TVLED24HD - Televisor LED POLAROID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TVLED24HD POLAROID en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice POLAROID TVLED24HD - page 94
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLAROID

Modelo : TVLED24HD

Categoría : Televisor LED

Tipo de producto Televisor LED de 24 pulgadas
Resolución HD (1366 x 768 píxeles)
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 55.5 x 36.5 x 8.5 cm (sin soporte)
Peso 5.5 kg
Conectividad 2 x HDMI, 1 x USB, 1 x VGA, 1 x AV, 1 x salida de audio
Funciones principales Tuner DVB-T2, soporte para múltiples formatos de video, modo de ahorro de energía
Mantenimiento y limpieza Limpiar la pantalla con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consultar a un profesional para reparaciones
Seguridad No exponer a la humedad, desconectar en caso de tormenta, respetar las instrucciones de seguridad eléctrica
Información general Compatible con soportes VESA, ideal para habitaciones pequeñas o dormitorios

Descarga las instrucciones para tu Televisor LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TVLED24HD - POLAROID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TVLED24HD de la marca POLAROID.

MANUAL DE USUARIO TVLED24HD POLAROID

PLR IP Holdings, LLC, sus concesionarios y afiliados, apoyan totalmente todas las iniciativas relativas à los residuos electrénicos. Como responsable de la gestiôn medioambiental y para evitar infringir de las leyes establecidas, debe eliminar estos productos de forma apropiada, cumpliendo todas las normativas, directivas y directrices aplicables en la zona en la que resida. Consulte a las autoridades locales o al distribuidor al que adquirié este producto para localizar un lugar en el que pueda eliminarlo de forma apropiada ELIMINACION DE RESIDIOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS POR PARTE DE

USUARIOS EN LA UNION EUROPEA

El simbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede eliminarse con los residuos generales. El usuario es responsable de la eliminacién de este tipo de residuos depositéndolo en un “punto de reciclaje" especifico para los residuos eléctricos y electrénicos. La recogida selectiva de equipos eléctricos contribuye a preservar los recursos naturales y à garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio ambiente y la salud. Para obtener més informaciôn sobre la recogida y reciclaje de residuos eléctricos y electrénicos, péngase en contacto con su administraciôn local, el servicio de recogida de basuras domésticas o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.

Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guérdelas para consultas futuras. Sise conecta directamente: = Sielcable esté dañado, hägalo reparar por el fabricante, su servicio técnico o personal con la misma cualificaciôn, para evitar cualquier tipo de riesgo. - Elcable debe estar siempre fécilmente accesible. - Elaparato no debe exponerse a goteo ni salpicaduras de agua o liquidos, ni deben colocarse objetos Ilenos de liquido, como jarrones, sobre el producto = La ventilacién normal del producto no debe impedirse. = Deje siempre alrededor una separaciôn minima de 10 cm para garantizar una ventilaciôn suficiente. - No deben colocarse encima del dispositivo fuentes de llamas abiertas, como por ejemplo velas. - Este dispositivo esté diseñado para utilizarse ünicamente en un ambiente templado. = No debe obstaculizarse la ventilaciôn cubriendo las aberturas para la misma con objetos tales como periédicos, manteles, cortinas, etc. = PRECAUCION: para evitar accidentes, este aparato debe fijarse adecuadamente al suelo a la pared siguiendo las instrucciones de instalaciôn. = PRECAUCIÔN: Existe peligro de explosién si la bateria no se reemplaza correctamente o por otra del mismo tipo o equivalente. - La bateria no debe exponerse a un calor excesivo, como por ejemplo al sol, el fuego o similar. No deben mezclarse tipos de pilas diferentes, ni pilas nuevas con pilas usadas. - La bateria debe colocarse con la polaridad correcta. = Silas baterias estén deterioradas, deben retirarse del producto - Las baterias deben eliminarse de manera segura. Utilice siempre los depôsitos de recogida existentes {consulte con su comerciante) para proteger el medio ambiente. = Sielsiguiente pictograma no esté en el product|E], es un aparato clase 1. Debe conectarse a una base de alimentaciôn de corriente con toma de tierra. Sise conecta mediante adaptador: -_ Sielcable del cargador estä dañado, hägalo reparar por el fabricante, su servicio técnico o personal con la misma cualificaciôn, para evitar cualquier tipo de riesgo. = Sila fuente de alimentaciôn funciona mal, debe reemplazarse por una nueva ya que no es reparable. - El cargador no esté diseñado para ser utilizado por persons (incluidos niños) con capacidad fisica, sensorial o mental reducida. Las personas que no hayan leido este manual no deben utilizar este dispositivo, a menos que hayan recibido las explicaciones oportunas por parte de una persona responsable de su seguridad y estén supervisados. - Debe vigilarse que los nifios no jueguen con el cargador. - El cargador debe estar siempre fécilmente accesible. No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua. = No debe colocar sobre el dispositivo objetos que contengan liquidos, como por ejemplo vasos. = Deje siempre alrededor una separaciôn minima de 10 cm para garantizar una ventilaciôn suficiente. - No deben colocarse encima del dispositivo fuentes de llamas abiertas, como por ejemplo velas

— Este dispositivo estä diseñado para utilizarse ünicamente en un ambiente templado. — No debe obstaculizarse la ventilaciôn cubriendo las aberturas para la misma con objetos tales como periédicos, manteles, cortinas, etc. - PRECAUCION: para evitar accidentes, este aparato debe fijarse adecuadamente al suelo a la pared siguiendo las instrucciones de instalaciôn. - PRECAUCION: Existe peligro de explosiôn si la bateria no se reemplaza correctamente o por otra del mismo tipo o equivalente. — La bateria no debe exponerse a un calor excesivo, como por ejemplo al sol, el fuego o similar. — No deben mezclarse tipos de pilas diferentes, ni pilas nuevas con pilas usadas. - La bateria debe colocarse con la polaridad correcta. — Silas baterias estän deterioradas, deben retirarse del producto - Las baterias deben eliminarse de manera segura. Utilice siempre los depésitos de recogida existentes (consulte con su comerciante) para proteger el medio ambiente. Si se utiliza en un vehiculo: ADVERTENCIA No coloque nunca el televisor sobre una superficie inestable. Podria caerse y causar lesiones o la muerte. Muchas lesiones, en particular en el caso de los niños, podrian evitarse simplemente tomando precauciones como: - _usar el mobiliario o bases adecuadas recomendadas por el fabricante del televisor. - _utilizar exclusivamente mobiliario apto para soportar el peso del televisor sin ningün riesgo. - _asegürese de que la televisiôn no sobrepase el borde desplazable sobre el que estä colocada. —_ nunca coloque la televisién encima de un armario (por ejemplo sobre una estanteria o una libreria) sin fijar el elemento môvil y la television a un soporte apropiado. - no coloque el televisor sobre tejidos o cualquier otro material que pueda colocarse entre el televisor y el mueble sobre el que estä colocado. - Explique a los niños los riesgos potenciales a los que pueden exponerse por trepar a los muebles para acceder a la televisién y a los mandos. Si cambia el emplazamiento de la televisién, aplique las mismas consideraciones.

Formatos multimedia compatibles por USB Peliculas: FLV, MKV, MPEG, MPEG:4, MOV, AVI ,H.264 Müsica: MP3, WAV Fotografia: JPG, BMP, PNG Texto: it Formatos VGA compatibles N Las especificaciones estän sujetas a cambios sin previo aviso. ACCESORIOS: Manual del usuario . . : : Todas las imägenes de este manual sirven solo como referencia, el aspecto y la presentacién dependen del producto final. .2 piezas Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en Estados Unidos y en otros paises.

Ficha de especificaciones energéticas Marca Polaroid N° de modelo TVLED24HDPR001 Nivel de eficiencia energética A Tamaño de pantalla 23,6"/59,9 cm Consumo eléctrico en modo encendido (W) 24W Consumo eléctrico anual para 4 horas/dia, 365 dias/año 35 kWh/año Consumo eléctrico en modo suspensiôn (W) <0.5W Consumo eléctrico en modo apagado (W) N/A Resoluciôn de la pantalla (pixeles) 1366x768 %Polaroid rvLen2Hoproot ENERGIA + EHEPTHA ENEPTEIA + ENERGUA ENERGY : ENERGIE ENERGI

CION Eltelevisor debe ser desembalado y movido por dos personas, para evitar el riesgo de golpes en la pantalla o de deformaciones. Manejar con cuidado

Paso uno: Utilice los pemos de expansiôn (4 x 36PWA) para fijar los soportes de montaje en la pared. Paso dos: Fije los tornillos de montaje en pared (M4 x 8 mm/4 uds.) en la parte posterior del televisor LCD utilizando un torque de 8 kgf/cm.

  • El aspecto del TV puede ser diferente de la imagen. “mn Paso tres: Coloque el TV LCD con los tornillos de montaje en pared sobre los soportes de montaje. Atencién: el éngulo entre el televisor y la pared no debe ser superior à 32.

Soporte para colocaciôn Prepare el televisor colocändolo con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana. Asegürese de que la mesa o escritorio que utiliza tiene una superficie plana y totalmente limpia y coloque un paño suave entre la superficie del televisor y la mesa para proteger la pantalla.

û o DUREnMNnnEE Tome las dos piezas de la base de soporte e introdüzcalas en los huecos de la parte de abajo del televisor, comprobando que estän firmemente sujetas, tal y como se muestra en a). oo À Introduzca los 4 tornillos en los orificios previstos para ello, como se indica en b), y compruebe que todos los tomillos estén bien apretados.

- Pulsacién corta para encender el TV/entrada - Pulsacién larga para apagar

NOTA: Este mando a distancia se utiliza en una amplia gama de modelos con funciones diferentes. Alguna de las funciones relacionadas puede no ser aplicable à su modelo de televisor. cveee

ENCENDIDO: encender el televisor 0 ponerlo en espera «3: en el modo USB se utliza como botôn de retroceso répido: pülselo repetidamente para aumentar la velocidad »/® En el modo USB se utiliza como botôn de avance répido: pilselo repetidamente para aumentar la velocidad. > pulse el botôn de reproduccién en el modo USB para iniciar o continuar la reproducciôn II: pulse el botén de pausa para detener la reproduccién en el modo USB TEXT: acceder o salir del TELETEXTO. SUBTITLE: actvar los subtitulos en el modo DTV. OI Ver el menû principal en pantalla. CURSOR: para moverse por los menis. OK: confirmar la selecciôn. EPG: visualizar la informaciôn sobre el programa que se esté viendo 0 sobre los siguientes en el modo DTV. FAV: acceder a la lista de canales favortos en el modo TV o DTV. VOL: ajustar el volumen. TECLAS NUMÉRICAS: para acceder directamente a los canales AUDIO: seleccionar los idiomas de audio disponibles en los programas de TV. TK desacivaro acivar el sonido del atavoz UE: en el modo USB se utliza como botén siguiente, en el modo teletexto como botôn de lstado wwss: en el modo USB se utliza como botén anterior, en el modo teletexto como botén mantener. Æ En el modo teletexto se utliza como indice. En modo DTV se visualiza la lista de programas grabados. LE puise para detener la reproducciôn en el modo USB F: pulse el botôn de infommaciôn para ver la infommaciôn del programa DTV que esté viendo. FREEZE: piiselo para congelar la imagen que estä viendo. 2 püiselo para ver y seleccionar las fuentes de entrada de video disponibles. 8: voiver al mend anterior o sal del men. CH#CH-: para acceder al canal siguiente o al anterior. REC: pilselo para grabar el programa que esté viendo en modo DTV. C2: Modo DTV: RECUPERAR: cambia al ditimo canal que ha estado viendo. Instalaciôn de las pilas del mando a distancia El mando a distancia funciona con dos pilas AAA. À contnuaciôn se describen los pasos que debe realizar para cambiarlas piles.

Abra la tapa posterior del compartimento de les piles. Coloque ls piles en la bandeja par las mismas. En el compartimento de ls pilss esté marcada la polridad 4. Asegürese de que la polaridad de las plas es la correcta. Cierr la tapa del compartmento de les piles.

FUNCIONAMIENTO BASICO Guia de instalaciôn Pulse los botones BY À para navegar por el menü y cambiar los ajustes. Pulse el botôn OK para confirmar. Seleccione el idioma en el que desea ver el menü. 2). Se iniciaré la sintonia de canales. Este proceso puede tardar varios minutos. La pantalla mostraré el progreso de la sintonia y el nümero de canales encontrado. Si desea omitir la sintonia ATV (televisiôn analgica), pulse el botén qui] para interrumpir la sintonia Sin finalizar. Aparecerä una pantalla emergente, pulse el botén 4 para seleccionar SI y confirmar. lrä directamente a la sintonia DTV. Si también quiere omitir la sintonia DTV (televisién digital), puede repetir el paso anterior. Una vez que se completa la sintonia, los canales se colocan en un orden preestablecido. Si quiere saltar canales, modificar el orden preestablecido o cambiar de nombre los canales, seleccione Edicién de programas en el menû Canal. Channel Tuning 3). 3 Programmes) 0 Programme(s) 0 Programme(s) 0 Programme(s) 36%... 668.75MHz

1. Pulse elbotén [D y a continuaciôn los botones 4 para seleccionar el menû CANAL.

2). Pulse los botones A Y para seleccionar la sintonia automätica y pulse a continuaciôn el botôn OK. Programme Eat 3). En el menü de tipo de sintonia, pulse los botones 4 para seleccionar ATV/DTV/DTV + ATV. Pulse elbotén Y y a continuaciôn los botones 4 Y À para seleccionar el pais de funcionamiento del televisor. Pulse el botén OK para confimar.

Netherlands Eos LL Se iniciaré la sintonia de canales. Este proceso puede tardar varios minutos. La pantalla mostraré el progreso de la sintonia y el nümero de canales encontrado. Si desea omitir la sintonia ATV (televisiôn analôgica), pulse el botén [I para interrumpir la sintonia sin finalizar. Apareceré una pantalla emergente, pulse el botôn 4 para seleccionar SI y confirmar. lrà directamente a la sintonia DTV. Si también quiere omitir la sintonia DTV (televisién digital), puede repetir el paso anterior. Una vez que se completa la sintonia, los canales se colocan en un orden preestablecido. Si quiere saltar canales, modificar el orden preestablecido o cambiar de nombre los canales, seleccione Edicién de programas en el menü Canal. 4). 5). 6). Channel Tuning 3 Programme(s) 0 Programme(s) 0 Programme(s) 0 Programmes) 668.75MHz 12 Sintonia automätica (DVB-C) 1). Pulse el botén [D y a continuaciôn los botones 4» para seleccionar el mend CANAL. 2). Pulse los botones A Y para seleccionar la sintonia automätica y pulse a continuaciôn el botôn OK.

3). Pulse los botones Y À para seleccionar el tipo de büsqueda/simbolo (Ks/S) y pulse el botôn OK para confirmar. DVB-C Scan Menu Scan type Full Frequency 610000 Network ID Auto Symbol(ks/s) Auto

4). En el mend de tipo de sintonia, pulse los botones 4 para seleccionar ATV/DTV/DTV + ATV. Pulse elbotén Y y a continuaciôn los botones 4 Y À para seleccionar el pais de funcionamiento del televisor. Pulse el botén OK para confimar. Se iniciaré la sintonia de canales. Este proceso puede tardar varios minutos. La pantalla mostraré el progreso de la sintonia y el nümero de canales encontrado. Si desea omitir la sintonia ATV (televisiôn analôgica), pulse el botén [I para interrumpir la sintonia sin finalizar. Apareceré una pantalla emergente, pulse el botôn 4 para seleccionar SI y confirmar. lrà directamente a la sintonia DTV. Si también quiere omitir la sintonia DTV (televisién digital), puede repetir el paso anterior. Una vez que se completa la sintonia, los canales se colocan en un orden preestablecido. Si quiere saltar canales, modificar el orden preestablecido o cambiar de nombre los canales, seleccione Edicién de programas en el menü Canal. Channel Tuning 5). 6). 7). 2 Programme(s) 0 Programmes) NOTA: Se el tipo de sintonia es DTV +ATV, pueden sintonizarse a la vez todos los canales, incluyendo los digitales, analôgicos y de radio. Todos los canales guardados desaparecerän después de la sintonia automätica. Tras la sintonia automätica, el televisor saltarä al primer canal digital (DTV).

2.1 Sintonia manual DTV (DVB-T)

1). Pulse el botén [I y a continuaciôn los botones 4» para seleccionar el mend CANAL. 2). Pulse los botones À Y para seleccionar la sintonia manual DTV y pulse a continuaciôn el botôn OK. Auto Tuning TV Manual Tuning 3). Aparecer la pantalla emergente de la sintonia manual DTV. Pulse los botones 4 para seleccionar el canal UHF que desee y à continuacién el botôn OK para comenzar la büsqueda del canal. Cuando se ha sintonizado la señal, en la pantalla aparecen la imagen y la fuerza de la señal.

4). Pulse elbotén OI para volver volver al menû principal. 5). Pulse el botôn Lo] para salir del ment,

2.2 Sintonia manual DTV (DVB- C)

1. Pulse elbotén [D y a continuaciôn los botones 4 para seleccionar el men CANAL.

2). Pulse los botones A Y para seleccionar la sintonia manual CADTV y pulse a continuacién el botôn OK.

#&0HOBÉ 3). Aparecerd la pantalla emergente de la sintonia manual CADTV. Pulse los botones Y À para seleccionar (frecuencia/simbolo (ks/s)/tipo de modulaciôn QAM) y pulse el botén OK para comenzar la büsqueda del canal. Cuando se ha sintonizado la señal, en la pantalla aparecen la imagen y la fuerza de la señal. Pulse el botén MENU para volver volver al mend principal. Pulse el botén EXIT para salir del menû. 4). 5). ua Tuning Frequency 810000 Symbole) 6975 GA Type QAM 4

3.1 Sintonia manual ATV:

Puede cambiar el sistema de sonido para buscar canales de TV analégica, hacer una sintonia fina de estos canales y a continuaciôn guardar los canales que ha seleccionado.

Pulse el botén rojo del teletexto para guardar los canales después de la sintonia manual.

4.1 Ediciôn de programas:

Puede eliminar, cambiar de nombre, omitir o añadir a favoritos cualquier programa. Eliminar Pulse el botén rojo del teletexto, el programa marcado se borrarä. © Cambiar de nombre: Solo puede cambiarse el nombre de los programas analégicos (ATV). Mueva el cursor hasta el programa y pulse el botén verde del teletexto para cambiar de nombre el programa. Pulse Y À para seleccionar la letra. Pulse 4 para mover el cursor. Pulse el botén [IT] para salir de editar y pulse nc) para salir del men. Nota: El nombre de los programas ATV no puede tener mäs de 5 caracteres. © omitir Pulse Y A para seleccionar el programa, pulse el botôn azul del teletexto para omitir este programa, en la parte derechà del progrema se mostraré ©. Seleccione el programa omitido, vuelva à pulsar el botén azul y puede cancelar la omisiôn: desapareceré © Fav Pulse Y A para seleccionar el programa, pulse el botôn FAV, en la parte derecha del programa se mostraré Ÿ. Seleccione el programa fevorito, vuelva a pulsar el botén FAV y puede cancelario como favorito; Ÿ desapareceré. Una vez que ha creado el grupo de favoritos, puede acceder répidamente a sus canales favoritos pulsando el botôn FAV.

Elsegundo elemento del MENÜ es el MENÜ IMAGEN. Aqui puede ajustar los efectos de la imagen, como el contraste, el brillo, etc. Pulse Y À para mover y OK para seleccionar.

ee D | NOTA: 1). Eltono solo esté disponible en el sistema NTSC. 2). Pueden seleccionarse cuatro modos de temperatura de color: medio, célido, frio y personalizado

Eltercer elemento del MENÜ es el MENÜ SONIDO. Aqui puede seleccionar los efectos del sonido, como los bajos, agudos, balance, etc. Pulse Y A para mover y OK para seleccionar. Auto Volume SPDIF Mode ® D 7 © Æ Volumen automético: solo esté disponible cuando la señal de entrada es demasiado grande o està distorsionada. 4 MENU HORA El cuarto elemento del menü es el MENÜ HORA. Puede ajustar el reloj, seleccionar la hora de encendido/apagado, la hora de apagado automätico, etc. Pulse Y À para mover y OK para seleccionar. Pasados 10 minutos sin señal, el TV se apaga automäticamente.

El quinto elemento del MENÜ es el MENÜ OPCIONES. Puede seleccionar el idioma de visualizaciôn en pantalla (0SD), el idioma de audio, idioma de subtitulos, etc.

En el menû de sistema de archivos PVR, puede configurar un disco USB para PVR.

NOTA: La restauraciôn a ajustes de fébrica borraré todos los programas y contraseñas.

Elsexto elemento del menû es el MENÜ BLOQUE. Puede bloquear el sistema, establecer contraseñas, bloquear programas y configurer el control parental. Cuando el bloqueo del sistema esté activado, no podré buscar los canales. Parental Guidance Of > & D 53 © EH Ë La contraseña predeterminada es 6666. Bloquear programa: Pulse Y À para seleccionar el programa y pulse el botôn verde el teletexto para bloquear el programa. Si quiere desbloquear el programa, acceda al menû principal, introduzca la contraseña y vuelva a pulsar el botôn verde. Control parental: Pulse 4 para elegir la calificaciôn.

Pulse el botén fuente y seleccione a continuaciôn el elemento USB para acceder al menû USB. Asegürese de que el dispositivo USB esté conectado à la toma. Pueden seleccionarse cuatro tipos de elementos multimedia: fotografia, müsica, pelicula y texto. Seleccione el tipo de elemento multimedia pulsando <, pulse el botôn OK para acceder al menû de selecciôn del disco.

Pulse 4k para seleccionar el disco que desee y pulse OK para ver el listado de archivos y directorios multimedia o seleccione volver para volver al men de selecciôn de tipo de archivos multimedia. (aie) le Resolution: 688412

Seleccione el archivo multimedia pulsando 40 Y À y en una ventana emergente aparecerä el cuadro de vista previa. Pulse el botôn à para reproducir el archivo multimedia en pantalla completa. Cuando se est reproduciendo un archivo multimedia (fotografia, müsica, pelicula o texto), pulse OK o el botén # para ver la barra de control. Pulse 4k para seleccionar el icono de la funciôn y el botén OK para confirmar. Pulse Y o el botôn “1 para salir de la barra de control. NOTA: Puede seleccionar la pista de audio o el programa en el mend de informaciôn mientras se estä : reproduciendo un archivo de video. Seleccione el icono de informaciôn y pulse OK para ver el MENÜ de informacién. Samplet.ts Resolution: 720x576 AudioTrack: 4[77172 7] Subtitle: ync: Code Page La reproducciôn USB es compatible con los siguientes formatos de fotografia: - JPEG (formato | PEG, archivos con la extensiôn "jpg") - BMP (archivos con la extensiôn ".bmp'} = PNG (archivos con la extensiôn ".png') La reproducciôn USB es compatible con los siguientes formatos de müsica:

= MP3 (archivos con la extensiôn "mp3" La reproducciôn USB es compatible con los siguientes formatos de texto: = TXT (archivos con la extensiôn "txt') La reproducciôn USB es compatible con los siguientes formatos de pelicula: - TS (MPEG2 &H.264)

8. Men EPG (Guia electrônica de programas).

El mend EPG se utiliza para ver lo que se emite durante el dia en los canales de televisiôn digitales o de radio. Para acceder al menû EPG, puse el botôn EPG y se mostraré el siguiente men: © Information: No Information formation Information + invex para seleccionar los programas y pulsando el botôn # puede ver la informaciôn del programa seleccionado.

Pulse el botôn amarillo del teletexto para ver la planificaciôn de recordatorios, pulse Y A para seleccionar en la lista, pulse el botén rojo © DELETE para borrar el elemento seleccionado de la lista de recordatorios; pulse el botôn amarillo para volver al menû EPG. Schedule List Fil19Nbv20041604 Delete @ Back Time Date Programme Title Channel Name

Pulsando el botén rojo pude seleccionar el programa à grabar.

Pulse el botén azul para seleccionar un programa y establezca una hora de recordatorio, a la hora del recordatorio el televisor cambiaré autométicamente al programa seleccionado. Reminder seting 08 Minute 05 Hour AprMonth 28 Date # Once Mode

MANTENIMIENTO + Asegürese de poner el botôn de ENCENDIDO en el modo en espera y desconectar el enchufe antes de realizar el mantenimiento Limpie el televisor con un paño suave y seco Sila superficie esté muy sucia, pase un paño humedecido en una soluciôn de agua y un jabén suave, frote a conciencia y pase a continuaciôn un paño seco No introduzca ningün objeto ni liquidos en las éreas de ventilacién. Podria dañar el producto o producir cortocircuitos con el consiguiente riesgo de descarga eléctrica No utilice nunca alcohol, gasolina, disolvente, liquidos de limpieza ni otros productos quimicos. No CONDICIONES DE LA GARANTiA: El producto cuenta con una garantia de 2 años. Para solicitar asistencia, péngase en contacto con el servicio de atenciôn al cliente en el teléfono 0811

Se le solicitarä la pieza defectuosa y la factura original indicando la regulacin del producto. Puede que se le soliciten fotografias de su dispositivo. DEFECTOS EN EL EMBALAJE: Si después de desembalar el producto o dispositivo, apareciese un vicio que impidiese la utilizaciôn del producto en su configuracién esperada, péngase en contacto con el servicio de atencién al cliente en un plazo de 72 horas. EXENCION DE LA GARANTIA : EXENCION DE LA GARANTIA RELACIONADA CON EL ORIGEN DE LOS DANOS No se aplicaré la garantia en caso de daños accidentales fisicos, cuando dichos daños sean el resultado de: “una instalaciôn inadecuada (0 mala instalacién) o un mal uso o mantenimiento inadecuado del producto. Un uso impropio del material o el no cumplimiento de las instrucciones del manual del usuario. rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o descargas eléctricas, ventilacin deficiente, caidas, decoloracién debida a la acciôn de la luz, quemaduras, humedad, calor excesivo sin el empleo de un humidificador, suelos irregulares o insectos las reparaciones y/o trabajos realizados en el hardware y/o la apertura por personal no autorizado por el fabricante. El mantenimiento, reparaciôn o sustituciôn de piezas debido al uso normal o a fallos de mantenimiento.

  • la modificaciôn de la estructura y las caracteristicas originales del producto garantizado.
  • la corrosiôn, la oxidaciôn, una mala conexién o problemas del suministro eléctrico extemo.

EXCLUSIÔN DE GARANTIAS RELATIVA A LA NATURALEZA DE LOS DANOS (DANOS INDIRECTOS) La garantia solo cubre el derecho a la reparaciôn o sustituciôn del producto garantizado. Por tanto, son daños indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la garantia los siguientes, entre otros:

  • Costes de instalaciôn, ajuste, limpieza; + Daños de cualquier naturaleza resultantes de que producto garantizado no estuviera disponible entre el momento del fallo o deterioro y la reparaciôn o sustituciôn del producto garantizado. OTRAS EXCLUSIONES
  • Los daños y fallos incluidos en las exclusiones concretas de la garantia del fabricante del producto garantizado, segün se indique en las instrucciones de uso del producto; “Los daños estéticos;
  • Los productos garantizados que el cliente no pueda devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios.

De conformidad con la nomma 150 13406-2, un producto se considera defectuoso cuando existen mâs de 3 pixeles muertos o iluminados.

Compruebe los puntos siguientes antes de considerar un fallo de funcionamiento del televisor Sintoma Soluciôn +*_Introduzca el enchufe bien ajustado en la toma de corriente. *_Conecte con cuidado el televisor a la toma CA de pared. + Compruebe que el equipo esté correctamente conectado, en particular la antena RF o el cable de la fuente. No se enciende No hay imagen o la +_Intente ver otro canal. calidad es pobre + Compruebe y ajuste la configuraciôn de relaciôn de imagen La imagen no aparece a |+ Ajuste la antena o utilice una antena externa. pantalla completa + Compruebe y ajuste el contraste y la luminosidad + Mantenga el televisor alejado de fuentes electromagnéticas o de radio. *_Intente otra büsqueda automética de canales. + Ajuste el volumen principal à un volumen adecuado utilizando el botôn VOL+#VOL-. Pulse el botén SILENCIO en el mando a distancia para cancelar la funciôn No hay sonido, el sonido silenciar. esté distorsionado o es |*+ Desconecte los auriculares de poca calidad + Asegürese de que el equipo est correctamente conectado. + Asegürese de que el TV y el sistema estéreo estén correctamente conectados y configurados. *_Compruebe la configuraciôn de audio. + Hay algün equipo cerca del televisor causando la interferencia. Mueva el Hay ruido u otra TV o el equipo que causa la interferencia. interferencia + Compruebe el cable y las conexiones del equipo *_Mueva el TV y el equipo No utilice el mando a distancia a una distancia superior a 6 m del sensor del mando a distancia. Elimine los obstäculos entre el mando a distancia y el sensor. + Limpie la lente del mando a distancia. + Compruebe si las pilas estén instaladas con la polaridad correcta Se han gastado las pilas: sustitiyalas por unas nuevas. No puede realizarse ninguna operaciôn con el mando a distancia No funciona ninguna operaciôn (en la unidad principal y/o en el mando + Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo. (Puede que el aparato no funcione correctamente debido a los rayos, a la electricidad estätica o a algün otro factor.) à distancia). La imagen es inestable [+ Puede que exista incompatibilidad entre el ordenador y el televisor cuando cuando la fuente VGA se utiliza en modo monitor. Revise el manual del usuario de su PC para ver conectada es un como cambiar la configuraciôn de formato de video en el apartado de ordenador ajustes. Compruebe que estä en un rea compatible con DTV. Solo estän disponibles |+ Asegürese de que los canales no estän bloqueados en la opcién de algunos canales bloqueo de canales. Siga las instrucciones cuando hay problemas de imagen en este apartado.

Sintoma Soluciôn + Compruebe la conexién USB. El dispositivos USB no + Puede que el dispositivos USB no esté formateado. funciona + Asegürese de que el dispositivo USB es compatible y que puede leerse el formato de datos multimedia. + Compruebe en los ajustes que no est activada la puesta en espera ni el apagado automäticos.

  • Si el TV se utiliza como monitor de PC, puede que el PC esté configurado para la puesta en espera automätica. Compruebe los ajustes del PC. El televisor se apaga solo Aunque la pantalla està fabricada con la tecnologia ms moderna, puede que a veces aparezcan algunos puntos. Es algo normal; no es un fallo de funcionamiento. Aparecen puntos de color en la pantalla Si su televisor presenta , contacte con el servicio postventa. algün otro problema:

La Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electronics (AËE) dispone que los aparatos eléctricos usados procedentes de uso doméstico deben eliminarse separadamente de los residuos municipales normales. Los aparatos usados deben recogerse de forma separada para optimizar la recuperaciôn y el reciclaje de los materiales que contienen y reducir de este modo el impacto en la salud humana y en el medio ambiente. El simbolo del contenedor de basura tachado sobre el producto le recuerda su obligaciôn de que cuando elimine el aparato, debe recogerse por separado. CE À No se exponga a volümenes altos durante periodos prolongados de tiempo para evitar posibles daños auditivos. Importado por Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7 - 69570

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaraciôn de cumplimiento de la UE MMBL declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53 / UE. La declaraciôn de conformidad puede verse en la siguiente direcciôn de Intemet. http://www.mms-support.net'OTA/ECD_MMBL_TVLED24HDPRO01.pdf

Se reconoce inmediatamente. Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Tranquizsdor al instants. El Logo y Polaroid Color Spectrum son marcas logotipo de Polaroïd Classic Border le permite reconocer que ha registradas de PLR IP Holdings, LLC, utilizadas bajo adquirido un producto que es un licencia. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este ejemplo de la mejor calidad de producto ni proporciona ninguna garantia o nuestra marca y que contrbuye à asistencia de fabricante. nuestra rica herencia de calidad e innovaciôn. www.polaroid.tech © 2019. Todos los derechos reservados Imported by Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, Francia Este manual ayudaré a istuiar Ca" Www.polaroïd.tech de su nuevo produclo Tiene preguntas? Sté k ? RES Si todaviatene preguntes, lame __——.