MGK 3025, MGK 3020, SK 3000 - Tondeuse multifonctions BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MGK 3025, MGK 3020, SK 3000 BRAUN en formato PDF.

Page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : MGK 3025, MGK 3020, SK 3000

Categoría : Tondeuse multifonctions

Título Descripción
Tipo de producto Multigroomer
Características técnicas principales Corte de cabello, barba y cuerpo
Alimentación eléctrica Funciona con cable y sin cable
Dimensiones aproximadas No especificadas
Peso No especificado
Compatibilidades Accesorios compatibles con los modelos MGK 3025, MGK 3020, SK 3000
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión No especificada
Potencia No especificada
Funciones principales Recorte, afeitado, estilización
Mantenimiento y limpieza Accesorios lavables, limpieza con agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto no especificada
Seguridad Utilizar únicamente según las instrucciones del fabricante
Información general Verificar la compatibilidad de los accesorios antes de la compra

Descarga las instrucciones para tu Tondeuse multifonctions en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MGK 3025, MGK 3020, SK 3000 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MGK 3025, MGK 3020, SK 3000 de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO MGK 3025, MGK 3020, SK 3000 BRAUN

Español Lee estas instrucciones completas, contienen informaciôn para tu seguridad. Guärdalas para futuras consultas.

La mâquina està provista de un cable de alimentaciôn especial con fuente de alimentaciôn VSEB (voltaje de seguridad extra bajo). No intercambies ni manipules ninguna pieza. De lo contrario, podria haber riesgo de descarga eléctrica.

Usa el aparato Ünicamente con el cable especial que se suministra.

No uses nunca el aparato si algün accesorio est dañado, como las recortadoras, los peines o el set del cable de ali- mentaciôn especial.

Mantenga seco el aparato.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los

8 años y personas con capacidades fisicas, sensoriales

o mentales reducidas o con falta de experiencia y conoci- miento, si lo hacen bajo supervisiôn o si se les han dado las instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato

y entienden los riesgos que su uso implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisiôn.

1a Peine deslizante para barba (3-11 mm a intervalos de 2 mm) 1b Peine deslizante para cabello (13 — 21 mm a intervalos de 2 mm)* 1c_Botôn de liberaciôn de los peines deslizantes

14 Peine fijo 1 (1 mm)

1e Peine fijo 2 (2 mm)

2a Cabezal de recortadora

2b Cabezal de recortadora para nariz y orejas*

| | ED EME Dit" 29Sep2017 GMT - Printed 22N6v2017

2c. Cabezal de recortadora para perfilar* 3 _ Interruptor de encendido/apagado

5 Cable de alimentaciôn especial

6 Indicador de carga

* noincluido en todos los modelos

Para ver las especificaciones eléctricas, lee el texto impreso en el cable de alimentacion especial.

El aparato solo se cargarä cuando esté apagado.

La temperatura ambiente recomendada durante la carga es de 5 °C a 35 °C.

Si la temperatura es demasiado alta o baja, puede que la bateria no se cargue

correctamente o no se cargue en absoluto. La temperatura ambiente

recomendada para recortar es de 15 °C a 35 °C. No expongas el aparato a

temperaturas superiores a 50 °C durante largos periodos de tiempo.

+ Conecta el aparato a una toma de corriente mediante el cable de alimentacion especial (5).

+ Una carga completa tarda unas 10 horas y proporciona hasta 40 minutos de funcionamiento inalämbrico.

+ Elindicador de carga (6) en el set del cable de alimentaciôn especial se enciende de manera continua cuando el aparato se esté cargando.

+ Una vez que el aparato esté totalmente cargado, deja que se descargue con el uso normal. Luego vuelve a recargarlo hasta su capacidad mâxima.

Coloca o cambia los accesorios solo cuando el aparato esté apagado. Para encender el aparato, desliza el interruptor de encendido/apagado (3) hacia arriba.

Recorte de barba/Corte de pelo

Peines deslizantes (1a, 1b): Coloca uno de los peines en el cabezal de la

recortadora (2a). Presiona el botén de liberaciôn (1c) y desliza el peine

hasta obtener la longitud deseada.

Peines fijos (1d, 1e): Inserta uno de los peines en el cabezal de la recorta-

+ Recorta en sentido contrario al crecimiento del vello pasando la parte plana del peine sobre la piel.

+ No pases el aparato demasiado räpido por el pelo o no podrä cortarlo adecuadamente.

| | ED ERRCUVE Dit" 29Sep2017 GMT - Printed 22N6v2017

+ Evita que el peine se atasque con el pelo. Retiralo y limpialo de vez en cuando.

Recorte preciso y de contornos Usa el cabezal de la recortadora (2a) sin insertar ningün peine ni el cabezal de recorte para perfilar (2c) para dar forma a patillas, bigote y barba relati- vamente corta.

Recorte del vello de nariz y orejas

+ Retira cualquier cabezal e inserta el cabezal de recorte para nariz y orejas {2b) en la parte superior del mango del aparato.

+ Pasa el aparato con cuidado por el pelo que deseas recortar, de forma que este se introduzca en el pequeño cabezal de corte. No introduzcas la recortadora més de 5 mm dentro de la nariz o la oreja.

Limpieza y mantenimiento

+ Retira el cabezal.

+ Utiliza el cepillo para limpiar los cabezales, los peines y el aparato.

+ El cabezal y los peines ya retirados pueden lavarse fâcilmente bajo el grifo. Déjalos secar completamente antes de volver a colocarlos.

+ Para que la recortadora funcione correctamente, lubricala regularmente con aceite lubricante suave (no incluido).

Normas de protecciôn del medio ambiente

Este producto contiene una bateria o residuos eléctricos reciclables. Para proteger el medio ambiente, no tires este aparato junto con los residuos caseros. En su lugar, Ilévalo a reciclar a algün punto de recogida de residuos eléctricos de tu ciudad.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

Garantia Braun concede a este producto 2 años de garantia a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantia, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricaciôn, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo segün nuestro criterio.

| | ED ERRCUVE Dit" 29Sep2017 GMT - Printed 22N6v2017

La garantia no ampara averias por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexiôn a un enchufe inadecuado, rotura, uso o desgaste normal, asi como defectos que supongan un impacto insignificante en el valor o funcionamiento del producto.

La garantia perderä su efecto en caso de que se hayan realizado reparaciones por personas no autorizadas o no se hayan utilizado recambios originales de Braun.

La garantia solamente tendr4 validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarän de compra correspondiente.

Esta garantia tiene validez en todos los paises donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamaciôn bajo esta garantia, dirijase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun més cercano: www.service.braun.com.

Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun mäs cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de atencién al cliente:

5 Conjunto especial de cabos

raturas superiores a 50°C por periodos prolongados.