uso. Mantenga a los niños pequeños alejados.

+ Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje. Deshägase de estas piezas del embalaje conforme a las normativas en materia medioambiental.

Antes de utilizar el aparato

+ Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Mantenga a los niños alejados del aparato cuando esté en funcionamiento y no les permita jugar con él.

e No deposite encima del aparato articulos que puedan quedar al alcance de los niños.

+ Cuando la puerta esté abierta, no deposite sobre ella ningün objeto pesado y no permita que los niños se sienten en ella. El aparato podria volcar o las bisagras de las puertas resultar dañadas.

84 ES Presentacién del aparato

Posiciones del estante Piloto del termostato

Elemento calefactor superior

@ ® remporizador mecänico

@ Pucrta @Œ Mando del termostato

Marca VALBERG Cédigo del producto 967481 Referencia del modelo MFO 66 M K 205T indice de eficiencia energética por cavidad 95.2

Clase de jencia energética por cavidad A Consumo de energia en kWh por ciclo en el modo calor por 095 convecciôn por cavidad : Consumo de energia en kWh por ciclo en el modo 0,79 convencional por cavidad "

Nümero de cavidades 1

Fuente de calor por cavidad Eléctricidad Volumen en Litros por cavidad 66

Tipo de horno Empotrable Masa neta del aparato en kg 29.9 ne anse ESS {tensiôn en V, tipo de corriente y 220-240 - 50 Clase de protecciôn eléctrica Clase | Funcién de calefacciôn por cavidad Conveccién forzada

Presentaciôn del aparato

Tipo de limpieza Manual Nümero y tipo de bombilla 1 x BJB77.208.7169.10 Potencia de La iluminaciéôn en W por Luz / total 25W Halégeno Iluminacién sustituible por el usuario Si

Potencia total asignada en W 2400

Pais de fabricaciôn Turkey

Segün el Reglamento UE 65/2014 y Las normas armonizadas vigentes. Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso con el fin de

mejorar La calidad del producto

Las ilustraciones presentes en el manual son esquemäticas y es posible que no correspondan exactamente con su producto.

Los valores que se indican en las etiquetas de Los productos o en La documentacién que Los acompaña se obtienen en condiciones de laboratorio de acuerdo con las normativas pertinentes. Estos valores pueden variar en funcién de Las condiciones de funcionamiento y el entorno del aparato.

ES Contenido del paquete

Los accesorios suministrados pueden variar en funcién del modelo del producto. Puede que alguno de Los accesorios descritos en el manual del usuario no esté presente en su producto.

1. Manual del usuario 2. Bandeja eständar

Se utiliza para preparar pasteles, alimentos congelados y asados de gran tamaño.

3.Rejilla Se utiliza para asar y para colocar en el estante deseado los alimentos que se van a hornear, asar o cocer.

Presentacion del aparato

4. Colocaciôn correcta de La rejilla y La bandeja en Los estantes telescô] . (Esta caracteristica es opcional. Puede que no esté presente en su producto).

Los estantes telescépicos Le permiten colocar y retirar con facilidad Las bandejas y la rejilla.

Cuando utilice La bandeja y La rejilla junto con los estante telescépicos, asegürese de que las clavijas situadas en La parte posterior del estante telescépico estén instaladas bajo Los bordes de la rejilla y La bandeja

Utilizacién del aparato

La instalaciôn del aparato debe ser efectuada por una persona cualificada, conforme a las normativas vigentes. De Lo contrario, La garantia quedarä anulada. El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños derivados de la realizacién de Los citados procedimientos por parte de personas no autorizadas, pudiendo anular la garantia.

à preparaciôn de La ubicacién y de Las instalaciones de electricidad son responsabilidad del cliente.

La instalaciôn del electrodoméstico debe llevarse a cabo conforme a todas Las normativas Locales sobre gas y electricidad.

Antes de proceder a La instalaciôén, compruebe visualmente si el aparato presenta alguna anomalia. Si fuese el caso, no Lo instale. Los productos con anom S suponen un riesgo para La seguridad.

Antes de instalar el aparato

El aparato ha sido diseñado para ser instalado en los armarios de cocina disponibles en el mercado. Es preciso dejar una distancia de seguridad entre el aparato y las paredes de La cocina y los muebles. Consulte la ilustracién (valores en mm).

+ Las superficies, Las hojas laminadas sintéticas y Los adhesivos utilizados deben ser resistentes al calor (100 °C como minimo).

+ Los armarios de cocina deben colocarse nivelados y fijarse correctamente.

+ Si hay un cajôn bajo el homo, es preciso instalar un estante entre el homo y el cajén.

+ El transporte del aparato debe efectuarse entre dos personas como minimo.

+ Mantenga el homo alejado de las ranuras para manipularlo por ambos lados para poder moverlo.

+ Antes de instalar el producto, retire todos los materiales y documentos del interior.

+ Los muebles de cocina deben cumplir con las dimensiones indicadas en La siguiente figura. En la parte trasera de Los muebles de cocina, se debe efectuar una abertura con las dimensiones indicadas en La siguiente figura para garantizar una ventilacion suficiente.

No instale el aparato en Las proximidades de neveras o congeladores. El calor emitido por el aparato incrementarä el consumo de energia de Los aparatos de cocina

e La puerta ni el asa para transportar o mover el aparato.

Utilizacién del aparato

Instalaciôn y conexiôn

La instalaciôn del electrodoméstico debe llevarse a cabo conforme a todas las normativas locales sobre gas y electricidad.

Conecte el aparato a una toma o Linea provista de toma de tierra y protegida por un disyuntor en miniatura de capacidad adecuada, segün se indica en La tabla «Especificaciones técnicas».

Solicite a un electricista cualificado que instale La toma de tierra para utilizar el aparato con o sin un transformador. Nuestra compañia no ser responsable de ningün daño que pudiera derivarse del uso del aparato sin una instalaciôn de toma de tierra conforme a la normativa Local.

La conexién del producto a La red eléctrica serä realizada exclusivamente por un técnico cualificado. El periodo de garantia del producto comienza solo tras La correcta instalaciôn. El fabricante declina toda responsabilidad por Los posibles daños derivados de La realizaciôn de Los citados procedimientos por parte de personas no autorizadas.

El cable de alimentaciôn no debe estar aprisionado, doblado ni en contacto con Las piezas calientes del aparato.

i el cable estä dañado,

deberä ser sustitu un electricista cual

En caso contrario, existe el riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito o incendio.

+ La conexién debe cumplir con las normativas nacionales.

+ Los datos de La red de suministro de electricidad deben corresponder a los de la placa de caracteristicas del aparato. Abra la puerta frontal para ver la placa de caracteristicas.

+ El cable de corriente de su aparato debe cumplir con Los valores recogidos en la «Tabla de especificaciones».

Antes de iniciar cualquier trabajo sobre La instalaciôn eléctrica, desconecte el producto de La red de alimentaciôn eléctrica. E

elriesgo de descarga eléctrica.

El enchufe del cable de corriente debe quedar al alcance de La mano tras la instalaciôn (no disponga el cable por debajo de La placa).

Al realizar el cableado, debe respetar las regulaciones eléctricas locales y nacionales y debeutilizartomasyenchufes adecuados para hornos. Si el Limite de potencia del electrodoméstico es superior a La capacidad de corriente del enchufe y La toma, conecte el electrodoméstico a una instalaciôn eléctrica fija sin utilizar enchufe ni toma.

Enchufe el cable de alimentacién en La toma de corriente.

Instalacién del producto

+ Introduzca el horno en el armario, alinéelo y fijelo, aseguréndose de que el cable de alimentaciôn no esté dañado ni haya quedado atrapado.

+ Fije el homo con 2 tornillos de La forma que se indica en la ilustracién.

+ Después de la instalaciôn, asegürese de que los tornillos estén suficientemente apretados y de que el homo no se mueva. El horno puede volcarse durante el uso si no se instala segün las instrucciones y si Los tornillos no estän suficientemente apretados.

Para aparatos equipados con un ventilador (Puede que no esté presente)

Utilizacién del aparato

Q Ventilador @ Panelde control

EL ventilador integrado refrigera tanto el interior del armario empotrado como La parte frontal del aparato.

funcionamiento durante 20 o 30 minutos una vez apagado el horno. Si ha utilizado el

ador del horno para ar, el ventilador se desactivarä al final de tiempo n junto con todas Las

Comprobaciôn final 1. Ponga en funcionamiento el aparato. 2. Compruebe las funciones.

Eliminacién del aparato

+ Guarde La caja de cartén original del aparato y transporte en ella el producto. Siga Las instrucciones indicadas en La caja. Si no dispone de La caja de cartén original, envuelva el aparato en plstico de burbujas o cartén grueso y sujételo con cinta adhesiva.

+ Para impedir que la rejilla y La bandeja situadas en el interior del horno dañen la puerta del mismo, coloque una tira de cartulina en eLinterior de La puerta del homo alineada con la posicién de Las bandejas. Sujete con cinta adhesiva La puerta del homo a las paredes laterales.

+ No utilice la puerta ni el asa para elevar o mover el aparato.

Consejos para ahorrar energia

La siguiente informaciôn le ayudara a utilizar su aparato de manera respetuosa con el medio ambiente y a ahorrar energia.

+ Utilice utensilios de cocina oscuros o esmaltados en el homo, ya que la transferencia del calor serâ mejor.

+ Antes de cocinar sus platos, precaliente el homo si asi se recomienda en el manual del usuario o en la receta.

+ No abra con frecuencia la puerta del homo durante el proceso de coccién.

+ Siempre que le sea posible, trate de preparar mäs de un plato en el homo al mismo tiempo. Puede cocinar colocando dos recipientes de cocina sobre La rejilla.

+ Prepare mäs de un plato consecutivo, ya que asi aprovechara que el homo estaré ya caliente.

+ Puede ahorrar energia apagando el homo unos minutos antes de la finalizacién del tiempo de coccién. No abra La puerta del homo.

+ Descongele los platos congelados antes de cocinarlos.

+ No coloque ningün objeto sobre el aparato y despläcelo en posiciôn

+ _ Compruebe el aspecto general del aparato para identificar posibles daños producidos durante el transporte.

Primera utilizaciôn Primera limpieza del aparato

La superficie podria resultar dañada por el uso de algunos detergentes o agentes de limpieza.

Noutilice detergentes agresivos, polvos o cremas limpiadoras ni tampoco objetos afilados.

1. Retire todos los materiales de embalaje. 2. Limpie con un paño humedecido o una esponja todas las superficies del aparato y séquelas con un paño.

Caliente el aparato durante unos 30 minutos y, a continuaciôn, apäguelo. De esta manera eliminara cualquier residuo o capa que pueda quedar del proceso de fabricaciôn.

Las superficies calientes pueden causar quemaduras. El aparato podria alcanzar temperaturas elevadas durante su uso. Nunca toque quemadores, secciones interiores del

homo, calentadores, etc., cuando estén calientes. Mantenga alejados a Los niños. U e siempre guantes resistentes al calor al colocar platos en el homo caliente o retirarlos de él.

1. Saque del homo todas Las bandejas de horneado y La rejilla.

2. Cierre La puerta del homo.

3. Seleccione la posicién «Tradicional».

4. Seleccione La potencia mâxima del gratinador; consulte La secciôn Cémo utilizar el horno eléctrico.

5. Deje el homo en funcionamiento durante 30 minutos.

6. Apague el homo; consulte la seccién 6mo utilizar el horno eléctrico.

1. Saque del homo todas Las bandejas de horneado y La rejilla.

2. Cierre La puerta del homo.

3. Seleccione La potencia mâxima del gratinador; consulte La secciôn Cémo utilizar el horno gratinador.

Cômo utilizar el hormo

Informacién general sobre horneado, asado y gratinado

Las superficies calientes pueden causar quemaduras. El aparato podria alcanzar temperaturas elevadas durante su uso. Nunca toque quemadores, secciones interiores del homo,

calentadores, etc., cuando estén calientes. Mantenga alejados a Los niños.

Utilice siempre guantes resistentes al calor al colocar

platos en el hormo caliente o retirarlos de él.

Utilizacién del aparato

4. Deje el homo en funcionamiento durante 15 minutos.

5. Apague el gratinador; consulte La seccién Cémo utilizar el horno.

Puede que el homo desprenda humo y olores durante un par de horas La primera vez que se caliente. Esto es bastante normal. Asegürese de que La habitaciôn esté bien ventilada para permitir La salida del humo y olores. Evite inhalar directamente los humos y olores que el aparato emite.

Tenga cuidado al abrir La puerta del homo, ya que puede salir vapor. El vapor podria quemar sus manos, su cara 0 sus ojos.

Consejos sobre el horneado

+ Utilice bandejas metélicas adecuadas y provistas de un recubrimiento antiadherente, recipientes de aluminio y moldes de silicona resistentes al calor.

+ Optimice el uso del espacio en la bandeja.

+ Coloque el molde de horneado en el centro del estante.

+ Seleccione La posicién de estante adecuada antes de encender el homo el gratinador. No cambie La posicién de estante cuando el homo esté caliente.

Utilizacién del aparato

+ Mantenga La puerta del homo cerrada.

Consejos sobre el asado

+ Aderece Los pollos enteros y las grandes piezas de carne antes de La cocciôn, por ejemplo, con zumo de limén y pimienta negra y mejoraré Los resultados de La cocciôn.

+ Una pieza de carne con huesos tarda entre 15 y 30 minutos més en asarse que una pieza de Las mismas caracteristicas deshuesada.

+ Por cada centimetro de grosor de la carne se requieren entre 4 y 5 minutos mäs de coccién.

+ Deje reposar la carne dentro del homo unos 10 minutos una vez finalizado el tiempo de coccién. El jugo se distribuye mejor por todo el asado y no se derrama al cortar la carne.

+ Los pescados deben depositarse en una bandeja resistente al calor que se colocarä en el estante central o inferior.

Consejos para el asado a La parrilla

ALasar a la parrilla carnes, pescados o aves, estas se doran répidamente, se forma una agradable costra ÿ no se secan. Las piezas planas, Las brochetas y Las salchichas, asi como las verduras con un alto contenido en agua (p. ej., tomates y cebollas) son particularmente adecuadas para el asado a la parrilla.

+ Distribuya Las piezas que vaya a gratinar sobre La rejilla o bien La bandeja de horneado con la rejilla de forma que el espacio cubierto no supere las dimensiones del calentador.

+ Introduzca La rejilla o La bandeja de

horneado con la rejilla dentro en el nivel deseado del homo. Si va utilizar La rejilla,

coloque la bandeja de horneado en el estante inferior para recoger La grasa. La bandeja de horneado debe tener el tamaño suficiente para cubrir toda la superficie de horneado. Es posible que esta bandeja no se suministre junto con el electrodoméstico. Ponga un poco de agua en La bandeja de horneado para facilitar su posterior limpieza.

Los alimentos no adecuados para el asado a La par. suponen un riesgo de incendio. Solo deben asarse a La parrilla alimentos que soporten el calor intenso generado por este proceso. No coloque Los alimentos demasiado cerca de la parte trasera de La parrilla. Ese es el lugar mâs caliente y Los alimentos con grasa podrian salir ardiendo.

Como utilizar el homo eléctrico Selecciôn de la temperatura y del modo de funcionamiento.

[1] Mando de funciones

@ Mando del termostato

1. Ajuste el temporizador del homo en el tiempo de coccién deseado; consulte La seccién «Uso del reloj del horno».

2. Site el mando de funciones en el de funcionamiento deseado.

3. Fije el mando de temperatura en La temperatura deseada.

El homo se calienta hasta alcanzar la temperatura ajustada y la mantiene. Durante el calentamiento, el piloto de La

Utilizacién del aparato

temperatura permanece encendido.

Apagado del homo eléctrico Sitüe el temporizador del homo en la posiciôn de apagado.

Cuando el temporizador esté ajustado a una determinada hora, se apagarä

automäticamente; consulte La seccin «Uso del reloj del horno».

Ponga Los mandos de funciones y de temperatura en La posicién de apagado {posicién superior].

Posiciones de Los estantes (para modelos con gratinador)

Es importante colocar correctamente La rejilla sobre el estante. La rejilla debe colocarse entre las rejillas de Los estantes, tal y como se muestra La figura. No permita que La rejilla entre en contacto con la pared trasera del homo. Deslice la rejilla hacia La parte delantera del estante y coléquela con La ayuda de La contrapuerta para obtener los mejores rendimientos del gratinado. (Depende del modelo del producto].

Modos de funcionamiento

El orden de los modos de funcionamiento que aqui se muestra puede variar en funcién de su aparato.

Calentamiento superior e inferior

=). Los elementos calefactores __] superior e inferior estän en funcionamiento. Los alimentos se calientan simultneamente desde arriba y desde abajo. Por ejemplo, este modo de calentamiento es adecuado para bizcochos y reposteria o bizcochos y guisos en moldes de homo. Cocine con una sola bandeja.

Calentamiento superior / inferior con ventilador

—— Los elementos calefactores

& | superiore inferior yel

==) ventilador (en la pared posterior] estän en funcionamiento. El ventilador distribuye el aire caliente de forma uniforme y répida en el homo. Cocine con una sola bandeja.

Calentamiento superior con ventilador

El'elemento calefactor & superior y el ventilador (en la pared posterior] estän en funcionamiento. El aire caliente se distribuye mejor con el ventilador que cuando solo funciona el elemento calefactor superior.

Utilizacién del aparato

Calentamiento inferior con ventilador

El elemento calefactor inferior y el ventilador (en

la pared posterior] estän en funcionamiento.

El aire caliente se distribuye mejor con el ventilador que cuando solo funciona el elemento calefactor inferior. Esta funcién debe usarse también para facilitar La limpieza al vapor.

Funcionamiento con ventilador

ELhomo no esté caliente. Solo el ventilador de la pared posterior estä en funcionamiento. Los alimentos granulados congelados se descongelan lentamente a temperatura ambiente y los alimentos cocinados se enfrian.

A ES El gratinador grande situado en la parte superior del horno esté en funcionamiento. Es adecuado para asar a La parrilla una gran cantidad de carne.

+ Para asar a La parrilla, coloque porciones grandes o medianas en el estante adecuado debajo del gratinador.

+ Dele la vuelta a los alimentos a La mitad del tiempo de coccién.

Gratinador + Ventilador

El efecto de gratinado no es tan intenso como con el gratinador grande.

+ Para asar a La parrilla, coloque porciones pequeñas o medianas en la posiciôn correcta en la bandeja bajo el gratinador.

+ Dele La vuelta a los alimentos a la mitad del tiempo de coccién.

Uso del reloj del homo

7%. 10 Ô 20 100 30 0 40 50 80 70 60

lnicio de la cocciôn

Para poder utilizar el horno, debe seleccionar el modo de cocciôn y, a continuaciôn,

ajustar La temperatura deseada y ajustar La hora del reloj. En caso contrario, el homo no funcionarä.

1. Gire el mando de ajuste de La hora hacia La derecha para seleccionar el tiempo de

2. Introduzca el plato en el homo. 3. Seleccione la temperatura y el modo de

funcionamiento; consulte «Cémo utilizar el horno eléctrico». El homo se calentarä hasta alcanzar La temperatura seleccionada y mantendré esta temperatura hasta el final del proceso de coccién seleccionado.

4. Una vez finalizado el tiempo de coccién, el botén de ajuste horario girarä automäticamente hacia la izquierda. Sonarä una alarma para indicarle que el tiempo ajustado ha finalizado y que el aparato se ha apagado.

Si no desea utilizar La funciôn del temporizador, gire el

mando hacia La izquierda hasta el simbolo en forma de mano.

5. Apague el homo mediante los mandos de ajuste de La hora, de funciones o de temperatura.

Apagado del horno antes de La hora fijada 1. Gire el mando de ajuste de La hora hacia La izquierda hasta que se detenga.

2. Apague el homo mediante los mandos de funciones o de temperatura.

Tabla de tiempos de cocciôn

Los tiempos que se indican en esta tabla son una simple guia, ya que pueden variar en funciôn de La temperatura, el grosor y el tipo de alimento, asi como de sus propias

preferencias culinarias.

El primer estante del hornoes el estante inferior.

Utilizacién del aparato

ri Tiempo 1€ En Nümerode Accesorio a Modo de dela Temperatura … de cocciôn am ù bandejas utilizar. funcionamiento Sa (°c) aproximado ce D {min} ul Bizcoch U Band izcochos en Una andeja labandeja bandeja eständar* O 3 180 25.30 Bizcochos en Una Molde de pastel molde bandeja sobre La rejilla** O ? 180 “0.50 Bizcochos Una Bandeja pequeños bandeja esténdar* O 3 160 25.35 Molde Bizcoch ù desmontable EcnoNoco bandeja redondo con un O 3 160 25.35 pon ! diâmetro de 26 cm en la rejilla** Una Bandeja para Galletas bandeja Fasteles® O 3 180 25.30 Una Bandeja Masa choux andeja eatndor* O 2 200 30.40 Masa con Una Bandeja mantequilla bandeja esténdar* O ? 200 25.35 Una Bandeja Levadura bandeja eatndor* O 2 200 35.45 Bandeja : Una rectangular de Lasaña bandeja idrio/metal O 2-3 200 30.40 sobre rejilla** Pizza Una Bandeja grues] bandeja estndar* O 2 200.220 15.20 Pizza Una Bandeja (delgada) bandeja esténdar* ? 200 ns Filete de 25 min. ternera Una Bandeja 250/mêx. y. {entero)/ bandeja esténdar* 3 tuego, 100-120 Asado 180. 190 Pierna de 25 min. cordero De à re, 3 220y.luego, 70.90 cocido) ù 180. 190 15 min. Pollo asado Una Bandeja 2 250/méx. y. 49.80 (18-2kg) bandeja esténdar* luego, . 180. 190

98 ES Utilizacién del aparato

_ ” Tiempo = En Nümero de Modo de Posiciôn Temperatura de cocciôn 1€ ro bandejas funcionamiento Le (ec) aproximado am ù {min} ee n 25 min. mi Una Bandeja 250/mâx. y. Pavo (5.5 kg) béndcja estndor 1 lego, 150... 210 180. 190 Pescado Una Bandeja 3 200 20.30 bandeja estndar

Se recomienda precalentar siempre el homo. * Es posible que estos accesorios no se suministren con el producto. #* Estos accesorios no se suministran con el producto. Son accesorios disponibles en el mercado.

Tabla de cocciôn para comprobar las comidas Las comidas de esta tabla de coccién se preparan segün La norma EN 60350-1 para permitir a Los organismos de control probar el producto.

Posiciôn Tiempo plato Nümerode Accesorioa Modo de ty Temperatura de cocciôn bandejas uti funcionamiento EE (ec) aproximado . min.) Una Bandeja Galletas bandeja eatndor* O 3 180 40.50 Bizcochos Una Bandeja pequeños bandeja estndar* = 3 160 25.35 Molde Bizcocho Una desmontable redondo con un O 3 160 25.35 esponjoso bandeja ee de 2e cm en la rejilla** Molde redondo metélico negro Tartade Una con un diémetro O 2 180 50. 60 manzana bandeja de 20 men la rejilla**

Se recomienda precalentar siempre el homo. * Es posible que estos accesorios no se suministren con el producto. #* Estos accesorios no se suministran con el producto. Son accesorios disponibles en el mercado.

Utilizacién del aparato

Consejos para el horneado de bizcochos

+ Si el bizcocho est4 demasiado seco, incremente La temperatura en unos 10 °C y reduzca el tiempo de coccién.

+ Si el bizcocho esté hümedo, utilice menos liquido o reduzca la temperatura en unos 10°C.

+ Si La parte superior del bizcocho esté demasiado dorada, coléquelo en un estante més bajo, reduzca La temperatura e incremente el tiempo de coccién.

«Si el bizcocho estä bien cocido por dentro pero pegajoso por fuera utilice menos Liquido, reduzca La temperatura e incremente el tiempo de coccién.

Consejos sobre el horneado de pasteles

+ Si el pastel esté demasiado seco, incremente La temperatura en unos 10 °C y reduzca el tiempo de coccién. Añada a Las capas del pastel una crema a base de leche, aceite, huevo y yogur.

+ Si el pastel tarda demasiado en hacerse, compruebe que su grosor no exceda la profundidad de la bandeja.

+ Si la parte superior del pastel se dora pero la parte inferior no esté hecha, asegürese de que la salsa utilizada para el pastel no esté concentrada en su mayor parte en La zona inferior. Procure esparcir la salsa por igual entre las capas del pastel y por La parte superior para obtener un dorado uniforme.

Horneeelpastelsegünelmodo y La temperatura indicados en La tabla de cocciôn. Si La parte inferior sigue sin hacerse Lo suficiente, La préxima vez coléquelo en el estante del nivel inmediatamente inferior.

ES Consejos para La coccién de verduras

+ Si el plato de verduras consume todo el jugo y queda demasiado seco, prepärelo en una cazuela con tapa en Lugar de en una bandeja. Los recipientes cerrados preservaran Los jugos del plato.

+ Si las verduras quedan sin hacer, hiérvalas previamente o prepérelas como si fueran alimentos enlatados y depositelas en el horno.

Como utilizar el gratinador

Cierre La puerta del homo cuando utilice el gratinador.

Las superficies calientes pueden causar quemaduras.

+ Durante el gratinado, gire el mando de ajuste de la hora hacia La derecha hasta el simbolo de La mano.

Encendido del gratinador

1. Gire el mando de funciones hasta el simbolo de gratinado que desee.

2. À continuacién, fije La temperatura que desee para el gratinador.

3. En caso necesario, precaliente el horno durante unos 5 minutos.

La Luz de La temperatura se enciende.

Utilizacién del aparato

Apagado del gratinador 1. Gire el mando de funciones hasta La posicién de apagado (posicién superior].

Los alimentos no adecuados para el asado a La parrilla suponen un riesgo de incendio. Solo deben asarse a La parrilla alimentos que soporten el calor intenso generado por este proceso.

No coloque Los alimentos demasiado cerca de La parte trasera de La parrilla. Ese es el lugar mäs caliente y Los alimentos con grasa podrian prenderse.

Tabla de tiempos de cocciôn para el asado a La parrilla Asado a La parrilla con gratinador eléctrico

: Tiempo : Lo autit: Posiciôn de La Temperatura Alimento Accesorio a utilizar recomamadaleoee deasado {aprox.} Pescado Rejilla metélica 4.5 250 20.25 min.“ sis o muslos Rejilla metélica 250 25.35 min. je polo Chuletas de Rejilla metélica 250 20.25 min. cordero Ternera asada Rejilla metélica 250 25.30 min.“ Chuletas de Rejilla metélica 250 25.30 min." ternera Pan tostado * Rejilla metélica 4 250 1.3 min.

#en funcién del grosor.

*Precaliente el horno durante 5 minutos

**Si no se puede ajustar la temperatura de La parrilla de su producto, La parrilla funcionarä a la temperatura recomendada.

Las comidas de esta tabla de coccién se preparan segün la norma EN 60350-1 para para permitir a los organismos de control probar el producto.

; Tiempo Alimento Accesorio a utilizar Posiciôn de La Temperatura de asado rejilla recomendada (°C) ** (aproxi] Pan tostado Rejilla metélica 4 250 1.3 min. Albéndigas de carne [terneral Rejilla metélica 4 250 25.35 min.

Dele La vuelta a La comida una vez trascurridos los 2/3 del tiempo total de cocciôn. Se recomienda precalentar el homo durante 5 minutos siempre que vaya a asar a la parrilla cualquier alimento.

Mantenimiento y cuidados

La limpieza regular del aparato prolongara su vida ütil y reduciré La frecuencia de aparicién de los problemas mâs frecuentes.

Desconecte el producto de la red de alimentaciôn antes de iniciar las tareas de mantenimiento y limpieza. Existe el riesgo de descarga eléctrica.

Antes de limpiar el aparato, deje que se enfrie.

Las superficies calientes pueden causar quemaduras.

+ Limpie el producto después de cada uso. De esta manera eliminara Los residuos de alimentos con mayor facilidad, evitando que se quemen La préxima vez que utilice el aparato.

No es necesario utilizar agentes limpiadores especiales para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave o una esponja humedecido en agua caliente con un producto limpiador y séquelo con un paño suave.

+ Asegürese de secar bien La placa tras la limpieza y de enjuague inmediatamente cualquier liquido derramado.

+ No utilice productos de limpieza que contengan acido o cloro para limpiar Las superficies inoxidables y el asa. Utilice un paño suave con un detergente liquido no abrasivo para La limpieza de esas partes, procurando pasar el paño siempre La misma direccién.

ES La superficie podria resultar dañada por la acciôn de algunos detergentes o agentes de limpieza.

No utilice detergentes agresivos, polvos y cremas limpiadoras ni objetos afilados.

No use limpiadores al vapor para limpiar el aparato, ya que esto podria provocar una descarga eléctrica.

Limpieza del panel de control Limpie el panel y Los mandos de control con un paño hümedo y, a continuacién, séquelos.

Si su aparato viene equipado con botones/mandos, no retirelos mandos de control r el panel de

para Limp control. Puede dañar el panel de control.

Limpieza de Las paredes laterales (Depende del modelo del producto).

(Esta caracteristica es opcional. Puede que no esté presente en su producto).

1. Retire la parte frontal de La rejilla lateral tirando de ella en direcciôn opuesta a La pared lateral.

2. Extraiga completamente La rejilla lateral tirando de ella hacia usted.

(Esta caracteristica es opcional. Puede que no esté presente en su producto).

Es posible que las paredes laterales internas (A) y/o la pared trasera (B] de su electrodoméstico estén recubiertas de un esmalte catalitico. Las paredes cataliticas presentan un color claro mate y una textura porosa. Las paredes cataliticas del homo no deben limpiarse. Gracias a su estructura porosa, las superficies cataliticas absorben La grasa y una vez se cubren completamente de grasa, comienzan a brillar. Si esto sucede, se recomienda sustituir Las piezas.

Limpieza al vapor fäcil

La funciôn facilita La limpieza porque la suciedad se ablanda mediante el vapor que se forma en el interior del horno y Las gotas de agua que se condensan en sus superficies interiores (siempre y cuando no se espere demasiado tiempo a aplicarla).

1. Retire todos Los accesorios del interior del horno.

Informaciôn präctica

2. Vierta 500 ml de agua en La bandeja del horno y coloque La bandeja en el 2° estante del homo.

3. Ajuste el horno en el modo de limpieza al vapor fâcil y déjelo funcionar a 100 °C durante 25 minutos.

4. Abra la puerta y pase una esponja o un paño hümedo por las superficies interiores. 5. Elimine la suciedad persistente con un paño suave o una esponja humedecidos en agua caliente con un producto limpiador y, a continuacién, séquelos un paño seco.

Durante el modo de limpieza fâcil al vapor, el agua que se coloca en La bandeja para ablandar la suciedad/residuos presentes en La cavidad del horno se evaporarä y condensarä en La cavidad del

horno y en el cristal interior de la puerta del homo, por Lo que el agua podrä gotear cuando se abra La puerta del homo. Limpie La condensacién cuando abra La puerta del homo.

Limpieza de La puerta del horno

Limpie La puerta del homo con un paño suave o una esponja humedecidos en agua caliente con un producto limpiador y séquela con un paño suave.

Informaciôn prâctica

No use limpiadores abrasivos fuertes ni raspadores afilados de metal para limpiar La puerta del homo. Podria rayar La superficie y romper el cristal.

Retirada de La puerta del horno

1. Abra La puerta frontal (1).

2. Abra las abrazaderas del alojamiento de la bisagra (2) ubicadas a derecha e izquierda de La puerta frontal haciendo presién sobre ellas hacia abajo tal y coma se muestra en el esquema.

Bloqueo de La bisagra [posiciôn cerrada)

Bloqueo de La bisagra (posiciôn abierta)

3. Abra La puerta frontal hasta La mitad de

4. Retire La puerta frontal tirando de ella hacia arriba para Liberarla de las bisagras derecha e izquierda.

Para volver a colocar la puerta, efectüe el proceso inverso. No olvide cerrar las abrazaderas del alojamiento de Las bisagras una vez vuelva a colocar La puerta.

Retirada del vidrio interior de La puerta (Esta caracteristica es opcional. Puede que no esté presente en su producto).

EL panel de vidrio interior de La puerta del horno puede retirarse para limpiarse.

1. Abra la puerta del homo.

2. Tire hace usted y retire la pieza de pléstico instalada en la seccién superior de La puerta frontal.

Informaciôn präctica

3. Levante ligeramente el panel de vidrio del fondo [1] en la direccién À y exträigalo tirando de él en La direccién B, tal y como se muestra en la ilustraciôn.

[1] Panel de vidrio interno

4. Si su producto est equipado con un panel de vidrio interior [2]; repita la operacién para retirar el panel de vidrio interior [2].

5. El primer paso para volver a montar la puerta consiste en volver a colocar el panel de vidrio interior (2). Coloque la esquina biselada del panel de vidrio de forma que descanse en la esquina biselada de la ranura de pléstico. (Si su producto esté equipado con un panel de vidrio interior]. El panel de vidrio interior (2) debe instalarse en La ranura de pléstico cercana al panel de vidrio del fondo (1).

6. Al instalar el panel de vidrio del fondo (1), asegürese de que el lado impreso del panel mira hacia el panel de vidrio interior. Es importante asentar La esquina inferior del

Panel de vidrio interior (Puede que no esté presente en su producto).

panel de vidrio del fondo [1] en la ranura de plästico inferior.

7. Empuje La pieza de plästico hacia el marco hasta que escuche un clic.

Sustituciôn de La lampara del homo

Antes de sustituir La bombilla del homo, asegürese de que el aparato esté desconectado de La alimentaciôn y se haya enfriado para evitar el riesgo de una descarga eléctrica. Las superficies calientes pueden causar quemaduras.

La lampara del homo es una bombilla eléctrica especial, capaz de resistir temperaturas de hasta 300 °C. Mas informaciôn en «Especificaciones técnicas». Puede solicitar Llämparas de homo derecambio a los agentes de servicio autorizados.

La posicién de La Llampara puede variar con respecto a La ilustraciôn.

La Luz utilizada en este electrodoméstico no es apropiada para iluminar una estancia doméstica. La finalidad de esta lampara es ayudar al usuario a ver Los productos alimenticios.

Informaciôn prâctica

3. Si La lâmpara del homo es de tipo [A] como La mostrada en La figura siguiente, quitela girndola tal y como se muestra en La imagen y reempläcela. Si La Lämpara es de tipo (B), tire de ella, quitela tal y como se muestra en la figura y reempläcela.

4. Vuelva a colocar La cubierta de vidrio.

Las lémparas utilizadas en este electrodoméstico tienen que soportar condiciones fisicas extremas como temperaturas superiores a 50°C.

Si su horno dispone de una lämpara redonda:

1. Desconecte el homo de La red eléctrica. 2. Gire La cubierta de vidrio en La direcciôn contraria a Las agujas del reloj para retirarla.

106 ES Informaciôn präctica

Resoluciôn de problemas

Elhorno emite vapor cuando estä en funcionamiento.

+ La formaciôn de vapor durante el funcionamiento es normal. >>> Esto no es una anomalia.

El aparato emite ruidos metälicos durante el calentamiento y el enfriamiento.

+ Las piezas metélicas se calientan y pueden expandirse y causar ruido. »»> Esto no es una anomalia.

El aparato no funciona.

+ El fusible de red esté defectuoso o se ha activado. >>> Compruebe Los fusibles de la caja de fusibles. En caso necesario, sustitüyalos o reinicielos.

+ El producto no esté conectado a la toma de puesta a tierra. >>» Compruebe La conexién de puesta a tierra.

La Luz del homo no funciona.

+ La lampara del homo esta defectuosa. »>»> Sustituya La lämpara del homo. + Hay un corte en el suministro de electricidad. >>> Compruebe si hay corriente eléctrica. Compruebe los fusibles de La caja de fusibles. En caso necesario, sustitüyalos o reinicielos.

El horno no se calienta.

+ Es posible que no esté configurada una funciôn de coccién y/o de temperatura. >>> Configure el homo en una determinada funciôn de coccién y/o de temperatura.

+ En Los modelos equipados con temporizador, este no se ha ajustado. >>> Ajuste la hora. (En Los aparatos provistos de homo microondas, el temporizador controla Ünicamente le homo microondas).

+ Hay un corte en el suministro de electricidad. >>> Compruebe si hay corriente eléctrica. Compruebe Los fusibles de La caja de fusibles. En caso necesario, sustitüyalos o reinicielos.

(En Los modelos con temporizador] La pantalla del reloj parpadea o el simbolo del reloj se enciende.

Se ha producido un corte de suministro eléctrico. »»> Ajuste La hora / Apague el producto y vuelva a encenderlo.

Consulte con un servicio técnico autorizado o con el comercio donde haya adquirido el producto si no puede solucionar el problema después de

seguir Las instrucciones de esta secciôn. No intente reparar usted producto defectuoso.

Informaciôn prâctica

Embalaje y medioambiente

COMO DESECHAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte.

Estos materiales son respetuosos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir La producciôn de residuos.

Cômo desechar su antiguo aparato

RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este aparato lleva el simbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos) que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a La basura, sino que debe depositarse en La unidad de clasificacién de residuos de su localidad. La valorizacién de Los residuos permite BB contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, La eliminaciôn de los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere La implicacién de todos, tanto del proveedor como del usuario. Es por ello que su aparato, tal y como señala el simbolo = que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe, bajo ningün concepto, tirarse a un contenedor püblico o privado de residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva.

Por la seguridad de Los niños, guarde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentemente fuera de su domicilio.