12S47 A+++ SAD929C - Lavavajillas VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 12S47 A+++ SAD929C VALBERG en formato PDF.
| Tipo de pantalla | LED |
| Tamaño de pantalla | No especificado |
| Resolución | 4K UHD |
| Tecnología HDR | HDR10+ |
| Frecuencia de actualización | 60 Hz |
| Smart TV | Sí |
| Sistema operativo | No especificado |
| Conectividad Wi-Fi | Sí |
| Puertos HDMI | 3 |
| Puertos USB | 2 |
| Bluetooth | Sí |
| Audio | Estéreo, Dolby Audio |
| Control por voz | No especificado |
| Dimensiones (AnxAlxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Color | Negro |
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 12S47 A+++ SAD929C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 12S47 A+++ SAD929C de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO 12S47 A+++ SAD929C VALBERG
Muchas graciasl! r haber elegido nuestro producto y recomendados por ELECTRO DEPOT, Los productos dela marca VALBERG Le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedaré satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.elec
Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad
Descripciôn del aparato Descripcién del aparato Especificaciones técnicas Caracteristicas técnicas Utilizaciôn del aparato Antes de usar su lavavajillas Instrucciones de instalacién Carga de las cestas Guia de utilizaciôn répida Utilizaciôn del lavavajillas Programacién del lavavaiillas Cédigos de error Informaciôn präctica Limpieza y mantenimiento Consejos para solucionar problemas Embalaje y medio ambiente Cémo desechar su antiguo aparato ES 95
Antes de utilizar el aparato Español
+ Lea el capitulo dedicado a los «Consejos para solucionar problemas», ya que le ayudarä a resolver usted mismo algunos problemas comunes. + Si no consigue solucionar el problema, pida ayuda a un técnico profesional.
+ El fabricante aplica una politica de mejora y actualizaciôn constantes de sus productos y se reserva el derecho a efectuar modificaciones en el aparato sin previo aviso. + Si ha perdido la guia del usuario o està obsoleta, puede pedir al fabricante o al vendedor en cuestién que le suministre una nueva.
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Tenga en cuenta las precauciones siguientes a La hora de utilizar su lavavajillas: + Solo un técnico cualificado debe realizar las operaciones de instalaciôn y de reparaciôn. +Este aparato està destinado para usos domésticos y similares, tales como: - una zona de cocina reservada al personal de las tiendas, oficinas y otros entornos profesionales; - granjas; - el uso por parte de los clientes de hoteles, moteles y otros entornosresidenciales; - entornos tal y como los alojamientos rurales. ° Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con sus capacidades psiquicas, sensoriales o mentales reducidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre y cuando estén supervisados y hayan sido instruidos para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. + Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser efectuados por niños sin vigilancia. (Segün La norma EN 60335-1) + Este aparato no debe ser utilizado por personas {niños incluidos]) con sus capacidades fisicas, sensoriales o mentales
Antes de utilizar el aparato Español
ntes de utilizar el aparato reducidas, o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que estén supervisados y hayan recibido las instrucciones necesarias para el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. (Para elIEC60335-1) ° jEl material del embalaje puede ser peligroso para los niños! e Este aparato estä reservado para un uso doméstico en el interior. Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el aparato, el cable de alimentaciôn o el enchufe en agua o cualquier otro liquido. + Desenchufe el aparato antes de realizar las operaciones de limpieza o mantenimiento.
+ Utilice un paño suave humedecido con jabôn suave y, luego, seque el aparato con un paño seco. Instrucciones de puesta a tierra - Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra. En caso de disfuncionamiento o de averia, La puesta a tierra permite reducir el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una via a la corriente eléctrica de menor resistencia. Este aparato estä equipado con un conductor de puesta a tierra. + El enchufe se debe conectar a una toma de pared apropiada instalada y puesta a tierra conforme a la reglamentaciôn local. + Una conexiôn incorrecta del conductor de puesta a tierra de protecciôn puede generar un riesgo de descarga eléctrica.
Antes de utilizar el aparato + Consulte con un agente de mantenimiento o a un electricista cualificado en caso de duda sobre si el aparato estä conectado a tierra correctamente o no. + No modifique el enchufe suministrado con el aparato si no puede introducirlo en La toma de pared. + Haga instalar una toma adecuada por un electricista cualificado. + No golpee, no se siente ni se ponga de pie sobre la puerta o la cesta para vajillas del lavavaijillas. + No haga funcionar su lavavaijillas si no se han colocado correctamente todos los paneles del mismo. + Tenga cuidado si abre la puerta dellavavajillas cuando està en funcionamiento, ya que podria salirse el agua. e No coloque objetos pesados y no se monte sobre la puerta cuando esté abierta. El aparato podria volcarse hacia delante. + Cuando cargue la vajilla: 1] Coloque los objetos punzantes de forma que no puedan dañar la junta de la puerta.
2) Advertencia: los cuchillos
y otros utensilios punzantes deben colocarse en la primera cesta con la punta hacia abajo o en posiciôon horizontal. + Algunos detergentes para lavavajillas son fuertemente alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos en caso de ingestiôn. Evite el contacto con la piel y los ojos, y no permita que los niños se acerquen al lavavaijillas cuando la puerta esté abierta.
Antes de utilizar el aparato Español
e Compruebe que el compartimento de detergente ya no contiene mäs producto al final del ciclo de lavado. + No lave objetos de plästico, excepto si disponen de la menciôn «Resistente al lavavajillas» o una indicaciôn similar. + Para los objetos de pléstico que no disponen de dicha indicaciôn, compruebe las recomendaciones del fabricante. + Utilice solo detergentes y productos abrillantadores recomendados para su uso en lavavajillas automätico. + No utilice jamäs jabôn, detergente o liquido para vaiillas en su lavavajillas. + La puerta no debe dejarse abierta, ya que podria tropezar.
+ Siel cable de alimentaciôon està estropeado, debe remplazarlo el fabricante, su servicio postventa o una persona con cualificaciôon similar para evitar cualquier peligro. + Durante la instalaciôn del aparato, asegürese de que el cable alimentaciôn no quede plegado o aplastado en exceso o de forma peligrosa. + No modifique los botones del mando. - Este aparato debe estar conectado al suministro de agua principal usando juegos de tubos nuevos. Los tubos de conexiôn gastados no se deben volver a utilizar. + Para ahorrar energia en el modo «En espera», el aparato se apagarä automäticamente pasados 30 minutos sin ninguna intervenciôn.
Antes de utilizar el aparato + El nümero méximo de cubiertos que puede introducir en el aparato es
+ La presiôn de entrada de agua mäxima autorizada es de 1 MPa. + La presiôn de entrada de agua minima autorizada es de 0,04 MPa.
de utilizacién antes de comenzar a utilizar el aparato por primera vez. Tubo interior Brazo aspersor inferior Compartimento para sal Grupo del filtro Compartimento de detergente Cesta para cubiertos ©6006 Cesta superior Cesta inferior [A] Estante para tazas (8) Brazo aspersor superior OBSERVACIONES Las ilustraciones se muestran solo a titulo indicativo, ya que Las caracteristicas pueden variar segün Los modelos. Por favor, consulte su modelo especifico.
Presentacién del aparato Caracteristicas técnicas Anchura Altura (H) 845 mm Anchura (A) 598 mm Profundidad (P1) 600 mm (con La puerta cerrada] Profundidad (P2) 1175 mm (con La puerta abierta a 90°) Caracteristicas técnicas Alimentacion asignada (Tensién en V, tipo de corriente y frecuencia en Hz] Clase de proteccién eléctrica Potencia asignada en W indice de proteccién contra los efectos perjudiciales debidos a la penetraciôn del agua Presién mâxima de agua a La entrada en MPa/bar Presién minima de agua a La entrada en MPa/bar Pais de fabricaciôn Altura 220-240 - 50 Clase | 1760-2100 IPX1 0,4/10 0,04/1 Repüblica Popular China
Presentacién del aparato 3 FICHADEL PRODUCTO 1Z Segün el Reglamento UE 1059/2010 y Las normas armonizadas vigentes. Espa
Marca Valberg Cédigo del producto 966549 Referencia del modelo 12S47 A+++ SAD929C Capacidad nominal en nümero de cubiertos para el ciclo de lavado eständar ie Clase de eficiencia energética Air A +++ (eficiencia mäs elevada] a D (eficiencia mäs baja) Consumo de energia en KWh al año, basado en 280 ciclos de lavado eständar con alimentacion de agua fria y consumo de modos a baja potencia. 230 El consumo real de energia depende de Las condiciones de uso del aparato. Consumo de energia en kWh del ciclo de lavado eständar 0,81 Consumo de electricidad en W en el modo «parado» 0,45 Consumo de energia en W en el modo «dejar encendido» 0,49 Consumo de agua anual en Litros, basado en 280 ciclos de lavado eständar. 3080 El consumo real de agua depende de las condiciones de uso del aparato. Clase de eficiencia de secado en una escala desde G (aparatos A menos eficientes] hasta À (aparatos mäs eficientes). El programa eständar corresponde al ciclo de lavado eständar cuya informaciôn figura en La etiqueta y en La ficha del producto. Este programa es apto para el lavado de La vajilla con un grado de suciedad normal y constituye el programa mâs eficiente en cuanto a consumo de agua y energia. Duracién en minutos del programa del ciclo de lavado eständar 210 Duraciôn en minutos del modo «dejar encendido» 30 Emisiones acüsticas en el aire en dB{Alre 1 pW 47 &Este aparato se puede encastrar? Si Ciclo de lavado eständar Este programa es ideal para una vailla con una suciedad : un Eco a 50 °C normal y ofrece el mejor rendimiento en términos de consumo combinado de agua y de energia para este tipo de vaiilla. Montaje Autoportante Consumo eléctrico 1.760-2.100 W
1. Ajuste el descalcificador de agua
2. Llene el descalcificador de agua con sal
4. Llene el compartimiento
OBSERVACIONES Consulte el capitulo «Descalcificador de agua» si necesita ajustar el descalcificador. Llenado del descalcificador de agua con sal + Si su modelo no esté equipado con descalcificador de agua, puede saltarse este capitulo. + Use siempre sal destinada para su uso en lavavajillas. + El compartimento de sal estä bajo la cesta inferior y se debe rellenar conforme a las siguientes explicaciones: ATENCION + jUtilice solo sal especial para lavavajillas! Cualquier otro tipo de sal que no se haya creado especificamente para ser utilizada en el lavavajillas, en particular La sal de mesa, dañarä el descalcificador de agua. En caso de daños provocados por el uso de una sal inadecuada, el fabricante declina toda responsabilidad y anula la garantia para los daños provocados.
- Antes de rellenar el depésito de sal, espere a tener que iniciar un ciclo de lavado. Esto evitaré que Los eventuales granitos de sal o de agua salada que se hayan derramado se queden en el fondo del aparato durante un tiempo y oxiden el aparato. ES 105
Utilizaciôn del aparato + Siga los pasos siguientes para añadir sal regeneradora:
1. Saque la cesta inferior y desenrosque el tapén del compartimiento.
2. Coloque el extremo del embudo [incluido] en el orificio y vierta aproximadamente 1,5 kg
de sal regeneradora.
3. Rellene con agua el compartimento de sal hasta alcanzar el limite mâximo. Es normal
que salte un poco de agua del compartimento.
4. Después de haber llenado el compartimiento, enrosque bien el tapén.
5. El indicador luminoso de la sal se apagarä una vez que el compartimento de sal se haya
6. Inmediatamente después de haber rellenado el compartimento de sal, se debe iniciar
un programa de lavado [le aconsejamos utilizar un programa corto]. En caso contrario, el sistema de filtracién, La bomba u otros elementos importantes del aparato podrian dañarse por el agua salada. Esto no lo cubriria La garantia. OBSERVACIONES + El compartimento de sal solo se debe rellenar cuando se encienda el dicador luminoso ( } en el panel de mando. Segün la facilidad con que se disuelva La sal, es posible que el indicador luminoso para sal permanezca encendido, aunque el compartimento se haya rellenado de sal. + Si no existe un indicador luminoso para La sal en el panel de mando (para ciertos modelos), puede estimar el momento en que debe rellenar el compartimento de sal en funcién del nümero de ciclos efectuados por el LEVEVETIIECS + Si se Le ha caido sal, un programa répido o quitela con un paño hümedo.
Utilizacién del aparato Consejos de uso de La cesta Ajuste de La cesta superior
- La altura de La cesta superior puede ajustarse fâcilmente para que la cesta superior o la cesta inferior pueden albergar objetos mäs grandes. + Para modificar la altura de La cesta superior, siga estos pasos:
1. Tire de La cesta superior hacia usted.
3. Vuelva a colocar la cesta superior sobre
las ruedecitas superiores o inferiores.
4. Empuje la cesta superior hasta el fondo
del aparato. Español posicién alta Llenado de los estantes de tazas + Para conseguir espacio para Los objetos de mayor tamaño en la cesta superior, levante eLestante de Las tazas hacia arriba. + También podré colocar Los vasos grandes contra el estante. Puede también quitar el estante si no Lo utiliza. Plegado de las varillas + Las varillas de La cesta inferior sirven para colocar los platos y bandejas. + Se pueden bajar para dejar espacio para los objetos grandes. Levantar hacia arriba Abatir hacia atrés
Utilizacién del aparato Instrucciones de instalacion eléctrica! + Desenchufe la alimenta eléctrica antes de instalar el lavavajillas. + El incumplimiento de esta norma podria provocar La muerte o una descarga eléctrica. ATENCION La instalaciôn de Los tubos y los equipos debe ser efectuada por profesionales. Informaciôn sobre Las conexiones eléctricas ADVERTENCIA Para su seguridad personal: + No utilice alargaderas ni adaptadores con este aparato. + No debe, en ningün caso, cortar o quitar La conexiôn a tierra del cable de alimentacién.
Exigencias en materia de electricidad + Consulte la etiqueta energética para conocer la informaciôn sobre La tensiôn necesaria antes de enchufar el lavavajillas a una fuente de alimentacién adecuada. + Utilice el fusible requerido de 10 A/13 A/16 À, el fusible temporizado o el disyuntor recomendado y prevea un circuito separado que alimente ünicamente a este aparato. Conexiones eléctricas + Asegürese de que la tensién y La frecuencia de la alimentaciôn eléctrica corresponden a Las que estän indicadas en la placa de caracteristicas. + No enchufe el aparato a una toma de corriente que no esté correctamente conectada a tierra. Si La toma de corriente a la que debe enchufar el aparato no esté adaptada al enchufe, sustituya La toma en Lugar de utilizar un adaptador o un dispositivo similar, ya que podria provocar un sobrecalentamiento y quemaduras en el aparato. ATENCION Compruebe que el aparato esté correctamente conectado a una toma de tierra antes de utilizarlo. Entrada y evacuaciôn de agua Conexiôn con el suministro de aqua fria + Conecte el tubo de alimentacién de agua fria a una junta roscada de 1,9 cm y asegürese de que esté bien ajustado. + Si los tubos de alimentacién de agua son nuevos o no se han utilizado durante un Largo periodo de tiempo, deje que corra
agua en su interior para comprobar que sale clara. + Esta precauciôn es necesaria para evitar cualquier riesgo de bloqueo de la entrada de agua que podria dañar el aparato. Tubo de alimentacién eständar Tubo de alimentacién de seguridad Acerca del tubo de alimentaciôn de seguridad + Eltubo de alimentaciôn de seguridad tiene una doble pared. Este sistema garantiza su intervencién, bloqueando el flujo de agua en caso de rotura del tubo de alimentaciôn y cuando el espacio entre el tubo de alimentacién y el tubo ondulado exterior est lleno de agua. ADVERTENCIA + Un tubo conectado a un grifo de ducha de fregadero puede reventar si se instala en el mismo conducto de agua que el lavavajillas. + Si su fregadero Lo tiene, Le recomendamos desconectar el Utilizacién del aparato Cémo conectar el tubo de alimentaciôn de sequridad
1. Extraiga completamente el tubo
de alimentaciôn de seguridad del compartimento situado en La parte trasera del lavavajillas.
2. Apriete Los tornillos del tubo de
alimentaciôn de seguridad en un grifo con una rosca de 1,9 cm.
3. Abra completamente la entrada de
agua antes de poner en funcionamiento el lavavajillas. Cémo desenchufar el tubo de alimentacién de seguridad
1. Cierre La entrada de agua.
2. Desenrosque el tubo de alimentacién de
agua del grifo. Conexiôn de Los tubos de evacuaciôn + Introduzca el tubo de desagüe en un tubo de evacuaciôn con un diämetro minimo de 4 cm 0 deje que el agua salga en un fregadero, evitando plegar o pellizcar el tubo. + La altura del tubo de desagüe no debe superar Los 1000 mm. + El extremo libre del tubo no debe sumergirse en agua para evitar el retorno del agua.
Utilizacién del aparato ATENCION Fije firmemente el tubo de evacuaciôn en La posiciôn À oenlaposicion B.
Tubo de evacuaciôn MAX. 1000 mm 40 mm Entrada de agua el | [© 1 Evacuacién — Cable de alimentaciôn Evacuacién del agua sobrante de Los tubos + Si el fregadero esté a una distancia del suelo superior a 1000 mm, el excedente de agua de los tubos no podré evacuarse directamente en el fregadero. + Seré necesario vaciarlo en un cubo u otro recipiente adaptado, situado en el exterior y mâs bajo que el fregadero. Salida de aqua + Conecte el tubo de evacuaciôn. Fijelo correctamente para evitar fugas de agua. + Asegürese de que el tubo de evacuaciôn no esté doblado ni plegado. Alargadera del tubo + Si necesita una alargadera para el tubo de evacuaciôn, asegürese de utilizar un tubo de evacuacién similar. + Este no debe medir ms de 4 metros, en caso contrario, el rendimiento de su lavavajillas podria verse reducido. Conexiôn al sifén + La conexién de las aguas residuales esté a una altura inferior a 100 cm (como mäximo) desde la parte inferior de La cuba.
+ El tubo de vaciado del agua debe estar bien colocado. Colocacién del aparato + Coloque el lavavajillas en el Lugar deseado. La parte trasera del aparato debe estar colocada sobre la pared situada detrs del mismo y los laterales contra Los muebles o paredes adyacentes. + Este lavavajillas dispone de un tubo de evacuacién y de suministro de agua que pueden colocarse en el lado izquierdo o derecho para facilitar la instalacién. Nivelar el aparato Una vez que el aparato se haya colocado en el Lugar deseado, la altura del lavavajillas se puede modificar girando Las patas de ajuste. El aparato no debe, en ningün caso, inclinarse més de 2°. OBSERVACIONES Este capitulo solo es para Los lavavajillas independientes. Instalaciôn independiente Instalacién entre muebles existentes + La altura de este lavavajillas (845 mm) se ha diseñado para que el aparato pueda instalarse entre muebles existentes de La misma altura en Las cocinas equipadas modernas. + Las patas pueden ajustarse hasta que alcancen la altura correcta. Utilizacién del aparato + La superficie superior laminada del aparato no necesita ningün mantenimiento especial, ya que resiste al calor, a los arañazos y a las manchas. Bajo una encimera existente {en caso de instalacién bajo una encimera] + En La mayoria de las cocinas equipadas modernas, existe una sola encimera bajo La que se instalan Los muebles y los electrodomésticos. + En ese caso, quite La encimera del lavavaiillas desatornillando los tornillos que se encuentran bajo el borde trasero de la parte superior (@).
Utilizacién del aparato ATENCION + Después de haber quitado la encimera, Los tornillos se deben volver a atornillar bajo el borde trasero de La parte Superion|.B }* Español
- La altura del aparato pasarä entonces a 815 mm, segün La reglamentaciôn internacional (ISO), y el lavavajillas entrarä perfectamente bajo La encimera de La cocina. Carga de las cestas Carga de las cestas segün La norma EN 50242: Cesta superior: Nümero Categoria Tazas Platitos de café Vasos Cuencos pequeños Cuencos medianos Ensaladera grande
del aparato Cesta inferior: Nümero Categoria Español Platos de postre Platos grandes Platos hondos Bandeja oval Cesta para cubiertos
Cesta para cubiertos: tfalt alafalalals tfalt Nümero Categoria 21212 8 7 3/3 2 Cucharas soperas ifafi afafalafals 1sft Tenedores Cuchillos Cucharillas de café Cucharas de postre Cucharas para servir Tenedores para servir Cucharones Informacién para la prueba de comparabilidad conforme a La norma EN 50242.
Capacidad: 12 cubiertos Posiciôn de la cesta superior: posiciôn baja Programa: ECO Ajuste del abrillantador: 6 Ajuste del descalcificador de agua: H3 ES 113
zaciôn del aparato Guia de utilizaciôn râpida Lea los capitulos correspondientes en el manual del usuario para obtener instrucciones de uso mäs detalladas.
1. Instale el lavavajillas.
(Consulte el capitulo «Instrucciones de instalacion»]
4. Rellene los compartimentos.
5. Seleccione un programa y péngalo a
Alimentaciôn Programas Inicio diferido Funciones Media-carga Seguridad de los niños Inicio/Pausa Pulse este botôn para poner el lavavaijillas en funcionamiento. Seleccione el programa de lavado adecuado: el indicador luminoso del programa seleccionado se encenderd. Pulse el botén de «inicio diferido» para aplazar la hora de inicio. Puede aplazar un ciclo 24 horas mäximo mediante incrementos de una hora. Pulse este botôn para seleccionar La funciôn «Secado adicionab»; se encenderé el indicador Luminoso «Ÿ». Esta funciôn permite reforzar el efecto de secado. (Solo se puede usar con los programas Intensivo, ECO, Cristal y 90 min). Cuando solo tiene que lavar 6 cubiertos, puede elegir esta funcién para ahorrar agua y energia. (Solo se puede usar con los programas Intensivo, ECO, Cristal y 90 min). Esta opcién le permitiré bloquear los botones del panel de control, excepto el botén de alimentaciôn, para evitar que Los niños inicien accidentalmente el lavavaÿllas pulsando los botones del panel de mando. Para bloquear o desbloquear los botones del panel de mando, mantenga pulsados Los botones «Media carga» y «Secado adicional> simultäneamente durante 3 segundos. Permite iniciar el programa de lavado seleccionado o interrumpir el programa cuando el aparato est en funcionamiento.
Visualizacion Español Indicadores luminosos de Los programas Indicadores © tuminosos de advertencia ® Pantala 116 ES
Utilizacién del aparato Intensivo Esta funciôn permite lavar La vajilla muy sucia y las cacerolas, sartenes, bandejas, etc. con un grado de suciedad normal y restos de comida pegados. ECO Se trata de un programa esténdar, ideal para una vajilla con un grado de suciedad normal, que ofrece el mejor rendimiento en términos de consumo combinado de agua y de energia para este tipo de vajillas. Vasos Para Los vasos y La vajilla ligeramente sucia. 90 min Para los utensilios normalmente sucios que necesitan un lavado râpido. Räpido Un ciclo mâs corto para una vajilla ligeramente sucia que no necesita secado. Autolimpieza Este programa aporta una limpieza eficaz del interior del lavavaijillas. Remojo Para aclarar la vajilla que piensa Lavar més tarde. Abrillantador Si el indicador «3%» se enciende, esto significa que el nivel de abrillantador del lavavajillas es bajo y que se debe rellenar el compartimento correspondiente. Sal Si el indicador «G» se enciende, esto significa que el nivel de sal del lavavajillas es bajo y que se debe rellenar el compartimento correspondiente Grifo de agua Si se enciende el indicador luminoso «Æ» es porque el grifo de agua esté cerrado. Muestra el tiempo que queda y el tiempo de espera, los cédigos de error, etc.
Descalcificador de agua + El descalcificador de agua se debe ajustar de forma manual con ayuda del indicador de la dureza del agua. + El descalcificador de agua esté diseñado para eliminar Los minerales y las sales del agua, ya que estas tendrian un efecto perjudiciaLoindeseable en el funcionamiento del aparato. + Mientras mâs mineral sea su agua, ms caltendré. + El descalcificador debe ajustarse en funcién de La dureza del agua en su regién. + Su servicio local de aguas puede informarle de La dureza del agua en su regién. Ajuste del consumo de sal + Este lavavajillas està diseñado para permitir ajustar la cantidad de sal utilizada en funcién de la dureza del agua.
1 °dH = 1,25 °Clark = 1,78 °#H = 0,178 mmol/l Ajuste de fbrica: H3 Utilizacién del aparato + Esta funcién permite optimizar y adaptar el nivel de consumo de sal. + Siga los pasos a continuacién para ajustar el consumo de sal:
1. Encienda el aparato.
2. Tras encender el aparato, en Los 60
segundos siguientes, pulse el botôn «nicio/ Pausa» durante més de 5 segundos para acceder al modo de ajuste del descalcificador de agua.
3. Pulse el botén «inicio/Pausa» para
seleccionar el ajuste correcto, en funcién de su ambiente local. El orden de visualizaciôn de Los ajustes es el siguiente: HT H2-> H3-> H4 => H5-> H6.
4. Pulse el botén «inicio/Pausa» para salir
del modo de ajuste. Ajuste del Consumo de descalcificador sal (gramo/ Mmol/l de agua ciclo] 0-0,94 H1 0 1,0 - 2,0 H2 9 2,1-3,0 H3 12 3,1-4,0 H4 20 4,1-6,0 H5 30 6,1-9,8 H6 60 Contacte con su compañia de agua para obtener informacién sobre La dureza del agua.
Utilizacién del aparato OBSERVACIONES Consulte el capitulo «Llenado del descalcificador de agua con su Lavavajillas no tiene descalcificador de agua, puede ignorar este capitulo + La dureza del agua varia de una regiôn a otra. Si se utiliza agua dura en el lavavajillas, se formarän depésitos en La vajilla y los utensilios. + El aparato esté equipado con un descalcificador especial que utiliza una sal especialmente diseñada para eliminar la cal y los minerales del agua. Preparaciôn y carga de La vajilla + Compre utensilios que tengan la indicaciôn «Resistente al lavavajillas». + Para Los objetos delicados, seleccione un programa con La temperatura més baja posible. + Para evitar dañarlos, no saque los vasos y los cubiertos del lavavajillas justo después de finalizar el programa. Cubiertos/vaiilla para lavar en el lavavajillas No son aptos para lavavaiillas: -Los cubiertos con mangos de madera, cuerno, porcelana o nâcar. - Los objetos de pléstico no resistentes al calor.
- Los cubiertos antiguos o con piezas pegadas que no resisten a las altas temperaturas. - La vajilla y Los cubiertos pegados. - Los objetos de estaño o de cobre. - Los vasos de cristal. - Los objetos de acero susceptibles de oxidarse. - Las bandejas de madera. - Los objetos fabricados a partir de fibras sintéticas. Son aptos de forma limitada: - Algunos tipos de vasos pueden perder el brillo después de un gran nûümero de lavados. - Los objetos de aluminio o plata tienden a perder el color con los lavados. - Los motivos esmaltados pueden borrarse si se Lavan de forma frecuente en el lavavajillas. Recomendaciones para la carga del lavavaiillas + Retire Los eventuales restos grandes de comida. Ablande los restos de alimentos quemados presentes en los utensilios de coccién. + No es necesario aclarar la vajilla con agua corriente. + Para optimizar los rendimientos de su lavavajillas, siga estos consejos de carga. (Las caracteristicas y La apariencia de Las cestas y de La cesta de cubiertos pueden variar segün Los modelos.) Coloque Los objetos en el lavavajillas de La siguiente forma: + Los objetos como tazas, vasos, utensilios de cocina, etc. deben orientarse hacia abajo. + Los elementos curvos o con recovecos
deben colocarse inclinados para que el agua se pueda escurrir. + Todos Los utensilios deben ordenarse de forma correcta para que no se caigan. e Todos los utensilios deben colocarse de forma que los brazos aspersores puedan moverse libremente durante el lavado. + Cargue los objetos huecos, como tazas, vasos, cacerolas, etc. con la apertura hacia abajo para que el agua no pueda quedar acumulada. + La vajilla y Los cubiertos no deben estar encajados entre si ni colocados unos sobre otros. + Para que no se estropeen, los vasos no deben tocarse. + La cesta superior esté diseñada para colocar La vajilla mäs delicada y ligera, como Los vasos, las tazas de café o de té. + iLos cuchillos de hoja larga colocados de forma vertical son un riesgo potencial! + Los cubiertos largos y/o cortantes, como los cuchillos, deben colocarse horizontalmente en la cesta superior. + No cargue en exceso su lavavajillas. Esto es importante para obtener buenos resultados y para que el consumo de energia sea més razonable. OBSERVACIONES Los objetos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que podrian caerse fâcilmente de La cesta. Utilizacién del aparato Descarga de La vajilla Para evitar que el agua gotee desde la cesta superior a la cesta inferior, Le recomendamos vaciar primero La cesta inferior y, luego, el nivel superior. ATENCION ila vajilla estarä caliente! Para evitar estropearla, espere aproximadamente 15 minutos una vez que haya acabado el programa antes de sacar Los vasos y Los cubiertos del lavavaiillas. Carga de la cesta superior + La cesta superior estä diseñada para colocar La vajilla més delicada y ligera, como los vasos, Los platitos pequeños, Las tazas de café o de té, asi como Los platos, los pequeños cuencos y Los platos poco profundos (a condicién de que no estén muy sucios). + Coloque los platos y utensilios de cocina de modo que los chorros de agua no puedan moverlos. Carga de la cesta inferior + Le recomendamos que coloque en la cesta inferior los objetos més grandes y la vajilla mäs dificil de limpiar: cacerolas, sartenes, tapas, bandejas para servir y ensaladeras, como se indica en el esquema mostrado a continuacién. + Es preferible colocar las bandejas para servir y las tapas en Los laterales de las cestas para vajilla para evitar bloquear La rotaciôn del brazo aspersor superior.
Utilizacién del aparato + El diâmetro méximo recomendado para Los platos colocados delante del compartimiento de detergente es de 19 cm, para que no impida La apertura.
1 fl QU Carga del compartimento de cubiertos + Los cubiertos se deben colocar en la cesta de cubiertos separändolos y colocéndolos en el sentido adecuado. + Asegürese de que Los utensilios no estän encajados entre si, ya que eso podria perjudicar el rendimiento de su aparato. ATENCION No deje que Los cubiertos se salgan por La parte inferior de La cesta. ilntroduzca siempre Los utensilios cortantes con La punta hacia abajo! OBSERVACIONES Para obtener un lavado éptimo, cargue las cestas segün las recomendaciones de carga que uran en el capitulo correspondiente. Versiôn genérica. Funcién del abrillantador y detergente + Elabrillantador se libera durante el ültimo aclarado para evitar que el agua forme gotas en su vajilla que puedan dejar trazas y manchas.
+ Esto mejora el secado al dejar que el agua se escurra de La vajilla. + Su lavavaiillas ha sido diseñado para usar abrillantadores liquidos. ADVERTENCIA + Utilice solo un liquido abrillantador de marca para su lavavajillas. No llene nunca el compartimento de abrillantador con otra sustancia (como un producto de limpieza para lavavajillas o un detergente liquido).
- Podria estropear su aparato. LCuéndo se debe volver a Lienar el compartimento del abrillantador? + La frecuencia con la que conviene rellenar el compartimento de abrillantador depende de la frecuencia de lavados del lavavajillas y del ajuste utilizado para el producto abrillantador. + Elindicador luminoso del abrillantador ] se enciende cuando debe volver a rellenarse. + Procure no Llenar demasiado el compartimento de producto abrillantador. Funcién del detergente + Los detergentes, con sus componentes quimicos, son necesarios para eliminar la suciedad, destruirla y evacuarlas del lavavaiillas. + La mayoria de Los detergentes de calidad comercial son idéneos para esto.
ADVERTENCIA Utilizaciôn correcta del detergente U ce ünicamente detergentes especificamente previstos para su uso en lavavajillas. Conserve su detergente en un lugar fresco y seco. + Añada el detergente en polvo en el compartimento solo cuando vaya a poner el lavavajillas. + El detergente <> para lavavajillas es e corrosivo Mantenga el detergente del lavavaïjillas Lejos del alcance de Los niños. Llenado del compartimento de abrillantador
1. Retire La tapa del compartimento de
abrillantador levantando La lengüeta.
2. Vierta el abrillantador en el distribuidor
con cuidado de no llenarlo demasiado. Utilizacién del aparato
. À continuacién, cierre el compartimento ajando la tapa. g w
L 6 Ajuste del compartimento de abrillantador + Para obtener un rendimiento de secado éptimo con el menor producto abrillantador posible, el lavavajillas puede ajustar el consumo segün el usuario. + Por favor, siga Los siguientes pasos.
1. Cierre la puerta y encienda el aparato.
2. Tras encender el aparato, en Los 60
segundos siguientes, pulse el botén «inicio/ Pausa» durante mâs de 5 segundos y, luego, pulse el botén «inicio diferido» para acceder al modo de ajuste del producto abrillantador; entonces, el indicador luminoso del abrillantador parpadearé con una frecuencia de 1 Hz.
Utilizacién del aparato
3. Pulse el botôn «lnicio/Pausa» para
seleccionar el ajuste correcto, en funciôn de sus costumbres. Elorden de visualizacién de los ajustes es el siguiente: D1 -> D2 -> D3 -> D4 -> D5 -> D1. Mientras més alta sea La cifra, mâs abrillantador usarä el lavavajillas.
4. Espere 5 segundos o pulse el botén de
alimentacién para validar el ajuste y salir del modo de ajuste. Llenado del compartimento de detergente
1. Pulse el pestillo del compartimento de
detergente para abrir La tapa. Pulse el pestillo para abrir el compartimento
2. Añada detergente en la cavidad mäs
grande @, destinada al ciclo de lavado principal. Si la vajilla esté muy sucia, añada detergente también en la cavidad pequeña () para el ciclo de prelavado.
3. Cierre La tapa y presiénela hasta que se
quede enganchada. OBSERVACIONES + Tenga en cuenta que Los ajustes pueden variar segün el grado de suciedad de La L'ETLLER las del también + Siga recomendaciones fabricante incluidas en el envase del detergente.
Utilizacién del aparato Programaciôn del lavavajillas Tabla de programas de Lavado + La siguiente tabla indica tanto los programas més adecuados en funciôn de la cantidad de restos de alimentos en la vajilla, como la cantidad de detergente necesario. Español + Ofrece también informaciôn variada sobre Los programas. (@) significa: que debe rellenar el compartimento de abrillantador. Descripcién de Detergente Programas los ciclos de prelavado/ Duraciôn Gare Are Abrillantador (KWh] (L) lavado lavado Prelavado (50 °C) Lavado g € (60 °C] 5/25 nt Aclarado [1 0 2 pastillas] 220 1,6 18 e Intensivo Aclarado Aclarado (70 °C) Secado Lavado (50 °C) E Aclarado 30 © Aclarado (45 {1 0 2 pastillas 210 0,81 11 e (* EN 50242) oc) Secado Prelavado 0 Lavado(40 °C) 5/25g T Aclarado 1 pastillal 140 09 148 e. Vasos Aclarado (60 °C) Secado Lavado (55 °C) 30g Go Aclarado 90 min Aclarado (50 {1 pastilla) 90 0,85 11 e °C] Secado ES 123
zaciôn del aparato Descripciôn de Detergente Programas Los ciclos de prelavado/ lavado lavado Lavado (40 °C] Aclarado (40 Duracién Energia Agua (min) (KWh) (L) Abrillantador Répido CI Aclarado 209 30 127 112 o (55 °C] Prelavado (45 °C) : Lavado (70 °C) 5/25 g tf : Aclarado {1 pastillal 145 1,24 15,1 e Autolimpieza Aclarado (70 ec) Secado Prelavado / 15 0,02 4 O OBSERVACIONES EN 50242: este programa corresponde al ciclo de prueba. Informacién sobre las pruebas de comparabilidad conforme a La norma EN 50242. Inicio de un ciclo de Lavado
1. Saque las cestas superior e inferior, cargue La vajilla y, luego vuelva a introducir las cestas.
Se recomienda cargar primero el compartimento inferior y Luego el superior.
2. Vierta el detergente.
3. Enchufe el aparato a una toma de corriente. Para ms informacién sobre la alimentaciôn
eléctrica, consulte la «Ficha de producto» en la ültima pâgina de esta guia. Asegürese de que la alimentaciôn de agua esté abierta a toda presiôn.
4. Cierre La puerta del aparato y, luego, pulse el botén de alimentaciôn para encender el
5. Elija un programa y el indicador Luminoso correspondiente se encenderé. À continuacién,
pulse el botén «inicio/Pausa» y el lavavajillas comenzaré el ciclo. Cambio de programa durante un ciclo + Un ciclo en curso solo se puede modificar si Lleva poco tiempo desde que se inicié. Si el ciclo esté mäs avanzado, es posible que ya se haya liberado el detergente y que el aparato haya evacuado el agua de lavado. + Sies el caso, el lavavajillas deberä volverse a programar y tendré que volver a Llenar de
Utilizaciôn del aparato nuevo el compartimento de detergente. Para volver a programar el lavavajillas, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse el botôn «inicio/Pausa» para detener el programa.
2. Pulse el botén «Programas» durante mäs de 3 segundos para anular el programa.
3. Pulse La tecla «Programas» para seleccionar el programa que quiere utilizar.
L. Pulse el botén de «inicio/Pausa»: el lavavajillas se pone en marcha después de 10 segundos. L 1. | La i mm (AC pe) Pal 0
+ Puede añadir vajilla olvidada en cualquier momento antes de abrir el compartimento de detergente. + En este caso, siga Las siguientes instrucciones:
1. Pulse el botôn «inicio/Pausa» para detener el programa.
2. Espere 5 segundos antes de abrir La puerta.
3. Coloque la vajilla que faltaba.
4. Cierre La puerta.
5. Pulse el botén de «inicio/Pausa»; el lavavajillas se pone en marcha después de 10
segundos. Después de 5s LE TE ADVERTENCIA » Es peligroso abrir La puerta durante un ciclo, ya que el vapor caliente podria quemarle. ES 125
zaciôn del aparato Apertura automätica Al final del lavado, La puerta se abrirä automäticamente para garantizar un secado 6ptimo. Apertura automätica /'ACTIV' DOOR Español OBSERVACIONES La puerta del Lavavajillas no se debe bloquear cuando estä ajustada para abrirse automäticamente. Esto podria perjudicar el funcionamiento del bloqueo de La puerta. Codigos de error En caso de averia, el lavavajillas mostraré codigos de error para ayudarle a identificar el problema: Cédigos Significado Causas posibles Los grifos no estän abiertos, La E1 Tiempo de llenado mâs largo. entrada de agua esté obstruida o La presién de agua es demasiado baja. E3 Nose alcanza la temperatura deseada. Fallo de un elemento calefactor. E4 Desbordamiento. Un elemento del lavavajillas gotea. Problema de comunicaciôn entre el Ed circuito impreso principal y el de La pantalla. Circuito abierto o rotura del cable de comunicacién. ADVERTENCIA + En caso de desbordamiento del agua, corte La entrada de agua antes de llamar al técnico. + Si hay agua en el fondo de La cuba por un llenado excesivo o una pequeña fuga, esta agua debe eliminarse antes de volver a poner en funcionamiento el aparato. 126 ES
Informaciôn präctica D Limpieza y mantenimiento Mantenimiento del exterior limpiarse Unicamente con un del aparato Puerta y junta de la puerta + Limpie regularmente las juntas de La puerta con ayuda de un paño suave y hüumedo para eliminar los restos de comida. + Cuando cargue el lavavajillas, los restos de comida y de bebida se pueden caer por Los lados de la puerta del lavavaijillas. + Estas superficies se encuentran en el exterior de la cuba y el agua de los brazos aspersores no llegan hasta ahi. e Debe quitar todos los restos antes de cerrar la puerta. Panel de control e Si necesita limpiarlo, el panel de mando debe paño suave y hümedo. ADVERTENCIA + Para evitar que el agua penetre en el dispositivo de bloqueo de La puerta y Los componentes eléctricos, no utilice nunca un espray limpiador, sea cual sea. ° No use nunca estropajos o limpiadores abrasivos en las superficies externas del aparato, ya que podrian arañar el acabado. Algunos papeles absorbentes pueden también rayar la superficie o dejar marcas.
Mantenimiento del interior de aparato Sistema de filtrado + El sistema de filtrado de la parte inferior de la cuba retiene restos de comida grandes durante el ciclo de lavado. Los restos que recogen los filtros pueden obstruirlos. Compruebe regularmente el estado de Los filtros y limpielos si fuese necesario con agua corriente. + Siga los pasos siguientes para limpiar los filtros de la cuba. OBSERVACIONES Las ilustraciones se muestras a titulo indicativo. Los modelos de sistemas de filtraciôn y de brazos aspersores pueden variar.
D Informaciôn prâctica 1.Sujeteelfiltro previoygirelo en el sentido antihorario para desbloquear el filtro. Tire del filtro hacia arriba y säquelo del lavavaiillas.
2. Tire del filtro fino hacia
abajo para desencajarlo del grupo de filtracién. El filtro previo se puede separar del filtro principal presionando suavemente en las lengüetas de la parte superior del filtro y tirando del filtro para sacarlo. . Filtro principal Filtro previo Filtro fino
3. Los restos de alimentos
mäs grandes se pueden eliminar enjuagando el filtro con agua corriente. Para una limpieza mâs profunda, use un cepillo de limpieza suave.
4. Vuelva a colocar los filtros
de forma inversa a como los ha desmontado, sustituya el grupo de filtracion y girelo en el sentido de las agujas del reloj hasta La flecha correspondiente a la posiciôn cerrada. ADVERTENCIA + No apriete demasiado los filtros. Cambie Los filtros correctamente y en orden, si no, podrian entrar grandes restos en el sistema y provocar un bloqueo. - No utilice jamäs el lavavaïjillas sin poner Los filtros en su lugar. Si el filtro no se coloca correctamente, podria perjudicar el rendimiento del aparato y dañar (ERTILMEN ACTE utensilios. Brazos de aspersiôn + Debe limpiar regularmente los brazos aspersores para evitar que las sustancias quimicas contenidas en el agua con cal obstruyan los
D Informaciôn prâctica aspersores y los rodamientos de los brazos aspersores. Español ° Para limpiar los brazos aspersores, siga las instrucciones siguientes:
1. Para retirar el brazo
aspersor superior, sujete la tuerca y gire el brazo en el sentido de las agujas del 3. Lave el brazo aspersor reloj para extraerlo. con agua tibia con jabôn y utilice un cepillo suave para limpiar los aspersores. Vuelva a colocarlos en su sitio después de haberlos enjuagado correctamente.
2. Para retirar el brazo
aspersor inferior, tire de él hacia arriba. 130 ES
Informaciôn präctica D Mantenimiento general del lavavajillas Protecciôn contralasheladas para absorber el agua de la cuba de decantaciôn. Después de cada lavado ° Durante el invierno, debe tomar medidas de protecciôn contra las heladas para su lavavaijillas. Después de cada ciclo de lavado, siga el procedimiento indicado a continuaciôn:
1. Corte la alimentaciôn
eléctrica del lavavajillas en la fuente de alimentaciôn.
2. Cierre La entrada de agua
y desenchufe el tubo de entrada de agua del grifo de agua.
3. Vacie el agua del tubo de
entrada y del grifo. (Utilice una cacerola para recoger el agua).
4. Vuelva a conectar el tubo
de entrada de agua al grifo.
5. Retire el filtro del fondo de
la cuba y utilice una esponja + Después de cada lavado, cierre la entrada de agua del aparato y deje la puerta entreabierta para evitar la formaciôn de humedad y de olores en el interior. Desenchufe el aparato de la pared e Antes de realizar cualquier operaciôon de limpieza o mantenimiento, desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared. No limpie el aparato con disolventes ni sustancias abrasivas ° Para limpiar el exterior y las piezas de caucho del lavavajillas, no utilice ni disolventes ni productos de limpieza abrasivos. + Para quitar las manchas o la suciedad de la superficie
interior, utilice un paño hümedo con agua y un poco de vinagre o un producto de limpieza diseñado especialmente para lavavaiillas. En caso de inutilizaciôon D Informaciôn prâctica Transporte del aparato ° Si debe desplazar el aparato, intente conservarlo en posiciôn vertical. Si es indispensable, puede tumbarlo hacia aträs. Juntas prolongada e Le recomendamos efectuar un ciclo de lavado en vacio y, luego, desenchufar el enchufe de la toma, detener la entrada de agua y dejar la puerta del aparato entreabierto. Esto ayudarä a que las juntas de la puerta duren mäs tiempo y evitarà la formacién de olores en el interior del aparato.
e Uno de los factores que contribuyen a la formaciôon de olores en el lavavaiillas es la presencia de restos de comida entre las juntas. Si realiza una limpieza regular con una esponja hümeda evitarà que esto ocurra.
Informaciôn präctica Consejos para solucionar problemas Antes de llamar a un técnico Las tablas a continuacién pueden ayudarle a solucionar los problemas sin necesidad de llamar a un técnico. Problema EL lavavajillas no se pone en marcha. El agua del lavavaijillas no se vacia Causas posibles El fusible esté fundido o el disyuntor se ha activado. El aparato no se enciende. La presién de agua es baja. La puerta del lavavajillas no esté cerrada correctamente. El tubo de evacuaciôn esté obstruido o atascado. EL filtro esté obstruido. El fregadero de la cocina est obstruido. Soluciones + Sustituya el fusible o reinicie el disyuntor. + Retire todos los aparatos que utilicen el mismo circuito que el lavavajillas. + Compruebe que el lavavajillas estâ encendido y la puerta esté bien cerrada. Compruebe que el cable de alimentaciôn esté bien conectado a La toma de pared. + Compruebe que la entrada de agua esté conectada correctamente y que el grifo de agua esté abierto. + Cierre la puerta correctamente bloqueando el pestillo. + Examine el tubo de evacuaciôn. + Controle el filtro previo + Compruebe si el fregadero de la cocina se vacia correctamente. + Si el fregadero estä obstruido, necesitarä llamar a un fontanero en Lugar de a un técnico de lavavajillas.
Español Informaciôn prâctica Problema Presencia de espuma en La cuba. Elinterior de La cuba estä manchado. Una pelicula blanca cubre la superficie interior.
Causas posibles El detergente no es adecuado. Se ha derramado abrillantador. Utilizacién de un detergente con colorante. Minerales presentes en el agua con cal. Soluciones + Utilice ünicamente un detergente especifico para lavavajillas para evitar La formaciôn de espuma. + Sise da el caso, abra el lavavajillas y deje que la espuma se evapore. - Añada 4 litros de agua fria en La cuba del lavavajillas. Cierre La puerta del lavavajillas y, luego, seleccione cualquier ciclo. + El lavavajillas comenzaré vaciando el agua. + Abra La puerta una vez que la fase de desagüe haya terminado y compruebe si la espuma ha desaparecido. + Limpie siempre inmediatamente el abrillantador que se haya derramado. + Asegürese de que su detergente no contenga ningün colorante. + Para limpiar eLinterior del aparato, utilice una esponja hümeda con detergente para lavavajillas y guantes de goma. + No utilice nunca otro producto de limpieza que no sea un detergente para lavavajillas y, asi, evitarä que se forme espuma.
Informaciôn präctica Problema Manchas de 6xido en Los cubiertos. Ruidos de golpes del lavavajillas. Ruidos de golpecitos procedentes del lavavajillas. Ruidos de golpes procedentes del conducto de agua. La vajilla no esté limpia. Causas posibles Esos objetos no resisten La corrosién. No ha iniciado un programa justo después de añadir sal regeneradora. Encuentra sal en el ciclo de lavado. La tapa del descalcificador de agua esté mal ajustada. Un brazo aspersor choca contra un objeto en una cesta. Hay elementos de la vajilla colocados de cualquier manera en el lavavajillas. Esto puede ser debido a la instalaciôn in situ o al diâmetro de los tubos. La vajilla no se ha colocado correctamente. El programa no era lo bastante potente. Soluciones + Evite introducir en el lavavajillas objetos que no resistan a La corrosién. Español + Inicie siempre un programa de lavado en vacio una vez que haya añadido la sal. + No seleccione la funcién Turbo (si su modelo la incluye), después de haber añadido sal regeneradora. + Compruebe que la tapa del descalcificador de agua esté bien cerrada. + Detenga el programa y reorganice Los objetos que golpean el brazo. + Interrumpa el programa y reorganice la vaiilla. + Esto no influye en las funcionalidades del lavavajillas. + En caso de duda, péngase en contacto con un fontanero cualificado. + Consulte el capitulo «Preparacién y carga de La vajilla». Elija un programa ms intenso. ES 135
Informaciôn prâctica Problema La vajilla no esté limpia. Los vasos se quedan turbios. Hay manchas blancas en la vajilla y en Los vasos. Manchas negras o grises en la vajilla. Queda detergente en el compartimento de detergente.
Causas posibles Se ha liberado una cantidad insuficiente de detergente. Hay objetos que bloquean el movimiento de Los brazos aspersores. EL grupo de filtracién no estä limpio o no se ha introducido correctamente en el fondo de la cuba. Esto puede bloquear los chorros de Los brazos aspersores. Combinacién de un agua blanda y demasiada cantidad de detergente. En las zonas en las que el agua tiene mucha cal, pueden aparecer depésitos de cal. Hay utensilios de aluminio que se han rozado con la vajilla. La vajilla bloquea el compartimento de detergente. Soluciones + Utilice més detergente o cämbielo. + Reorganice Los objetos para que Los brazos aspersores puedan girar libremente. + Limpie o coloque correctamente el grupo del filtro. + Limpie los chorros de los brazos aspersores. + Utilice menos detergente si el agua de su localidad es blanda y seleccione uno de los ciclos de lavado més corto para Los vasos. + Afada mâs detergente. + Use un producto de limpieza ligeramente abrasivo para eliminar estas marcas. + Cargue la vaiilla correctamente.
Informaciôn präctica Problema Causas posibles Soluciones ri . U = + Cargue el lavavajillas de ns Carga incorrecta. La forma indicada en esta Fa guia. ul + No vacie su lavavajillas justo después del ciclo de lavado. + Entreabra La puerta para dejar salir el vapor. + Espere a que baje La temperatura interior y que la vajilla no esté demasiado caliente para no quemarse al sacarla. Se ha sacado la vajilla demasiado pronto. La vajilla no se seca + Empiece sacando la cesta inferior para evitar que caiga el agua de La cesta superior en la vajilla limpia. + Con un programa corto, la temperatura de lavado Se ha seleccionado un es més baja, disminuyendo programa incorrecto. los rendimientos del lavado. Elija un programa con una duracién mayor. + Es més dificil evacuar el Ta e. agua con estos objetos. Utilizaciôn de una vajilla con 9 1 un revestimiento de mala calidad. + Los cubiertos o La vajilla de este tipo no se deben introducir en el lavavajillas. ES 137
Informaciôn prâctica Embalaje y medioambiente CÔMO DESECHAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir La producciôn de residuos. Cômo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este aparato lleva el simbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos) que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a La basura, sino que debe depositarse en La unidad de clasificacién de residuos de su localidad. La valorizacién de Los residuos permite BB contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, La eliminaciôn de los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere La implicacién de todos, tanto del proveedor como del usuario. Es por ello que su aparato, tal y como señala el simbolo = que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe, bajo ningün concepto, tirarse a un contenedor püblico o privado de residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva. Por la seguridad de Los niños, guarde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentemente fuera de su domicilio.
ManualFacil