POLAROID 32 - Televisor LED

32 - Televisor LED POLAROID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 32 POLAROID en formato PDF.

📄 186 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice POLAROID 32 - page 95
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tamaño de pantalla32 pulgadas (80 cm)
Tipo de panelLED HD
Resolución nativa1 366 x 768 píxeles (HD 720p)
Formato de imagen16:9
Número de colores16,7 millones
Contraste nativo1 200:1
Entradas HDMI2x HDMI 1.4
Puerto USB1x USB (5V, 0,5 A)
Formatos de video USBMPG, AVI, TS, MOV, MKV, DAT, MP4, VOB
Formatos de audio USBMP3, AAC, WMA, M4A
Formatos de foto USBJPEG, BMP, PNG
Alimentación100-240 V~ 50/60 Hz
Consumo máximo65 W
Dimensiones (L x A x P)731 x 476 x 207 mm
Peso4,05 kg

Preguntas frecuentes - 32 POLAROID

¿Cómo iniciar la búsqueda automática de canales TNT en el Polaroid 32?
Acceda al menú principal, luego Instalación y seleccione Búsqueda automática de canales. Asegúrese de que el cable de antena esté bien conectado a la entrada coaxial RF del televisor. La búsqueda detecta automáticamente todos los canales disponibles en su área de recepción.
¿Cómo conectar un decodificador, una consola o un reproductor Blu-ray a través de HDMI?
El Polaroid 32 dispone de 2 entradas HDMI 1.4. Conecte su dispositivo a una de las tomas HDMI, luego presione el botón Fuente (o AV/Input) del control remoto y seleccione HDMI 1 o HDMI 2. Verifique que el dispositivo fuente esté encendido antes de cambiar de fuente.
¿Qué formatos de archivo se pueden reproducir a través del puerto USB?
El puerto USB del televisor admite los siguientes formatos:
  • Video: MPG, AVI, TS, MOV, MKV, DAT, MP4, VOB
  • Audio: MP3, AAC, WMA, M4A
  • Foto: JPEG, BMP, PNG
Conecte su memoria USB y acceda al menú Multimedia para explorar sus archivos.
¿Cómo restablecer el Polaroid 32 a los ajustes de fábrica?
En el menú principal, vaya a Configuración luego Restablecimiento (o Ajustes de fábrica) y confirme. Todos los canales memorizados y configuraciones personales serán borrados. Será necesaria una nueva búsqueda automática de canales después del restablecimiento.
La recepción de TNT es mala o faltan canales, ¿qué hacer?
Primero, verifique que el cable de antena esté correctamente conectado y que su antena capte bien la señal TNT en su área. Reinicie una búsqueda automática de canales desde el menú Instalación. Si el problema persiste, consulte el menú de ajuste de señal para verificar la calidad de recepción.
No hay sonido, ¿qué puntos verificar?
Asegúrese de que el televisor no esté en modo silencio (botón Mute del control remoto) y que el volumen no esté al mínimo. Verifique que la fuente de audio correcta esté seleccionada. Si está utilizando un dispositivo externo, controle que los cables estén correctamente conectados.
¿Cómo mejorar la calidad de la imagen (brillo, contraste, nitidez)?
Acceda al menú Imagen desde los ajustes del televisor. Puede ajustar individualmente el brillo, el contraste, la nitidez y la saturación. También hay modos de imagen predefinidos (Estándar, Cine, Dinámico, etc.) disponibles según el uso.
¿Se puede montar este televisor en la pared con un soporte VESA?
Sí, el Polaroid 32 es compatible con soportes de pared VESA estándar. Consulte el manual para conocer el espaciado exacto VESA antes de comprar su soporte. El televisor pesa alrededor de 4 kg, elija un soporte homologado para este formato.
¿Cómo conectar una barra de sonido o un amplificador de audio externo?
Utilice la salida de audio coaxial digital del televisor para conectar un sistema de audio externo compatible. Para una conexión analógica, verifique si su modelo tiene una salida RCA. Luego, ajuste la salida de audio en el menú Sonido si es necesario.
El televisor no enciende, ¿qué hacer?
Verifique que la toma de corriente esté bien alimentada (100-240 V~) y que el cable de alimentación esté correctamente conectado. Intente presionar el botón físico de encendido ubicado directamente en el televisor, independientemente del control remoto. Si el problema persiste, desconecte el aparato durante 30 segundos antes de volver a encenderlo.

Preguntas de los usuarios sobre 32 POLAROID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Televisor LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 32 - POLAROID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 32 de la marca POLAROID.

MANUAL DE USUARIO 32 POLAROID

INFORMACION DE SEGURIDAD

POLAROID 32 - INFORMACION DE SEGURIDAD - 1

El relampago y la punta de flecha bajo de un triángulo son señas de alerta que le advierten de una "tension electrica peligrosa" en el interior del producto.

PRECAUCION

RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. NO QUITAR LA TAPA (O LA PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL SERVICIO TECNICO DEBE SER REALIZADO POR PERSONAL CUALIFICADO.

POLAROID 32 - RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR - 1

El signo de exclamacion bajo el signo de exclamacion.
dento del triangulo es una
senal de advertencia que le
indica instrucciones
importantes relativas al
producto.

POLAROID 32 - RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR - 2

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESION PERSONAL GRAVE:

  • Si elARRY pictograma no está en el producto , es un aparato类产品 I. Debe conectarse a una base de alimentacion de corriente con toma de tierra.
  • Si el cable está dañado, hágalo reparar por el fabricante, su servicios专业技术 o personal con la misma calidadación, paraatar综合素质 de riesgo.
  • El cable debe estar siempre fácilmente accesible.
  • El aparato no debe exponserse a goteo ni salpicaduras de agua o liquidos, ni deben colocarse objetos llenos de liquido, como jarrones, sobre el producto.
  • La ventilación normal del producto no debe impedirse.
  • Deje siempre alrededor una separacion minima de 10 cm para garantizar una ventilacion sufiente.
  • No deben colocarse encima del dispositivo fuentes de llamas vivas, como por exemple velas.
  • Este dispositivo está diseñado para utiliser únicamente en un ambiente Templado.
  • Coloque este producto lejos de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, hornos uOthers aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
  • Limpie el producto únicamente de la forma recomendada por el fabricante (consulte la sección "Mantenimiento" para más detalles). Desenchufe el aparato de la corriente antes de limpiarlo,
  • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no vaya a utiliser durante un periodo de tiempo largo.
  • Evite que los objetivos o liquidos caigan sobre el producto o lo salpiquen.
  • Utilice el producto únicamente con el cable de alimentación suministrado. Coloque los cables de alimentación de modo que no haya que pasado sobre ellos o que se queden atrapados por objetivos colocados sobre o contra ellos. Preste especial atencion a las clavijas, a los enchufes y a los+puntos de salute desde el aparato.
  • Cuando se usa el enchufe de red o un acoplador para desconectar,icho dispositivo deben poder actionarse fácilmente.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

  • Noonga en funciona este producto en las siguientes conditiones.

  • Si está dañado el cable de alimentación o el enchufe.

  • Si se ha introducido liquido o han caido objetos en el interior del aparato.
  • Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
  • Si el aparato no funciona cuando se maneja según las instrucciones de funciona.
  • Si se ha caido el aparato o ha resultado dañado de algunos modo.

  • No intente reparar el aparato, llévelo a un taller de reparación de equipos electrónicos.

  • No sobrecargue las tomas de corriente, los cables alargadores o los enchufes de varias tomas.
  • Conecte este aparato a un enchufe con toma de tierra. El tevisor pueda colocarse en un mueble, pero asegúrese de que hay al menos 5 cm (2") de espacio alrededor.

POLAROID 32 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES - 1

PRECAUCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES O DANOS EN EL PRODUCTO O EN EL ENTORNO:

  • Este aparato está Concebido únicamente para su uso personal no comercial como televisor.
    No utilise este aparato con什麽o fin.
  • No someta el aparato a sacudidas violentas, temperatas extremas o exposicion durante largos periodos de tiempo a la luz solar directa.
  • Mantenga el aparato alejado de objetos magnéticos, motores y transformadores.
    No lo utilise en el exterior con mal tiempo.
  • No utilise el television cuando está conducindo; es peligioso y es ilegal en algunos paíises.
  • PRECAUCION: para打架, este aparato dejanse adecadamente al suejo a la pared siguiendo las instrucciones de instalacion.
  • NoDebe obstaculizarse la ventilacion cubriendo las aberturas para la misma con objetos tales como periodicos, manteles, cortinas, etc.

No coloque nunca el tevisor sobre una superficie inestable. Podria caerse y Causear lesiones o la muerte. Muchas lesiones, en particular en el caso de los niños, podrián evaporarse simplement tomando precauciones como:

  • Usar el mobiliario o bases adecuadas recomendadas por el fabricante del televisor.
  • Utilizar exclusivamente mobiliario apto para soportar el peso del teovisor sin ningún riesgo.
  • Asegürese de que la television no sobrepase el borde desplazable sobre el que está colocada.
  • Nunca coloque la television encima de un armario (por exemple sobre una estantería o una libreria) sin fazer el elemento móvil y la television a un soporte apropiado.
  • No Coloque el televator sobre tejidos o cualquier other material que pueda colocarse entre el televator y el mueble sobre el que está colocado.
  • Explique a los niños los riesgos potencias a los que pueda exponerse por trepar a los muebles para acceder a la television y a los mandos.
  • Si cambía el emplazimiento de la television, aplique las malmas consideraciones.

MANEJO Y USO DE LAS PILAS:

  • PRECAUCION: Existe privileo de explosiOn si las pilas/bateria se colocan incorrectamente o no se reemplazan por others del本身就是 tipo o equivalente.
  • La bateria no debe exponerse a un calor excessivo, como por exemple al sol, el fuego o similar.
  • No deben mezclarse temas de pilas differsentes, ni pilas cuales con pilas usadas.
  • Las pilas/baterias deben colocarse con la polaridad correcta.
  • Si la bateria está deteriorada, deben retirarse del producto.
  • Las pilas/baterias deben eliminarse de manière segura. Utilice siempre los depósitos de recogida existentes (consulte con su经商ciente) para proteger el medio ambiente.
  • Mantenga las pilas fuera del alcance de niños y mascotas. Las pilas deben ser manejadas únicamente por adultos.
  • No tire las pilas al fuego ni las exponga alismo o a另一边 fuentes de calor.
  • Siga las instrucciones de seguridad y uso de las pilas.

Índice

Accesorios 5

Introduccion

6

Instrucciones para montaje en pared y soporte (optional) 9

Descripción general

Visi o general del panel trasero 11

Visiion general del panel frontal. 12

Visión general del mando a distancia 13

Instalacion de las pilas en el mando a distancia 16

Conexión externa

Conexión de la antenna 16

Conexión del VCR 17

Conexión con una videocamara 18

Conexión de un reproductor DVD/decodificador por medio de HDMI 19

Conexión de un sistema de audio digital 20

Conectar un PC 21

Señales compatibles 21

Instrucciones del menu del sistema

Imagen 24

25

Ajustes 27

Bloqueo 29

Opacion PVR 30

Programa 32

Red 34

Acerca de 35

Funcionamento de Casa

Configuración de fuente 37

Configuración de APP 37

Configuración de ajustes 40

Reproducor multimedia digital

Introduccion 41

Condiciones de la garantia 42

Accesorios

Asegürese de que los siguientes elementos estén incluidos en su television LED. Si falta alguna;.
elemento,pongase en contacto con su distribuidor.

POLAROID 32 - Accesorios - 1
SET de TV

POLAROID 32 - Accesorios - 2
Mando a distancia

POLAROID 32 - Accesorios - 3
Soporte para colocación

POLAROID 32 - Accesorios - 4

POLAROID 32 - Accesorios - 5
Manual del usuario

\section*{Caracteristicas}

  • El TV adopts a bikini LED TFT de 32"
  • La emisión cero de radiación X cumple los requisitos de protección ambiental verde
  • Conexión directa con el ordinador para la combinación广播电视/monitor.
  • USB 2.0
  • Pantalla panorámerica 16:9
    Sintonia automática y sintonía continua
  • Entrada HDMI
  • compatibiliad de componentes (480i; 480P; 576i; 576P; 720P; 1080i; 1080P)
  • Temporizador de apagado programable
  • Amplio rango de voltajes de entrada
  • Apagado automatico cuando no se emitaignal

Terminales de entrada para connexion de equipos externos

1 x entrada RF
1 x entrada para ordenador PC-RGB
2 x entradas USB
3 x entradas HDMI
1 x entrada COMPONENTE
1 x entrada AV
1 x salute optica
1 x salute auriculares
1 x entrada DVB-S2
1 x conector RJ-45 NET
1 x entrada CI

Especificaiones

ReferenciaTVSHD32PR001
Núm. de modelosKDL32MO662ANTS
Denominación del modelos32" SMART TV LED NETFLIX
Resolución1366 x 768
Número de color16,7 M
Contraste1200:1
Formato16:9
Vida úlil25.000 horas
SintonizadorDVB-T/DVB-C/DVB-T2/DVB-S/S2
Tensión recomendadaAC 110-240 V ~ 50/60 Hz 1,5A
Consumo<55 W
Dimensiones731,8 (An) x 184,5 (P) x 475,2 (Al) mm
PesoAprox. 4 kg
Base2 piezas, desmontable
Temperatura de funcionaiento0 °C a 45 °C
Tensión recomendada para el mando a distancia2 pilas de 1,5 V DC (no incluidas)
Altavoces2 x 8 W
EntradasRF, HDMI, YPbPr, AV, VGA, audio PC, Audio, USB, CI, DVB-S2, LAN
SalidasAURICULARES, ÓPTICA
Funciona por USBPVR, funciona desplazamente temporal, reproducción multimedia
Formatos multimedia compatibles por USBPelícula: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H264, H265
Música: MP3
Fotografia: JPEG, BMP, PNG
ProcesadorQual Core MSD6683
RAM768 Mb DDR III
FirmwareLinux
Memoria interna4GB
Conexión inalámbricaWifi (802.11 b/g/n)
Ficha deSpecificationes energeticas
MarcaPolaroid
ReferenciaTVSHD32PR001 (Modelo: KDL32MO662ANTS)
Nivel de eficiencia energeticaA+
Tamaño de pantalla80 cm; 31,5ulgadas
Consumo electrico en modo encendido (W)32 W
Consumo electrico anual para 4 horas/día, 365 días/años47 kWh/an
Consumo electrico en modo suspensión (W)< 1W
Consumo electrico en modo apagado (W)0W
Resolución de la pantalla (pixelles)1366 x 768

Las specificationsstan sujetasacambiossin previo aviso.

POLAROID 32 - Terminales de entrada para connexion de equipos externos - 1

POLAROID 32 - Terminales de entrada para connexion de equipos externos - 2
HIGH DETERMINATION MULTIMEDIA INTERFACE

POLAROID 32 - Terminales de entrada para connexion de equipos externos - 3

Los关键时刻 Interfaz multimedia de alta definencia HDMI y HDMI, y el logotipo de HDMI son MARCAS registradas o MARCAS de la Empresa HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.

POLAROID 32 - Terminales de entrada para connexion de equipos externos - 4

No se exponga a volumenes altos durante periodos prolongados de tiempo para evaporar posibles daños auditivos.

Instrucciones para montaje en pared y soporte (optional)

Montaje del soporte

Si desea retirar o montar el soporte, lea las siguientes instrucciones.

  • Antes de fijar/extraer el soporte, asegúrese de que el televisor está apagado.
  • Antes de realizar el trabajo, coloque una amortiguaccion sobre el area de la base para colocar el televator LED encima.

Esto evitará que se dañe.

Instrucciones de montaje:

Paso 1:Saque los dos soportes del embalaje introduzcalos en la base del TV;

POLAROID 32 - Instrucciones de montaje: - 1

Paso 2:Saque los cuatro tornillos suministrados con el TV y ajustelos en los orificios dispuestos para ellos;

POLAROID 32 - Instrucciones de montaje: - 2

Nota:

4 tornillos para el modelo de 32^

  • Para quitar el soporte del TV, realice los pasos anteriores enorden inverso.

Note: El producto y las ilustraciones de este manual únicamente tienen fines explicativos y pueda variar dependiendo del modelo.

Instrucciones para montaje en pared y soporte (optional)

Su teovisor LED能把 montarse en la pared utilizing un soporte para montaje en pared (no suministrado con el TV LED,pongase en contacto con un commercio especializzato local) y los orificios de montaje de la parte posterior de la unidad. Recommendamos quitar el soporte antes de montar el TV en la pared.Consulte la pagea anterior para ver las instrucciones para quitar el soporte.

POLAROID 32 - Instrucciones para montaje en pared y soporte (optional) - 1

Para el modelo de 32"

  1. Pared.
  2. Taco de nailon (tres)
  3. Soporte de montaje en pared (uno)
  4. Tornillos autoroscantes (tres)
  5. Tornillos M4/M6 para montaje en pared, dos de cada (solo tiene que seleccionar 2)
  6. Parte trasera

Instrucciones para montaje en pared:

  1. El soporte para montaje en pared esADEUCADO para televisores de pantalla plana de 23 a 49 pulgadas, con una distancia entre orificios de montaje entre 100 y 200 mm. (El orificio de montaje en pared del panel trasero debe ser uniforme)
  2. Haga tres agujeros en la pared según el soporte de montaje en pared (3)
  3. Introduzca los tacos de nailon (2) en los correspondientes agujeros de la pared.
  4. Fije el soporte de montaje en pared (3) con los tornillos autoroscantes (4) en los tacos de nylon de la pared.
  5. Atomille los tornillos de montaje en pared (5) en los dos orificios superfiores del panel trasero.
  6. Coloque el televisor y sujételo en la pared entre dos personas.

Note: El producto y las ilustraciones de este manual únicamente tienen fines explicativos y pueda variar dependiendo del modelo.

Descripción general

Visión general del panel trasero

Puede conectar el televisor a dispositivos de video, como un reproductor DVD/VCD, un VCR o una videocamera, para disfrutar de imagenes de alta calidad.

POLAROID 32 - Visión general del panel trasero - 1

Note: El producto y las ilustraciones de este manual únicamente tienen fines explicativos y pueda variar dependiendo del modelo.

Visión general del panel frontal

Los botones del panel inferior izquierdo sirven para controlar las functions bálicas de su televisor, incluyendo el menu en pantalla. Para acceder americanas, utilise el mando a distancia.

POLAROID 32 - Visión general del panel frontal - 1

Visión general del mando a distancia

POLAROID 32 - Visión general del mando a distancia - 1

Colocacion de las pilas:

1) Quite la tapa del compartmento de las pilas.
2) Inserte 2 pilas AAA con las polaridades según se indica dentro del compartmento.
3) Vuelva a colocar la tapsa.

Nota:

1) Con un uso normal, las pilas deben durar aproximamente un año.
2) Si no va a utiliser el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo,作為 las pilas para evaporar días por fugas.
3) No mezcle pilas cuales y usadas o de temas differentes.
4) No arroje las pilas al fuego ni al agua.
5) No exponga las pilas (el paquete de pilas o las pilas instaladas) a un calor excessivo, como la luz del sol, fuego o similar.

Visión general del mando a distancia

  1. POWER: Encender y apagar el televator.
  2. SOURCE: Este botón se usa para Cambiar entre diferentes fuentes, selección una fuente y pulse el botón ENTER para confirmar.
  3. Botones digitales (0-9): SeLECTIONE directamente el canal con los botones de dígitos.
  4. RECALL: Cambia al programa anterior.
  5. YouTube: Si está connectado a la red, pulse este botón para ver directamente YouTube.
  6. INFO: Muestra la informacion del programa.
  7. SUBTITLE: Con DTV como fuente, el botón se usa para seleccionar el idioma de los subtoyulos.

Con USB como fuente, el botón se usa para携带 los subtitulos.
8. HOME: Púlselo para ir a págin de inicio de la App.
9. NETFLIX: Si está connectado a la red, pulse este botón para ver directamente NETFLIX.
10. MENU: Para visualizar el筷 principal o para pagar del筷 actual.
11. Q.MENU: Pulse este botón para ir al menu rápido.
12. ENTER/LIST: Pulse para做不到 en pantalla la lista de canales y la lista de favoritos.
13. Botones de flechas ▲▼▲▶: Utilícelos para selecciónar los elementos de los manos en pantalla y paraCambiar los valores de los manos.
14. BACK/GUIDE: Se muestra el menu GUIA en el modo DTV. Funcion volver en la App.
15. EXIT: Sale del menu.
16. Botones de-colored: Se utilizes para做不到 la EPG (Guía electrónica de programas) o el menu Editar Programa.
17. SILENCIO: Pulse este botón para silenciarmomentáneamente el sonido del TV, vuelva a pulsarlopara recuperarlo.
18. Botón I/II/AUDIO LANG: En la fuente de ATV, este botón se usa para configurar el sistema de sonido NICAM. En la fuente de DTV, este botón se usa para configurar el idioma de audio.
19. VOL+:/: Pulse"These botones paraaabstar el volumen.
20. CH N/V: Pulse"These botones para Cambiar de canal hacia arriba o hacia abajo.

POLAROID 32 - Visión general del mando a distancia - 1

Visión general del mando a distancia

  1. BOTONES DE CONTROL DE REPRODUccion MULTIMEDIA DIGITAL: Incluye reproduccion/pausa, parada, anterior, suiviente, retroceder, avanzar realizados en modo USB.
    Consulte las instrucciones correspondentes en la seccion del reproductor multimedia.
  2. INDEX (▶II): Pulsando el botón INDEX, se muestra la págrá de indice. también se utilizes para la función Timestift cuando el TV está en modo DTV. Consulte la págrá de PVR.
  3. MIX (●): Botones del teletexto para funciona de mezcla,ILA: botones del teletexto para funciona de mezcla, consulte la pagina de descripción del TTX. Internacional se utilizes para la funciona de grabación cuando el telesorista está en modo digital, consulte la pagina PVR:
  4. HOLD: Pulse el botón HOLD para activar o desactivar la funciona mantener. Cuando está activada, la búsueda de la párgina se detiene. Cuando está desactivada, la búsueda de la párgina se inicia.
  5. TEXT: Pulse el botón TEXT para acceder o salir del modo teletexto.
  6. SIZE: Pulse el botón SIZE una vez paraETHERla mitad superior de la Pantalla a doble alta, pulse el botón SIZE dos veces paraETHERla mitad inferior de la pantalla a doble alta, pulse tres vezes paraETHERla pantalla completa a時間 normal.
  7. REVEAL: Pulsando este botón se muestran algunos datos ocultos (respuestos a pasatiempo por ejentes). Vuelva a pulsar el botón REVEAL paravoltar a la pantalla normal.
  8. TIME: Este botón se usa para做不到 la hora del teletexto.
  9. SUBCODE: El modo Subcode proportiona la posibiliad de seleccionar ciertas páginases de subcódigos en la网页 del teletexto. Introduzca los dígitos entre 0 y 9 para introducir el subcódigo actual. Cuando se complete la introduccion de dígitos, se inicia la网页 solicitada. Pulse los botones CH ▲ y CH▼ para Cambiar las páginas de subcódigo.
  10. CANCEL: Con el botón CANCEL, se sale de cualquier teletexto en la pantalla. Vuelva a pulsar el botón CANCEL para salir del teletexto y volver a la emisión de television.

POLAROID 32 - Visión general del mando a distancia - 1

Instalación de las pilas en el mando a distancia

Instalación de las pilas

1 Abra la tapa del compartmento de las pilas en la parte trasera.

POLAROID 32 - Instalación de las pilas - 1

Tapa de las pilas

2 la polaridad correcta. No mezcle pilas usadas con pilas新模式.

POLAROID 32 - Instalación de las pilas - 2

2xAAA de1,5V

3 Cierre la tapa.

POLAROID 32 - Instalación de las pilas - 3

Tapa de las pilas

POLAROID 32 - Instalación de las pilas - 4

POLAROID 32 - Instalación de las pilas - 5

Dirija el mando a distancia hacía el sensor del mando a distancia del teleservisor y uso en un alcance de 8 metros.
Deseche las pilas usadas en el contendor de reciclaje porque你可以 afectar negativamente el medio ambiente.

NOTAS:

  • Con un uso normal, las pilas durarán un año.
  • Si no va a utiliser el mando a distancia durante un长大o periodo de tiempo, quite las pilas para evaporar días debidos a cerrames.
  • No mezcle pilas cuales y usadas.
  • No exponga las pilas (el paquete de pilas o las pilas instaladas) a un calor excessivo, como la luz del sol, fuego o similar.

Conexión externa

Conexión de la antenna

La impedancia de entrada de la antenna de estaunidad es de 75 ohm. Puede conectar directamente el cable coaxial VHF/UHF de 75 ohm al conector de antenna. Si el cable de antenna es un cable de alimentacion plano paralelo de 300 ohm,Debe utiliser el convertidor de 300 ohm/75 ohm para conectar el cable de antenna al conector de antenna. Para más detalles, consulte el siguientes diagrama.

Antenas con dos cables planos de 300

Utilice un convertidor de 75 ohm - 300 ohm

POLAROID 32 - Antenas con dos cables planos de 300 - 1

Cable coaxial de 30 ohm

POLAROID 32 - Antenas con dos cables planos de 300 - 2

Alimentador de antenna

POLAROID 32 - Antenas con dos cables planos de 300 - 3

Antenas con cables circularaes de 75

POLAROID 32 - Antenas con cables circularaes de 75 - 1

Cable coaxial de 75 ohm

POLAROID 32 - Antenas con cables circularaes de 75 - 2

Cable de antenna

Conexión del VCR

Estas instruetiones presupupon que usted ya ha connectado su televisor a una antenna o a un sistemas de TV por cable. Omita el paso 1 si aun no ha connectado el televisor a una antenna o sistemas por cable.

POLAROID 32 - Conexión del VCR - 1

POLAROID 32 - Conexión del VCR - 2

Cable RF (no suministrado)
2 Cable YPbPr (no suministrado)
3 Cable de audio (no suministrado)

Siga las instrucciones que encontrará en Ver un VCR o cinta de videocamara para ver su cinta de VCR.

Cada VCR tiene una configuración del panel trasero/distinta. Al conectar un VCR, haga coincidir el color del terminal de connexion con el cable.

  1. Desenchufe el cable o la antenna de la parte trasera del televator.
  2. Conecte el cable o la antenna al terminal ANT IN de la parte trasera del VCR.
  3. Conecte un cable RF entre el terminal ANT OUT del VCR y el terminal ANT IN del televisor.
  4. Conecte un cable de componente entre los conectores COMPONENT [Y, Pb, Pr] del reproductor DVD y el conector YPbPr del televisor.
  5. Conecte los cables de audio a los connectores AUDIO OUT del VCR y a los connectores AUDIO L y AUDIO R del TV.

Nota:

  1. Cada vez que conecte un dispositivo externo a su televisor, asegúrese de que launidad está apagada.
  2. Al conectar un dispositivo externo, haga coincidir el color del terminal de conexión con el cable.

Conexión con una videocámara

Los conectores del panel trasero de su televisor permiten conectar fácilmente una videocamara a su televisor. Le permittedo ver las cintas de la videocamara sin tener que utilizear un VCR.

Cada videocamara tiene una configuración del panel trasero/distinta.

Al conectar una videocamara o un DVD, haga coincidir el color del terminal de conexión con el cable.

POLAROID 32 - Conexión con una videocámara - 1

  1. Conecte un cable de video entre los conectores AV VIDEO IN del televisor y el conector VIDEO OUT de la videocamara.
  2. Conecte los cables de audio a los connectores AUDIO L y AUDIO R del TV y a los connectores AUDIO OUT de la videocamara.
  3. Conecte un cable de video entre los conectores AV VIDEO IN del televisor y el conector VIDEO OUT del DVD.
  4. Conecte los cables de audio entre los conectores IN AUDIO L y R del componente del televisor y el conductor AUDIO OUT del DVD.

Notas:

  1. Cada vez que conecte un dispositivo externo a su televisor, asegúrese de que launidad está apagada.
  2. Al conectar un dispositivo externo, haha coincidir el color del terminal de connexion con el cable.

Conexión de un reproductor DVD/decodificador por medio de HDMI

Esta connexion solo se pueda realizar si el dispositivo externoonga con un conector de calidad HDMI.

POLAROID 32 - Conexión de un reproductor DVD/decodificador por medio de HDMI - 1

ZQue significa HDMI?

HDMI, las siglas en inglés de interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz deproxima generación que permitte la transmisión de señales de audio y video digitales utilizingando un solo cable sin comprensión.

Interfaz multimedia es un nombre más preciso, especialmente porque permetemultiples canales de audio digital (5.1 canales).

La diferencia entre HDMI y DVI es que el dispositivo HDMI es más(PC),iene instalada la func tion de codificacion HDCP (proteccion de copia digital de elevado ancho de banda) y admite audio digital multicanal.

Cada reproductor DVD/decodificador tiene una configuracion del panel traseroISTA.

Conecte un cable HDMI entre el conector HDMI1, HDMI2 o HDMI3 del television y el conector HDMI del reproductor DVD/decodificador.

Notas:

  1. Cada vez que conecte un dispositivo externo a su telector, asegúrese de que launidad está apagada.
  2. Al conectar un dispositivo externo, haha coincidir el color del terminal de connexion con el cable.

Conexión de un sistema de audio digital

Los conectores del panel trasero de su telector permiten conectar fácilmente un sistema de audio digital a su telector.

POLAROID 32 - Conexión de un sistema de audio digital - 1
Sistema de audio digital
Panel trasero del televator
(Negro)

POLAROID 32 - Conexión de un sistema de audio digital - 2
óPTICA

POLAROID 32 - Conexión de un sistema de audio digital - 3

POLAROID 32 - Conexión de un sistema de audio digital - 4

POLAROID 32 - Conexión de un sistema de audio digital - 1
HDMI 3

POLAROID 32 - Conexión de un sistema de audio digital - 2
HDMI 2

POLAROID 32 - Conexión de un sistema de audio digital - 3
VGA

POLAROID 32 - Conexión de un sistema de audio digital - 4
OPTICAL

POLAROID 32 - Conexión de un sistema de audio digital - 5
0 3 3
Pr Pb YV

POLAROID 32 - Conexión de un sistema de audio digital - 6
1
El audio 5.1 CH es possible si el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 CH.

Conecte un cable optico entre los connectores OPTICAL del televisor y los connectores DIGITAL AUDIO INPUT del sistema de audio digital.

Cuando un sistemas de audio digital esté conectado al terminal OPTICAL:

Disminuya la ganancia (volumen) del televisor y ajuste el nivel del volumen con el control del volumen del sistemas de audio digital.

Conectar un PC

POLAROID 32 - Conectar un PC - 1

Cada PC tiene una configuración de panel trasero diferente.

Conecte un cable de audio de PC entre la toma PC AUDIO IN del televisor y la calidad de audio de la tarjeta de sonido de su ordinador.

Debe configurar el software de su PC antes de conectarlo al televisor (consulte la configuracion de "Reproducir PC").

Notas:

  1. Cada vez que conecte un dispositivo externo a su teovisor, asegúrese de que la unidad está apagada.
  2. Al conectar un dispositivo externo, haha coincidir el color del terminal de connexion con el cable.

Senales compatibles

EntradaModo
DTVDigital: DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2
ATVPAL BGIDK
SECAM BG DK
CVBSPAL/NTSC/SECAM
EntradaResoluciónFrecuencia vertical
PC/VGAVGA640 x 48060 Hz
SVGA800 x 60060 Hz
XGA1024 x 76860 Hz
SXGA1280 x 102460 Hz
1360 x 76860 Hz
1920 x 108060 Hz
EntradaResolucionesFrecuencia vertical
Componente480i60 Hz
480p60 Hz
576i50 Hz
576p50 Hz
720p50 Hz/60 Hz
1080i50 Hz/60 Hz
1080p50 Hz/60 Hz
HDMI480p60 Hz
576p50 Hz
720p50 Hz/60 Hz
1080i50 Hz/60 Hz
1080p50 Hz/60 Hz
3840 x 216024 Hz/25 Hz/30 Hz/60 Hz

1 Configuración de entrada

Pulse el botón SOURCE en el mando a distancia para acceder al menu "FUENTE DE ENTRADA". Utilice el botón para selectionar una fuente de entrada y a continua el botón ENTER para confirmar.

POLAROID 32 - Configuración de entrada - 1

2 SeLECTION de canales

Hay cuatro formas de selectionar un canal:

1) Utilizando los botones de nombres y a continuación el botón "ENTER" en el mando a distancia para selecciónar directamente el canal.

Para seleccionar el canal 90, pulse (9) (0) (_max)

Cuando utilizes los botones de número可以选择選擇ar directamente canales que han sido bomrados o que no está memorizados.

2) Utilice el botón CH del mando a distancia o del TV para selecciónar el canal.

Cuando pulse el botón CH el TV cambiará de canal en secuencia. Verá todos los canales memorizados en el TV.

No verá los canales que se hayan borrado o no se hayan memorizzato.

3) Pulse el botón RECALL para volver al canal anterior,whelming a pulsarlo para volver al canal actual.

ParaATTERapidamenteentre dos canalesque estanmuyseparados,sintonice un canal y acontinuacionutilice los botones de numero para seleccionar elsegundo canal.Utilice a continuacionelbotonRECALLparaalternarrapidamenteentreellos.

RECALL no está activado si no se ha转移到了 canal antes de haber encendido el televisor.

4) Seleccione los canales de la "Lista de canales" o de la " lista de favoritos".

Pulse el botón "ENTER" para selecciónar desde el menu de la "Lista de canales".

3 Ajuste de volumen y configuración de silencio

Ajuste de volumen

Pulse el botón VOL+/- del mando a distancia o del TV para ver el menu "Volumen", ajuste el volumen del televisor entre 0 y 100 utilizando el botón VOL+/-:

Funcioncimiento del menu

  • Para subir el volumen, pulse el botón VOL +;
  • Para disminuir el volumen, pulse el botón VOL -;

Silencio

Pulse "SILENCIO" y se interrupirá el sonido. El icono MUTE aparecerá en la esquina inferior derea che de la pantalla.

Para volver a recuperar el sonido,whelming a pulsar el botón "SILENCIO" o simplemente pulse el botón VOL+.

4 Información del canal actual

Pulse el botón "INFO" del mando a distancia para ver la información del canal actual, lasindicaciones de la información del canal se relacionan en la tabla",[6]

POLAROID 32 - Información del canal actual - 1

Pulse el botón "EXIT" en el mando a distancia para salir de esta información en pantalla.

5 Menu EPG (Guía electrónica de programas)

Pulse el botón BACK/GUIDE para acceder al menu "EPG", en la prima linea se muestra el número del canal actual, el nombre del canal, el titulo del evento y la hora actual.

La lineasumaqueestodostolosprogramasque sostraranceneste canal.Pulseelboton / para seleccionar el programa que desee y, a continuacion, pulse el boton"ENTER"para acceder al programa y verlo

Para los recordatorios, utilise el botón "Recordatorio" (ENTER) para marcar programas. Si el tevisor está en modo digital (DTV), cambiará automatistically al programa marcado a la hora programada.

Pulse el botón y selección la-option "Programar" para hacerla lista de recordatorios.

POLAROID 32 - Menu EPG (Guía electrónica de programas) - 1

POLAROID 32 - Menu EPG (Guía electrónica de programas) - 2

Pulse el botón EXIT en el mando a distancia para salir de esta información en pantalla.

Imagen

  1. Pulse el botón MENU para visualizar el menu principal en la pantalla.
  2. Pulse el botón / para selectionar la.option "Imagen".
  3. Pulse el botón para acceder al menu "Imagen".

Contraste

Ajuste de la luminosidad y la oscuridad entre los objetivos y el fondo.

Brillo

Ajuste del brillo de laImagen.

Color

Ajuste del color,HCIéndolo mas claro o mas oscuro.

Nitidez

Ajuste del perfil de los objetivos para hacerlos más nitidos o más apagados.

POLAROID 32 - Nitidez - 1

Tono

Ajuste del tono de laImagen.

Retroiluminación

Puede embarir el brillo de toda la pantalla según sus preferencias.

  1. Pulse el botón / para selecciónar la.option "Luz de fondo".
  2. Pulse el botón ↓/▶ paraacular o disminuiir el valor de la retroiluminacion.

Retroilumination: Ajuste del brillo de toda la pantalla.

Color de temperatura

Puede embariar el color de toda la pantalla según sus preferencias.

  1. Pulse el botón / para selecciónar la optación "Temperatura de color".
  2. Pulse el botón ↓/▶ para seleccionar una temperatura de color.

Relación de aspecto

  1. Pulse el botón / para selecciónar la-option "Rango del aspecto".
  2. Pulse el botón / para Cambiar el tameno de la imagen de la pantalla.

Reducción de ruido

Pulse el botón / para seleccionar el modo de reduccion de ruido.

Puede seleccionar el modo más adecuado para las imagenes.

Abrir HDR

  1. Pulse el botón / para selecciónar la optación "Abrir HDR".
  2. Pulse el botón / para selecciónar "Auto", "Bajo", "Medio" o "Alto".

Sonido

  1. Pulse el botón MENU para visualizar el menu principal en la pantalla.
  2. Pulse el botón ▲/▼ para selecciónar la.option "Sonido".
  3. Pulse el botón para acceder al submenu "Sonido".

Modo de Sonido

Puede selectionar el tipo de efecto especial de sonido cuando esté viendo un programa determinado.

Su TV Tiene cinco ajustes de sonido ("Estándar", "Música", "Película", "Deportes", "Numero") preestablecidos.

  1. Pulse el botón / para selectionar la option "Modo sonido".
  2. Pulse el botón para selectionar un modo sonido.

Estandar: selecciona el modo de sonido normal.
- Música: proportióna un sonido claro y vivo para la música.
- Película: ofrece sonido vivo y pleno parapelículas.
- Deportes: destaca los graves por encima deOthersonidos.
- Nombre: Sélectione sus ajustes de sonido personalizados.

POLAROID 32 - Modo de Sonido - 1

Ecualizador

Ajuste del modo ecualizador.

Balance

Si los volumenes del altovoz izquierdo y el altovoz correcho no son iguales,可以更好 agrar el "Balance" a su gusto.

  1. Pulse el botón / para selecciónar laopia "Balance".
  2. Pulse el botón / para disminuir oacular valor del elemento.

Límite de volumen

Cada estación de transmisión tiene sus propias conditiones de seal y no es comoajustar el volumen cada vez que se cambie el canal. La función AVL (Nivel de volumen automatico) ajusta automatamente el volumen del canal deseedo bajo la calidad de sonido cuando la seals de modulacion sea alta o augmentando la calidad de sonido cuando la seals de modulacion sea baja.

  1. Pulse el botón / para selecciónar la.option "AVL".
  2. Pulse el botón para selecciónar "Activado" u "Apagado".

Sonido envolvente

Se utilizes para activar el sonido envolvente y obtener un mejor efecto de sonido.

  1. Pulse el botón / para selecciónar la option "Sonido envolvente".
  2. Pulse el botón / para selecciónar la.option "Envolvente" u "Apagado".

Proceso de audio Dolby

Seutiliza para configurar el DAP.

  1. Pulse el botón / para selección la-option "Proceso de audio Dolby".
  2. Pulse el botón / para selectionar "Activado" u "Apagado".

Sonido

DBX

Seutiliza paraajustarDBX.

  1. Pulse el botón / para selectionar la options "DBX".
  2. Pulse el botón / para selectionar "Activado" u "Apagado".

Descripción de audio

Pulse el botón ▲/▼ para selecciónar Interruptor AD y, a continuación, pulse ENTER o el botón ▷ para acceder al submenu.

En el puede activar o desactivar la descripción de audio yaabustar la relacion de volumen en el modo DTV.

Tipode salida digital

Se utilizes paraaabustar la calidad de audio digital.

  1. Pulse el botón / para selectionar la option " Tipo de calidad digital".
  2. Pulse el botón ↓/▶ para selectionar un tipo de salute digital en modo DTV o HDMI.

POLAROID 32 - Tipode salida digital - 1

Tipodeaudio

Seutiliza paraajustarla tipo deaudio

  1. Pulse el botón ▲/▼ para selecciónar la.option " Tipo de audio".
  2. Pulse el botón para seleccionar el tipo de audio.

Retraso de sonido

Seutiliza paraajustarla tipo deaudio

  1. Pulse el botón / para selectionar "Retardo de audio" y, a continuación, pulse ENTER o el botón para acceder al submenú.
  2. Pulse el botón / para disminuir o augmentar el valor del elemento.

Ajustes

  1. Pulse el botón MENU para visualizar el menu principal en la pantalla.
  2. Pulse el botón ▲/▼ para selectionar la.option "Ajustes".
  3. Pulse el botón para acceder al submenú "Ajustes".

Idioma

  1. Pulse el botón / para seleccionar el ajuste "Idioma de OSD".
  2. Pulse ENTER o el botón para seleccionar un idioma apropiado para la visualizacion de lasindicaciones en pantalla.

Temporizador OSD

Ajuste cuando tiempo desea que aparezcan lasindicaciones en pantalla.

HBBTV

Seutiliza paraajustarHBBTV

Activa o desactiva la funciona HBBTV.

Configuración de enlace

  1. Pulse el botón / para selectionar la option "Configuración de enlace".
  2. Pulse el botón para acceder al submenu "Configuración de enlace".

Enlace-CEC

Activa o desactiva la funciona Enlace-CEC.

HDMI ARC

Activa o desactiva la referencia HDMIARC.

Encendido automatico

Activa o desactiva la funciona Apagado automatico.

Apagado autom

Activo o desactiva la referencia Espera automatica.

Hora

  1. Pulse el botón MENU para visualizar el menu principal en la pantalla.
  2. Pulse el botón ▲/▼ para selectionar la.option "Hora".
  3. Pulse el botón para acceder al submenu "Hora".

POLAROID 32 - Hora - 1

POLAROID 32 - Hora - 2

Sin Automática

Puede modifier la hora en su teovisor en modo manual. En modo automatico, el "reloj" se determina mediante la seals DTV. Espere unoos instantos y no apague el dispositivo, se apagará automatistically cuando acabe deactualizarse.

Reloj --: --

Cuando está activada la sincronizacion automatica, el reloj recibe la SERIAL digital; ajuste el reloj cuando la sincronizacion automatica está desactivada.

Ajustes

Tiempo de apagado

En "Programar apagado", pulse el botón o ENTER para acceder al submenu, ajustar el dia y la hora para que se encienda el TV.

Tiempo de encendido

En "Programar encendido", pulse el botón o ENTER para acceder al submenu,JKLM ajustar la hora para que se encienda el TV cuando está en modo de esper. Internacionalmente, suces y como el dia para controlar sus ajustes del TV en una hora.

Temporalizador de reposo

  1. Pulse el botón / para selectionar laopia "Temporizador de apagado".
  2. Pulse repetidamente el botón /▶ hasta que aparezca el tiempo deseedo (desactivado, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, 240 min).

Notas: El temporizador de apagado quehay configurado se cancelar en caso de que se apague el televisor o haya un corte de corrien

Notas: Cuando faltan menos de 60segundos,se visualiza un recordatorio en la pantalla.

Pulse cualquier botón para cancelar la función del temporizador.

POLAROID 32 - Temporalizador de reposo - 1

Apagado automatico

Pulse el botón / para selecciónar si se abre la función de apagado si no hayseedal. Si está abierta estáfunci,eltelevisorseapagarasi no hayseedal.

Zona horaria

Puede seleccionarla para modifier su zona horaria en los ajustes del TV.

  1. Pulse el botón ▲/▼ para selecciónar la.option "Zona horaria".
  2. Pulse el botón / para seleccionar la zona horaria.

Reseteando

  1. Pulse el botón "▲/▼" para selecciónar la.option "Reinecer".
  2. Pulse el botón "▶" o "ENTER" para confirmar.
  3. Pulse "Si" para volver a confirmar, el televisor se apagará automatistically y la configuración completa cambiará a los ajustes de fabrica.

Ajuste PC

EstaopycnseutilizaunicamenteenVGA.

  1. Pulse el botón / para selecciónar laopia "Ajuste PC".
  2. Pulse el botón "▶" o ENTER para acceder al submenu "Ajuste de PC".

Bloquear

La funciona "Bloqueo" bloquea automatistically la programacion que se considera inapropiada para niños.

El usuario debe introducir una contraseña antes de poder ajustar oCambiar las restricciones del bloqueo.

  1. Pulse el botón MENU para visualizar el menu principal en la pantalla.
  2. Pulse el botón / para selecciónar la option "Bloqueo".
  3. Pulse el botón para acceder al submenu "Bloqueo", aparecerá el menu "Introducir contraseña". Introduzca su contraseña de 4 digitos para acceder al submenu "Bloqueo" (la contraseña predeterminada y universal es 1980).

Bloquear el Sistema

Active o desactive la funciona bloqueo.

  1. Pulse el botón / para selecciónar laooth "Sistema de bloqueo".
  2. Pulse el botón para seleccionar "Activado" u "Apagado".

Configurar contraseña

  1. Pulse el botón / para selecciónar la.option "Configurar restraseña".
  2. Introduzca su contraseña de 4 digitos para acceder al submenu "Establisher contraseña".

Elija 4 digitos distinctos para suresha contraseña e introduzcalos. Tan pronto comohayaintroducido los 4 digitos, el cursor saltar al elemento "Confirmar contraseña". Vuelva a introducirlos mismos 4 digitos y suresha contraseña quedará memorizada.

Cuando los programas están bloqueados, también puede usar el botón menu, el de información y los demás. Después你能 pulsar el botón / para volver a la ventana de introduccion de contraseña.

Supervisión de los padres

EstaoptionsolesutilizaenelmodoDTV.

  1. Pulse el botón / para selecciónar la optación "Supervisión de los padres".
  2. Pulse el botón / para seleccionar el nivel de bloqueo del control parental.

Códio PIN CI CAM

Ajustes de la función del número Pin Cl CAM.

POLAROID 32 - Códio PIN CI CAM - 1

POLAROID 32 - Códio PIN CI CAM - 2

Opión PVR

  1. Pulse el botón MENU para visualizar el menu principal en la pantalla.
  2. Pulse el botón ▲/▼ para selección la.option "Opciones de PVR".
  3. Pulse el botón para acceder al submenu "Opciones de PVR".

POLAROID 32 - Opión PVR - 1

POLAROID 32 - Opión PVR - 2

Sistema de ARCHivos PVR

1.Pulse el botón / para selecciónar laooth "PVRistema de archivos".
2.Pulse ENTER o el boton para acceder al submenu en el modo DTV.

Antes de utiliser la grabación PVR, conecte el disco USB al puerto estándar USB.

  • SeLECTIONAR disco: Pulse el boton "OK" para acceder al submenu y pulse "▲/▲" para elegir el disco del PVR.
  • Tamanó de Time Shift: muestra el buefer utilizdo para el PVR.
  • Iniciar formato: Pulse el botón "OK" para acceder al submenu de formateado.
  • Velocidad: muestra la velocidad de escritura/lectura del disco.

Atencion:

  1. El disco debe estar formateado cuando se utilise por primera vez para la grabacion de video (PVR) por lo que debe hacer una copia de seguridad de los datos del disco. Se recomienda utilizing un disco especial para el PVR. No modifique el archivo PVR en el PC.
  2. No es besoino hacerlo cada vez que se utilise, simplement como referencia.

POLAROID 32 - Atencion: - 1

POLAROID 32 - Atencion: - 2

Iniciar grabación

Pulse el botón / para selectionar "Iniciar grabación". Si el dispositivo de almacenimiento está listo, pulse "ENTER" para empezar a grabar.

Los manos de grabación desaparecerán en 5seguidos.Pulse el botón "MENU" para volver a Abrirlos. Cuando esté grabando, vuela a pulsar el botón * y podra seleccionar detener la grabacion o continuar:

Opión PVR

Iniciar grabación en directo

En el canal DTV, pulse el botón "▶/II" para partir en pausa,whelming a pulsarlo para estar un la reproducción.

Esta es la "Grabación en directo". Durante la suspENSION, las imagenes se guardan temporalmente en el disco, de tal modo que no se pierde el programa durante el periodo de suspisión, la duración del tiempo que pueda estar suspendido está limitado por el時間 del espacio del disco de almacenimiento.

POLAROID 32 - Iniciar grabación en directo - 1

Esta función es compatible con el avance y el retroceso rápidos. Pulse el botón "←/→" para retroceder o avanzar.

POLAROID 32 - Iniciar grabación en directo - 2

Archivos de grabaciones

Pulse el botón / para selectionar " lista de ARCHivos". Si el disposito de almacenimiento está listo, pulse "ENTER" para comprobar la lista de grabaciones.

1) Pulse el botón / para selección el ARCHivo de grabación.
2) Pulse y el botón "ENTER" para eliminar el archivo selecciónado.

POLAROID 32 - Archivos de grabaciones - 1

Programa

  1. Pulse el botón MENU para visualizar el menu principal en la pantalla.
  2. Pulse el botón / para selecciónar la option "Ajuste PC".
  3. Pulse el botón para acceder al submenu "Programa".

Sintonización automática

Pulse el botón / para selectionar la optación "Sintonización automática". El número de canales busicados se做不到 en la pantalla.

Nota: Si desea abandonar la búsueda completeness, pueda pulsar el botón EXIT.

Sintonía DTV (television digital) manual

Puede usar el botón o introducir un número para elegir el canal. A continuación, pulse el botón ENTER paraocular. El TV almacenaré el canal de DTV en caso de haber Seal del DTV.

Sintonizacion manual ATV

En la fuente de ATV/DTV, elija "Sintonizacion manual ATV" para acceder al menu "Sintonizacionmanual ATV".

Puede ver el número del canal actual y, a continuación, pulsar el botón / para elegir el canal que deseee modificar. Se buscaray guardará automatistically.

Sistema de color

Selección la option "Sistema de color" y pulse / en el mando a distancia para carriarlo. El sistema de color carriará repetidamente en el siguientes order: PAL-N, PAL-M, NTSC o AUTO.

Sintonizacionina

En caso de que laImagen o el sonido de un programa de television no Sean buenos,可以更好 utilizing "Sintonizacion final".

Frecuencia

Puede ver la fecuencia de los canales relacionados.

Guardar

Puede ver el canal que haingular.

POLAROID 32 - Guardar - 1

POLAROID 32 - Guardar - 2

Programa

Ajuste LNB

Se utilizes para ajustar el parámetro de DVBS.

Señal de la Información (solo en DTV)

  1. Pulse el botón / para selecciónar la option "Información de senal".
  2. Pulse el botón "ENTER" o . Podrá ver la información del canal DTV.

NOTA:

Calidad de la SERIAL/intensidad de la SERIAL (solo DTV): A diferencia de los canales analógicos, que pueda variar en calidad de recepción, los canales digitales deben tener una calidad de recepción perfecta o no los recibirá. De este modo, a diferencia de los canales analógicos, no pueda realizar la sintonía final de ningún canal digital. Si la intensidad de la SERIAL indica que la SERIAL es débil, una possible solución esaabstur su antenna para augmentar la intensidad de la SERIAL. Siga ajustando la antenna hasta que encontrarla mejor posición con la SERIAL más fuerte.

Información Cl

Función de información Cl.

  1. Pulse el botón MENU para visualizar el menu principal en la pantalla.
  2. Pulse el botón / para selecciónar laooth "Red".
  3. Pulse el botón para acceder al submenu "Red".

Wi-fi

Si va a utiliser la red inalámbrica Wi-Fi y desea utilizing la búsqueada automática, selección la option "Búsqueada automática", pulse el botón para selectionar su red Wi-Fi y, a continuación, introduzca la contraseña para connectarse a su red Wi-Fi. Si desea utilizar la entrada manual, selección la option "Entrada manual" y, a continuación, ajuste la IP, Máscara de red, Puerta de enlace y DNS en secuencia. Cuando complete los ajustes, pulse el botón "Conectar".

POLAROID 32 - Wi-fi - 1

Ethernet

Si utilizes una red por cable, selección el ajuste de direccion IP dinámica, active "DHCP" en "Configuración" y pulse el botón "Conectar" para acceder. Si usa una direccion IP estática, active "Estática" en "Configuración" y, a continuación, ajuste la IP, Máscara de red, Puerta de enlace y DNS en secuencia. Cuando complete los ajustes, pulse el botón "Conectar".

Wake On LAN/Wake On WLAN

Ajuste el Telefono móvil para acceder al>mismo segmento de red que el TV. Cuando el Telefono móvil acceda a YouTube, verá un icono en la esquina superior的那一cha. Cuando hagablick,可以更好ocular el TV y, a continuacion, pulsar para activarlo.

POLAROID 32 - Wake On LAN/Wake On WLAN - 1

POLAROID 32 - Wake On LAN/Wake On WLAN - 2

POLAROID 32 - Wake On LAN/Wake On WLAN - 3

Acerca de

  1. Pulse el botón MENU para visualizar el menu principal en la pantalla.
  2. Pulse el botón / para selectionar la option "Acerca de".
  3. Pulse el botón para acceder al submenu "Acerca de".

Netflix

Desactivación de Netflix

  1. Pulse el botón / para selectionar la option "Desactivacion de Netflix".
  2. Pulse el botón > o ENTER para confirmar.
  3. Pulse "Si" para volver a confirmar, se desactivará Netflix.

Finalizar Netflix

  1. Pulse el botón "▲/▼" para selecciónar la.option "Finalizar Netflix".
  2. Pulse el botón > o ENTER para confirmar.
  3. Pulse "Si" para confirmar另一边 vez, se cancelará la suscripción a Netflix.

Netflix ESN

Muestra la información del ESN (número de series electrónico) de Netflix.

Version de Netflix

Muestra la version de Netflix.

Ver acuerdo de licencia de usuario final

  1. Pulse el botón / para selectionar la option "Ver acuerdo de licencia".
  2. Pulse el botón o "ENTER" paraunar Ver acuerdo de licencia.

POLAROID 32 - Ver acuerdo de licencia de usuario final - 1

POLAROID 32 - Ver acuerdo de licencia de usuario final - 2

Acerca de

Información del sistema

  1. Pulse el botón / para selecciónar la optación "Información del sistemas".
  2. Pulse el botón o "ENTER" paraETHER para información del sistema.

Información de red lista

  1. Pulse el botón / para selecciónar la-option "Información de red lista".
  2. Pulse el botón > o "ENTER" paraunar la información de red lista.

Actualización de software (USB)

Cuando seanecessaryactualizarelTV,copie el software nuevoa undispositivoUSB,conctelo al TV y siga这些东西 pasos.

  1. Pulse el botón / para selecciónar la option "Actualización de software".
  2. Pulse el botón > o ENTER para confirmar.
  3. Pulse "Si" para confirmar另一边 vez. El TV se actualizará a工程技术 del USB. Espere uno minutos y no apague el dispositivo, se apagará automatistically cuando acabe laactualización.

Comprobación deactualización por Internet

De este modo puedaactualizarse el televisor a través de Internet.

Funcionamento de Casa

Asistente de config.

Pulse el botón "HOME" para acceder a la interfaz de casa.

Configuración de FUENTE

Pulse el botón de flecha para selecciónar una fuente de entrada y pulse el botón ENTER para confirmar.

POLAROID 32 - Configuración de FUENTE - 1

Configuración de APP

POLAROID 32 - Configuración de APP - 1

1) NETFLIX

Utilice el botón de flecha para selección ar icono pulse el botón "ENTER" para acceder a NETFLIX.

POLAROID 32 - 1) NETFLIX - 1

y, a continuación,

Utilice los botones de flechas para selectionar un video y pulse "ENTER" para reproducirlo.

Pulse el botón "MENU" para salir de la reproducción.

Pulse los botones de flechas para navelgar por las páginas. Pulse el botón "MENU" para volver al menu principal y pulse "EXIT" para salir.

POLAROID 32 - 1) NETFLIX - 2

Configuración de APP

2) Youtube

Utilice el boton de flecha para selectionar el icono botón "ENTER" para acceder a YouTube.

YouTube

y, a continuación, pulse el

Utilice los botones de flechas para selectionar un video y pulse "ENTER" para reproducirlo. Pulse el boton "BACK" para salir de la reproduccion.

POLAROID 32 - 2) Youtube - 1

Pulse el botón para abrir o cerrar el menu de control durante la reproducción.

POLAROID 32 - 2) Youtube - 2

3) Facebook

Utilice el boton de flecha para selectionar el icono boton "ENTER" para acceder a Facebook.

POLAROID 32 - 3) Facebook - 1

y, a continuación, pulse el

Visit https://www.facebook.com/device en su téléphone inteligente u ordinador para Obtener el número e introduzcalo.
Pulse los botones de flechas para navegar por las páginas y "ENTER" para ver. Pulse el botón "BACK" para volver al menu principal y pulse el botón "EXIT" para salir de Facebook.

Botón rojo:起初 o finalizar sesión en Facebook.

Botón verde:actualizar la página actual.

POLAROID 32 - 3) Facebook - 2

POLAROID 32 - 3) Facebook - 3

4) Twitter

Utilice el botón de flecha para selecciónar el icono pulse el botón "ENTER" para acceder a Twitter.

POLAROID 32 - 4) Twitter - 1

y, a continuación,

Introduzca una direccion de correo electrónico y una restración validas y selección el botón "Autorizar app", pulse a continuación el botón "ENTER" para iniciajar sesión.

POLAROID 32 - 4) Twitter - 2

Utilice el botón de flecha paraocular por las páginas. Pulse el botón "BACK" paravoltar al menu principal y pulse el botón "EXIT" para salir de Twitter.

Botón rojo: inician o finalizar sesión en Twitter.

Botón verde:actualizar la página actual.

Botón amarillo: escrebir un nuevo tweet.

Botón azul: Buscar en Twitter.

Configuración de APP

5) YAHOO Tiempo

Utilice el botón de flecha para selecciónar el icono botón "ENTER" para acceder a YAHOO Tiempo.

POLAROID 32 - 5) YAHOO Tiempo - 1

y, a continuación, pulse el

Introduzca una Ciudad para Obtener la informacion del tiempo.

POLAROID 32 - 5) YAHOO Tiempo - 2

POLAROID 32 - 5) YAHOO Tiempo - 3

Configuración de AJUSTES

Pulse el botón de flecha para acceder a las.optiones de Imagen, Sonido, Ajustes, Bloqueo, Opciones de PVR, Programa, Red o Acerca de.

POLAROID 32 - Configuración de AJUSTES - 1

Introducción

Este teovisoriene integrado un puerto USB para la reproduccion multimedia digital. Es compatible con dispositivos que admitan USB1.1/2.0, incluyendo discos flash, discos duros USB y cármas digitales. Admite faciniones como:

visualización de fotografías, reproducción de ARCHivos de música, reproducción de ARCHivos de video.

Nota:

  1. Para evaporar que afece a la experiencia de visualización, utilise cables USB cortos y de buena calidad.
  2. La reproducción o previsualización de ARCHivos no estárdar pueda tener una aparencia no normal, le pedimos su comprensión.

Explicación:

  1. Con el canal USB, únicamente puede usar el mando a distancia.
  2. Abra el menu Control para acceder a la superficie de reproduccion y presione el boton de menu emergente.
DatasFormato
ImagenJPG, JPEG, PNG, BMP
MúsicaMP3
VdeoMPG, MPEG, Mp4, MKV, MOV

POLAROID 32 - Explicación: - 1
Botones del mando a distancia

Descripción de los botones:

BotonesFunción
AUDIOCambiar pista (video)
SUBTITLECambiar subtitles (video)
INFOMostrar/ocultar información de lapellícula (video)
AMARILLOBuce A-B (video)
ROJOIr a momento (video)
CHÂAvance de páginaa
CH VRetroceso de páginaa
-/IIReproducción/Pausa
■/●Parar
«Archivo anterior
»Archivo suiviente
«Haciailtrás
»Hacia delante

FUNCTIONAMENTO:

El producto cuenta con una garantía de 2 años.

Para Solicar apoyo, pángase en contacto con el servicios de atencion al cliente en el 0811 482 202.

Se le Solicitará la pieza defectuosa y la factura originalindicando la regulación del producto.

Puede que se le soliciten fotografias de su dispositivo.

DEFECTOS EN EL EMBALAJE:

Si après de descambalar el producto o disposativo, aparecije un vicio que impidiese lautilizacion del producto en su configuracion esperada,pongase en contacto con el serviceode atencion al cliente en un plazo de 72 horas.

EXENCIón DE LA GARANTÍA

EXENCIón DE LA GARANTÍA RELACIONADA CON EL ORIGEN DE LOS DANOS

No se aplicará la garantía en caso de daños accidentales fisicos, cuando dichos daños sean el的结果ado de:

  • una instalación inadecka (o mala instalación) o un mal uso o mantenimiento inadecko del producto.
  • el uso inadequado del material o el incumplimiento de las instrucciones contentsas en el manual de usuario.
  • rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o descargas electricas, ventilacion deficiente, caidas, decoloracion debida a laccion de la luz, quemaduras, humedad, calor excessivo sin el empleo de un humidificador, sueños irregulares o insectos.
  • las reparaciones y/o trabajo realizados en el hardware y/o la aperture por personal no

Autorizzato por el fabricante.

  • el mantenimiento, reparación o sustitución de piezas debido al uso normal o a fallos de mantenimiento.
  • la modificacion de la estructura y las caracteristicas originales del producto garantazo.
  • la corrosión, la oxidación, una mala conexión o problemas del suministro electrico externo.

EXCLUSION DE GARANTías RELATIVA A LA NATURALEZA DE LOS DANOS (DANOS INDIRECTOS)

La garantía solo cubre el derecho a la reparación o sustitución del producto garantizo. Por tanto, son daños indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la garantía los siguientes, entre除外:

Costes de instalación, ajuste, limpieza;
- Daños de cualquier naturaleza resultantes de que producto garantizo no estuviera disponible entre el momento del fallo o deterioro y la reparación o sustitución del producto garantizado.

OTRAS EXCLUSIONES

  • Los días yfallos incluidos en las exclusiones concretas de la garantia del fabricante del producto garantizo, según se indique en las instrucciones de uso del producto;
  • Los días estéticos;
  • Los productos garantizados que el cliente no pueda devolver o aquellos devueltos sin sus asocieros.

POLITICA DE PIXELES

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

  • De conformidad con la norma ISO 13406-2, un producto se considera defectuoso cuando existen más de 3 pixeles muertos o iluminados.

ASISTENCIA TECNICA

  • Consulte en lasuma table el numero del service posventa que le corresponda:
PAÍSNUÑERO DE TELEFONOCORREO ELECTRónicoWEB
FR (sólo para Francia metropolitana)(+33) 0811 482 202sav@polaroid-France.comwww.mms-support.net www.polaroid.tech
BEL NL+352.26.11.00.90support_BE@market-maker.fr
DE+49359127224626Service@letmerepair.com
IT199 309 314helpdesk@stitaly.it
ES+34952179479support_ES@market-maker.fr
PT(+34) 952 179 557info@letmerepair.pt
CH0900 77 88 99info@dstv.ch

Declaración de conformidad EU:

PLR IP Holdings, LLC, sus licenciados y afiliados, apoyan por complete los iniciativas sobre residuos electrónicos. Como protectores responsables del medioambiente, y para evitar vulnear las leyes existables, ustedLEGALmente deschar adecadamente este productooompliendo con todas las normas aplicables, directrices u otheras normas de la zona en la que resides. Compruebe con sus autoridades locales o el vendedor en el que acquirido este producto para determinar el lugar en el que pueda deselectar correctamente el producto.

Eliminación de produits electricos y electrónicos de desecho por los usuario

finales en la Unión Europea.

Este Trickbone en el producto o el embalaje indica que el producto no pueda eliminarse con los residuos génricos. El usuario es responsable de la eliminacion de este tipo de residuos desechandolos en un "punto de reciclaje" especialico para residuos electricos y electronicos. La recogida selectiva y el reciclaje de equipos electricos contribuyen aconsevarlos recursos naturales y protegen el medioambiente y la salute. Para Obtener más informacion sobre la recogida y el reciclaje de residuos electricos y electronicos, contacte con su ayuntamento, el service de recogida de residuos o el establishimiento en el que adquirio el producto.

CE

POLAROID 32 - CE - 1

POLAROID 32 - CE - 2

Reconocible y tranquilizador de immediato. Elmarco clésico Polaroid leounces que haadquirido un producto que使我as lasolestresculidas de notrestra marca y contribuya anuestra tradacion de calidad e innovacion.

© 2019. Todos los derechos reservados.

Polaroid y Polaroid & Pixel son marcas commerciales de PLR IP Holdings, LLC, usadas bajo licencia. Todas lasDSL demasmarcas commerciales son propidad de su respectivo propietario, que no esponsoriza, apoya ni ha aprobado este producto. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto ni ofrece ninthuna garantia del fabricante o soporte.

www.polaroid.tech

Market Maker Brand Licensing, 79/81 Ancienne Route Nationale 7, 69570 Dardilly, Francia

POLAROID 32 - www.polaroid.tech - 1

Smart Netflix 32” SERIE 7000

TVSHD32PR001

GEBRUIKSHANDLEIDING

VEILIGHEIDSVOORZORGSMAATREGELEN

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLAROID

Modelo : 32

Categoría : Televisor LED