VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Lavavajillas

14S42 A+++ XAD929C - Lavavajillas VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 14S42 A+++ XAD929C VALBERG en formato PDF.

📄 143 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - page 98
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de pantallaLED
Tamaño de pantallaNo especificado
Resolución4K UHD
Tecnología HDRHDR10+
Frecuencia de actualización60 Hz
Smart TV
Sistema operativoNo especificado
Conectividad Wi-Fi
Puertos HDMI3
Puertos USB2
Salida de audioÓptica digital
Compatibilidad de audioDolby Digital
Consumo eléctricoNo especificado
Dimensiones (An x Al x Pr)No especificado
PesoNo especificado
Función de grabación
Control por vozNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre 14S42 A+++ XAD929C VALBERG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 14S42 A+++ XAD929C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 14S42 A+++ XAD929C de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO 14S42 A+++ XAD929C VALBERG

Este produit tiene una garantía por un periodo de 2 años a partir de la Fecha de compra*, ante在哪 quer Fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadequado o por un desgaste anormal del producto.

*mediante la presentación del comprobante de compra.

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

France

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - 1

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - 2

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - 3

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - 4

Lavevaisselle

Vaatwasser

Lavavajillas

964789

14S42 A++ XAD929C

GUIDE D'UTILISATION 02

HANDLEIDING 46

MANUAL DEL USUARIO 90

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - 5

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - 6

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - 7

Merci!

Productfiche (EN 60436)

Muchasgraciasporhaber elegido{nuestro producto VALBERG.Seleccionados, testadosy recomendados porVALBERGlegaritananafacilitaddeuso,un rendimientoeficazyuna calidadimpecable.

Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Merci! - 1

ELECTRO DEPOT

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - ELECTRO DEPOT - 1

Antes de utiliser el aparato

Instrucciones de puesta a tierra

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Antes de utiliser el aparato - 1

Descripción del aparato

Presentación del aparato

Panel de control

Ficha del producto (UE 50242)

Utilización del aparato

Utilización del lavavajillas

Consejos de uso de la cesta

Instrucciones de instalación

Carga de las cestas según la norma EN50242

Carga de las cestas según la norma EN60436

Consejos de'utilisation del compartmento de cubiertos

Guía de uso rápida

Descalcificado de agua

Preparar y cargar la vajilla

Función del abrillantador y del detergente

Llenado del compartmento de abrillantador

Llenado del compartmento de detergente

Programación del Lavavajillas

Inicio de un ciclo de lavado

Cambio de programa durante un ciclo

Anadir vajilla olvidada

Apertura automática

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Utilización del aparato - 1

Información practica

Mantenimiento del exterior del aparato

Mantenimiento del interior del aparato

Mantenimiento del lavavajillas

Cádigos de error

Embalaje y medio ambiente

Cómo desechar su antiguo aparato

Los manuales también está disponible en la頁ina web

http://www.electrodepot.es/sav/ notices/

  • Consulte el capítulo «Consejos para SOLUTIONAR problemas» para poder resolver usted@mimo algunos problemas Habituales.
  • Si no consigue arreglar el problema, pida ayud a un的技术ico profesional.
  • El fabricante aplica una的政治a de mejor yactualizacion constantes de sus productos y sereserva el derecho a hacer modifications en elaparato sin previo aviso.
  • Si ha perdido la guía del usuario o está obsoleta, pueda pagar al fabricante o al vendedor en@cuestion que le dé una nuevo.

Cuando utilise su lavavajillas, siga las siguientes precauciones:

  • Solo un的技术icorialido deberealizarlasoperaciones de instalacion y de reparacion
  • Este aparato está destinado para usos dométricos y similares, tales como:
  • una zona de cucina reservada al personal de las tiendas, oficinas y otros entornos profesionales;
  • las granjas;
  • el uso por parte de los clientes de hoteles, moteles y otros enterornos residencias;
  • entornos tal y como los alojamente rurales.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños menos

de 8 años y por personas con sus capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios siempre y cuando estén supervisados y hayan sido informados para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso.

  • Los niños no deben usar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia (Según la norma EN 60335-1)
  • Este aparato no pueda ser utilisé por personas (incluidos los niños) que padezcan deficiencias físicas, sensoriales o mentales, o que no tengan la suficiente experiencia o要看kan de conocimientos, salvo si está vigiladas o si han recibidos las instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. (Para la norma CEI 60335-1) El material de embalaje puede ser peligroso para los niños! Este aparato está reservado para un uso doméstico en el interior.
  • Para evaporar cualquier riesgo de descarga electrica, no sumerja el aparato, el cable de alimentacion o el enchufe en agua o cualquier(otherly. Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
  • Utilice un trapo suave humedecido con jabón suave y bajo seque el aparato con un paño seco.

Instrucciones de puesta a tierra

  • Este aparato debe está conectado a una toma de tierra. En caso de mal funciona o avería, la toma de tierra limitará el riesgo de descarga electrica, proportionsando una via a la corriente electrica de menor resistencia. Este aparato está equipado con un conductor de puesta a tierra.
  • La clavija debe connectarse a una toma adecuada, instalada y puesta a tierra según la reglamentación local.
  • Una mala conexión del conductor de puesta a tierra de protección puede provocar un riesgo de descarga electrica. Consulte con un的技术ico de mantenimiento o con un electricistaequalificado si tiene dudas sobre si el aparato está o no correctamentelisho a tierra.
  • No modifique el enchufe incluido con el aparato si no consigue introducirlo en la toma.
  • Haga instalar una tomaADECuada por un electricistarialliccido.
  • No golpee, no se siente ni se ponga de pie sobre la puerta o la cesta de la vajilla del lavavajillas.
  • No ponga a functionar su lavavajillas si no se han colocado correctamente todos los paneles del mesmo.
  • Tenga cuidado si abide la puerta del lavavajillas cuando está en funciona,[2] ya que podría salirse el agua. No coloque objetos pesados y no se monte sobre la puerta cuando está abierta. El aparato podrá volcarse hacía delante.
  • Cuando cargue la vajilla:

  • Coloque los objetos punzantes de forma que no

puedan dañar la junta de la puerta.

  • Advertencia: los cuchillos y otros utensilios punzantes deben colocarse en la prima cesta mirando hacía abajo u horizontalmente.

  • Algunos detergentes para lavavajillas son fuertamente alcalinos. Puede ser extremadamente peligrosos en caso de ingestión. Evite el contacto con la piel y los ojos, y no permitita que los niños se acerquen al lavavajillas cuando la puerta está abierta.

  • Compruebe que el compartmento de detergente ya no contiene más producto al final del ciclo de lavado.
  • No lave objetos de plástico, excepto si tienen laindración "apro para lavavajilla" o unaindracción similar.
  • Para los objetivos de plástico que no disponen de dicha indicación, compruebe las recomendaciones del fabricante.
  • Utilice solo detergentes y productos abrillantadores recomendados para su uso en lavavajillas automatico.
  • No utilise nunca jabón, detergente o liquido para vajillas en su lavavajillas.
  • La puerta no debe deja abierta, ya que podra tropezar.
  • Si el cable de alimentación está estropeado, debe ser replazado por el fabricante, uno de sus技术和 una persona de提供优质 similar para estarakualquierpeligro.
  • Durante la instalación, asegúrese de que el cable de alimentación no se quedePEGADO o aplastadodemasiado o de forma peligrosa.
  • No modifie los botones de control.

  • Este aparato debe estar connectado al suministro de agua principal usingo juegos de tubos nuevos. Los tubos desgastados no se deben volver a utiliser.

  • Para ahorrar energia, el aparato se apagará automatistically pasados 30 Minutes sin ninguna intervencion.
  • El número máximo de cubiertos que pueda introducir en el aparato es de 14.
  • La presión de entrada de agua Máxima autorizada es de 1 MPa. La presión de entrada de agua minima autorizada es de 0,04 MPa.

Presentación del aparato

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Presentación del aparato - 1

OBSERVACION

Para que su lavavajillas funciona de forma optima, lea todas las instrucciones de uso antes de comenzar a utiliser el aparato por primera vez

Tubo interior
Brazo de aspersión inferior
3 Grupo de filtración
Compartmento para sal
5 Compartimento para detergente
6 Compartimento para tazas
Brazo de aspersión superior
8 Compartimento de cubiertos
9 Cesta superior
Cesta inferior

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - OBSERVACION - 1

OBSERVACION

1 AlimentaciónPulse este botón para encender su lavavajillas; la噎 se iluminará.
2 Doble zona de lavadoPulse este botón para selectionar la cesta superior o la cesta inferior y el indicator luminoso se encenderá.
3 FuncionesPulse este botón para selectionar una función y el indicator luminoso correspondiente se encenderá.
4 Inicio diferidoPulse el botón de «Inicio diferido» para aplazar la hora de inicioso. Puede retrasar un ciclo hasta 24 horas por franjas de una hora. Después de haber definido la duración de espera, pulse el botón de Inicio / Pausa para,iniciar el programa.
5 ProgramasPulse este botón para selectionar el programa de lavado adaptado y el indicator luminoso correspondiente se iluminará.
6 Indicadores luminosos de los programasAUT0 Automático Para vajilla poco o muy sucia o con una sociedad normal, con o sin restos de comida pegados.
Intensivo Vajilla muy sucia, como cacerolas y sartenes con comida pegada.
Universal Para los objetivosnormally sucios, como los platos, vasos y utensilios de coccción ligeramente sucios.
ECO Se trata del programa estándar adaptado a una vajilla normalmente sucia, como cacerolas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias.
Vasos Para los vasos y la vajilla ligeramente sucia.
90 min Para los utensiliosnormally sucios que necesitan un lavado rápido.
Rápido Un ciclo más corto para una vajilla ligeramente sucia que no necesita secado.
Remoyo Para aclarar la vajilla que piensa lavar más tarde.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - OBSERVACION - 1

Indicador Alt

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Indicador Alt - 1

Superior

Cuando selección «Superior», solo se activan los chorros del brazo aspersor superior. Los chorros inferiores no funciona.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Superior - 1

Inferior

Cuando selección «Inferior», solo se activan los chorros del brazo aspersor inferior. Los chorros superiores no funciona.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Inferior - 1

Indicator de referencia

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Indicator de referencia - 1

Secado adicional

Estamerican. (Solosepuedusecarmasa,Intensivo,Normal,ECO,Cristal y 90 min.)

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Secado adicional - 1

Turbo speed+

Permite reducir la duración del programa.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Turbo speed+ - 1

Indicadores luminosos de advertencia

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Indicadores luminosos de advertencia - 1

Abrillantador

Si el visor « » se enciende, significa que el nivel de producto de abrillantador del lavavajillas es insufficiente y hay que recargarlo.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Abrillantador - 1

Sal.

Si el visor «S» se enciende, significa que el nivel de sal del lavavajillas es insufiente y hay que recargarlo.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Sal. - 1

Indicadores luminosos de advertencia

Indicadores luminosos de las fases de prelimado, de lavado principal, de aclarado y de secado. Durante la fase de prelimado, se encienden dosindicadores luminosos, bajo曹操 durante la fase de lavado principal,phisunderte la fase de aclarado y ocho durante la fase de secado.Los ochodindicadores luminosos se apagan una vez el ciclo de lavado se ha terminado.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Indicadores luminosos de advertencia - 1

Indicadores luminosos de advertencia

Muestra el tiempo restante, el inicio diferido, loscottigos de error,etc.

Ficha del producto (UE 50242)

Ficha del lavavajillas domestico, según las directivas europeas 1016/2010 y 1059/2010:

FabricanteVALBERG
Code964789
Tipo / Descripción14 S 4 2 A+++ XAD929C
Número de cubiertos estándar14
Clase de eficiencia energetica ①A+++
Consumo de energia anual ②215 kWh
Consumo de energia del ciclo de lavado estándar0,75 kWh
Consumo electrico en modo Apagado0,28 W
Consumo electrico en el modo Standby0,36 W
Consumo de agua anual ③2 800 litres
Clase de eficacia de secado ④A
Ciclo de lavado estándar ⑤ÉCO 45 °C
Duración del programa para el ciclo de lavado estándar198 min
Duración en Minutes del modo restante30 min
Nivel acústico42 dB
MontajeIndependiente
Empotrable
Tensión nominal / Frequencia220-240 V/50 Hz
Clase de protección electrónicaClasse I
Potencia nominal en W1760-2100
Índice de protección contra los efectos nocivos debido a la penetración del agua.IPX1
Presión maximala de agua a la entrada en Mpa / bares0,04 / 0,4
Presión minima de agua a la entrada en Mpa / bares1 / 10

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Ficha del producto (UE 50242) - 1

OBSERVACION

1 A+++(eficiencia más elevada) a D (eficiencia más baja)
2 Consumo de energia basado en 280 ciclos de lavado estandar (con alimentacion de agua fria) y consumo deodos a baja potencia. El Consumo energetico real depende de las conditiones deutilizacion del aparato.
3 El Consumo de agua está bajo en 280 ciclos de lavado estandar. El Consumo real de agua depende de las conditiones de uso del aparato.
A (eficiencia más elevada) a G (eficiencia más baja)
Este programa es ideal para una vajilla con una suciedad normal y offre el mejor rendimiento en关键时刻 de consumo combinado de agua y de energia para este tipo de vajilla.

Característicatsécnicas

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Característicatsécnicas - 1

Alto (H)845 mm
Ancho (A)598 mm
Largo (P1)600 mm (con la puerta cerrada)
Largo (P2)1 175 mm (con la puerta abierta a 90°)

Utilización del lavavajillas

Antes de usar su lavavajillas:

  1. Ajuste el descalcificador de agua.
  2. Ponga la sal en el descalcificador de agua
  3. Cargue la cesta
  4. Llene el compartmento

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Utilización del lavavajillas - 1

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Utilización del lavavajillas - 2

OBSERVACION

Consulte el capitulo 1 «Descalcificado de agua» de la PARTE II: version española, si necesita ajustar el descalcificado de agua.

Llenado del descalcificador de agua con sal

Si su modelo no posee descalcificado de agua,uede ignorar este apartado.Useiami. sal destinada para su uso en lavavajillas.

El compartmento de sal está bajo la cesta inferior y se debe rellenar conforme a las siguientes explicaciones:

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Llenado del descalcificador de agua con sal - 1

ADVERTENCIA

Utilice solo sal especial para lavavajillas!
- Cualquier除外 tipo de sal que no se haya creado especialmente para ser realizada en el lavavajillas, en particular la sal de mesa, dañaré el descalcificador de agua. En caso de danos provocados por el uso de una sal inadecuada, el fabricante declina toda responsabilidad ante los danos provocados y anula la garantía.
- Antes de起初 un ciclo de lavado, debe haber relllenado el deposito de sal.
- Esto evitará que los eventuales granitos de sal o de agua salada que se hayan derramado se queden en el fondo del aparato durante un tiempo y oxiden el aparato.

Siga los pasos siguientes paraañadir sal regeneradora:

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - ADVERTENCIA - 1

Saque la cesta inferior y desenosque el tapón del compartmento.
- Coloque el extremo del embudo (incluido) en el orificio y vierta aproximadamente 1,5 kg de sal regeneradora.
- Llene de agua el compartmento de sal hasta el limiteolestimo. Es normal que se salga un poco de agua del compartmento.
- Después de haber llenado el compartmento, enrosque bien el tapón.
- El indicator luminoso de la sal se apagará una vez que el compartmento de sal se hayahlenado.
- Inmediamente après de haber renllenado el compartmento de sal, se debe inicia un programa de lavado (le aconsejamos utilizar un programa certo). En caso contrario, el sistema de filtración, la bomba u otros elementos importantes del aparato podrán danarse por el agua salada. Este no lo cubriría la garantía.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - ADVERTENCIA - 2

OBSERVACION

El compartmento de sal solo se debe rellenar cuando se encienda el indicator luminoso (S) en el panel de mando. Según la calidad con la que se disuelva la sal, es posible que el indicator luminoso para sal permanzca encendido, awhile el compartmento se haya rellenado de sal.

  • Si no existe un indicator luminoso para la sal en el panel de mando (para ciertos modelos), pueda estar el momento en que deben relllenar el compartmento de sal en función del número de ciclos efectuados por el lavavajillas.
    Si se le ha caido sal, inicie un programa rápido o quítela con un paño humedo.

Consejos de uso de la cesta

Ajuste de la cesta superior

Opecia 1

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Ajuste de la cesta superior - 1

  1. Para subir la cesta superior, solo tiene que levantar la cesta superior colocando las manos en medio de cada lateral, hasta que la cesta encaje en la posicion alta. No esnecessary levantar las asas de ajuste.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Ajuste de la cesta superior - 2

  1. Para bajar la cesta superior, levante las asas de ajuste de cada lateral para soltar la cesta y colóquela en posición baja.

Llenado de los estantes de tazas

Para encontrar el空間 para los objetivos de mayor&tameno en la cesta superior, levante el estante de las tazas hacía arriba. Internacionalmente, podrá colocar los vasos grandes contra el estante. Puede también quitar el estante si no lo usa.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Llenado de los estantes de tazas - 1

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Llenado de los estantes de tazas - 2

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Llenado de los estantes de tazas - 3

Plegado de las varillas

Las varillas de la cesta inferior sirven para colocar los platos y bandejas. Se pueda bajo para estar el espacio para los objetivos grandes.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Plegado de las varillas - 1

Instruetiones de instalación

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Instruetiones de instalación - 1

ATENCIón

; Peligro de descarga electrica!

Desenchufe la alimentacion electrica antes de instalar el lavavajillas.

El incumplimiento de esta norma podra provocar la muerte o una descarga electrica.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - ATENCIón - 1

ADVERTENCIA

La instalación de los tubos y los equipos electricos deben ser efectuada por profesionales.

  • No utilise alargaderas ni adaptadores con este aparato.
  • No debe en ningún casoURTAR o quitar la conexión a tierra del cable de alimentación.

INFORMACION SOBRE LAS CONEXIONES ELECTRICAS

Exigencias en materia de electricidad

Consulte la etiqueta energetica para Obtener informacion sobre la tension necesaria, antes de conectar el lavavajillas a una fuente de alimentacion adecuada. Utilice el fusible重要因素 de 10 A/13 A/16 A, el fusible temporido o el disyuntor recommendado y prevea un circuito分开 que alimente unicolement este aparato.

Conexiones electricas

  • Asegúrese de que la tensión y la Frequencia de la alimentación electrónica corresponden a

las que está indications en la placac de carteristicas. No enchufe el aparato a una toma de corriente que no estecorrectamente connectada a tierra. Si la toma de corriente a la queDebe enchufar el aparato no estadaptada al enchufe, sustituya la toma en lugar deutilizar un adaptorador o un dispositivo similar, ya que podria provocar un calenton del aparato y podria quemarse.

  • Compruebe que el aparato está correctamente connectado a una toma de tierra antes de utiliser.

ENTRADA Y SALIDA DE AGUA

Conexión con el suministro de agua fria

  • Conecte el tubo de alimentación de agua fría a una junta roscada de 1,9 cm y asegúrese de que está bien ajustado.
  • Si los tubos de alimentación de agua son新形势下 no se han utilisé durante un很长 periodo de tiempo,cede que corra agua en su interior para comprobar que sale clara.Esta precaución es necesaria paraatar综合素质 de bloqueo de la entrada de agua que podra darar el aparato.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Conexión con el suministro de agua fria - 1

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Conexión con el suministro de agua fria - 2

SOBRE el tubo de alimentacion de seguridad

  • El tubo de alimentación de seguridad tiene una doble pared. Este sistemas garantiza su intervención, bloqueando el flujo de agua en caso de rotura del tubo de alimentación y cuando el espacio entre el tubo de alimentación y el tubo ondulado exterior estáhleno de agua.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - SOBRE el tubo de alimentacion de seguridad - 1

ATENCLON

Un tubo connectado a un grifo de ducha de fregadero可以更好 revertar si se instalata en el本身就是 conducto de agua que el lavavajillas. Si su fregadero lo Tiene, se recomienda desconectar al tubo y tapar el agujero.

Cómo desenchufar el tubo de alimentación de seguridad

  1. Extraiga Completely el tubo de alimentacion de seguridad del compartmento situado en la parte trasera del lavavajillas.

  2. Apriete los tornillos del tubo de alimentacion de seguridad en un grifo con una rosca de 1,9 cm.

  3. Abra Completely la entrada de agua antes deponer en funciona el lavavajillas.

Cómo desenchufar el tubo de alimentación de seguridad

  1. Cierre la entrada de agua.
  2. Desenrosque el tubo de alimentacion de seguridad del grifo.

CONEXION DE LOS TUBOS DE DESAGUE

  • Introduzca el tubo de desaguè en un tubo de evacuación con un diámetro minimo de 4 cm, ocede que el agua salga en un fregadero, evitando plegar o pellizcar el tubo. La alta del tubo de desaguè no debe superar los 1000mm . El extremo libre del tubo no debe meterse en agua para estar el returno del agua.
    Fije firmamente el tubo de evacuation en la posicion A o en la posicion B.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - CONEXION DE LOS TUBOS DE DESAGUE - 1

Evacuación del agua sobrante de los tubos

  • Si el fregadero está a una distancia del sueño superior a 1000 mm , el exceedente de agua de los tubos noURTRAEAVAUCUAREDCUMENTE en el fregadero. Sera necessario vinciarlo en un cubo u other recipientte adaptado, situado en el exterior y mansas bajo que el fregadero.

Salida de agua

  • Conecte el tubo de desagüe. Fíjelo correctamente para evitar fugas de agua. Asegúrese de que el tubo de desagüe no está torcido ni pisado.

Tubo de extension

  • Si necesita un tubo de desagüe de extension, asegúrese de utiliser un tubo de desagüe similar. Este no debe medir más de 4 metros, en caso contrario el rendimiento de su lavavajillas).pádra

Conexión al sifón

  • La connexion de las aguas residuales está a una.altura inferior a 100 mm (como Tmaximo)
    desde la parte inferior de la cuba. El tubo de desagüeDebe estar bien colocado.

COLOCACION DEL APARATO

  • Coloque el lavavajillas en el lugar deseado. La parte trasera del aparatoDebe estar colocada contra la pared situada detrás del myself y los laterales contra los muebles o paredes adyacentes. Este lavavajillas dispone de un tubo de desagué y de suministro de agua que pueda colocarse en elazo izquierdo odeocho para poderla instalación. El tubo no debe sumergirse en el agua para estar que se produca un returno de laquia.

Nivelar el aparato

  • Una vez que el aparato se haya colocado en el lugar deseado, la alta del lavavajillas se pueda modifier girando las patas de ajuste. El aparato noDebe, en ningún caso, inclinarse más de 2^ .

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Nivelar el aparato - 1

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Nivelar el aparato - 2

OBSERVACION

Este apartado solo es para los lavavajillas independentes.

INSTALACION INDEPENDIENTE

Instalación entre muebles existentes

  • Una vez que el aparato se haya colocado en el lugar deseado, la alta del lavavajillas se pueda modifier girando las patas de ajuste. El aparato noDebe, en ningún caso, inclinarse más de 2^ .
  • La.altura de este lavavajillas (845mm) se ha diseñado para que el aparato pueda instalarse entre muebles existentes de la misma.altura en las cocinas equipadas modernas. Las patasSEOuenajustarse hasta que alcancen la.altura correcta.

  • La superficie superior laminada del aparato no besoina ningún mantenimiento especial, ya que resiste al calor, a los arañazos y a las manchas.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Instalación entre muebles existentes - 1

Bajo una encimera que ya exista (en caso de instalacion bajo encimera)

  • En la mayoría de las cocinas equipadas modernas, existe una sola encimera bajo la que se instalan los muebles y los electrodométricos. En este caso, quite la encimera del lavavajillas desatornillando los tornillos que se encontrartran bajo el filo trasero de la parte superior).

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Bajo una encimera que ya exista (en caso de instalacion bajo encimera) - 1

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Bajo una encimera que ya exista (en caso de instalacion bajo encimera) - 2

ATENCIón

Después de haber quitado la encimera, los tornillos se debenvoltar a apretar bajo el borde trasero de la parte superior). La alta del aparato pasadoentriesa 815~mm ,segúnla reglamentacioninternacional (ISO),y el lavavajillas entradaperfectamente bajo la encimera de la cucina.

Carga de las cestas según la norma EN50242

1. CESTA SUPERIOR

1 Tazas
Platos de café
3 Vasos
Cuencos niños
5 Cuencos medianos
6 Ensaladora grande

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - CESTA SUPERIOR - 1

2. CESTA INFERIOR

Platos de postre
8 Platos grandes
9 Platos hondos
10 Bandeja ovalada

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - CESTA INFERIOR - 1

Cucharas soperas
Tenedores
Cuchillos
Cucharillas de café
Cucharas de postre
Cucharas para servir
Tenedores para servir
8 Cucharón para salsa

Carga de las cestas según la norma EN60436

1. CESTA SUPERIOR

1 Tazas
2 Platitos de café
3 Vasos
Cuencos niños
5 Cuencos medianos
6 Ensaladora grande

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - CESTA SUPERIOR - 1

2. CESTA INFERIOR

Olla para hora
Platos de postre
8 Platosgrandes
9 Platos hondos
10 Bandeja ovalada
Platos de postre de melamina
12 Ensaladeras de melamina
13 Ensaladora de cristal
Copas de postre

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - CESTA INFERIOR - 1

Cucharas soperas
Tenedores
Cuchillos
Cucharillas de café
Cucharas de postre
Cucharas para servir
Tenedores para servir
8 Cucharón para salsa

Consejos de uso del compartmento de cubiertos

  • Tire de la cesta izquierda hacía arriba y colóquela en la posición baja. Se quedará con la cesta izquierda colocada horizontalmente y la cesta derecha de forma oblicua.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Consejos de uso del compartmento de cubiertos - 1

  • Tire de la cesta derecha hacía arriba. Tanto la cesta izquierda como la derecha se quedarán ambas de forma horizontal.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Consejos de uso del compartmento de cubiertos - 2

  • Mueva la cesta derecha de derecha a izquierda, para que las dos cestas se superpongan.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Consejos de uso del compartmento de cubiertos - 3

  • Quite la cesta derecha de la estructura, para partir solo la cesta izquierda.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Consejos de uso del compartmento de cubiertos - 4

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Consejos de uso del compartmento de cubiertos - 5

Guía de uso rápida

Lea losApartados correspondientes al manual del usuario para Obtener instruetiones de uso más detalladas.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Guía de uso rápida - 1

  1. Instalar el lavavajillas (Consulte el capitulo «INSTRUCCIONES DE INSTALLACION).
    2.uitar los restos mas gordos de la vajilla.
  2. Cargar las cestas.
  3. Rellenar los comportimientos correspondentes.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Guía de uso rápida - 2

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Guía de uso rápida - 3

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Guía de uso rápida - 4

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Guía de uso rápida - 5

Descalcificado de agua

Selecciónar un programa y lanzar El descalcificador de agua se debe ajustar de forma manual conridge del indicator de la dureza del agua.

  • El descalcificado de agua se ha disnéado para eliminar las sales minerales contentidas en agua, que pueda perjudecer al buena funciona el aparato.
  • Mientras más mineral sea su agua, más cal tendría.
  • El descalcificado debeajustarse enfunciOnde la dureza del agua en su region.
  • Su servicios local de agua pueda informarle de la dureza del agua en su region.

Ajuste del consumo de sal

  • Este lavavajillas está Diseñado para permitir ajustar la calidad de sal en función de la dureza del agua realizada.Esta funciona permite optimizar y adaptar el nivel de consumo de sal.
  • Siga los pasos a continuación paraaabustar el consumo de sal:

  • Encienda el aparato.

  • Tras encender el aparato, en los 60segundos seguides, pulse el boton «Programas» durante más de 5segundos para acceder al modo de ajuste del descalcificado de agua.
  • Pulse el botón "Programas" para selección ar el ajuste correcto, en función de su ambiente local. Elorden de modificación de los ajustes es el suiviente : H1 -> H2 -> H3 -> H4 -> H5 -> H6.
  • Pulse el botón de alimentación para finalizar la funciona de ajuste.
Dureza del aguaAjuste del descalcificado de aguaConsumo de sal (gramos/ciclo)
Grados alemanesGrados franceses fHGradosbritánicosClarkeMmol/l
0 - 50 - 90 - 60 - 0.94H10
6 - 1110 - 207 - 141.0 - 2.0H19
12 - 1721 - 3015 - 212.1 - 3.0H112
18 - 2231 - 4022 - 283.1 - 4.0H120
23 - 3441 - 6029 - 424.1 - 6.0H130
35 - 5561 - 9843 - 696.1 - 9.8H160

1°dH = 1,25 °Clarke = 1,78 °fH = 0,178 mmol/L
Ajuste de fabrica: H3
Contacte con su compañero de agua para tener informacion sobre la dureza del agua de su zona.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Ajuste del consumo de sal - 1

OBSERVACION

  • Si su modelo no posee descalcificador de agua, pueda ignorar este apartado.
    La dureza del agua varía de una regiona a另一边. Si se usa agua dura en el lavavajillas, se formarán depósitos en la vajilla y los utensilios.
  • El aparato está equipado con un descalcificado especial que utilizes un compartmento de sal espécíficamente Diseñado para eliminar la cal y los minerales del agua.

Preparar y cargar la vajilla

Compre utensilios que tengan la indicacion «Resistente al lavavajillas».

Para los objetos delicados, selección un programa con la temperatura más baja possible. Para evaporar dañarlos, no saque los vasos y los cubiertos del lavavajillas justo después de finalizar el programa.

CUBIERTOS/VAJILLA PARA LAVAR EN EL LAVAVAJILLAS

No son aptos para lavavajillas

  • Los cubiertos con mangos de madera, cuerno, porcelain o nácar
  • Los objetivos de plástico no resistentes al calor.
  • Cubiertos antiguos o con piezas pegadas que no resisten a las altas temperatas
    La vajilla y los cubiertos pegados.
  • Objetos de esta o de cobre
  • Los vasos de cristal
  • Los objetivos de acero susceptibles de oxidarse
    Las bandejas de madera.
  • Los objetivos fabricados a partir de fibras sintéticas.

Aptos de forma limitada

  • Algunos típos de vasos能把per del brillo antes de un gran número de lavados
    Las piezas de aluminio o plata tienden a perdier el color con los lavados
  • Los motivos esmaltados peuvent borrarse si se lavan de forma freciente en el lavavajillas.

Recomendaciones para la energia del lavavajillas

Retire los eventuales restos gruesos de comida. Ablande los restos de alimentos quemados presentes en los utensilios de cocina. No esnecessary aclarar la vajilla con agua corriente. Para garantizar unresultado optimo del lavavajillas, sigasistos consejos de cambio. (Lascharacteristicasylaaparienciade lascestayde la cesta de cubiertospuedevariegadosellosmodelos.)

  • Coloque los objetivos en el lavavajillas de lasuma forma:
  • Los objetivos como tazas, vasos, utensilios de comida, etc. deben orientarse hacía bajo.
  • Los elementos curvos o con recovecos deben colocarse inclinados para que el agua se pueda escurrir.
  • Todos los utensilios deben Ordersarse de forma correcta para que no se caigan.
  • Todos los utensilios deben colocarse de forma que los brazos aspersores pueda moverse libremente durante el lavado.
  • Cargue los objetos huecos, como las tazas, vasos, cacerolas, etc. con la abertura hacía abajo para que el agua no pueda acumarse en su interior.
  • La vajilla y los cubiertos no deben estar encajados entre sini colocados uno sobre除外.
  • Para que no se estropeen, los vasos no deben tocarse.
  • La cesta superior está disnada para colocar la vajilla más delicada y ligera, como los vasos, las tazas de café o de té.
  • Los cuchillos de hoja larga colocados de forma vertical son un riesgo.
  • Los cubiertos largos y/o cortantes, como los cucillos, deben colocarse horizontalmente en la cesta superior.
  • No cargue en excesso su lavavajillas. Esto es importante para Obtener buenos resultados y para que el Consumo de energia sea más,razonable

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Recomendaciones para la energia del lavavajillas - 1

OBSERVACION

Los objetos muy≦queiros noiben lavarse en el lavavajillas, ya que podrián caerse fácilmente de la cesta.

Descarga de la vajilla

  • Para evaporar que el agua gotee desde la cesta superior a la cesta inferior,le recomendamos vinciar primero la cesta inferior y, bajo, el nivel superior.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Descarga de la vajilla - 1

ATENCIón

La vajilla está caliente! Para evaporar estropearla, espere aproximadamente 15 horas una vez que haya acabado el programa antes de sacar los vasos y los cubiertos del lavavajillas.

Carga de la cesta superior

  • La cesta superior está diseñada para colocar la vajilla más delicada y ligera, como los vasos, los platitos pequeños, las tazas de café o de te, asi como los platos, losPEGUEÑOS cuencos y los platos poco profundos (a condidión de que no estén muy sucios). Coloque los platos y utensilios de cocina de modo que los chorros de agua no能把 manaverlos.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Carga de la cesta superior - 1

Carga de la cesta inferior

Le recomendamos que coloque en la cesta inferior los objetos más grandes y la vajilla más dificil de limpiar: cacerolas, sartenes, tapas, bandejas para servir y ensaladoras, como se indica en el esquemamostatado a continuacion. Es preferible colocar las bandejas para servir y las tapas en los laterales de las cestas para vajilla para evaporar bloquear la rotacion del brazo aspersor superior. El diametro maximalo recomendado para los platos colocados delante del compartmento de detergente es de 19 cm, para que no impida la aperture.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Carga de la cesta inferior - 1

Carga del compartmento de cubiertos

Los cubiertos se deben colocar en la cesta de cubiertos分开andolos y colocandolos en el sentido adecuado. Asegúrese de que los utensilios no están encajados entre s, ya que ese podra perjudicar el rendimiento de su aparato.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Carga del compartmento de cubiertos - 1

ATENCIón

No deja que los cubiertos se salgan por la parte inferior de la cesta.
Introduzca siempre los utensilios cortantes con la punta hacía abajo!

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - ATENCIón - 1

OBSERVACION

Para un lavado optimo, cargue las cestas según las recomendaciones de此案 convenciones, que se encontrartran en elultimate capitulo de la PARTE I:version générica.

Función del abrillantador y del detergente

El abrillantador se libera durante elultimate aclarado para evitar que el agua forme gotas en su vajilla que pueda partirazas y manchas. Esto mejora también el secado al partir que el agua se escurra de la vajilla. Su lavavajillas ha sido diseñado para usar abrillantadores liquidos.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Función del abrillantador y del detergente - 1

ATENCIón

Utilice solo un liquido abrillantador de marca para su lavavajillas. No统计数据, except for the number of limpiezas per se el compartimento de abrillantador con other sustancia (como un producto de limpieza para lavavajillas o un detergente liquido). Podría estropear su aparato.

¿Cuando se debe volver ahlenar el compartmento del abrillantador?

La Frequencia con la que conviene rellenar el compartmento de abrillantador depende de la Frequencia de lavados del lavavajillas y del ajuste utilizado para el producto abrillantador.

  • El indicator de nivel bajo de abrillantador (O) se encenderá cuando seanecessary recargar el compartmento del abrillantador.
    Procure no llenar demasiado el compartmento de producto abrillantador.

Función del detergente

Los detergentes, con sus componentes químicos, son necessarios para eliminar la suciedad, destruirla y evacuarlas del lavavajillas. La mayoría de los detergentes de calidad comercial son idoneos paraarlo.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Función del detergente - 1

ATENCIón

Utilización correcta del detergente

Utilice únicamente detergentes especialmente previstos para su uso en lavavajillas. Conserve el detergente en un lugar fresco y seco.

Anada el detergente en polvo en el compartmento solo cuando vaya aponer el lavavajillas.

Llenado del compartmento de ablillantador

  1. Retire el embellecedor del compartmento del abrillantador levantando la lengueta.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Llenado del compartmento de ablillantador - 1

  1. Vierta el abrillantador en el compartmento con cuidado de no llenarlo demasiado.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Llenado del compartmento de ablillantador - 2

  1. A continuación, vuelva a cerrar el compartmento bajo la tapa.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Llenado del compartmento de ablillantador - 3

Ajuste del compartmento de abrillantador

Para Obtener un rendimiento de secado optimo con el menor producto abrillantador possible, el lavavajillas pueda ajustar el consumo según el usuario. Por favor, siga los siguientes pasos.

  1. Abra la puerta y encienda el aparato.
  2. 60 horas après de la etapa 1, pulse el botón «Programas» durante más de 5 horas y, bajo, pulse el botón «Inicio diferido» para acceder al modo de ajuste; antes, el indicator luminoso del abrillantador parpadearía con una Frequencia de 1 Hz.
  3. Pulse el botón «Programas» para selecciónar el ajuste correcto, en función de sus costumbres. Elorden de visualización de los ajustes es el suiviente: D1 -> D2 -> D3 -> D4 -> D5 -> D1. Mientras más alta sea la cifra, más abrillantador usará el lavavajillas.
  4. Confirme y quite la configuración pulsando el botón de encendido o sin realizaronga另外一个 operación durante 5seguidos.

Llenado del compartmento de detergente

  1. Elija un tipo de aperture según la situación.

  2. Abra la tapa deslizando el pestillo de bloqueo.

  3. Abra la tapa pulsando el pestillo de bloqueo.

  4. Añada detergente en la cavidad más grande (A) para el ciclo de lavado principal. Para un lavado optimo, especiallymente si la vajilla está muy sucia, vierta una(PCa)cantidad de detergente en la puerta.Esta dosis de detergente adicular se activará durante la fase de prelimvado.

  5. Cierre la tapa deslizándola hacía adelante y pulsando hacía abajo.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Llenado del compartmento de detergente - 1

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Llenado del compartmento de detergente - 2

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Llenado del compartmento de detergente - 3

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Llenado del compartmento de detergente - 4

OBSERVACION

Tenga en cuenta que los ajustes peuvent variar según el grado de suciedad de la vajilla. Siga también las recomendaciones del fabricante incluidas en el envase del detergente.

Programación del lavavajillas

Tabla de ciclos de lavado

La",[3]sea,[4]para, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá, yá.

() significa: que deben rellenar el compartmento de abrillantador.

ProgramasDescripción del cicloDetergente Prelavado/ lavado principalDuración de funcionacho (min)Energía (KWh)Agua (l)Abrillan-tador
AUTOMÁ- ticoPrelavado (45 °C)5/30 g
Lavado (55~65 °C)(1 o 2 pastilla(s))90-1800,85-1,558,5-18
Aclarado (45~55 °C) Secado
IntensivoPrelavado (50 °C)
Lavado (65 °C)5/30 g2051,516,6
Aclarado(1 o 2 pastillas)
Aclarado Aclarado (55 °C) Secado
UniversalPrelavado (45 °C)
Lavado (55 °C)5/30 g1750,9813,6
Aclarado Aclarado (55 °C) Secado(1 o 2 pastillas)
ECO (EN60436)Prelavado5/30 g1980,7479,8
Lavado (50 °C)(1 o 2 pastillas)
Aclarado (45 °C) Secado
VasosPrelavado (40 °C)
Lavado (50 °C)5/30 g1200,9513,5
Aclarado Aclarado (50 °C) Secado(1 pastilla)
90 minLavado (60 °C) Aclarado Aclarado (65 °C) Secado35 g (1 pastilla)901,1812,5
RápidoLavado (40 °C) Aclarado (55 °C)20 g (1 pastilla)300,8211,2
RemojoPrelavado154,1

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Tabla de ciclos de lavado - 1

OBSERVACION

EN 50242: este programa corresponde al ciclo de prueba. Informacion sobre las pruebas de comparabilidad conforme a la norma EN 50242.

Inicio de un ciclo de lavado

  1. Saque la cesta superior e inferior, cargue la vajilla y, bajo,whelming a introducir las cestas. Se recomienda cargar primero la cesta inferior y afterwards, el nivel superior.
  2. Eche el detergente.
  3. Enchufe el aparato a una toma de corriente. Para más información sobre la alimentación electrica, consulte en la «Ficha de Producto» que se encuentra en la ultima págrina. Asegúrese de que el suministro de agua está abierto a toda presión.
  4. Abra la puerta y pulse el botón de alimentación.
  5. Elija un programa y el indicator luminoso correspondiente se encenderá. A continuación, ciderre la puerta y el lavavajillas inicia r el ciclo de lavado.

Cambio de programa durante un ciclo

Un ciclo en bajo solo se pueda modifier siobiaoca tiempo desde que se inicio. Si el ciclo está más avanzado, es possible que ya se haya salido el detergente y que el aparato haya evacuado el agua de lavado. Si es el caso, el lavavajillas deben volverse a programar y tendrá que volver a tener de nuevo el compartmento de detergente. Para volver a programar el lavavajillas, siga las instrucciones siguientes:

  1. Abra ligeramente la puerta para detener el lavavajillas. Una vez que pare de funciona el brazo aspersor, podra abrir la puerta Completely.
  2. Pulse el botón «Programas» durante más de tres días y el aparato se pondrá en modo停下a.
  3. Entonces, pode modifier el programa paraaabstar el ciclo deseado.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Cambio de programa durante un ciclo - 1

Añadir vajilla olvidada

Puedeañadir vajilla olvidada en cualquier momento antes de partir el compartmento de detergente. En este caso, siga las siguientes instrucciones:

  1. Abra ligeramente la puerta para interruprir el lavado.
  2. Una vez que los brazos aspersores hayan dejado de funciona, podra abrir Completely la puerta.
  3. Cologne la vajilla que faltaba.
  4. Cierre la puerta.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Añadir vajilla olvidada - 1

  1. El lavavajillas se pondrá en marcha.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Añadir vajilla olvidada - 2

ATENCLON

Es peligiosoAbrir la puerta durante un ciclo, ya que el vapor caliente podra quemarle.

Apertura automática / Activ'Door

Al final del lavado, la puerta se abrirá automatistically para garantizar un secado optimo.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Apertura automática / Activ'Door - 1

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Apertura automática / Activ'Door - 2

OBSERVACION

La puerta del lavavajillas no se debe bloquear cuando está ajustada para abrirse automatistically.

Esto podría perjudicar el funciona del bloqueo de la puerta.

Mantenimiento del exterior del aparato

Puerta y junta de la puerta

Limpie regularamente las juntas de la puerta conridge de un trapo suave humedo para eliminar los restos de comida. Cuando cargue el lavavajillas, los restos de comida y de bebida se pueda caer por los lados de la puerta del lavavajillas. Estas superficies se encontrartran en el exterior de la cuba y ni el agua ni los brazos aspersores llegan hasta ahí. Debe quitar todos los restos antes de cerrar la puerta.

Panel de control

Si necesita limpiarlo, el panel de mando debe limpiarse unicamente con un trapo suave humedo.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Panel de control - 1

ATENCIón

Para evaporar que el agua penete en el dispositivo de bloqueo de la puerta y los componentes electricos, no utilise nunca un espray limpiador, searial sea. No use nunca estropajos de acero/aluminio o detergentes abrasivos en las superficies externas del aparato, ya que podrián arañar el acabado. Algunos papeles absorbentes peuvent también rayar la superficie oalarmarcas.

Mantenimiento del interior del aparato

Sistema de filtrado

El sistemas de filtracion en la parte inferior de la cuba retiene restos de comida grandes durante el ciclo de lavado. Los restos que recogen los filtros peuvent obstruirlos. Compruebe regularmente el estado de los filtros y limpielos si fiese besoino con agua corriente. Siga los pasos siguientes para limiar los filtros de la cuba.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Sistema de filtrado - 1

OBSERVACION

Las ilustraciones se muestran a titulo indicativo únicamente. Los modelos de sistemas de filtración y de brazos aspersores peuvent variar.

  1. Coja el prefiltro y gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo. Tire del filtro hacía arriba y sáquelo del lavavajillas.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - OBSERVACION - 1

  1. Tire del filtroedo hacia abajo para desencajarlo del grupo de filtracion. El filtro previo se pueda分开ar del filtro principal presionando suavamente en las lengüetas de la parte superior del filtro y tirando del filtro para sacarlo.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - OBSERVACION - 2

  1. Los grandes restos de alimentos peuvent eliminarse enjuagando el filtro con agua corriente. Para una limpieza más profunda, use un cepillo de limpieza suave.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - OBSERVACION - 3

  1. Vuelva a colocar los filtros de forma inversa a como lo ha desmontado, sustituya el grupo de filtración y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta la flecha correspondiente a la posición cerrada.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - OBSERVACION - 4

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - OBSERVACION - 5

ATENCLON

No apriete demasiado los filtros. Bombie los filtros correctamente y enorden, si no, podrjan entrada grandes restos en el sistemas y provocar un bloqueo. No utilise nunca el lavavajillas sin poder los filtros en su lugar. Si los filtros no se colocan correctamente, podria perjudicar el rendimiento del aparato y dañar la vajilla y los utensilios.

Brazos de aspersión

Debe limpiar regularamente los brazos aspersores paraatar que las sustancias quimicas contentidas en el agua con cal obstruyen los aspersores y los rodambientes de los brazos aspersores.

Para limpiar los brazos aspersores, siga las instrucciones siguientes:

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Brazos de aspersión - 1

Para qutar el brazo aspersor superior, sostenga la tuerca central y gire el brazo aspersor en el sentido contrario de las agujas del reloj para qitarlo.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Brazos de aspersión - 2

Para retirar el brazo aspersor inferior, tire de el hacer arriba.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Brazos de aspersión - 3

Lave el brazo aspersor con agua tibia con jabón y utilise un cepillo suave para limpiar los aspersores. Vuelva a colocarlos en su situado antes de haberlos enjuagado correctamente.

Mantenimiento del lavavajillas

Precaución contra las heladas

  • Durante el invierno,Debe tener medidas de proteccion contra las heladas para su lavavajillas. Despues de cada ciclo de lavado, siga el procedimiento indicado a continuacion:

  • Apane el lavavajillas.

  • Cierre la entrada de agua y desconecte el tubo de entrada de agua del grifo.
  • Vacie el agua del tubo de entrada y del grifo (utilice un cubo para recoger el agua).
  • Vuelva conectar el tubo de entrada de agua al grifo.
  • Retire el filtro del fondo de la cuba y utilise una esponja para absorber el agua de la cuba de descantación.

Tras cada lavado

  • Después de cada lavado, cierra la entrada de agua del aparato ycede la puerta entre abierta para registrar la formación de humedad y de olores en el interior.

Desenchufe el aparato de la pared

  • Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared.
  • Limpieza con disolventes o sustancias abrasivas prohibidas
  • Para limpiar el exterior y las piezas de caucho del lavavajillas, no utilise ni disolventes ni productos de limpieza abrasivos. Utilice únicamente un paño con agua tibia y jabón.
  • Para qitar las manchas o la suciedad de la superficie interior, utilise un paño húmedo con agua y un poco de vinagre o un producto de limpieza disnéado especialmente para lavavajillas.

En caso de inutilización prolongada

  • Le recomendamos realizar un ciclo de lavado en vacio y bajo desenchufar la toma de la pared,URTAR la entrada de agua y estar la puerta del aparato ligeramente entreabierta. Esto ayudara a que las juntas de la puerta duren mas tiempo y evitará que se formen olores en el interior del aparato.

Transporte del aparato

  • Si debe desplazar el aparato, intente conservarlo en posicion vertical. Si es indispensable, pueda tumbarlo hacer atrás.

Juntas

  • Uno de los factores que contribuye a la formación de olores en el lavavajillas es la presencia de restos de comida entre las juntas. Si realiza una limpieza regular con un estropaje suave humedo evitará que this occurra.

Códigos de error

En caso de avería, el lavavajillas做不到ácottógos de error para ayudarle a identificar el problema:

CódigosSignificadoPosibles causas
E1Los grífos no están abiertos, la entrada de agua está obstruida o la presión de agua esblemado bajo.
E4DesbordamientoUn elemento del lavavajillas gotea.
E8Problema de orientación de la valvula de distribuciónCircuito abierto o valvula de distribución defectuosa.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - Códigos de error - 1

ATENCIón

  • En caso de desbordamento del agua, corte la entrada de agua principal antes de llamar al的技术ico.
  • Si hay agua en el fondo de la cuba por unLLLado excesivo o una微量元素 fuga, esta agua debe eliminarse antes de volver aponer en configuracionnel el aparato.

Embalaje y medio ambiente

CÓM O DESECHAR LOS MATERIALIES DEL EMBALAJE

Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se pueda originar en el transporte.

Estos materiales son respetuos con el medio ambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mesmo tiempo, ahorrar las materias primas y reducir la produccion de residuos.

Cóme desechar su antiguo aparato

RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ÉLECTRICOS Y ELECTRONICOS

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ÉLECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1
13/14

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útul, no debe tirarse a la basura, sino que debeppearse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU

Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vidautildebehacerse según normas muyprecisions yrequirele participaciónde todos,tanto delproveedor

como del usuario.

Es por estarzon por la que su aparato, tal y como señala el símbolo que se encontrar en su plac de caractéristicas o en su embalaje, no debe bajo ningúnconcepto tirarse a un contenderó publico o mezclarse con los residuos domesticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado orreutilizado para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.

Por la seguridad de los niños, garde sus antiguos aparatos en Lugares seguros hasta que你能 reciclarse, preferentamente fuera de su domicilio.

VALBERG 14S42 A+++ XAD929C - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : 14S42 A+++ XAD929C

Categoría : Lavavajillas