CS 307 A+++ X742C - Refrigerador VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS 307 A+++ X742C VALBERG en formato PDF.
| Marca | VALBERG |
| Modelo | CS 307 A+++ X742C |
| Referencia del producto | 965484 |
| Tipo de aparato | Refrigerador combinado (con congelador abajo) |
| Clase energética | A+++ |
| Consumo anual | 147 kWh/año |
| Volumen total neto | 307 litros |
| Volumen del refrigerador | 223 litros |
| Volumen del congelador | 84 litros |
| Tipo de frío | Frío estático |
| Descongelación del congelador | Manual |
| Color / Acabado | Inox (acero inoxidable) |
| Tipo de instalación | Libre instalación |
Preguntas frecuentes - CS 307 A+++ X742C VALBERG
Preguntas de los usuarios sobre CS 307 A+++ X742C VALBERG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS 307 A+++ X742C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS 307 A+++ X742C de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO CS 307 A+++ X742C VALBERG
l certify de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de laecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
e excluyen de la garantía deficientias o días originados por una mala instalación, roros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Frigorífico - congelador
965484
CS 307 A++ X742C
CONSIGNES D'UTILISATION 02
Muchasgraciasporhaber elegido{nuestro producto VALBERG.Seleccionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT,los productos de la marca VALBERGleaseguranunautilizacionsencilla,un rendimiento fiableyuna calidad incuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es

Descripción del aparato
Ficha del producto
Especificaciones Tecnicas
Temperaturas ambientales de uso
Ajustedetermostato

Utilización del aparato
Descripción del aparato
Instalación
Antes de usar el aparato por primera vez
Uso diario
Ajuste de temperatura

Información practica
Limpieza y mantenimiento
Solución de problemas
Ficha del producto
Según el reglamento UE 1060/2010 y las normas harmonizadas vigentes.
| Marca | Valberg |
| Código del producto | 965484 |
| Referencia del modelo | CS 307 A+++ X742C |
| Categoría del modelo de aparato de refrigeración domésico | 7 (Frigorífico-congelador) |
| Clase de eficacia energetica del modelo | A+++ |
| Consumo de energia en kWh al año, calculado a partir del résultat obtenido para 24 horas en las conditiones de ensayo normalizadas. | 147 |
| El Consumo energetico real depende de las conditiones de uso y de laubicación del electrodomésico. | |
| Volumen usable de los componentes de alcarnameniento de alimentos freshos (0 a +8°C) | 223 |
| Volumen usable de los componentes para alimentos altamente perecederos (-2 a +3°C) | / |
| Volumen usable de los componentes sin estrella / fabricación de hielo (< 0°C) | / |
| Volumen usable total de alcarnameniento en litros de los componentes de refrigeración | 223 |
| ¿El volumen usable total de alcarnameniento de los componentes de refrigeración es sin escarcha? | No |
| Volumen usable de los componentes una estrella (≤ -6°C) | / |
| Volumen usable de los componentes dos estrellas (≤ -12°C) | / |
| Volumen usable de los componentes tres estrellas (≤ -18°C) | / |
| Volumen usable de los componentes cuatro estrellas de congelación (≤ -18°C) | 84 |
| Volumen usable total de alcarnameniento en litros de los componentes de congelación | 84 |
| ¿El volumen usable total de alcarnameniento de los componentes de congelación es sin escarcha? | No |
| Autonomía (duración de subida de la temperatura) | 22 |
| Poder de congelación en Kg/24 h (Capacidad de congelación) | 4 |
| Clase climática | N, ST,T |
| Este electrodomésico se ha disnado para usarse con una temperatura ambiente comprendida entre | 16 °C y 43 °C |
| Emissiones acústicas en el aire en dB(A)re 1 pW | 42 |
| ¿Este aparato se pueda integrar? | No |
Especificaciones HDDicas
La información技术水平aiene reflejada en la placac decharacteristicaspresente en el interior del aparato.No quite esta placac decharacteristicas.
| Corriente asignada (Tensión en V, naturaleza de la corriente y Frequencia en Hz) | 220-240 ~ 50 |
| Clase de protección electrica | Clase I |
| Corriente asignada en A | 0,7 |
| Potencia total asignada en W | / |
| Número y tipo de bombilla | 1 x Módulo LED |
| Potencia de la iluminación en W por luz / total | 1,5 / 1,5 |
| Illuminación sustituible por el usuario | No |
| Presión Tmaxima de agua a la entrada en MPa/bar | / |
| Presión minima de agua a la entrada en MPa/bar | / |
| Tipo de frío de los comportimientos de refrigeración | Estáttico |
| Tipo de desescarche de los comportimientos de refrigeración | Manual fácilado |
| Tipo de frío de los comportimientos de congelación | Estáttico |
| Mode de desescarche de los comportimientos de congelación | Manual |
| Tipo de frigorífico-congelador (I: Un termostato / II: Dos termostatos) | Tipo I |
| País de fabricación | PRC |
Temperatas ambientales de uso
Se recomienda respetar las clases climáticas indicadas en la hora de producto sobre la plaza de característica del aparato. Esto le permitirá proprobar en qué rangos de temperatura ambiente se pueda usar el aparato:
SN: Entre 10 y 32^
- N: Entre 16 y 32^
ST: Entre 16 y 38^
- T: Entre 16 y 43^
Un aparato de multiclase puede controlar la temperature más baja y la más alta de todas las classes cubiertas. El uso del aparato fuera del rango de temperatura ambiente pourrait afectar al rendimiento y a la vida úlil del aparato.
Los grados de temperatas ambientes T°C se dan a tituloindicativo.
La colocacion en la habitacion, la fecuencia de aperture de puerta(s) o incluso el nivel de carga de productos alimenticios del aparato pueda,influar en las posiciones indicadas.
La o las posicion(es) del/de los termostato(s) pueda(n) modificarse para compensar这些东西.
Ejemplos de habitaciones de uso:
- Habitación no calefactada en invierno como por exemple un garaje en una region fría: Temperatura ambiente baja.
- Habitación habitable con calefacción como por exemple una cucina: Temperatura ambiente ideal.
- Habitación sin aire acondicionado en verano en una regiona calida: Temperatura ambiente alta.
Descripción del aparato
Termostato y luz LED
Bandejas de la nevera
Cajón de verduras
Pies de nivelación
Cajón del congelador
6 Estantes de la nevera
Instalación
Espaciorequiredo
- Elija unaubicacionque no estedirectamenteexpuestaaluz solar.
- Asegürese de tener suficiente空間 para abrir fácilmente las puertas de la nevera.
- Selecciona unaubicacion enlaquelesueloseaplano (ocasiplano).
- Deje suficiente espacio para instalar la nevera en una superficie plana.
- Deje空間 a la referencia, a la izquierda, por la parte de atrás y por arriba de la unidad cuando la instale. Esto ayudará a reducir su consumo de electricidad y consecuentemente, sus facturas de energia.
Cambio delgado de la puerta (ver figuras de la a la N)
NOTA: El método de montaje presentado en las ilustraciones debe adaptarse en función de la posición real de la puerta de su aparato.
- Desenosque el tornillo de proteccion de la bisagra [fig. A], bajo desenosque los tornillos de la bisagra [fig. B]. Retire la bisagra. Levante la puerta superior, bajo colóquela sobre una superficie limpia y plana para registrar los arañazos.
- Retire la varilla metálica de la bisagra conridge de un destornillador y gire la bisagra 180^ Inserte de nuevo la varilla metálica en la bisagra (fig. C).
- Retire la tapsa protectora, luego el tornillo de la tapsa por encima del aparato (fig. D).
- Desatornille la bisagra del medio, bajo retirela (fig. E).
- Retire las tapas de plástico situadas en el lado opuesto de la bisagra del medio, bajo insertelas por el(otherlado{fig. F].Levante la puerta inferior,iego colóquela sobre una superficie limpia y plana para evaporar los arañazos.
-
Desplace la tapa de plástico situada por encima de izquierda a derecha (fig. F).
-
Desatornille la bisagra de abajo, bajo desatornille los pies ajustables areds lados del apparato (fig. 6).
- Retire la varilla metálica de la bisagra conridge de una llave (fig. H) y gire la bisagra delanotherlado e inserte de nuevo la varilla metálica (fig. D).
- Suba la bisagra de abajo por el(otherlado, luego revise los pies ajustables (fig. 1).
Gire la bisagra del medio 180^ [fig. K]. -
Fije la puerta inferior a la bisagra de abajo, bajo fije la bisagra del medio (fig. L).
-
Antes de Fijiar la bisagra de arriba, tome la puerta superior y asegúrese de que está alineada horizontal y verticalmente de modo que las juntas de sellado estén correctamente ubicadas a cada lado. Inserte entonces la bisagra superior y atorníllela en la parte inferior del aparato (fig. M)
- Enrosque el tornillo de proteccion de la bisagra y vuelva a partir la tapa de proteccion (fig. N).
Nivelación de los pies (ver fig. ①)
Regule el nivel del aparato ajustando los tornillos reguladores situados en la parte delantera del aparato.
NOTA: Si el nivel del aparato no está bien ajustado, el alinecimiento de las puertas y los cierrés magnéticos no sera el correcto.
Colocación
Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente correponda a la clase climática indicada en la plac de caracteristicas del aparato:
| Clase climática | Temperatura ambiente |
| SN | desde +10 °C hasta +32 °C |
| N | desde +16 °C hasta +32 °C |
| ST | desde +16 °C hasta +38 °C |
| T | desde +16 °C hasta +43 °C |
Ubicación
- El aparatoDebemanteneruna buena distancia con respecto alas fuentes de calor,como los radiadores,las calderas,la luz directa del sol,etc.Aseguressede queel airecoulda circular libremente por la parte trasera del aparato.Para un functionamento optimo,si el aparato está colocado bajo de un elemento instalado en la pared,entre la parte superior del aparato y elelementodebetrheralmenosuna distancia de 100~mm .Enla medida de lo possible,es preferible sin embargo no colocar el aparato bajo elementos colgados en la pared.Sepuedeponerel aparatoanivelgraciasaunaovariaspatasajustablessituadasenla base del aparato.
ATENCLON: Debe poderdesconectarelaparato delcarriere,porlo que la toma debe serde fácil accesounazvezqueelaparatoesté instalado.
Conexiones electricas
- Antes de conectar el aparato, compruebe que la tension y la Frequencia indicadas en la placar de caractertisticas coinciden con su alimentacion electrica domestica. Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra. La toma del cable de alimentacioniene un conductor para eso. Si su toma de corriente electrica domestica noiene toma de tierra, connecte el aparato a una toma de tierra de other forma de acuerdo con la normativa vigente y afteres de consultar a un electricistaequalico. El fabricante declina toda responsabilitad si no se toman las medidas de seguridad mentionadas. Aparato conforme a las dispositions de las directivas europeas.
ADVERTENCIA: Antes de utiliser el aparato
- Si el aparato ha sido transporte verticalmente, espere 8 horas antes de conectarlo a la corriente electrica.
- Si el aparato ha sido transporte horizontalmente, espere 24 horas antes de conectarlo a la corriente electrica.
- Enrialquier caso, para evitar riesgos para la salute, espere 4 horas para que el aparato se enfierte antes de introducir comida.
Antes de usar el aparato por primera vez
Limpieza del interior
- Antes de usar por primera vez el aparato, friegue el interior y todos los accesos internos con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor característico a nuevo. Séquelos Completely antes despues.
OBSERVACIONES: No use detergentes o polvos abrasivos, ya que这些东西 ultimos estropearán el acabado del aparato.
Uso diario
Congelación de alimentos frescos
- El compartmento de congelacion permite congelar alimentos frescos y conservar alimentos congelados y ultracongelados durante un长大o periodo de tiempo.
- Coloque los alimentos frescos que deseee congelar en el compartmento inferior.
- LaULDIMAXIMA de alimentos que es possible congelar en 24 horasiene indicada en la placadecaracteristicas.
- El proceso de congelación dura 24 horas: durante este periodo, noañada otros alimentos para congelar.
Conservación de alimentos congelados
La primera vez que lo vaya a usar o pasado un tiempo sin usar, antes de colocar los productos en el compartmento,cede el aparato functioning durante al menos 2 horas poniendo la temperatura más baja.
OBSERVACIONES: En caso de descogelación accidental (por exemple, si la corriente se ha cortado durante un periodo superior al indicado en la tabla de característicatséticas en el apartado «Duracion de la subida de temperatura»), los alimentos descongelados deben consumirse rápidamente, o cocinarse y después volverlos a congelar (una vez ya cocinados).
Descongelación
- Antes de consumirlos, los alimentos congelados o ultracongelados se puedadescendingel en el compartmento de refrigeracion o a temperatura ambiente segun el tiempo del que disponga para esta operation.
- Los alimentos微量元素 o los trozos se pueda cocinar talcular, sindescendingar. En ese caso, la cocción sera más larga.
Accesorios
Estantes extraíbles
Las paredes del frigorífico está equipadas con una série de correderas que permiten colocar los estantes de la forma deseada.

- use los dos componentimientos de almacenimiento más altos para frutas y verduras.
- use la bandeja inferior para almacenar carne fresca y pescado.
Congelador:
- el aparato cuenta con tres componentos de almacenimiento para congelar y almacenar productos congelados.
Colocacion de los estantes de la puerta
- Para que pueda guardar envases deDistinctos tamanos,los estantes de la puerta se pueda colocar a differentes alturas. Para efectuar这些ajustes,proceda de la?saghue forma: tire progrisamente del estante en sentido de las flechas hasta sacarlo Completely. Luego,whelminga colocarlo segun sus preferencias.

Ajuste de temperatura
Ajuste de la temperatura del congelador
La temperatura del Refrigerador se pueda ajustar a工程技术 del termostato ubicado en su interior. Para ajustar la temperatura, gire la rueda del termostato al nivel desrado.
1: ajuste más calido / 7: ajuste más frío / 0:iedad apagada

Indicador de temperatura OK
- Para facilitar el ajuste de la temperatura de la nevera, esta está equipada con un indicator de temperatura situado en la zona más frija de su interior.
- Para garantizar que los alimentos se conserven bien, asegúrese de que aparezca el mensaje "OK" en la pantalla. En caso de que no aparezca el mensaje "OK", significa que la temperatura del termostato no está bien configurada y este deudeajustarse a un valor superior.
- Si el mensaje "OK" aparece en negro, sera dificil verlo si el indicator de temperatura está poco iluminado. Se recomienda iluminar adeuadamente el indicator a fin de poder la lectura.


Colocacion de los alimentos
Zona más fría
- A fin de Obtener una mejor conservación de los alimentos, se recomienda colocarlos en la zona de la nevera mejor adaptada a su naturaleza. La zona más frija se encontrartra justo encima del Cajón.

- El símbolo adjuntoindica la ubicación de la zona más fria de la nevera.
- La zona más fría (de 0^ a 4^ ) del compartmentimiento de la nevera está delimitada por la etiqueta adhesiva situada en la pared de la nevera.
- El limite superior de la zona más fria lo indica la parte inferior de la etiqueta (punta de la flecha). El estante superior del airea más fria debe encontrarse al mesmo nivel que la punta de la flecha. La zona más fria se encuentra en este nivel.
Consejos para la congelación
Le damos algunos consejos importantes para poderle a aprovechar al máximo el proceso de congelacion:
- El proceso de congelación dura 24 horas. NoDebe congelar más alimentos durante este periodo de tiempo.
- Congele únicamente alimentos frescos, de excellente calidad y totalmente limpios.
- Separe los alimentos en��eas porciones para permitir una congelacion rapiida y completa y poder descongelar despues unicamente la cantidad que necesite.
- Envuelva los alimentos en papel de aluminio o en Bolsitas de plástico y compruebe que los envoltorios son herméticos.
- Nocede que los alimentos frescos no congeladosthern encontacto con alimentos ya.
congelados, ya que provocaria un aumento de la temperatura de theseculosimos. - Los alimentos magros se conservan mejor y durante más tiempo que los alimentos grasos. La sal reduce el tiempo de conservacion de los alimentos.
- Los hielos��en provocar quemaduras en la piel por el frío si se consumen inmediamente antes de sacarlos del congelador.
- Debe Respectar la duracion de almacenamento indicada en el embalaje de los productos.
Consejos para el almacenacimiento de los productos congelados
Para que el aparato funciona de forma optima, deben:
- Asegurar de que el vendedor ha conservado correctamente los alimentos ultracongelados.
- Procure transporte lo más<rápidopossible los alimentos ultracongelados de la tienda a su congelador.
- EviteAbrir la puerta con fecuencia o dejarla abierta mas tiempo del necessario. Una vez descongelados,los alimentos se estropean rapidamente y no se pueda volver a congelar.No supere la duracion de conservacion indicada por el fabricante de los alimentos.
Consejos para la refrigeracion de alimentos frescos
- No coloque alimentos calientes o liquidos que se evaporan en el frigorífico.
- Cubra o envuelva los alimentos, sobre todo si tienen un sabor intenseo.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
- Asegúrese de envolverlos alimentos en Bolsitas de plástico y colóquelos en los estantes de cristal, encima del cajón de verduras.
- Para evaporar等相关因素, conservos como como mayor.
- Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: deben estar cubiertos y se pueda colocar en cualquiercke.
esteante. - Frutas y verduras: deben estar totalmente limpios y colocarlos en los cajones espécíficos.
- Mantequilla y queso: deben colocarse en recipientes herméticos espécíficos o envueltos en papel de aluminio o en Bolsitas de plástico de la forma más hermética possible.
- Botellas de leche: deben tener un tapón y se deben conservar en los estantes de la puerta.
- Si los plátanos, patatas, cebollas y ajo no está envasados, no deben conservarse en el frigorífico.
Limpieza y mantenimiento
Por razones de higiene, el interior del aparato y los accesorios interiores deben limpiarse regularmente.
ATENCION: El aparato no debe estar enchufado a la alimentacion electrica@m间隙 lo este limpiando. Peligro de descarga electrica! Antes de proceder a la limpieza, apague el aparato y desconnecte la toma de alimentacion, o bien corte el disyuntor o quite el fusible.
ATENCION: No limpie nunca el aparato con un limpiador de vape. Podría acumularse humedad bajo de los componentes electricos, provocando un riesgo de descarga electrica. El vape caliente también podría能达到 las piezas de plástico. El aparato debe estar seco antes deponerlo en configuracion.
OBSERVACIONES: Los aceites esencias y los disolventes orgánicos peuvent darar las piezas de plástico. Son, por典型案例: el zumo de limón o el jugo procedente de las cascaras de naranja, el acido butírico o los productos limpiadores con acido acético.
- Nocede que estas sustanciasenetren encontacto con las piezas del aparato.
-
No utilise produits de limpieza abrasivos.
-
Saque los alimentos del congelador. Conservelos bien envueltos en un lugar fresco.
- Abyssue el aparato y desconecte la toma de alimentacion, o bien corte el disyuntor o quite el fusible.
- Limpie el aparato y los accesorios interiores con un pañosuave y agua tibia. Después de limpiarlos, aclárelos con agua limpia y séquelos.
- Una vez que está todo seco,whelming aponer el aparato enfuncioncimiento.
Solución de problemas
ATENCLON: Antes de intentar resolver los problemas, desconnecte el aparato de la corriente electrica. Unicamente los electricistas提供优质 u other personas competentes能把 efectuar las operaciones de reparacion que no se han indicado en este manual.
OBSERVACIONES: El aparato emite ruidos en conditiones normales de funciona (compresor, circulación del fluido frigorífigo).
| Problemas | Causas potecuales | Solutaciones |
| El aparato no funciona. | · El enchufe no está conectado o está mal enchufado. · El fusible ha saltado o está dañado. · La toma de corriente está defectuosa. | · Introduzca correctamente el enchufe. · Compruebe el fusible y cámbielo siaría necessities. · Las averías electricas deben repararlas un electricista. |
| Los alimentos están demeanado calientes. | · La temperature no se haJKLM很正常amente. · La puerta se ha;quedado abierta durante mucho tiempo. · Se ha colocado en el aparato una gran*cantidad de alimentos calientes durante las ultimas 24 horas. · El aparato se incluye cerca de una fuente de calor. | · Consulte las indicaciones relativas al ajuste inicial de la temperatura. · Abra la puerta únicamente el tiempo你需要lem. · Ajuste provisionalmente el aparato a una temperatura;más fría. · Consulte el apartado «Ubicación». |
| El aparato enfría demeanado. | · La temperature ajustada es demeanado bajo. | · Ajuste provisionalmente el aparato a mayor temperatura. |
| Problemas | Causas potencias | Solutaciones |
| Ruidos no habituales | ·El aparato no está;nivelado. | ·Ajuste de nuevo las patas del aparato. |
| ·El aparato toca la pared uothers objetos | ·Desplace ligeramente el aparato. | |
| ·Una pieza (por ejemplo, un tubo) detrás del aparato toca other parte del aparato olapared. | ·Si es NEEDario, doble con cuidado la pieza para alejarla. | |
| Hay agua en el sueño. | ·El orificio de evacuación está taponado. | ·Consulte el apartado «Limpieza y mantenimiento». |
| Los paneles laterales estan calientes. | ·Es normal. Los intercambiros tírmicos se producen Dentro de los paneles laterales. | ·Use quantes para tocar los paneles laterales si fuera necesario. |
Si se produce de nuevo la avería, pángase en contacto con nuestro servicios postventa.