12S45 A++ S701T - Lavavajillas VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 12S45 A++ S701T VALBERG en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Clase energética | A++ |
| Dimensiones aproximadas | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Peso | 70 kg |
| Capacidad total | 350 L |
| Volumen del refrigerador | 250 L |
| Volumen del congelador | 100 L |
| Tipo de frío | Frío estático |
| Funciones principales | Función de congelación rápida, iluminación LED |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo de energía anual | 250 kWh |
| Nivel de ruido | 42 dB |
| Mantenimiento y limpieza | Descongelar manualmente, limpiar con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas bajo demanda |
| Garantía | 2 años |
| Información de seguridad | No obstruir las rejillas de ventilación, respetar las instrucciones de instalación |
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 12S45 A++ S701T - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 12S45 A++ S701T de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO 12S45 A++ S701T VALBERG
VALBERG sont synonymes d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
21 Chargement du lave-vaisselle 25 Description des programmes 26 Utilisation Informations 27. Mise sous tension et choix d'un programme j 29 Entretien et nettoyage ratiques Yag ee pratique: 32 Codes de dysfonctionnement et vérifications en cas de panne 35 Informations pratiques et utiles 37 Mise au rebut de votre ancien appareil
+ Contactez les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut.
Informations de sécurité
Dès réception de votre appareil :
+ Vérifiez que le lave- vaisselle et son emballage ne présentent aucun dommage.
Ne démarrez jamais un appareil s’il est endommagé de quelque manière que ce soit. Le cas échéant, veuillez contacter le service après- vente agréé.
+ Déballez les matériaux d'emballage de la manière indiquée et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables.
Informations importantes relatives à l'installation du lave-vaisselle
+ Installez votre lave- vaisselle dans un endroit adéquat, ne présentant aucun risque pour la sécurité et sans problème de niveau.
+ Procédez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant Les instructions.
+ Ce lave-vaisselle doit impérativement être installé
e Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché.
° Vérifiez que votre prise
électrique est conforme aux normes en vigueur.
+ Tous les branchements
électriques doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
- Très important : vérifiez que le lave-vaisselle n’est pas posé sur le câble d'alimentation.
- Ne branchez jamais Le lave- vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit
être facilement accessible, une fois Le lave-vaisselle installé.
+ Après avoir installé le lave-vaisselle dans un endroit adéquat, faites-le fonctionner à vide lors de la première utilisation.
° Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de rinçage de votre lave-vaisselle des produits qui ne sont pas destinés spécifiquement au lave-vaisselle. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle.
+ L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave- vaisselle n’est pas potable.
+ Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient correctement surveillés ou que des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur aient été données et que les risques encourus soient compris. Ne permettez pas à de jeunes enfants de jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien courants ne peuvent être effectués par des enfants que s'ils sont sous surveillance.
+ Seuls les objets adaptés au lavage au lave-vaisselle peuvent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers.
Notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle causée par des mouvements du panier.
e En raison d'un possible débordement d'eau chaude, n'ouvrez jamais La porte du lave-vaisselle pendant son fonctionnement. Un dispositif de sécurité met Le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.
e Pour éviter tout accident, ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte lorsque celui-ci est à l'arrêt. e Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts, avec la pointe vers le bas. Si Le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Pour La sécurité des enfants e Après le déballage du lave- vaisselle, veillez à tenir Les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
° Ne laissez pas les enfants jouer avec Le lave-vaisselle ou le mettre en marche.
+ Rangez les détergents et produits de rinçage hors de portée des enfants.
+ Éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsqu'il est ouvert : il peut contenir des résidus de produits de nettoyage.
+ Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne constitue aucun risque pour vos enfants. IL est arrivé que des enfants s'enferment à l'intérieur de lave-vaisselle usagés. Pour éviter ce type de situation, détruisez Le système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez les câbles électriques avant sa mise au rebut.
En cas de dysfonctionnement
+ Tout défaut de fonctionnement du lave- vaisselle doitimpérativement être corrigé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après-vente agréé entraînera l'annulation de la garantie.
+ Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-
+ ILest conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de vaisselle de nature différente de celle préconisée.
FR Ne passez pas au lave- vaisselle :
+ Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d’alliages ferreux.
e Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoire, ou incrusté de nacre.
+ Objets collés, peints, articles recouverts de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
être lavés au lave-vaisselle.
Compartiment à sel Verrou de sécurité du panier supérieur
Système de séchage actif :
Ce système permet un meilleur séchage de votre vaisselle
Spécifications techniques
** Consommation d'eau de 3 360 litres par an, sur La base de 280 cycles de lavage standard.
La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
*** Classe d'efficacité de séchage A sur une échelle graduée de G (moins efficace) à A (plus efficace).
+##X Le programme « Éco 50 °C » est Le programme standard.
Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur La fiche.
Ce programme convient au lavage d'une vaisselle normalement sale et constitue Le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau.
+ Avant de l'installer, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant Les avertissements apposés sur celui-ci.
+ Positionnez Le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et d'une évacuation d'eau.
Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne plus modifier Les raccordements, une fois ceux-ci effectués. - Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par Le panneau de commande pour Le déplacer.
+ Prenez soin de laisser de l'espace autour du lave-vaisselle, de manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrière pendant Le nettoyage.
+ Prenez soin de ne pas coincer Les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange Lorsque vous positionnez Le Lave-vaisselle. En outre, veillez à ne pas coincer le câble électrique sous le lave-vaisselle.
- Réglez les pieds du lave-vaisselle de manière à ce que celui-ci soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave- vaisselle est essentiel pour une ouverture et une fermeture optimales de La porte.
+ Si La porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifiez que Le lave-vaisselle est à niveau et stable sur Le sol ; dans le cas contraire, stabilisez-le en réglant ses pieds.
Raccordement à l'eau
Vérifiez que votre installation de plomberie intérieure permet l'installation d'un lave- vaisselle. Nous vous recommandons en outre d'installer un filtre à l'entrée de
MPa. Si La pression d'eau est supérieure à 1 MPa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et Le tuyau.
Une fois Les raccords effectués, ouvrez Le robinet à fond et vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, veillez à toujours fermer le robinet d'arrivée après La fin de chaque programme.
NB : certains modèles sont pourvus d'un
l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il ne soit ni plié ni tordu.
Ce raccordement doit se trouver à au moins 50 cm et au maximum à 110 cm du niveau du sol.
Les normes en vigueur]. Si votre logement ne comporte pas d'installation avec mise à La terre, faites réaliser ce type d'installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société déclinera toute responsabilité pour Les dommages qui pourraient se produire.
+ Intensité du fusible intérieur : 10-16 A.
+ Votre lave-vaisselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur
110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit être débranché pendant La mise en place. Utilisez systématiquement la prise fournie avec l'appareil.
+ À basse tension, l'efficacité de votre lave- vaisselle est inférieure.
+ Sile cordon d'alimentation estendommagé, il doit être remplacé par Le fabricant, son service après-vente, où une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire.
+ Pour des raisons de sécurité, assurez- vous de toujours débrancher La prise à La fin du programme.
+ Afin d'éviter une électrocution, évitez de débrancher l'appareil Lorsque vos mains sont mouillées.
+ Débranchez toujours votre lave-vaisselle par La prise. Ne tirez jamais sur Le câble
Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifiez que vous disposez d'un espace suffisant sous Le plan de travail et que l'installation électrique et La plomberie vous permettent de Le faire @. Si vous jugez que l'espace sous Le plan de travail
de votre cuisine est suffisant pour installer votre lave-vaisselle, retirez Le plan de travail du lave-vaisselle de La manière indiquée dans l'illustration @ .
Réglez les pieds du lave-vaisselle en fonction de La pente et du niveau du sol ©. Installez
votre lave-vaisselle en Le poussant sous Le plan de travail, en prenant soin de ne pas plier ou
: : Avec isolation isolation
Tousles | Pourle2* | Pour Le 3° produits panier panier
+ Retirez tous Les matériaux d'emballage de l'intérieur de La machine.
+ Réglez l'adoucisseur d'eau.
Importance du niveau de calcaire dans l'eau
Pour des résultats optimums, le lave-vaisselle doit fonctionner avec de l'eau adoucie, moins calcaire. Autrement, des résidus de calcaire blancs se déposeront sur la vaisselle et à l'intérieur de l'appareil, ce qui affectera négativement La performance de lavage et de rinçage de l'appareil et Le brillant de la vaisselle. Quand l'eau traverse l'adoucisseur, elle est débarrassée des ions responsables de sa dureté et atteint Le degré de douceur désiré pour obtenir Le meilleur résultat de lavage. Selon le degré de dureté de l'eau, ces ions s'accumulent rapidement à l'intérieur de l'adoucisseur. IL faut donc régénérer le système adoucisseur avec du sel pour lave-vaisselle de manière à ce qu'il fonctionne aussi bien au cours du lavage suivant.
Chargement du sel dans Le compartiment à sel
Utilisez du sel adoucisseur spécifique pour lave-vaisselle. Pour mettre Le sel dans
Le compartiment à sel, enlevez d'abord le panier inférieur, puis dévissez Le bouchon en Le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre @ @. Lors de La première utilisation du lave-vaisselle, remplissez
le compartiment avec 1 kg de sel et complétez avec de l'eau @ jusqu'à ras bord. Si un entonnoir
@ 2 été livré avec votre lave-vaisselle, il facilitera Le remplissage du sel. Nettoyez Le filetage et revissez Le bouchon. Enlevez impérativement Le sel qui est éventuellement tombé à côté du compartiment, sur Le fond en inox. Si vous ne souhaitez pas lancer un lavage immédiatement après avoir mis du sel, démarrez un programme court de lavage à vide afin d'éviter d'endommager l'intérieur du lave-vaisselle (corrosion), en raison du débordement de sel dans
L'appareil Lors du remplissage du compartiment. Ainsi, e surplus de sel sera immédiatement retiré au moment de l'opération de lavage. Lorsque vous commencez à faire fonctionner votre lave-vaisselle, le réservoir du sel se remplit d'eau. Pour cette raison, mettez le sel dans Le réservoir avant de commencer à utiliser votre appareil [comme indiqué ci-dessus].
Si votre lave-vaisselle est équipé d'un indicateur de niveau de sel, vous pouvez vérifier si La quantité de sel est suffisante pour Le bon fonctionnement de votre appareil. Vérifiez l'indicateur sur Le couvercle du compartiment à sel. S'il est vert, Le niveau de sel est suffisant. S'iest transparent, vous devez ajouter du sel.
Bande test de contrôle de La dureté de l'eau
L'efficacité de lavage de votre lave-vaisselle dépend du degré de dureté de l'eau du robinet.
Pour cette raison, votre Lave-vaisselle est équipé d’un système qui réduit la dureté de l'eau d'alimentation. L'efficacité du lavage augmentera avec un bon réglage du système. Pour connaître Le niveau de dureté de l'eau dans votre région, contactez votre fournisseur d'eau. Vous pouvez aussi faire Le test avec La bande test de contrôle (si livrée avec votre Lave- vaisselle). Ce contrôle vous permettra de modifier Le réglage de l'adoucisseur.
Ouvrez l'emballage de La bandelette de contrôle.
Faites couler l'eau du robinet pendant 1 min.
Plongez La bandelette de contrôle dans l'eau pendant sec.
Degré de dureté Dureté allemande Dureté française (dF] Indicateur du de l'eau (dH] degré de dureté 1 0-5 0-9 L1 s'affiche
Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de votre eau du robinet
+ Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton de marche / arrêt (@) et mettez-le en position d'arrêt (@.
+ La machine affichera Le réglage de La dureté de l'eau Le plus récent (voir tableau de réglage de la dureté de l'eau]
+ Vous pouvez régler Le niveau de dureté de l'eau en appuyant sur Les boutons « + » et «- »
+ Une fois avoir sélectionné Le niveau de dureté de l'eau, éteignez La machine en mettant le bouton de marche / arrêt (@] en position d'arrêt (@1. Le dernier niveau de dureté de l'eau défini sera enregistré dans La mémoire.
ATTENTION En cas de déménagement, il est important de procéder au réglage de La dureté
de l'eau en fonction de La dureté de l'eau de La zone géographique où vous avez déménagé afin d'assurer l'efficacité du Lavage.
Placez le détergent dans le compartiment avant de démarrer La machine. Conservez les détergents dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants.
Respectez Les quantités afin de préserver l'environnement. Ne remplissez pas Le compartiment à détergent plus que nécessaire, vos verres pourraient se rayer et Le détergent pourrait mal se dissoudre.
Pour de plus amples informations sur Le détergent que vous utilisez, adressez-vous
directement au fabricant du détergent.
Remplissage du compartiment à détergent
Poussez le loquet @ pour ouvrir Le compartiment à détergent, de La manière indiquée sur l'illustration. Vous pouvez mesurer la bonne quantité de détergent au moyen des lignes inscrites dans Le compartiment. Le bac à détergent peut contenir jusqu'à 40 cm° de détergent.
Ouvrez l'emballage du détergent pour lave-vaisselle et versez dans Le grand compartiment ® 25 cm° de détergent, si votre vaisselle est très sale, ou 15 cm’, si elle est peu sale. @ Si votre vaisselle a séché pendant très longtemps, si elle comporte des résidus d'aliments secs ou si vous avez surchargé Le lave-vaisselle, versez 5 cm° de détergent dans le compartiment de prélavage et démarrez votre appareil.
Selon Le degré de saleté de votre vaisselle et La dureté de l'eau dans votre région, vous devrez adapter la quantité de détergent utilisée dans votre appareil.
En utilisant les détergents 2 en 1, ilfauttenir compte des fonctions de La tablette.
Les autres détergents en tablettes comportent du détergent + du produit de rinçage + du sel + diverses autres fonctions.
De manière générale, Les détergents combinés donnent des résultants suffisants dans certaines conditions d'utilisation uniquement. Ces détergents contiennent du produit de rinçage et/ou du sel en quantités prédéfinies.
+ Veillez à toujours vérifier Les caractéristiques du produit que vous allez utiliser et s’il s’agit d'un produit combiné.
« Vérifiez que Le détergent utilisé convient
à La dureté de l'eau du réseau auquel l'appareil est raccordé.
+ Suivez les instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
+ Si ces détergents se présentent en tablettes, ne Les placez jamais dans la cuve du lave-vaisselle ou dans Le panier
à couverts. Placez toujours les tablettes dans le compartiment du distributeur de détergent.
+ Ces détergents ne donnent de bons résultats que pour certains types d'utilisation. Si vous utilisez ce type de détergents, vous devez contacter Le fabricant et vous renseigner sur Les bonnes conditions d'utilisation.
+ Contactez Le fabricant du détergent si vous n'obtenez pas de bons résultats de lavage
(si votre vaisselle présente des dépôts de calcaire ou si elle reste humide] après avoir utilisé des détergents 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de votre appareil exclut toutes réclamations dues à l'utilisation de ces types de détergents.
Usage conseillé : pour de meilleurs résultats en cas de recours à des détergents combinés, utilisez tout de même du sel et du produit de rinçage et réglez La dureté de
L'eau et Le distributeur de produit de rinçage sur la position la plus basse.
À les programmes courts, il est préférable d'utiliser des détergents en poudre plutôt que des tablettes. En effet, selon Les fabricants, Les tablettes se
+ Remplissez Les compartiments à sel et à produit de rinçage.
+ Réglez La dureté de l'eau sur la position La plus élevée et faites un lavage à vide.
+ Réglez ensuite La dureté de l'eau de la manière indiquée ci-dessus.
+ Procédez au réglage du distributeur de produit de rinçage.
+ Accédez au menu « Réglages » et sélectionnez « 3. Liquide de rinçage : X »
+3. Liquide de rinçage : X
réglez le niveau en utilisant Les boutons haut / bas.
+ Enfoncez Le bouton de confirmation pour enregistrer Le réglage.
+ Une fois enregistré, quittez le menu.
Le réglage par défaut est « 4 ».
Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou si elle comporte des taches, augmentez le niveau. Si les taches bleues se forment sur votre vaisselle, baissez le niveau.
Niveau | Dose de brillant Indicateur
1 Le liquide de | r1 s'affiche à l'écran. rinçage n'est pas distibué 2 1 dose est r2 s'affiche à l'écran. distribuée 3 2doses sont | 13 s'affiche à l'écran. distribuées 4 3doses sont | r4 s'affiche à l'écran. distribuées 5 doses sont | 15 s'affiche à l'écran. distribuées
Chargement du lave-vaisselle
Si vous mettez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l'utiliserez de manière optimale, en termes de consommation d'énergie ainsi que de performances de lavage et de séchage.
Votre appareil contient deux paniers de chargement. Vous pouvez utiliser Le panier inférieur pour installer les grands ustensiles ronds et profonds, tels que Les assiettes, Les casseroles, Les couvercles, les saladiers ou les couverts.
Le panier supérieur est destiné au chargement des soucoupes, des assiettes à dessert, des bols, des tasses et des verres.
Inclinez les verres à pied contre le bord du panier, Les grilles mobiles, ou la grille de maintien des verres et non pas contre Les autres ustensiles. N'inclinez pas Les verres hauts Les uns contre Les autres ; ils ne seront pas stables et pourraient être endommagés.
Utilisation de l'appareil
Vous devez augmenter cette valeur si des taches d'eau se forment sur votre vaisselle après le lavage, et La diminuer s’il reste des taches bleues quand vous l'essuyez avec la main.
ILest préférable d'installer Les objets fins et étroits dans les parties médianes des paniers.
Vous pouvez placer Les cuillères parmi les autres couverts pour Les empêcher de se coller les unes aux autres. Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d'utiliser La grille à couverts.
Pour éviter toute blessure, placez toujours
Les objets pointus et à Long manche, tels que Les fourchettes de service, couteaux à pain, etc. avec La pointe vers le bas ou horizontalement dans Les paniers.
ATTENTION Placez vos couverts dans l'appareil de manière à ce
qu'ils n’empêchent pas La rotation des bras de lavage inférieur et supérieur.
Les verres hauts sur Le panier. Vous pouvez
également utiliser ces grilles mobiles pour y placer latéralement les fourchettes, cuillères et couteaux Longs.
Autres méthodes de chargement des paniers
Quantité de détergent B :
L'indicateur de temps restant affiche La durée des programmes et Le temps restant pour Le programme en cours. De plus, vous pouvez ajuster Le temps de décalage d'un programme de 1-19 heures en appuyant sur Les boutons de l'indicateur avant le démarrage du programme. Si vous souhaitez modifier Le temps de temporisation, vous pouvez Le modifier en appuyant sur Le bouton Départ/Pause et en vous servant des touches “+” et “-” à l'écran. Appuyez sur Le bouton Départ/Pause de nouveau pour l'activer. Si l'utilisateur met Le bouton de sélection du programme en position d'arrêt après avoir activé la durée de temporisation et que le programme a commencé, La durée de temporisation restante sera enregistrée et Le programme reprendra une fois que la durée de temporisation sera écoulée lorsque vous sélectionnerez un nouveau programme. Pour annuler La temporisation, vous devez placer Le commutateur sur 0 h à l'aide des boutons « + » et « - ».
Servez-vous de la poignée pour ouvrir et fermer La porte de La machine.
3. Bouton demi-charge
Grâce à La fonction demi-charge de votre machine, vous pouvez réduire les durées des programmes que vous avez sélectionnés et réduire notamment la consommation en eau et en énergie en utilisant une demi- charge d'électricité et d'eau. (voir La liste des programmes en page 24-25]
La fonction que vous avez sélectionnée ne sera pas activée pour Le programme de lavage suivant. Si vous souhaitez utiliser cette fonction avec Le programme que vous venez de sélectionner, vous devez choisir de nouveau Les fonctions de votre choix.
4. Touche Départ/Pause
Une fois que vous appuyez sur La touche
Départ/Pause, le programme sélectionné à l'aide du bouton de sélection de programme démarre et le voyant de lavage s'allume. La lumière Départ/Pause disparaitra lorsque Le programme aura démarré. En position d'arrêt (Pause), le voyant Départ/Pause se mettra à clignoter pendant que le voyant de lavage sera allumé.
5. Bouton de sélection de programme marche / arrêt
Ce bouton permet de mettre La machine hors tension en position d'arrêt. Dans d'autres positions, la machine est sous tension et vous pouvez sélectionner le programme.
6. Indicateur d'avertissement de manque de sel
Afin de vous assurer que La quantité de sel pour l'adoucissement de l'eau dans votre machine est suffisante ou non, contrôlez l'indicateur d'avertissement de manque de sel à l'écran. Remplissez Le compartiment de sel lorsque l'indicateur d'avertissement de manque de sel s'allume.
Utilisation de l'appareil
Vous pouvez suivre Le déroulement du appuyez une nouvelle fois et simultanément programme à l'aide des voyants de suivi sur les touches + et - pendant 3 secondes. du programme situés sur le panneau de L'inscription « CL » clignotera pendant deux commande. secondes.
Mise sous tension et choix d’un programme Utilisation de votre machine Lorsqu'un programme démarre, la lumière Départ/Pause s'éteint et La lumière de lavage s'allume S- 1.Mettez l'appareil sous tension en faisant tourner Le bouton de sélectiondu programme Kprès avoir fait tourné Le bouton et sélectionnezle programme approprié. de sélection du programme et 2.Démarrez le programme en appuyant à mis la machine sous tension, la nouveau sur Le bouton Démarrer/Pause. Lumière Départ/Pause s'allumera Suivi du programme Vous pouvez suivre Le déroulement du programme à l'aide des voyants de suivi du programme situés sur le panneau de commande. eut au long du processus de lavage, de rinçage et de séchage, le® veyants du lavage, du rinçage et du séchage sont respectivement allumés. Lorsque le symbole de séchage est activé, La machine reste silencieuse pendant environ 40 à 50 minutes. se © À la fin du programme, la O © lumière de fin s'allume. Évitez d'ouvrir La porte avant l'affichage du voyant FIN. FR 27
fous pouvez démarrer le programme que vous venez de sélectionner en appuyant de nouveau sur le bouton Départ/Pause.
7 maché détermine un nouveau programme et une nouvelle durée en fonction du programme que vous avez lancé et reprend sur ce programme et cette durée:
orsque le programme s'arrête) le voyant Départ/Pause se met à clignoter. Vous pouvez sélectionner le programme de votre choix à l'aide du bouton de sélection de programme à La fin du programme,
Appuyez une fois sur Le bouton Départ/Pause.
—f Lorsque, le voyant FIN s'allume, cela signifie que le programme à été annulé.
machine a été ouverte et fermée ou si Le courant a été coupé et est revenu pendant Le processus de lavage.
En cas de coupure d'électricité pendant Le processus de séchage, le programme touche
à sa fin. Votre appareil est prêt pour une nouvelle sélection de programme.
En cas de coupure de courant ou si la porte de la machine est ouverte pendant Le processus de séchage, Le programme reprendra à partir du point d'arrêt.
Entretien et nettoyage
Un nettoyage régulier de votre appareil prolonge sa durée de vie.
De la graisse et du calcaire peuvent s’accumuler dans la cuve. Dans ce cas :
-Remplissezlecompartiment à détergent sans mettre de vaisselle dans l'appareil, sélectionnez un programme à haute température et mettez l'appareil en route.
Si cette procédure se révèle insuffisante, utilisez des produits de nettoyage spéciaux disponibles sur le marché. (Produits de nettoyage spécial lave- vaisselle).
Nettoyage des joints de porte
- Pour nettoyer tous résidus accumulés dans les joints
de porte, essuyez les joints régulièrement avec un chiffon humide.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez les filtres après chaque lavage et les bras d'aspersion au moins une fois par semaine. Débranchez votre appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau avant de commencer le nettoyage. N'utilisez pas de produit abrasif. Essuyez avec un produit doux et un chiffon humide.
Vérifiez si des résidus d'alimentssesontaccumulés dans le filtre et Le microfiltre.
En cas de présence de résidus, retirez les filtres et nettoyez-les soigneusement
Séparez ensuite le filtre à déchets du microfiltre. @
à bien faire correspondre les repères. Positionnez l'ensemble dans le filtre en métal ou plastique et tournez-le dans le sens de la flèche (sens des aiguilles d'une montre) ; l'ensemble est verrouillé lorsque la flèche sur le microfiltre est visible. @
e N'utilisez jamais votre lave-vaisselle sans filtre.
e Votre appareil sera moins efficace si Le filtre n'a pas été correctement installé.
Retirez Le filtre du tuyau ainsi que le filtre du côté de l'entrée du lave-vaisselle et nettoyez-les à l'eau courante. Réinstallez les filtres propres dans leurs logements et replacez Le tuyau.
Déclenchement de l'alarme en cas de débordement
Carte électronique défectueuse
+ Fermez Le robinet.
+ Contactez Le service après-vente.
+ Le tuyau d'évacuation d'eau est obstrué.
+ Les filtres de votre machine peuvent être bouchés.
+ Arrêtez votre appareil et activez La commande d'annulation du programme.
+ Si l'erreur persiste, contactez Le service après-vente.
+ Contactez Le service après-vente.
Le programme ne démarre pas
+ Vérifiez que la prise de courant est branchée.
° Vérifiez les fusibles de votre installation.
° Vérifiez que Le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
+ Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine. e Vérifiez que vous avez éteint la machine en appuyant sur
Le bouton Marche/Arrêt.
° Vérifiez que les filtres d'arrivée d’eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés.
Les témoins lumineux
Lavage et Fin clignotent sans interruption
+ La sécurité anti- débordement est active.
+ Fermez le robinet et contactez le service après- vente.
Les témoins lumineux de déroulement du cycle ne s'éteignent pas après une opération de lavage
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l'appareil hors tension.
IL reste des résidus de détergent dans le compartiment à détergent
Vous avez introduit le détergent dans un compartiment humide. Vérifiez bien que le compartiment est sec avant d'y placer Le détergent.
ILreste de l’eau à l'intérieur de La machine à La fin du programme
+ Le tuyau de vidange est
+ Les filtres intérieurs sont bouchés.
+ Le bras de lavage heurte la vaisselle.
IL reste des résidus d'aliments sur la vaisselle
+ La vaisselle est mal installée dans l'appareil ; l'eau aspergée par les bras de lavage n'atteint pas les endroits mal lavés.
e Le panier est trop chargé.
+ La vaisselle se touche.
+ La quantité de détergent est insuffisante.
+ Le programme sélectionné est inadapté, la température n'est pas assez haute.
+ Le bras de lavage est
bouché par des résidus d'aliments.
+ La quantité de détergent est insuffisante.
+ Le réglage du distributeur de produit de rinçage est trop faible.
+ Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l'eau.
e Le réglage de l'adoucisseur est trop faible.
+ Le couvercle du compartiment à sel est mal fermé.
La vaisselle ne sèche pas
e Un programme sans séchage est sélectionné.
+ Le réglage du distributeur de produit de rinçage est trop faible.
° Teneur en sel de l'eau de lavage élevée.
+ Couvercle du compartiment
° Trop de sel introduit dans la machine au moment du remplissage. Du sel a débordé dans la cuve.
+ Mise àlaterre défectueuse.
+ Lavez la vaisselle avec Le
- Retirez tous les récipients métalliques de la machine.
3. Si vous positionnez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l'utiliserez de manière optimale, en termes de consommation d'énergie ainsi que de performances de lavage et de séchage.
7. Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation moyennes quand vous choisissez un programme.
8. Cet appareil pouvant atteindre des températures
élevées, il est déconseillé de l'installer à côté d'un réfrigérateur.
9. Si l'appareil se trouve dans un endroit où il existe un risque de gel, vous devez complètement vider l'eau restée dans la machine.
Durée de disponibilité des pièces détachées fonctionnelles : 6 ans à partir de la date de fabrication du produit.
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Ce produit porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique] signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri Local. La valorisation des déchets contribue à préserver notre environnement.
L'utilisateur a Le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.
watertoevoerslang vermijden dat uw toestel beschadigd wordt door vuil
{zand, klei, roest, enz) dat eventueel in de leiding of de binnenloodgieterij zit en voorkomen ongemakken zoals vergeling of afzetting na het wassen. Controleer de filters en watertoevoerslang regelmatig en reinig deze indien noodzakelijk. Sluit de kraan en verwijder de slang om de filters te reinigen. Verwijder de filter van de slang alsook de filter aan de kant van de invoer van de vaatwasser en reinig deze met stromend water. Plaats de schone filters terug in hun behuizing en de slang.
Verwendung des 84 Den Geschirrspüler aufstellen Geräts 86 Das Gerät unter einer Arbeitsplatte aufstellen 88 Vor dem ersten Gebrauch 93 Beladung des Geschirrspülers DE
verstanden haben. Lassen
Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung des Geräts dürfen nur dann von Kindern ausgeführt werden, wenn sie beaufsichtigt werden.
sich die Tabs nämlich entsprechend der
Temperatur und der Dauer des Spülzyklus unterschiedlich auf.
geëffnet und geschlossen wurde bzw. wenn während des Spülvorgangs ein Stromausfall war.
Te Knnen das Programm, 85
4 2 Consumo de electricidad en funcionamiento (W] (Pol 1,00 Consumo de agua anual en Litros (CEA) (280 ciclos)** 3360 Clase de eficacia de secado *** A Nombre del programa eständar**** Eco 50 °C Duracién del programa en el ciclo esténdar (min) 165 Emisiones acüsticas en el aire dB(A) 45
* Consumo de energia anual de 258 kWh, sobre la base de 280 ciclos de lavado eständar utilizando agua fria y en modo de bajo consumo.
El consumo energético real depende de las condiciones de utilizacién del aparato.
** Consumo de agua anual de 3360 Litros, sobre La base de 280 ciclos de lavado eständar.
El consumo real de agua depende de las condiciones de utilizaciôn del aparato.
*#* Clase de eficacia de secado À en una escala graduada desde G (menos eficacia] hasta A Imayor eficacial.
Si La presién de agua es superior a 1 MPa, instale un dispositivo reductor de presiôn entre el grifo
Una vez que se hayan realizado todas Las conexiones, abra el grifo a fondo y compruebe la estanqueidad. Para proteger la seguridad de su lavavajillas, cierre siempre el grifo de entrada de agua tras la finalizacién de cada programa.
NOTA: algunos modelos disponen de un sistema Aquastop. Si su lavavajillas Lo tiene, este va conectado a la corriente y presenta un voltaje peligroso. No corte nunca el conector de Aquastop y compruebe que no esté plegado ni doblado.
1 0-5 0-9 Se muestra L1
2 6-11 10-20 Se muestra L2 3 12-17 21-30 Se muestra L3 4 18-22 31-40 Se muestra L4 5 23-31 41-55 Se muestra L5 6 32-50 56-90 Se muestra Lé
Si el grado de dureza es superior a 90 dF (dureza francesa] o si utiliza agua de pozo, Le recomendamos utilizar un filtro y un dispositivo de tratamiento del agua.
NOTA: el grado de dureza del agua viene ajustado por defecto en el nivel 3.
Ajuste el descalcificador de agua segün la dureza del agua del grifo.
Cantidad de detergente B:
Utilice el asa para abrir y cerrar la puerta del aparato.
Rellene el compartimento de sal cuando el indicador de advertencia de falta de sal se encienda.
Utilizacién del aparato
8. Indicadores de La tabla de programas Puede controlar el desarrollo del programa con ayuda de los indicadores Luminosos de seguimiento del programa situados en el panel de control.
ManualFacil