OPTICLEAN-03 - Aspiradora con bolsa EXCELINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OPTICLEAN-03 EXCELINE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aspiradora de trineo |
| Potencia eléctrica | No especificado |
| Clase energética | A |
| Consumo anual de energía | 27 kWh/año |
| Caudal de aire | No especificado |
| Capacidad de la bolsa | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Radio de acción | 7,2 m |
| Filtración | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Tipo de bolsa | Desechable |
| Garantía | No especificado |
| Color | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre OPTICLEAN-03 EXCELINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora con bolsa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OPTICLEAN-03 - EXCELINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OPTICLEAN-03 de la marca EXCELINE.
MANUAL DE USUARIO OPTICLEAN-03 EXCELINE
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de laecha de compra" que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficientias o días originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL


Made in PRC
Muchas gratias por haber elegido nuestro producto EXCELINE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de lamarca EXCELINE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 34 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción delpositivo | 38 | Lista de partes |
| 38 | Descripción delpositivo | ||
| 38 | Uso previsto | ||
| 39 | Especillasstonicas | ||
| C | Uso delpositivo | 39 | Montaje |
| 39 | Uso | ||
| D | Mantenimiento ylimpieza | 40 | Mantenimiento y limpieza |
| 40 | Conservar elpositivo | ||
| E | Eliminación | 41 | Desecho de supositivo obsoleto |

ELECTRO DEPOT
Espanol
Indicaciones de seguidad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años, y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia y/o conocimiento, únicamente bajo supervisión o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos que pueda original.
- No está permitido que los niños juguen con el aparato.
- Los niños no deben落户 a cabo la limpieza y el mantenimiento del usuario, a menos que se encuentren bajo supervisión. Conserve el aparato y el cable de alimentación
fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Riesgo de descarga electrica! Nunca intente reparar el dispositivoasted甚么. En caso defuncionamento incorrecto, solo el personal cualeslicado deben realizar las reparaciones.
- [Atencion! No aspire agua ni materiales inflamables.
- No aspire rescaldos ni cenizas calientes.
- iAdvertencia! No sumerja los componentes electricos del dispositivo en agua o en cualquier(otherly liquido. Nuncasumerjaldispositivo bajo el agua.
- Desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente cuando no lo utilizes y antes de limpiarlo.
- Compruebe periodically el estado del cable de connexion a la red y de la clavija de alimentacion para detectarrialquier possible daño. En caso de deterioro del cable de ali
mentación, confíe su sustitución al fabricante, a su servicios de reparación o a personas cualesificadas con el fin de evaporar riesgos o lesiones.
- [Atencion! Mantenga a los animales de compañero y a las personas fuera del alcance de las aberturas del aspirador! No lo pase por encima de personas o animales de compañero! Riesgo de lesiones!
- No asumimos ninguna responsabilidad en caso de daños provocados por un uso Incorrecto de este aparato o por incumplimiento de estas instrucciones.
- Utilice este aparato solo para los fines previstos. No se ha previsto el uso comercial del aparato. Este aparato se ha diseado exclusivamente para un uso doméstico e interior.
- Antes de conectar el aparato a la red electrica, compruebe si la tension de la fuente de alimentacion
y la tension nominal coinciden con los datos que figuran en la etiqueta de identificacion del aparato.
- Nunca utilizes un aparato dañado! Si el aparato está dañado, desconectelo de la toma de corriente ypongase en contacto con su proveedor.
- Para evaporar danos en el cable de alimentacion, no lo aplaste, doble o frote en cordes cortantes. Asimismo, mantengalo lejos de每一quier superficie caliente o llama abierta.
- Disponga el cable de manière que nadie pueda tirar o tropezar con él de forma accidental. y mantenga el dispositivo y su cable的最后一. de su alcance.
- Si utilizes un cable de extensión, compruebe que su capacité se correponde con la potencia nominal del dispositivo.
- No utilizes el dispositivo con las manos mojadas o si el suelo está humedo. No sujeta nunca el enchul
Espanol
fe de alimentacion con las manos mojadas.
- No abra la carcasa del dispositivo. No inserte ningún objeto extraño dentro de la carcasa del producto.
- Nunca utilizes accesorios si no está expresamente acontejados por el fabricante ya que podría poder enpeligro al usuario y做不到 el aparato. Por este motivo,utiliceunicamente piezas y accesorios originales.
- No Coloqueacularmente de llama, como por ejemplplo una vela, circa del aparato. No Coloque nin-gún objeto lleno de agua, como por ejemplplo un vaso, circa del aparato.
- Mantenga el aparato alejado de toda superficie caliente o llama abierta. Proteja el aparato del calor y del frío, del polvo, de la luz directa del sol, de la humedad y de goteos o salpicaduras de agua.
-
No enrolle el cable alrededor del aparato.
-
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de acceso fácil para poder desconectarlo rápidamente en caso de urgencia. Desconnecte la clavija de alimentación de la toma de corriente para apagar el dispositivo totalmente. Utilice el enchufe como dispositivo paraRARsin tensión el dispositivo.
- Para garantizar una proteccion adicular, le recomendamos que utilize un interruptor diferencial (DDR) con una corriente de disparo que no sobrepase los 30mA en el circuito electrico que alimenta el dispositivo. Solo un electricistauhnico debe realizar la instalacion.
- No deje el aparato des-atendido durante su uso o si el cable de alimentacion está connectado a la toma de corriente.
- Retire inmediamente toda obstruccion de la manguera o de los tubos
antes de volver a utiliser el aparato.
- Compruebe regularmente el estado de la manguera y, si está dañada, no utilise el aparato.
- No guarde ni utilizes el aparato cerca de fuentes de calor.
- Sostenga siempre el aspirador por el mango y nunca por la manguera de aspiración o por el cable de alimentación.
- Utilice solo los accesorios incluidos con el aparato.
- iAtencion! iDesconecte siempre el aparato antes de montar, comprobar, cambio o descantarlos accesorios!
- Compruebe que la superficie aspirada está Completely seca. En caso contrario, el aspirador se podra dañar.
- Si utilizes Jabón en una alfombra,cede secarlo Completely antes de aspirarla.
- Antes de partir el aspirador, retire los objetos
punzantes, cortantes o grandes para evaporar danar el dispositivo.
- iNunca utilise el aspirador sin el filtro (y Bolsa del polvo) correctamente colocado!
- Electricidad estática: Atencion: el uso del aparato y del tubo telescólico pueda tener electricidad estática.
Lista de partes
1 Mango con valvula de potencia de succion
9 Depóstito del polvo
2 Tubo telescópico
10 Cable de alimentación
3 Cepillo para suelo con selector
11 Botón para el rebobinado del cable
4 Boquilla & Boquilla plana con cepillo
12 Soporte de la boquilla
5 Bolsa del polvo [x 8]
13 Interruptor de marcha/paro ①
6 Conector de la manguera
14 Válvula de potencia de succion
Botón de liberación del deposito del polvo
Indicador de nivel de llenado de la Bolsa del polvo
8 Mango de transporte
Descripción del dispositivo
- Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolearvar a su distribuidor o servicios al cliente.
- Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños juegan con el embalaje.
Uso previsto
Este dispositivo es un aspirador universal Diseño para el uso dométrico y no para el uso industrial o profesional por parte de las entreprises de limpieza. Nunca utilizes el aspirador en el exterior o en un garaje. Cualquier otherwise used to dispositivo u originar daños.
Especificaciones sociales
Modelo: 905950
Tensión de red: 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Consumo de potencia: 800 W
Tipo de proteccion: Clase II
9 Sujete el mango de la manguera y desplace el cepillo con un suave movimiento de vaivén por el sueño.
Si fauna Neededo,deslice la valvula de potencia de aspiracion hacia arriba o hacia bajo para disminuir o aumento la potencia de succion.
11 Pulse el interruptor de marcha/paro para apagar el aparato.
12 Desconecte el aparato.
13 Pulse el botón de rebobinado para rebobinar el cable de alimentación.
Atencion: sujete el cable de alimentacion durante toda la operation de rebobinado.
Montaje
1 Conecte el tubo telescópico en la boquilla de connexion.
2 Una el tubo telescópico en el mango con la manguera de aspiración.
3 Pulse el regulator. Exienda el tubo telescópico hasta la posición deseada.
4 Conecte la manguera de aspiracion en el conector y en el dispositivoISTA que el bloqueo indique que se ha colocado correctamente.
El dispositivo ya está montado y lista para su uso.
Limpieza de los differentes temas de sueño (cepillo para sueño)
14 Limpieza de superficies duras (suelo de parquet, baldosas): pulse el selector para extraer el cepillo.
15 Limpieza de superficies blandas (moqueta, alfombras): pulse el selector para recoger el cepillo.
16 Pausa durante el funciona:ague el dispositivo ycoloque el cepillo en su soporte.
Uso
6 Conecte el enchufe a una toma de corriente apropiada.
7 Pulse el interruptor de marcha/paro ①.
8 Mueva el selector de potencia hasta促成 la potencia deseada.
Limpieza de tapicerías, grietas y esquinas (boquilla plana)
17 Limpieza de la tapiceria: colocque la boquilla plana en el tubo telescópico.
18 Limpieza de gritas y esquinas: gire la cabeza de la boquilla en el sentido inverso de las agujas del reloj para延长 el cepillo.
Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA
- Antes de realizaromialmente, apague eldispositivo ydescnectelo de la toma decorriente. jDéjelo enfiar completeness!
- Nuncasumerja el aparato en agua uothers liquidos.
Extracción y limpieza de los filtros
19 Cuando el indicator de niven de la bolsa del polvo se ilumina, está llena y debe cambiarse. Pulse el boton de liberacion del deposito del polvo.
20 Abra la tapa del deposito del polvo. Retire y describe la Bolsa del polvo.
21 Coloque una nuevo sola.
22 Retire el filtro de aire tir-rando hacer arriba.
23 Limpie el filtro de aire con agua del grifo para eliminar todo el polvo y otros residuos. Déjelo secar.
24 Extraiga la rejilla de calidad de aire. Extraiga el filtro y limpielo.
Conserver el dispositivo
- Antes de almacenar el dispositivo, desconectelo del suministro electrico.
- Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales.
- Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
Desecho de su disposativo obsolesto
ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS


Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significía que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute, los dispositivos viejos electricos y electrónicos deben desecharse según las normas existecidas, aOLLOWARTO por los proveedores, como por los usuario.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación
o embalaje,


no debe desecharse en un cubo de basura publico o privado de uso domestico. El usuario debe entregar el dispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificacion, o para ser reutilizados conothers fines segun lo definido en la Directiva.