MANUAL DE USUARIO OPTI-XTRA SILENCE EXCELINE
ES El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficientias o días originados por una mala instalación, errors en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
964181 - OPTI-XTRA SILENCE
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
INSTRUCCIONES DE USO 26
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

Made in PRC
exceline
12/2019



R

s

T

P

U

V

Q














Merci!
Muchas gratias por haber elegido nuestro producto EXCELINE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de lamarca EXCELINE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra pagina web:www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
El manual se pueda consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 28 | Instruciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 31 | Elementos |
| 31 | Descripción del aparato |
| 32 | Uso previsto |
| 32 | Característica |
| C | Uso del dispositivo | 32 | Montaje/desmontaje |
| 33 | Funciónamente |
| D | Mantenimiento y limpieza | 33 | Limpieza y mantenimiento |
| 36 | Resolución de problemas |
| 36 | Almacenimiento |
| E | Información practica | 36 | Embalaje y medio ambiente |
| 37 | Cómo desechar su antiguo aparato |
Instrucciones de seguidad
LEA ATENTAMENTE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar EL APARATO Y CONSERVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
- Puede utiliser este aparato los niños mayores de 8 años, como como personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia o los conocimientos necessarios, siempre que se les supervise correctamente o se les hayan dato instrucciones para que'utilcen el aparato de forma totalmente segura y Sean conscientes de los riesgos que conlleva. Los niños no deben usar con el aparato. No debe permitirse a los niñosVELAR a cabo las tareas de limpieza y mantenimiento habitualues del aparato sinatar con la debida supervisión de unadulto.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños
menores de 8 años cuando esté enchufado. No debe dejarse sin vigilancia el aparato cuando está enchufado.
- El aparato debe conectarse unicamente al bajo voltaje indicado en el etiquetado del aparato.
- No utilise nunca accesorios ni piezas de otro fabricante. La utilización de esta clase de accesorios o piezas conllevará la anulación de la garantía.
- Riesgo de electrucución! No intente reparar el aparrato por su cuenta. En caso de avería o mal funciona, las reparaciones deben realizarlas cuando personalriallicado.
- Atencion: no aspire agua, materiales inflamables, materiales que estén ardiendo ni cenizas calientes.
- iAdvertencia! No sumerjalos componentes electricos del aparato en agua ni en ningún otherlquido.No exponga nunca el aparato al agua corriente.
- El aparatoDebe utiliser únicamente con launidad
de alimentación suministrada.
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- Atencion: mantenga los orificios del aspirador fuera del alcance de los animales domesticos y de las personas! No utilize el aspirador en personas o animales domesticos! Asegúrese de tenerlos cabellos, la ropa amplía y la piel a distancia de los elementos de aspirado del aspirador. Riesgo de lesiones!
- Utilice este aparato únicamente para los fines previstos. Este aparato no está disnado para su uso comercial. Este aparato hasido disnado exclusivamente para su'utilisation domestica en interiores.
- Antes de enchufar el aparato a la fuente de alimentación, asegúrese de que la tension de la corriente electrónica y la tension nominal se ajustan a las specifications de alimentación que figuran en
la plac de datos技术和 del aparato.
- No utilise nunca un aparato danado! Si el aparato está danado, desenchufelo de la toma de corriente ypongase en contacto con su proveedor.
- No utilise el aparato si tiene las manos mojadas ni si el sueño está humedo. No manipule la clavija del cable de alimentación con las manos mojadas.
- No abra la carcasa del aparato. No inserte ningún cuerpo extraño en la carcasa del aparato.
- No pongaacularu fuente de llamas, como una vela, circa del aparato. No pongaingularo objeto lleno de agua, como un jarrón, circa del aparato.
- Mantenga el aparato alejado de cualquier superficie caliente y de las llamas. Mantenga el aparato protegido del calor y del frío, del polvo, de los rayos solares y de cualquier go-teo o salpicadura de agua.
-
Compruebe periodically el estado del tubo y no lo utilizes si está dañado.
-
No guarde el aparato ni lo utilise cercada de fuentes de calor.
- Atencion: Desenchufe siempre el aparato de la corriente electrica antes de combustar o quitar accesorios.
- Compruebe que la superficie de aspiracion de los filtros y de las entradas y salidas de aire está Completely seca. De lo contrario, el aspirador podra dañarse.
- Después de lavar una moqueta con un producto de limpieza, deja secar la moqueta por completeo antes de utiliser el aspirador.
- Antes de utiliser el aspirador, retire cualquier objeto cortante, como fragmentos de cristal, porque podriandar al aparato.
- No utilise el aparato si no está correctamente instalados sus filtros.
-
Advertencia: no toque nunca el cepillo giratorio si el aspirador está en funciona y el cepillo gira para evaporar riesgos de atraparlo.
-
No utiliser el cable de alimentación para tirar del aspirador y asegúrese de que el cable no está aplastado ni doblado.
- Revise cada cierto tiempo el cable de alimentación en busca de danos visibles. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deben sustituirlo el fabricante, su distribuidor o una persona de calidad similar con el fin de evitar riesgos.
Elementos

Asa

Seguro de aperture del deposito de polvo

Tapa delantera (alberga el deposto de polvo)

Orificio de fijación del tubo

Compartmento para guardar accesos

Indicador de llenado del deposito de polvo

Botón de recogida del cable de alimentación

Cable y enchufe de alimentacion

Ranura de sujeción del cepillo para suelos

Seguro de aperture de la calidad de aire

Botón de encendido/apagado

Botón Menos para reducir la potencia de aspiración

Botón Más para&aumentar la potencia de aspiración

Niveles de aspiración paraDistinctas superficies

Acceso al组成部分 para guardar accesorios

Tubo flexible

Cepillo para suelos (suelos lisos y moquetas)

Cepillo redondo (parapelos de animales en alfombras y cojines)

Boquilla (para rendijas y rincones)

Boquilla larga (para Lugares de dificil acceso)

Cepillo miniturbo (para eliminar sueidad persistente en muebles, suelos lisos y moquetas)
Descripción del aparato
- Desembale el aparato y quitele todas las etiquetas. Compruebe que todas las piezas del aparato estan presentes e intactas. Si por在哪quier motivo el aparato presenta daños o no funciona como esdeferido, no loutilice yllvelo a.nuestro distribuidor o servicios posventa.
- Mantenga todos los elementos del embalaje fuera del alcance de los niños. Podrjan producirse accidentes si se permitte a los niñosshipsugar con los materiales realizados para el embalaje del producto.
Uso previsto
- Este aspirador está destinado exclusivamente al uso dométrico. No está pensado para su uso industrial o profesional por entreprises de limpieza.
- Cualquier otra UTILIZACION podra dañar el aparato o provocar lesiones físicas.
Characteristicas
Modelo:
964181 - OPTI-XTRA SILENCE
Aspirador
Potencia:
Capacidad del deposito de polvo:
Nivel de ruido:
Potencia de aspiración:
Depresión:
Tensión de funciona:
Tipode protection:
720 W max.
2.1 L
66 dB
190W
22.5 kPa
220-240 V ~, 50/60 Hz
Clase II
Montaje/desmontaje
Montaje
Para instalar la bolsa de polvo, presione el seguro de aperture del deposito de polvo y levante la tapa delantera.
2 Inserte la Bolsa de polvo en su situ y, a continuacion, deslice la parte superior de carton para introducirla en la hendidura del soporte.
3 Introduzca el tubo flexible en el orificio de sujecion del tubo, en el cuerpo del aparato, y girelo en el sentido de las agujas del reloj para fjarlo.
Para desmontarlo, girelo en sentido contrario a las agujas del reloj con el fin de desbloquearlo y quitarlo.
5 Inserte el tubo metálico en el tubo flexible. Para averdar la longitud del tubo metálico, presione el pulsador hacía atrás y alargue el tubo.
6 Ponga uno de los siguientes accesorios insertandolo en el tubo metalico o en el tubo flexible.
Conecte el enchufe a la toma de corriente.
- Puede sacar el cable de alimentacion hasta lamarcaamarilla.Si ve la marca roja, significa que lo ha SACado demasiado.
Desmontaje
- Compruebe que el aparato está apagado y desenchufelo de la corriente.
- Quite el cepillo, las boquillas y los tubos girandalos y tirando de ellos.
7 Apriete el boton de recogida del cable de alimentacion para guardar el cable.
8 Sujete el cepillo para sueños a la parte trasera del aparato para guardarlo fácilmente.
Funcionamento
- Puede utiliser el aparato una vez montado y enchufado.
9 Pulse el botón de encendido/ apagado para poder el aparato en marcha y apagarlo.
10 Apriete el botón más para augmentar o reducir el nivel de aspiración.
Estos son los symbolos que aparecen en el aspirador:
| Cortinas, textiles (potencia más baja) |
| Sofás, cofines |
| Moqueta normal |
| Moqueta gruesa |
Suelos de madera, piedra y otros (potencia más alta)
11 Utilice el asa para transporte el aspirador
Limpieza y mantenimiento

ATENCLON
Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes del limpiarlo.
Nosumerja)nunca el aparato en agua ni en ningún otherl liquido.
- Quite todos los accesorios de la unidad principal.
- Elimine los restos que puedakan quedar en los accesorios.
- Limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido. Asegúrese de que no entree ningún liquido enel interior del aparato.
-
No utilise nunca produits abrasivos, cepillos metálicos, esponjas o estropajos metálicos ni herramientos afiladas para limpar el aparato.
-
Después de la limpieza, seque cuidadosamente el aparato.
Limpieza del deposito de polvo y de los filtros
12 Cuando la Bolsa de polvo está llena, aparece el indicator de polvo rojo o disminuye la potencia de aspiración.
Presione el seguro de aperture del deposito de polvo y levante la tapa delantera.
② Extraiga la bolsa de polvo deslizandola fuerra de la hendidura del soporte y vaciela en una papelera.

NOTA:
La tapa delantera no se cerrará si falta la bolsa.
14 ① Quite el soporte del filtrto.
(2) Extraiga el filtro que está dentro del soporte.
- Limpie el deposito de polvo y el filtro con un paño seco.
- El bajo se suece lavar con agua corriente.
Limpieza del filtró de la salida de aire
15 ① Levante la tapa de la salute de aire paraAbrirla.
(2) Presione el pulsadorHCIa atras para extraerel bajo HEPA.
- El filtro HEPA se pueda lavar con agua corriente.
- Deje/secar todas las piezas.

ATENCLON
jUtilice solo filtros
seiros para no danar
el aparato!
- Vuelva a poner todas las piezas enorden inverso.
Desmontaje y limpieza de cepillos
Cepillo para sueños:
Suelte el cepillo del tubo.
Cepillo miniturbo:
17 ① Suelte el cepillo del tubo y quite el sistemas de bloqueo.
(2) Levante la tapa transparente.
③ Retire la ruleta y saque con cuidado el cepillo.
- Limpie las cerdas del cepillo. Deje que se seqen totalmente.
- Vuelva a instalar el cepillo y ciderre el sistemas de bloqueo.
Resolución de problemas
| Problema | Posible causa | Solutacion |
| El aparato no funciona. | · El aparato no está enchufado. | · Conectefirmamente el en-chufe a la toma de corriente. Pulse el botón de encendidido. Si sigue sin funciona, llévelo a un distribuidorworthy. |
| · El depósito de polvo está lleno. | · Vacie el depósito de polvo. |
| La potencia de aspiración es baja, no hay aspiración o el motor vibra. | · La boquilla está atascada. | · Elimine la obstruccion. |
| · El filtro está atascado, sucio o roto. | · Limpie el filtró. ·Si es Neededo, cambie el filtró por uno nuevo. |
Almacenamento
- Antes de almacenar el disposativo, desconctelo del suministro electrico.
- Almacene el aparato en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el aparato fuera del alcance de los niños y las mascotas.
- Guarde el embalaje para almacenar su aparato cuando no lo vaya a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
Embalaje y medio ambiente
Cómo desechar los materiales del embalaje
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se pueda original en el transporte. Estos materiales son respetuos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la produccion de residuos.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ÉLECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útul, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificación de residuos de su localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vida útildebehacerse según normas muyprecisions yrequiree la implicación de todos,tanto del proveedor como del usuario.
Es porarlo que su aparato, tal y como señala el símbolo que se encontrarra en su planta de caracteristicas o en su embalaje, no debe, bajo ningúnconcepto, tirarse a un contendor publico o privado de residuos domesticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizzato para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Por la seguridad de los niños, guarde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentamente的最后一.
fuera de su domicilio.