OPTIPLUS-05 - Aspiradora con bolsa EXCELINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OPTIPLUS-05 EXCELINE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aspiradora de trineo |
| Potencia | No especificado |
| Capacidad de la bolsa | No especificado |
| Filtro | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Alcance | No especificado |
| Accesorios incluidos | Cepillo estándar, boquilla |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | Eléctrico con cable |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Uso | Suelos duros y alfombras |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre OPTIPLUS-05 EXCELINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora con bolsa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OPTIPLUS-05 - EXCELINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OPTIPLUS-05 de la marca EXCELINE.
MANUAL DE USUARIO OPTIPLUS-05 EXCELINE
El certificado de garantía de este producto Tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averias del material. Se excluyen de la garantía deficientarias o días originados por una mala instalación, erros en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de comprra.
Aspirateur
Stofzuiger
Aspirador
958622 OPTIPLUS-05
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
INSTRUCCIONES DE USO 22
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE




Made in PRC
exceline
06/2017






















Merci!
Muchas gratias por haber elegido nuestro producto EXCELINE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de lamarca EXCELINE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizesrlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 24 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 28 | Lista de partes |
| 28 | Descripción del dispositivo | ||
| 29 | Uso previsto | ||
| 29 | Especillas(EC)as | ||
| C | Uso del dispositivo | 29 | Montaje |
| 29 | Uso | ||
| D | Mantenimiento y limpieza | 30 | Mantenimiento y limpieza |
| 31 | Conservar el dispositivo | ||
| E | Eliminación | 31 | Desecho de su dispositivo obsoleto |

ELECTRO DEPOT
El manual se pueda.consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
Espanol
Indicaciones de seguidad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
Consejos de seguridad
- Este dispositivo puede ser utilisé por niños mayores de 8 años, y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia y/o conocimiento, únicamente bajo supervisión o si han rec;bido instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y los riesgos que puedaoriginal.
- No está permitido que los niños juguen con el dispositivo.
- Los niños no deben落户 a cabo la limpieza y el mantenimiento del usuario, a menos que se encuentren bajo supervisión. Conserve el disposi
tivo y el cable de alimentacion fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Riesgo de descarga electrica! Nunca intente reparar el dispositivo estedismo. En caso de funciona incorrecto incorceto, solo el personalrialificado debe realizar las reparaciones.
- [Atencion! No aspire agua ni materiales inflamables.
- No aspire rescaldos ni cenizas calientes.
- iAdvertencia! No sumerja los componentes electricos del dispositivo en agua ni en ningún(otherly, o el uso. Nunca sumerja el dispositivo bajo el agua.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar la limpieza o mantenimiento del aparato.
- Compruebe periodically el estado del cable para la conexión de red y
de la ficha de alimentación para detectar cualquier posible daño. En caso de deterioro del cable de alimentación, confí su sustitución al fabricante, a su servicios de reparación o a personas cualesicas con el fin de evitar riesgos o lesiones.
- [Atencion!] Mantenga a los animales de compañero y a las personas fuera del alcance de las aberturas del aspirador! No lo pase por encima de personas o animales de compañero! Riesgo de lesiones!
- No asumimos ninguna responsabilidad en caso de daños provocados por un uso Incorrecto de este dispositivo o por incumplimiento de estas instrucciones.
- Utilice este dispositivo solo para los fines previstos. No se ha previsto el uso comercial del dispositivo. Este dispositivo se ha disnado exclusi
- Antes de conectar el dispositivo a la red electrica, compruebe si la tension de la fuente de alimentacion y la tension nominal coinciden con los datos que figuran en la etiqueta de identificacion del dispositivo.
- Nunca utilizes un dispositivo dañado! Si el dispositivo está dañado, desconectelo de la toma de corriente y póngase en contacto con su proveedor.
- Para evacitar danos en el cable de alimentacion, no lo aplaste, doble o frote en cordes cortantes. Asimismo, mantengalo lejos de在哪ier superficie caliente o llama abierta.
- Disponga el cable de manière que nadie pueda tirar o tropezar con el de forma accidental. y mantenga el dispositivo y su cable fuera de su alcance.
Espanol
- Si utilizes un cable de extensión, compruebe que su capacité se correponde con la potencia nominal del dispositivo.
- No utilizes el dispositivo con las manos mojadas o si el sueño está humedo. No coja nunca el enchufe de alimentación con las manos mojadas.
- No abra la carcasa del dispositivo. No insertenThingún objeto extraño bajo el centro de la carcasa del producto.
- Nunca utilizes accesorios si no está expresamente aconsejados por el fabricante ya que podría poder enpeligro al usuario y daßñar el dispositivo. Por este motivo,utilice unicamente piezas y accesorios originales.
- No Coloqueacularmente de llama, como por典型案例 una vela, circa del dispositivo. No Coloqueacularmente objeto llenode agua, como por ejem
plo un vaso, circa del dis-positivo.
- Mantenga el dispositivo alejado de toda superficie caliente o llama abierta. Proteja el dispositivo del calor y del frio, del polvo, de la luz directa del sol, de la humedad y de goteos o salpicaduras de agua.
- No enrolle el cable alrededor del dispositivo.
- Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de acceso fácil para poder desconectarlo rápidamente en caso de urgencia. Desconnecte la clavija de alimentación de la toma de corriente para apagar el dispositivo totalmente. Utilice el enchufe como dispositivo para estar sin tensión el dispositivo.
- Para garantizar una proteccion adicular, le recomendamos que utilize un interruptor diferencial (DDR) con una corriente
de disparo que no sobrepase los 30mA en el circuito electrico que alimenta el dispositivo. Solo un electricistariallicado debe realizesar la instalacion.
- No deje el dispositivo desatendido durante su uso o si el cable de alimentación está conectado a la toma de corriente.
- Retire inmediamente toda obstruccion de la manguera o de los tubos antes de volver a utiliser el dispositivo.
- Compruebe regularmente el estado de la manquera y, si está dañada, no utilise el dispositivo.
- No guarde ni utilizes el dispositivo cerca de fuentes de calor.
- Sostenga siempre el aspirador por el mango y nunca por la manguera de aspiración o por el cable de alimentación.
- Utilice solo los accesos inclusados con el disposi
tivo.
- [Atencion!] Desconecte siempre el dispositivo antes de montar, probar, &, &, o desmontar los accesorios!
- Compruebe que la superficie aspirada está Completely seca. En caso contrario, el aspirador se podra dañar.
- Si utilizes Jabón en una alfombra, deje secarlo Completely antes de aspirarla.
- Antes de partir el aspirador, retire los objetos punzantes, cortantes o grandes para evaporar dañar el dispositivo.
- iNunca utilise el aspirador sin el filtro correctamente colocado!
- Electricidad estática: Atencion: el uso del dispositivo y del tubo telescopico puede generate electricidad estática.
Lista de partes
A Herramienta combinada (cepillo y boquilla estrecha)
Soporte de la boquilla
Interruptor①
Cable de alimentacion con enchufe
E Cepillo(PC)
F Cepillo para sueo con selector
6 Rueda
Tapa para el almacenimiento de los accesos
Tapa del compartmento de la bolsa del polvo con 1 bolsa ya colocada
Botón de aperture de la tapa
K Conector de la manguera
L Indicador de bolsa del polvo llena
Botón de control de la potencia de succion
N Tubo telescópico
Manguera aspiradora con mango
Boton para el rebobinado del cable
Rejilla de ventilación con palanca de aperture
Descripción del dispositivo
- Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolearvar a su distribuidor o servicios al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Uso previsto
- Este dispositivo es un aspirador Diseño para el uso dométrico y no para el uso industrial o profesional por parte de las entreprises de limpieza. Nunca utilizes el aspirador en el exterior o en un garaje.
- Cualquier除外 uso pueda darar el dispositivo o provocar lesiones.
Especificaciones sociales
Modelo: 958622 OPTIPLUS-05
Tensión nominal: 220-240 V~, 50/60Hz
Potencia nominal: 600 W
Tipo de protección:类产品 II
Montaje
1 Conecte el tubo telescópico en la boquilla de connexion.
2 Una el tubo telescópico en el mango con la manguera de aspiración.
3 Conecte el tubo flexible con el aparato.
Alargue el tubo deslizandolo hacía abajo.
El dispositivo ya está montado y lista para su uso.
Uso
6 Desenrolle el cable de alimentacion.
7 Conecte el enchufe a una toma de corriente apropiada.
8 Pulse el interruptor de ① para encender el dispositivo.
Ajustar la potencia de succion: abre o cierra el deslizarder en el tubo flexible.
Sujete el mango de la manguera y desplace el cepillo con un suave movimiento de vaivén por el suejo.
11 Pulse el interruptor de ① para apagar el dispositivo.
Desenchufe el dispositivo.
12 Pulse el botón de rebobinado para rebobinar el cable de alimentación.

ADVERTENCIA
Sujete el cable de alimentación durante toda la operación de rebobinado.
Limpieza de los differentes temas de suelo (cepillo para suelo)
13 Limpieza de superficies duras (suelo de parque, pavimentado): pulse el selector para extraer el cepillo.
14 Limpieza de superficies blandas (moqueta, alfombras): de lo contrario, utilise el cepillo para alfombras.
15 Pausa durante el funcionaimiento: avalanche el dispositivo y colque el cepillo en su soporte.
eannnnnne
Limpieza de tapicerías, grietas y esquinas (boquilla plana)
-
Limpieza de juntas: colque la herramiento combinada en el tubo flexible.
Limpieza de tapiceria y esquinas: coloque la herramienta combinada o el cepillo(PC)eno en el tubo flexible. -
Deslice una nuevo bolsa del polvo en el soporte y vuelva a introducirla en el compartmento de la Bolsa.
Extracción y limpieza de los filtros
[filtro del deposito y bajo de aire de salute]

Retire la tapa del filtro de escape situada en la parte posterior del dispositivo. Retire el filtro de escape para limparlo.
Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA
- Antes de realizaromialmente, apague eldispositivo ydesconctelo de la toma decorriente. jDéjelo enfiar Completely!
- Nuncasumerjadeldispositivoanaguau或者其他liquidos.
Vaciar el deposito del polvo
Vacie el deposito del polvo afterwards de cada uso o cuando se reduzca la eficiencia de aspiracion.

Extraiga el tubo flexible del aparato.

Pulse los botones de desbloqueo del deposito del polvo. Levante el deposito.
Cambio de la bolsa del polvo
- Abra la tapa del compartmento de la Bolsa del polvo. Retire el soporte que contiene la Bolsa del polvo.
- Deslice la Bolsa del polvo fuera del soporte.

ATENCIón
- Paraantar danar el producto, nunca utilize el dispositivo con los filtros humedos!
- Limpie los filtros solo cuando estén muy sucios. En caso contrario, golpeelos suavamente para retirar el polvo.
-
Si los filtros estan demasiado sucios o danados, sustituylos segun sea necesario.
-
Compruebe que todas las piezas estén Completely secas y vuelva a colocarlas en elorden inverso.
- Limpie el dispositivo con un paño ligeralmente humedo. Compruebe que ningún liquido penetre en el interior del dispositivo.
-
Nunca utilische detergentes corrosivos, cepillos metálicos, esponjas abrasivas ni utensilios metálicos o punzantes para limpiar el dispositivo.
-
Seque@cuidadosamente eldispositivo despuesedlimparlo.
Conservar el disposativo
- Antes de almacenar el dispositivo, desconectelo del suministro electrico.
-
Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales.
-
Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
eannnne
Desecho de su disposativo obsolesto
ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

13/14
Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significía que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute,losdispositivosviejoselectricos y electronicodesbendesearchase segunlasnormasestablishecidas,asequirtantoporlosproveedores,como porlosusersios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación
o embalaje,
no debe desecharse en un cubo de basura publico o privado de uso domestico. El usuario debenentarag el dispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificacion, o para ser reutilizados conothers fines segun lo definido en la Directiva.