EXCELINE CycloniX-5 - Aspiradora escoba

CycloniX-5 - Aspiradora escoba EXCELINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CycloniX-5 EXCELINE en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice EXCELINE CycloniX-5 - page 32
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspiradora ciclónica sin bolsa
Características técnicas principales Sistema de filtración ciclónica, alta potencia de succión
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 35 x 30 x 25 cm
Peso 4,5 kg
Compatibilidades Accesorios compatibles con aspiradoras de la misma gama
Tipo de batería No aplicable (modelo con cable)
Tensión 230 V
Potencia 800 W
Funciones principales Aspiración de suelos duros y alfombras, filtro HEPA para alérgenos
Mantenimiento y limpieza Vaciar el depósito después de cada uso, limpiar el filtro regularmente
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, cable de alimentación con enchufe de seguridad
Información general Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas de los usuarios sobre CycloniX-5 EXCELINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora escoba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CycloniX-5 - EXCELINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CycloniX-5 de la marca EXCELINE.

MANUAL DE USUARIO CycloniX-5 EXCELINE

Este produit tiene una garantía por un periodo de 2 años a partir de la Fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.Esta garantía no cubre los defectos o los días provocados por una mala instalación, un uso inadequado o por un desgaste anormal del producto.

*mediante la presentación del comprobante de compra.

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

France

EXCELINE CycloniX-5 - 1

EXCELINE CycloniX-5 - 2

Aspirateur balai

Steelstofzuiger

Aspiradorescoba

962218

Cyclon-X5

GUIDE D'UTILISATION 02

HANDLEIDING 16

MANUAL DEL USUARIO 30

EXCELINE CycloniX-5 - 3

EXCELINE CycloniX-5 - 4

EXCELINE CycloniX-5 - 5

EXCELINE CycloniX-5 - 6

EXCELINE CycloniX-5 - 7

EXCELINE CycloniX-5 - 8

EXCELINE CycloniX-5 - 9

Merci!

Muchasgraciasporhaber elegido{nuestro producto EXCELINE.Seleccionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT,los productos de la marca EXCELINElegaritanzanunafaculdaddeuso,un rendimientoeficazyuna calidadimpecable.

Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Visite{nuestra páginaweb:www.elektrodepot.es

EXCELINE CycloniX-5 - Merci! - 1

ELECTRO DEPOT

A Antes de utiliser el aparato32Instrucciones de seguridad
B Descripción del aparato35Descripción del aparato
35Especillasstonicas
C Utilización del aparato36Instalación
37Utilisión
D Información practica39Limpieza yostenimiento
42Solutución de problemas
43Embalaje y medioambiente
43Cómo desechar su antigoa aparato

Instrucciones de seguridad

ANTES DE CARGAR EL APARATO, LEA ESTE MODO DE EMPLEO.

  • Este aparato pueda ser realizado por niños menos de 8 años y por personas con sus capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarias siempre y cuando está supervisados y hayan sido informados para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben usar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia.

  • Este aparato está destinado únicamente al uso dométrico.

  • Tire del enchufé y no del cable de alimentación cuando quiera desenchufar el aparato de la toma de corriente.

  • No use este aparato al aire libre.

  • No deje el aparato en funciona bajo su supervisión.

  • Los siguientes objetos está absolutamente prohibidos. El incumplimiento de esta prohibisión pourrait dañar el aspirador o provocar un incendio.

  • No aspire objetos rotos de grano cortantes, como un vaso.

  • No aspire láquidos nocivos o erosivos (solventes, láquidos corrosivos, deterentes, etc.).
  • No aspire sustancias

inflammables o explosivas, como la gasolina o el alcohol.
- No lo utilise para aspirar agua.
- Controle el aparato y sus conexiones con regularidad y asegúrese de que no tiene ningún dano. El aparato no debe utilizesse si su carcasa está dañada o si tieneequalquierOtdo dano.
- No intente nuncaAbrir usted mesmo el aparato o el adaptador de red niintaente sustituir el cable de alimentacion. Haga siempre reparar su aparato en un taller especializzato.Las reparaciones defectuosas suponen un gran peligro para los usuario.
- No bloquee el cable del adaptor de red y, cuando utilise el adaptor,onga cuidado con el lugar donde coloca el cable para no

tropezar con él. Aleje el cable de las superficies calientes (por ejemplo, la superficie de una cocina).

  • No toque el adaptor de red ni el cable con las manos mojadas.
  • No dirija el aspirador hacía personas o animales cuando está en funciona bajo.
  • Utilice el adaptor de red solo sobre superficies secas situadas en el interior.
  • Utilice el aparatosolo con los accesoriossuministrados.
  • Conservé este modo de empleo en un lugar seguro.
  • Utilice solo el adaptor suministrado.
  • La toma de corrientedebe retiring del enchufe

antes de limpar o realizar el mantenimiento del aparato.

  • Advertencia: no toque nunca el cepillo rotativo si el aspirador está en funciona y el cepillo está girando para evaporarrialquier riesgo de ataso.
  • No sumergir en agua ni en ningún(otherlydo para limpiarlo.
  • Conviene proprobar el tubo regularmente y no hay que utilizes lo si está dañado.
  • Este aparato dispone de una bateria de ion de litio; no queme la bateria ni la exponga a temperatas elevadas, ya que podra explotar.
  • Este aparato solo debecargarse con su propio adaptorador.

Descripción del aparato

1 Base del aparato
Deposito de polvo
3 Tapa del filtrlo HEPA
Filtro HEPA
5 Cepillo electrico

Adaptador
Batería
Soporte de pared
9 Tubo electrico
10 Accesorio

Especificaciones sociales

Modelo: 962218 - Cyclon-X5

Motor de cepillo CC

Batería de ion de litio de 25,2V—, 2200 mAh

Adaptador: entrada:100-240V\~50/60Hz, Sala:32V 500MA

Tiempo de energia: aprox. 5 horas

Instalación

Desembalado y montaje

Compruebe que todas las piezas estén incluidas en su caja. La lista de piezas figura en el capitulo B.

  • Etapa 1. Introduzca la bateria de la forma indicada en laImagen.

EXCELINE CycloniX-5 - Desembalado y montaje - 1

  • Etapa 2. Fije el cepillo electrico introduciendolo consciousen el tubo.

EXCELINE CycloniX-5 - Desembalado y montaje - 2

  • Etapa 3. Introduzca el tubo suministrado del cepillo en el orificio de aspiracion del aspirador.

EXCELINE CycloniX-5 - Desembalado y montaje - 3

  • Etapa 4. Fije el accesorio 3 en 1 en el orificio de aspiración o en el tubo del aspirador, tal y como se indica en lasuma imagen.

EXCELINE CycloniX-5 - Desembalado y montaje - 4

Utilización

Utilización en sueños y alfombras

  • Siga las etapas de 1 a 3 para montar el aparato y, bajo,onga en funciona el aparato pulsando el botón de Marcha/Parada.
  • Debe proctor con regularidad que el accesorio para cojines y el cepillo rotativo está limpios para no rayar los sueños sensibles.

Utilización en pesas, muebles, asientos de vehículos, etc.

Para limpiar las pesas, los muebles, los asientos de vehículos o para las esquinas, solo tiene que registrar el tubo pulsando el botón de desbloqueo. A continuación, siga la etapa 4 para poder en functionamento el aparato 3 en 1 y pulse el botón Marcha/Parada paraunarizar a limpiar.

Elección de la velocidad de funcionacho

Este aparato dispone de dos velocidades de funciona para poder ser realizado endietantesituaciones. Comience por montar el aparato siguiendo las 4 etapas indicadas a continuacion.Pulse el boton Marcha/Parada para encenderlo.El aparato comenzarara的功能a la velocidad estandar.Pulse el boton de ajuste de la velocidad para pagar al mode de gran velocidad Para volver a la velocidad estandar, pulse de nuevo el boton de ajuste de la velocidad. Puede携带de velocidad enequalquier momento enfuncion de sus necessities.

EXCELINE CycloniX-5 - Elección de la velocidad de funcionacho - 1

Botón de ajuste de la velocidad
Botón de Marcha/Parada

Carga

Introduzca el adaptor en la toma de corriente (observacion: asegurese de haber apagado el aparato) y bajo conectelo al aparato. Losindicadores luminosos se encenderan progresivamente y, bajo, se apagaran progresivamente yContinuaran asi hasta que la bateria estécompletemente cargada.Loscuatroindicadores luminosopermanecerancencendidos durante 50segundosantesdeapagarse.Una vezqueel aparatoestéconctado al adaptorador,son necessarias 5 horas para carrgar la bateriacompletamenteantes deutilizarlo porprimera vez.

EXCELINE CycloniX-5 - Carga - 1

Observaciones relativas a la energia

  • Cuando el aparato está Completely cargado, los cuales indicadores luminosos permanecen encendidos durante 50segundosantes deapagarse.Acontinuacion,debe desenchufar el adaptorado oURTAR la alimentacion de red.
  • Durante la energia, si la energia de la batería es superior a 50^ or inferior to 0^ , la batería para la mode de autoprotección y se va de cargarse hasta que la energia de su能源 está comprenderada entre 0 y 45^ . (Durante la energia, la energia de la batería no debe superar 50^ . Si fuese necessario recargar la batería, la energia de su能源 de be ser inferior a 45^ ).

Observaciones relativas a la descarga

  • Cuando la bateria está descargada, los cuales indicadores luminosos se apagan progresivamente. Elultimateindicadorluminoso seguiraparpadeandohaque la potencia electricasea inferioral 8 % para recordarle quedebejar deutilizarelaparato y recargar la bateria.
  • En caso de descarga, si la temperatura de la superficie de la batería supera los 70^ , los quatre indicadores luminosos seguirán parpadeando durante 5 périos. A continuación, la batería pasado al modo de autoprotección yURTARá la alimentación del aspirador principal. Cuando la temperatura de la superficie haya descendido hasta los 65^ , la batería comenzará a functionar de nuevo.

Limpieza y mantenimiento

Vaciado/limpieza

  1. Retire los accesorios del cuerpo del aparato pulsando el botón de desbloqueo.

EXCELINE CycloniX-5 - Vaciado/limpieza - 1

  1. Pulse el botón de desbloqueo para abrir la tapa del deposito de polvo y vacie el polvo en una papelera.

EXCELINE CycloniX-5 - Vaciado/limpieza - 2

  1. Retire el deposito de polvo pulsando el botón de desbloqueo y limpie el ciclo con un cepillo de dientes. Compruebe que las piezas

estén secas antes de volver a montarlas y utiliser de nuevo el aparato.

EXCELINE CycloniX-5 - Vaciado/limpieza - 3

EXCELINE CycloniX-5 - Vaciado/limpieza - 4

EXCELINE CycloniX-5 - Vaciado/limpieza - 5

EXCELINE CycloniX-5 - Vaciado/limpieza - 6

  1. Pulse el botón para abrir la tapa del filtro HEPA, extraiga el filtro HEPA para lavarlo bajo el agua corriente. Déjelo secar al aire libre antes devoltar a utiliser (asegúrese de que el filtro HEPA está bien seco antes devoltar a colocarlo en el aparato). Internacionalmente, el tapaderantera del aspirador para sustituir el filtró HEPA por un modelo nuevo.

EXCELINE CycloniX-5 - Vaciado/limpieza - 7

EXCELINE CycloniX-5 - Vaciado/limpieza - 8

Montaje de las piezas

Comience por instalar el depositodepolvoenelaparato siguiendo el procedimiento inverso del desmontado. A continuación, instale el filtro HEPA, el tubo, el cepillo o la herr模板 3 en 1 para laproximautilización.

EXCELINE CycloniX-5 - Montaje de las piezas - 1

Limpieza del cepillo rotativo principal

  • Si el cepillo rotativo principal estábloqueado u obstruido por unarzón,el aspirador tendrámenos potencia.Puede sernéasario limpiar el cepillo rotativo.Apague primo el

aparato y, bajo, utilise con cuidado un par de tijeras o un cuchillo con punta para retiring los eventuales objetos (como los hilos) enredados en el cepillo.

  • Si necesita extraer el cepillo rotativo para limpiarlo, pulse el sistemas deslizante bajo el cepillo realizando una moneda o una herramienta similar, retire el sistemas deslizante tal y como se indica en laImagen y extraiga el cepillo rotativo para limpiarlo. Después de limpiarlo, vuelva a colocar el sistemas deslizante y bloquéelo con una moneda o una herramienta similar.

EXCELINE CycloniX-5 - Limpieza del cepillo rotativo principal - 1

Guardar el aspirador

Fije el soporte de pared a la parey, bajo, coloque el aspirador encima introduciendolo en el soporte de la forma indicada en la?sigue imagen.

Mantenimiento o reparación

En caso de avería o de fallo, debenveal el aparato a un centro de reparación autorizo para repararlo o sustituirlo.

EXCELINE CycloniX-5 - Mantenimiento o reparación - 1

Solución de problemas

ProblemasCausas potecnicasSolutaciones
El aspirador no funcionaLa batería está descargadaCargue la batería
El orificio de aspiración está taponadoLimpie el orificio de aspiración
La potencia de aspiración es bajaEl depósito de polvo y los filtros está llenos de polvoLimpie el depósito de polvo y los filtros
Hay@cabellos enredados en el cepillo y los accesoriosLimpie el cepillo y los accesorios
El motor hace un ruido anormal cuando funcionaEl orificio de aspiración o el tubo está taponadosLimpie la obstrucción
Elindicador luminoso LED del cepillo no funcionaEl cepillo no está bien fjadoVuelva a instalar el cepillo siguiendo las instrucciones del modo deemple
El cepillo o el depósito de polvo está obstruidosRetire la obstrucción
Elindicador luminoso de alimentación parpadea en permannciaLa temperatura esdemasiado elevada odemasiado bajaProcure carragar la batería en el interior de una habitación con una temperaturacomprindida entre 0 °C y45 °C.
Hautilidado un adaptorandinadeuUtilice el adaptor original suministrado con el aparato

Embalaje y medioambiente

COMO DESECHAR LOS MATERIALIALES DEL EMBALAJE

Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se pueda originar en el transporte.

Estos materiales son respetuos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la produccion de residuos.

Cóme desechar su antiguo aparato

RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

EXCELINE CycloniX-5 - RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útill, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificacion de residuos de su localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU

Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vidautildebehacerse según normas muyprecisions yrequireladimplicaciónde todos,tanto delproveedor como del usuario.

Es porarloque su aparato, tal y como senala el símbolo que se encontrar en su planta de caracteristicas o en su embalaje, no debe, bajo ningúnconcepto, tirarse a un conteditor publico o privado de residuos domesticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizzato para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.

Por la seguridad de los niños, garde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentemente的最后一 y su domicilio.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EXCELINE

Modelo : CycloniX-5

Categoría : Aspiradora escoba