A WD 8614 A W566C - Lavadora secadora BELLAVITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato A WD 8614 A W566C BELLAVITA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Lavadora-secadora |
| Capacidad de lavado | No especificado |
| Capacidad de secado | No especificado |
| Velocidad de centrifugado | No especificado |
| Consumo energético | No especificado |
| Clase energética | No especificado |
| Tipo de carga | No especificado |
| Número de programas | No especificado |
| Pantalla | No especificado |
| Nivel de ruido lavado | No especificado |
| Nivel de ruido centrifugado | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de alimentación | Eléctrico |
| Normas y certificaciones | CE |
| País de fabricación | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Lavadora secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A WD 8614 A W566C - BELLAVITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A WD 8614 A W566C de la marca BELLAVITA.
MANUAL DE USUARIO A WD 8614 A W566C BELLAVITA
Este producto tiene una garantia por un perfodo de 2 años a partir de La fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricaciôn o de material Esta garantia no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalacién, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. Lavadora secadora *mediante la presentaciôn del comprobante de compra: 960746 - WD 8614 À W566C
iMuchas gracias! , Los productos de rantizan un uso sencillo, un rendimiento eficaz y una calidad impecable Con este dispositivo puede estar seguro de que empre quedaré satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot
78 Instrucciones de seguridad 87 Descripcion del aparato 87 Caracteristicas técnicas 90 Panel de control 90 Accesorios 91 Instalaciôn 95 Utilizaciôn 105 Limpieza y mantenimiento 109 Solucién de problemas 110 Cômo desechar su antiguo aparato
Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad Español Por su seguridad es conveniente respetar la informaciôn del presente manual para minimizar el riesgo de incendio o de explosiôn y de descarga eléctrica y evitar cualquier daño material, corporal o incluso La muerte. Explicacién de los simbolos: Lea todas las instrucciones y explicaciones antes de utilizar el aparato. Siga atentamente las instrucciones.Conserve las instrucciones de funcionamiento para cualquier uso posterior. Si vende o da el aparato, asegürese de que el nuevo propietario reciba las ADVERTENCIA presentes instrucciones de funcionamiento. Esta combinaciôn de simbolos y de palabras de señalizaciôn indica una situaciôn potencialmente peligrosa que podria generar heridas graves e incluso la muerte; a menos que tome las precauciones necesarias para evitarlas. 78 ES
Antes de utilizar el aparato ATENCION Esta combinaciôn de simbolos y de palabras de señalizaciôn indica una situaciôn potencialmente peligrosa que podria generar heridas o daños materiales o medioambientales leves o poco importantes. OBSERVACIONES Esta combinaciôn de simbolos y de palabras de señalizaciôn indica una situaciôn potencialmente peligrosa que podria generar heridas leves o poco importantes. ÂÀ Descarga eléctrica + Siel cable de alimentaciôon est dañado, debe ser remplazado por el fabricante, un reparador autorizado o una persona de cualificaciôn similar para evitar cualquier peligro. e Se deben utilizar Los tubos nuevos suministrados con el aparato. No se pueden reutilizar los tubos usados. + Desenchufe el aparato de la alimentaciôn eléctrica antes de realizar cualquier operaciôn de mantenimiento. + Desenchufe siempre el aparato y corte la alimentacién de agua después de utilizarlo. La presiôn mäâxima de la entrada de agua se mide en pascales. La presiôn minima de la entrada de agua se mide en pascales.
Español A ntes de utilizar el aparato + Para garantizar su seguridad, el enchufe eléctrico debe enchufarse a una toma tripolar con puesta a tierra. Compruebe que su toma de corriente disponga de puesta a tierra de forma adecuada y fiable. + Es conveniente que La conexiôn de los aparatos eléctricos o de los sistemas de agua sea realizada por un técnico cualificado conforme a las instrucciones del fabricante y a las reglamentaciones locales en materia de seguridad. e Antes de realizar cualquier intervenciôn de limpieza o mantenimiento, desenchufe el enchufe de La toma de corriente. + No utilice nunca una toma cuya corriente nominal sea inferior a la del aparato.
° No desenchufe nunca en enchufe si tiene las manos mojadas. + Cuando haya terminado de lavar la ropa, no olvide desconectarinmediatamente la alimentaciôn eléctrica y La alimentaciôn de agua. À Riesgos para los niños Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con sus capacidades psiquicas, sensoriales o mentales reducidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre y cuando estén supervisados y hayan sido instruidos para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato
Antes de utilizar el aparato no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia. + Los niños menores de 3 años deben permanecer vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato. + Los animales y los niños podrian introducirse en el interior del aparato. Controle siempre el aparato antes de ponerlo en funcionamiento. + Compruebe que los niños no jueguen con este aparato. ° El vidrio de La puerta puede calentarse mucho cuando el aparato estä en funcionamiento. Mantenga a Los niños y a los animales lejos del aparato cuando esté en funcionamiento. Ademäs, este aparato no debe instalarse en una habitaciôn muy hümeda o que contenga gases explosivos o câusticos. + El vidrio de la puerta puede calentarse mucho cuando el aparato estä en funcionamiento. Mantenga a Los niños y a los animales lejos del aparato cuando esté en funcionamiento. Ademés, este aparato no debe instalarse en una habitacion muy hümeda o que contenga gases explosivos o câusticos. - Retire todos los embalajes y pernos de transporte antes de utilizar el aparato; en caso contrario, podria provocar serios daños. VAN Riesgo de explosion + Nunca lave ni seque ropa que se haya limpiado, lavado, o empapado con sustancias combustibles o explosivas (sobre todo cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasante, disolventes de limpieza en seco, queroseno, etc.] o que haya estado en contacto con estas. Esto podré generar un riesgo de incendio o de explosiôn.
Antes de utilizar el aparato Español
+ No utilice La lavadora secadora si la prenda se ha lavado con productos quimicos industriales. + El aire que se evacüa de su aparato no debe expulsarse a través de un conducto utilizado para humos procedentes de otros aparatos cuyo funcionamiento se base en la combustién de gases u otros combustibles. + Enjuague bien Los articulos lavados a mano. Instalaciôn del producto + Este aparato solo puede utilizarse en el interior. e No ha sido diseñado para estar empotrado. + Las aberturas no deben obstruirse, especialmente por alfombras.
+ El aparato no debe instalarse en un cuarto de baño, una habitaciôn muy hümeda ni en una habitaciôn que contenga gases explosivos o câusticos. ° El modelo del aparato que dispone de una sola välvula de entrada se puede conectar a la alimentaciôon de agua fria. El modelo del aparato que dispone de dos välvulas de entrada se puede conectar a la alimentaciôon de agua fria y a La de agua caliente. + La toma de corriente debe permanecer accesible después de su instalaciôn. + El aparato no debe instalarse en ningün caso deträs de una puerta con cierre, una puerta corredera o una puerta cuya bisagra esté en el lado opuesto a la bisagra de la secadora.
Antes de utilizar el aparato + El aparato no se debe instalar en un lugar hümedo. . Este aparato electrodoméstico no ha sido diseñado para estar empotrado. - Retire todos los embalajes y pernos del transporte antes de utilizar el aparato; en caso contrario, podria provocar serios daños. O Riesgo de dañar el aparato + Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para un uso doméstico y para tejidos adaptados al lavado y el secado en mäquina. + No salte sobre el aparato y no se siente en la tapa superior. + No se apoye contra la puerta del aparato. + Precauciones a tener en cuenta durante la manipulaciôn del aparato:
1. Los pernos de transporte
se deben volver a instalar en el aparato por una persona cualificada.
2. El agua acumulada debe
3. Manipule siempre el
aparato con precauciôn. No utilice las piezas salientes del aparato para levantarlo. La puerta del aparato no puede utilizarse como asa durante el transporte.
4. Este aparato pesa mucho.
Transporte el aparato con precauciôn.
5. No conviene introducir
las manos en la cubeta de extracciôn de agua corriente. + No haga demasiada fuerza cuando cierre la puerta. En caso de dificultad cuando cierra la puerta, asegürese de que la ropa no impide el cierre y de que esté correctamente repartida.
Antes de utilizar el aparato Español
e No se puede utilizar el aparato paralavar alfombras. Funcionamiento del aparato + Antes de lavar su ropa por primera vez, inicie un programa de lavado completo sin nada de ropa en el tambor. e El uso de solventes txicos, explosivos e inflamables estä prohibido. No conviene utilizar gasolina ni alcohol como detergente. Seleccione solo detergentes adaptados al lavado a méquina, especialmente, para cuidar el tambor. + Asegürese de que todos los bolsillos estén vacios. Los elementos rigidos y cortantes, especialmente, las monedas, los broches, los clavos, Los tornillos, las piedras, etc. pueden provocar graves daños en el aparato.
° Antes de abrir la puerta, compruebe que el agua se ha vaciado completamente. Si ve que hay agua, no abra la puerta. + Tenga cuidado de no quemarse cuando el aparato evacüa el agua caliente utilizada durante el lavado. + Una vez que se haya terminado el programa, espere dos minutos antes de abrir La puerta (segün el modelo). + Durante el ciclo de lavado, no llene nunca el aparato con agua de forma manual. + Si debe colocar su ropa manchada de aceite vegetal o de cocina o que haya estado en contacto con productos capilares dentro de su secadora, lâvela con agua caliente y gran cantidad de detergente. Asi, reducirä cualquier riesgo.
Antes de utilizar el aparato + Conviene garantizar una ventilaciôn suficiente para evitar el reflujo de gas en la habitacion procedente de dispositivos que queman otros combustibles o de llamas abiertas. + No seque la ropa en el aparato si no la ha lavado previamente. + Las prendas que tengan manchas procedentes de sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, trementina, cera y decapante a base de cera, deben lavarse con agua caliente y gran cantidad de detergente antes de secarse en la secadora.
Antes de utilizar el aparato Español
+ Los materiales como gomaespuma (en forma de lâtex}, gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas que contengan goma y prendas o almohadas que tengan partes de gomaespuma no deben secarse en La secadora. e Los suavizantes o productos similares deben utilizarse conforme a las instrucciones de Los fabricantes de dichos productos. + Los aparatos cuya tapa se puede abrir durante el proceso de extracciôn de agua necesitan 15 segundos o mäâs para detener completamente la extracciôn de agua de la cuba. + La ültima fase del ciclo de La lavadora secadora se realiza sin calor (fase de enfriado) para que las prendas queden a una temperatura que evite que se puedan estropear.
+ Retire de los bolsillos todos los objetos como los mecheros y las cerillas antes de utilizar el aparato. À ADVERTENCIA No detenga nunca una lavadora secadora antes del final del ciclo de secado a menos que no retire râpidamente La ropa del tambor para apagarlo y disipar el calor.
Presentacién del aparato Descripciôn del aparato Tubo de entrada de agua Distribuidor de detergente Tambor Puerta CHR) Tapa superior
Panel de control OBSERVACIONES Cable de alimentaciôn eléctrica Español Compartimento del filtro Tubo de evacuacién El esquema del aparato se suministra a titulo indicativo exclusivamente, consulte el producto real. Especificaciones técnicas Modelo Alimentaciôn eléctrica Capacidad de lavado Capacidad de secado Dimensiones (L*P*H] Peso Potencia nominal Potencia de secado Corriente méxima Presiôn del agua esténdar Velocidad de centrifugado Clase de eficiencia energética @ Consumo energético por ciclo (para lavar y secar un lavado con plena carga a 60 °C) Consumo de agua por ciclo [total] Consumo energético anual (con secado) @ Consumo de agua anual (con secado) @ Consumo energético anual (sin secado] © WD 8614 À W566C 220-240 V-, 50 Hz 8.0kg
5,44 KWh/ciclo 152 Uciclo 1088 kWh/año 30 400 l/año 192 kWh/año ES 87
Español Presentacién del aparato Consumo de agua anual (sin secado) © Clase de eficacia de Lavado @ Clase de eficacia de centrifugado/secado © Ciclo de lavado eständar @ Consumo energético del programa Algodôn Eco a 60 °C con plena carga [lavado) Consumo de agua del programa Algodén Eco a 60 °C con plena carga [lavado) Contenido en humedad residual del programa Algodén Eco a 60 °C con plena carga [lavado) Duracién del programa Algodén Eco a 60 ©C con plena carga {lavado) Consumo energético del ciclo de secado con plena carga {secado] 12 800 U/año
Algodén Eco 0,88 KWh/ciclo 64 Uciclo 44% 305 minutos 4,56 kWh/ciclo Consumo de agua del ciclo de secado con plena carga (secado] 88 [/ciclo Contenido en humedad residual del ciclo de secado con plena 0% carga (secado) Duraciôn del programa de secado con plena carga (secado) 340 minutos Consumo eléctrico en modo Apagado 05W Consumo eléctrico en el modo En espera 10W Nivel acüstico del ciclo de lavado 58 dB (A) Nivel acüstico del ciclo de centrifugado 78 dB (A) Nivel acüstico del ciclo de secado 62 dB (A) ® Mi cico LI Centrifugado ünicamente @ 1 hora L/S © Aigodén Eco @ Aigodén @ Ropa de deporte © Sintéticos ® Répido @ Mezcla @® Delicado @ Secado ünicamente @ Lana @ Ropa de bebé © colores @ Actarado y centrifugado @ Jeans
Presentacion del aparato OBSERVACIONES + Los programas definidos para las pruebas cumplen La norma EN 50229:2007 aplicable y La Directiva 96/60/EC de La Comisién. + Cuando se utilizan Los programas de pruebas, lave La carga de ropa especificada utilizando La velocidad de centrifugado mâxima. + Los parâmetros reales dependen de La forma en que se utiliza el aparato y pueden diferir de Los parämetros indicados en La tabla anterior. + Para Las pruebas realizadas con el programa eständar (secado), La carga se divide en dos partes para comprobar por un Lado el consumo de energia y, por el otro, el consumo de agua. La duraciôn del programa corresponde altotal de ambas partes. + La lavadora secadora estä equipada con un sistema de gestiôn de La energia. La duracién del modo En espera es de menos de 1 minuto. O1: ciase de eficacia energética varia de A (eficacia mäs elevada] hasta D (eficacia menos elevada). © consumo de energia y de agua anual estimado para un hogar con cuatro personas, utilizando siempre el secado (en base a 200 ciclos por año). © consumo de energia y de agua anual estimado para un hogar con cuatro personas, no utilizando nunca el secado (en base a 200 ciclos por año]. Consumo de agua al año, en base a 220 ciclos de lavado eständar, con el programa eständar a 60 °C y 40 °C con carga méxima y carga parcial. El consumo de agua real del aparato por ciclo depende de La manera en la que este se utiliza. @ case de eficacia de lavado. © La clase de eficacia de centrifugado/secado varia de G [eficacia menos elevada] hasta À (eficacia més elevada). Où programa eständar corresponde al programa de lavado eständar. El programa estä adaptado al lavado de ropa de algodén normalmente sucia. Se trata de Los programas mäs eficaces en términos de consumo combinado de electricidad y de agua para lavar este tipo de ropa de algodôn. La temperatura real del agua puede ser diferente de La temperatura especificada para el ciclo. Elija el tipo de detergente adaptado a las distintas temperaturas de lavado para obtener un rendimiento de lavado éptimo consumiendo La menor cantidad de agua y de energia posible.
Presentacién del aparato Panel de control Modelo: WD 8614 À W566C Español o Encendido/Apagado ( Programas Este botén le permite poner en funcionamiento o apagar el aparato. Disponibles segün el tipo de ropa (2 Inicio/Pausa 6 Visualizacién La pantalla de visualizacién muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes del estado de su lavadora. La visualizacién permanece visible a Lo Largo de todo el ciclo. Pulse este botôn para iniciar o pausar el ciclo de lavado. [3] Opcién Esta opcién le permite seleccionar una funcién suplementaria que se encenderä una vez seleccionada. OBSERVACIONES La imagen se suministra a titulo indicativo ünicamente, consulte el producto real. Bloqueo de La puerta Seguridad infantil
Visualizaciôn Duraciôn del Inicio diferido lavado Eh Velocidad Error 1000 Eeg Fin Accesorios Tapones de transporte Tubo de entrada de agua caliente [opcional) Manual del propietario Soporte del tubo de evacuacién lopcionall 90 ES
Utilizacién del aparato Instalaciôn Lugar de instalaciôn Desembalado de La Llavadora Español ADVERTENCIA - Los mat les del embalaje {por ejemplo, Los plästicos y el poliestireno) pueden resultar peligrosos para Los niños. - jPueden provocar asfixia! Mantenga todos Los embalajes lejos del alcance de Los niños. ADVERTENCIA - Es importante garantizar una buena estabilidad para evitar que el aparato se tambalee. - Asegürese de que el aparato no estä posado sobre el cable de alimentaciôn. Antes de instalar el aparato, seleccione un lugar conforme a las siguientes especificaciones:
1. Retire la caja de cartén y el embalaje de
1. Una superficie rigida, seca y plana 2. Levante la lavadora secadora y retire
2. Lejos de la Luz directa del sol
el embalaje de La base. Asegürese de que
3. Con ventilaciôn suficiente
el pequeño triängulo de espuma se haya
4. Con una temperatura ambiente superior retirado con el de la parte inferior. Si no es el
ao°c caso, tumbe el aparato sobre un lado y retire
5. Lejos de fuentes de calor, especialmente manualmente la pequeña espuma situada
el carbôn o el gas. bajo el aparato.
3. Retire La cinta adhesiva que protege el
cable de alimentacién eléctrica y el tubo de evacuaciôn. NZ 4. Retire el tubo de entrada del tambor. ES 91
Utilizacién del aparato Retirada de Los pernos de transporte ADVERTENCIA - Debe retirar Los pernos de transporte situados en La parte trasera del aparato antes de utilizarlo. - Necesitarä de nuevo estos pernos de transporte si vuelve a desplazar el aparato; guärdelos en un lugar seguro.
Para retirar estos pernos, siga Las siguientes etapas:
1. Desatornille Los 4 pernos con una llave y
2. Tape Los orificios con los tapones de
3. Conserve Los pernos de transporte en
un lugar seguro por si tiene que volver a utilizarlos posteriormente. Nivelado de La lavadora secadora ADVERTENCIA Las contratuercas de las cuatro patas deben estar bien apretadas contra el cuerpo del aparato.
1. Compruebe que las patas estén bien
fijadas al aparato. Si no es el caso, girelas hasta su posiciôn inicial para apretar las tuercas.
2. Desenrosque la contratuerca y gire La
pata hasta que esté en contacto con el suelo.
3. Ajuste las patas y bloquéelas con una
llave; asegürese de que el aparato esté estable.
Més bajo Contratuerca Pata
Utilizacién del aparato Conexiôn del tubo de entrada de agua Rs) ri : U = Presione li] ADVERTENCIA anillo de deslizamiento el anillo de & - Para evitar cualquier fuga o destremiento, Lu daños provocados por el agua, introduzca siga Las instrucciones de este el tubo de capitulo. _ entrada de agua en la base de - No doble, aplaste, modifique conexién ni corte el tubo de entrada de ETES - En los modelos equipados Conexién con välvula para agua finalizada. caliente, conéctela al grifo de agua caliente con el tubo de entrada de agua caliente. LETENTETOTEN TE TEE EMEN 2. Conexién del tubo de entrada a una llave energia consumida se reducirä de paso. automäticamente. Conecte el tubo de entrada tal y como se indica. Existen dos formas de conectar el tubo de entrada de agua.
1. Conecte el tubo de entrada de agua a un
grifo normal. Grifo roscado y tubo de entrada TT 0
anille de deslizamiento sur Afloje La tuerca de ajuste y los cuatro pernos Grifo especial para lavadora secadora Va Livres de juste Conecte el otro extremo del tubo de entrada en la vélvula de entrada situada en La parte [2] trasera del aparato y apriete firmemente el Apriete la tubo en el sentido de Las agujas de un reloj. tuerca de . vélvula de entrada ajuste de agua tubo de entrada e agua ES 93
ADVERTENCIA - No doble ni alargue el tubo de evacuaciôn. Españ - Coloque correctamente el tubo de evacuaciôn para evitar cualquier fuga de agua. Existen dos posibilidades para colocar el extremo del tubo de evacuacién:
1. Coléquelo en La cubeta de agua.
2. Conéctelo al tubo de conexién de
evacuacién de la cubeta de agua.
9% ES OBSERVACIONES Si el aparato incluye un soporte para el tubo de evacuaciôn, instälelo de La siguiente forma. Cubeta de agua Soporte del tubo VAN ADVERTENCIA - Cuando instale el tubo de evacuaciôn, fijelo correctamente con una cuerda. i el tubo de evacuaciôn es demasiado Largo, no intente colocarlo en La lavadora; esto podria provocar ruidos anormales.
Utilizacién del aparato
Utilizaciôn + Utilizaciôn râpida Fa Lavado Q r K ui
Añada el Suavizai P Ÿ detergente - Antes de ar un proceso Prelavado de lavado, asegürese de que el aparato esté correctamente instalado. OBSERVACIONES Conviene añadir - Antes de iniciar un proceso ünicamente detergente en de lavado por primera vez, inicie un programa de lavado completo sin prendas en el tambor de La siguiente manera. el «compartimento I» si ha seleccionado La fun prelavado.
o | Ponga el aparato en Enchufe el \ funcionamiento electrodoméstico. (©) e Seleccione un programa 888 | © Seleccione una ET funcién o el ajuste \ por defecto Cargue el aparato. » |
Cierre la puerta. ES 95
n del aparato OBSERVACIONES
1. Si deja el ajuste por defecto,
puede ignorar La etapa 3.
2. La imagen que representa
los botones de Las fun: ünicamente, consulte el producto real.
3. A final del lavado
Suena una alarma o se muestra la palabra «Fin» Antes de cada Lavado + La temperatura de funcionamiento de la lavadora debe estar comprendida entre 0 y 40 °C. Si se utiliza una temperatura inferior a 0 °C, La vélvula de entrada y el sistema de evacuacién podrian resultar dañados. Si el aparato estä instalado en un lugar donde La temperatura alcanza o supera el umbral de los 0 °C, debe desplazarse a un lugar con temperaturas ambientes normales para asegurarse, antes de utilizar el aparato, de que el tubo de entrada de agua y el tubo de evacuacién no estén congelados. + Compruebe Las etiquetas y Las explicaciones de los detergentes utilizados antes de comenzar a lavar La ropa. Utilice detergentes con ninguna o poca espuma, adaptados para un lavado en la lavadora. Compruebe las etiquetas Retire todos los objetos de Los bolsillos
Anude las correas largas, cierre Las cremalleras o Los botones Coloque las prendas pequeñas en una funda de almohada Dele La vuelta a Los tejidos a Los que Le salen bolitas fâcilmente o con fibras largas Separe las prendas de tejidos diferentes ADVERTENCIA - Si solo se Lava una prenda, se podria generar una importante excentricidad y activar una alerta debido a un gran desequ Por ello, se recomienda añadir una o dos prendas para que se laven todas juntas y permitan que La evacuaciôn de agua sea éptima. - No Lave prendas que hayan estado en contacto con queroseno, gasolina, alcohol o cualquier otra sustancia inflamable. ribuidor de detergente Detergente de prelavado Detergente de lavado
zaciôn del aparato Obligatorio (e] Opcional OBSERVACIONES - Si utiliza un detergente o un aditivo aglomerado o espeso, se recomienda utilizar un poco de agua antes de verterlo en el compartimento de detergente para diluirlo y evitar cualquier obstruccién de La entrada del compartimento de detergente y cualquier desbordamiento cuando se Llene de agua. - Elija el tipo de detergente adaptado a Las distintas temperaturas de lavado para obtener un rendimiento éptimo y consumir poca agua y energia. Inicio diferido Ajuste de la funciôn de inicio diferido:
1. Seleccione un programa.
2. Pulse el botén de inicio diferido para elegir el tiempo {el tiempo para el inicio
diferido estä comprendido entre 0 y 24 horas).
3. Pulse en el botôn [Inicio/Pausa] para iniciar el inicio diferido.
Cr &è > @& > (») Anulacién de La funcién de inicio diferido: Pulse el botôn [Inicio diferido] hasta que se muestre el valor 0 h. Conviene pulsar este botôn antes de iniciar el programa. Si el programa ya se ha iniciado, deberä pulsar el botén [Marcha/Parada] para reinicializar el programa. ATENCION Sise corta la corriente cuando el aparato esté en funcionamiento, un dispositivo especial de memoria graba el programa seleccionado. Cuando La corriente se restablezca, pulse el botôn de [Marcha/ Paradal] y el programa continuarä su curso. Temp. Pulse este botôn para ajustar La temperatura (en frio, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C)
Utilizaciôn del aparato Velocidades ri © Pulse este botôn para modificar la velocidad. U= 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 & Modelo: WD 8614 À W566C Lu Programa Velocidad por Programa Velocidad por defecto (rpm) defecto (rpm) Algodén 1400 Jeans 800 Algodôn Eco 800 Centrifugado 800 ünicamente Ropa de bebé 1000 Aclarado y centrifugado 800 Delicado 600 Secado ünicamente 1400 Mezcla 1000 Räpido 800 Lana 400 Sintéticos 1200 Colores 800 1 hora L/S 1400 Nivel de secado Mantenga pulsado el botén de Secado para seleccionar el nivel de secado: Secado extra/Secado normal/Secado suave/Secado al aire Libre. HéSecado extra: puede seleccionar esta funciôn para uütilizar La ropa inmediatamente # Secado normal: procedimiento normal de secado RfSecado suave: para secar solo ligeramente OBSERVACIONES + Consejos de secado - Las prendas se pueden secar después del centrifugado. - Para garantizar la calidad del secado de Las prendas, ordénelas por tipo y temperatura de secado. - Conviene ajustar un tiempo de secado apropiado para Las prendas ntéticas. i desea planchar las prendas después del secado, déjelas reposar un instante. ES 99
Utilizaciôn del aparato OBSERVACIONES + Consejos de secado - Las prendas se pueden secar después del centrifugado. - Para garantizar la calidad del secado de Las prendas, ordénelas por tipo y temperatura de secado. - Conviene ajustar un tiempo de secado apropiado para las prendas sintéticas. - Si desea planchar las prendas después del secado, déjelas reposar un instante. Español + Prendas no aptas para el secado - Las prendas especialmente delicadas, como las cortinas sintéticas, Las prendas de Lana, La seda, Las prendas con piezas metälicas, La parte inferior de nailon, Las prendas voluminosas como Los anoraks, los cubrecamas, Los sacos de dormir y Los edredones no se deben secar en La secadora. - Las prendas rellenas de gomaespuma o materiales similares a La gomaespuma no se deben secar en La secadora. Los tejidos con residuos de fijadores, Laca, disolvente o soluciones similares no se deben secar en La secadora para evitar La formaciôn de vapores peligrosos. Otras funciones cg) Silenciar La alarma (o) >> € Marcha/Parada _Inicio/Pausa Pulse el botôn [Temp ] durante 3 segundos La alarma se corta. Para activar La funciôn de La alarma, pulse de nuevo el mismo botén durante 3 segundos. El ajuste se conservaré hasta el préximo reinicio. (©) ATENCION Después de desactivar La funciéôn de alarma, se desactivarä el sonido. 100 ES
Utilizaciôn del aparato Mi ciclo Memorice los programas utilizados con frecuencia Pulse en [® / ©] durante 3 segundos para memorizar el programa en curso. El programa por defecto es el programa Algodén. Seguridad infantil & Evita que Los niños manipulen el aparato.
Español Pulse el botôn [ Temp ] y [Velocidad] durante 3 segundos hasta que La alarma ATENCION + Vuelva a pulsar en uno de estos dos botones durante 3 segundos para desactivar La funci + La funcién «Seguridad infantil» bloquearä todos Los botones excepto el botén [Marcha/Paradal. + Si se corta La alimentaciôn eléctrica, La seguridad infantil se CET EEE + En algunos modelos, La seguridad infantil permanece activada una vez que se ha restablecido La corriente. ES 101
Utilizacién del aparato Programas Dispone de Los siguientes programas en funcién del tipo de ropa. Programas Algodén Algodôn Eco Sintéticos Ropa de bebé Jeans Mezcla Colores Ropa de deporte Répido Delicado Lana Aclarado ünicamente Aclarado y centrifugado Secado ünicamente Thora L/S Textiles sélidos, resistentes al calor, de algodôn o lino. Para mejorar Los efectos del lavado, La duracion del lavado es mayor. Lavado de prendas sintéticas, por ejemplo: camisas, vestidos, textiles compuestos por mezclas de tejidos. Para el lavado de tejidos de punto, conviene disminuir La cantidad de detergente; como las mallas del tejido estän sueltas favorecen la formacién de espuma. Lavado de la ropa de bebé. Este programa permite que La ropa de Los bebés quede mäs limpia y mejora el rendimiento del aclarado para proteger la piel del bebé. Programa especial para los tejidos vaqueros. Mezcla de ropa de algodén y de prendas sintéticas Lavado de prendas con colores vivos:; permite preservar los colores. Lavado de la ropa de deporte Programa extrarrépido apropiado para pequeñas cantidades de ropa ligeramente sucia Para tejidos delicados que se pueden lavar a méquina; por ejemplo, las prendas de seda, satén, fibras sintéticas o tejidos mezclados. Prendas de Lana o tejidos con mucha Lana, lavables a mano o a mäquina. Programa de lavado especialmente suave para evitar el encogimiento, con pausas ms largas (los tejidos reposan en el liquido del lavado). Aclarado suplementario con velocidad de centrifugado seleccionable. Aclarado y centrifugado suplementarios Ünicamente para secar prendas; la temperatura es diferente. La duracién del secado difiere segün La carga. Para las prendas o las camisas sintéticas pequeñas. Carga limitada a 1 kg laprox. 4 camisas]. Este programa le seré muy ütil si tiene una cita urgente y no dispone de ninguna camisa limpia en su armario. La duracién del ciclo es solo de 1 hora, lavado y secado incluidos. Observaciones: este programa no se puede utilizar para toallas grandes © pantalones vaqueros que aumentarän la duraciôn del ciclo y afectarän al contenido en humedad. OBSERVACIONES Consulte su Lavadora a La hora de seleccionar Los programas.
Utilizacién del aparato Tabla de programas de Lavado ri Modelo: WD 8614 À W566C 1€ D CS 8,0 por defecto 80 Algodôn Eco 8,0 30 1h07 min Ropa de deporte 4,0 40 1h19 min Räpido 2,0 en frio 15 min Delicado 2,5 30 1h Lana 2,0 40 1h07 min Colores 8,0 en frio Th Jeans 8,0 40 1h48 min ES 20 : 12 min Ets 5 - ul Ropa de bebé 7,0 60 Th 45 min Secado ünicamente —/6,0 en frio 4h28 min Mezcla 8,0/4,0 40 1h13 min Sintéticos 4,0/4,0 40 2h20 min Algodén 8,0/6,0 40 2h 40min 1hora L/S 1,0/1,0 en frio 1h + Clase energética: A. Programa utilizado para la prueba de energia: Algodén Eco a 60 °C. Velocidad: velocidad méxima; distinta del valor por defecto. Media carga para una mäquina de 8,0 kg: 4,0 kg. + El programa «Algodén Eco a 60 °C/40 °C» y el programa «Secado ünicamente» corresponden a los programas de lavado y de secado eständar a Los que se refieren la informacién de la etiqueta y de la ficha del producto. Se trata de programas adaptados al lavado de ropa de algodén normalmente sucia y de Los programas més eficaces en términos de consumo combinado de electricidad y de agua para lavar este tipo de prendas de algodén. La temperatura real del agua puede ser diferente de la temperatura especificada para el ciclo. ES 103
OBSERVACIONES + Los parämetros de esta tabla se sum tran a titulo indicativo exclusivamente. Los parämetros reales pueden ser distintos de Los parämetros indicados en La tabla a continuaciôn. + Se puede seleccionar La funciôn de secado para Los programas marcados con el simbolo correspondiente.
Informaciôn präctica D Limpieza y mantenimiento Limpieza del filtro de entrada OBSERVACIONES El filtro de entrada debe limpiarse si disminuye la presiôn de agua. e Limpieza del filtro a nivel del grifo
2. Retire el tubo de entrada
4. Conecte de nuevo el tubo
de entrada de agua. e Limpieza del filtro a nivel de la lavadora secadora.
1. Desenrosque el tubo de
entrada de agua en la parte trasera del aparato.
2. Saque el filtro utilizando
unos alicantes de punta y vuelva à instalarlo una vez limpio.
3. Utilice el cepillo para
4. Vuelva a conectar el tubo
de entrada de agua. Español
OBSERVACIONES ° Si el cepillo no està limpio, puede retirar el filtro para limpiarlo de forma separada. + Vuelva a conectar el tubo y abra el grifo. e Limpieza del distribuidor de detergente.
1. Presione hacia abajo
sobre la flecha situada en la tapa del compartimento de suavizante, en el interior del cajôn de detergente.
del compartimento de suavizante y empuje el cajon hasta su lugar.
D Informaciôn prâctica © Saque el cajon del distribuidor y pulse en el punto À @ Limpie el cajon del distribuidor con agua © Limpie el interior del refuerzo con un cepillo de dientes viejo @ lJInicie el lavado OBSERVACIONES No utilice alcohol, disolvente ni productos quimicos para limpiar su lavadora.
Informaciôn präctica D Limpieza del filtro de La E bomba de evacuaciôn © à @Abra latapa % . inferior ul ÂÀ ADVERTENCIA - Tenga cuidado con @ Girela 90°, el agua caliente. tire del tubo de D. evacuacion de *Dejequelasoluciôn =—\ emergencia y de detergente se sas retire el tapôn enfrie. del tubo + Desenchufe el © Una vez que aparato para evitar el agua haya cualquier riesgo de salido, vuelva a descarga eléctrica L colocar el tubo antes de limpiarlo. de evacuaciôn e El filtro de @ Abra el filtro la bomba de , girändolo en evacuaciôn filtra Los À el sentido hilos y Los pequeños | inverso à las cuerpos extraños agujas del reloj procedentes del lavado. 6 Retire ! los cuerpos + Limpie el filtro extraños periédicamente para garantizar un / | funcionamiento , @ Cierre la éptimo de La tapa inferior lavadora. ES 107
ATENCION Asegürese de que el tapôn de La välvula y el tubo de evacuaciôn de emergencia estén correctamente instalados; las placas del tapôn deben estar insertadas de forma alineada con las placas con ranuras; en caso contrario podria producirse alguna fuga. ATENCION Algunas lavadoras no estän equipadas con un tubo de evacuaciôn de emergencia; en ese caso, se pueden ignorar las etapas 2 y 3. Gire directamente el tapôn de La tapa inferior para dejar que el agua salga al cubo. ATENCION Cuando el aparato esté en funcionamiento y segün el programa seleccionado, puede que La bomba contenga agua caliente. No retire nunca la tapa de la bomba durante un ciclo de lavado, espere siempre que el aparato haya terminado su ciclo y esté vacio. Cuando vuelva a colocar la tapa, asegürese de que esté correctamente colocada.
Informaciôn präctica Soluciôn de problemas Si el aparato no se pone en funcionamiento o se detiene a mitad de un programa, intente primero encontrar una solucién al problema. Si el fallo persiste, contacte al centro de mantenimiento. Descripcién La lavadora no se pone en marcha No se puede abrir La puerta Fuga de agua Presencia de residuos de detergente en el cajôn Los indicadores o la pantalla no se encienden Ruidos anormales E30 E10 E21 E12 EXX Razôn No se ha cerrado bien La puerta La funcién de seguridad del aparato esté activada La conexién entre el tubo de entrada o el tubo de evacuaciôn no esté bien ajustada El detergente se ha humedecido o se ha aglomerado Desenchufe el aparato. La tarjeta PC tiene un problema de conexiôn No se ha cerrado bien La puerta Problema de inyecciôn de agua durante el lavado Vaciado de agua demasiado largo Desbordamiento de agua Otros Español Soluciôn Cierre la puerta, compruebe que no hay ropa que moleste y vuelva a ponerla en funcionamiento Desenchufe el aparato y luego vuelva a ponerlo en marcha Compruébelo y apriete mejor los tubos de agua. Limpie el tubo de evacuaciôn Limpie y seque los compartimentos de detergente Asegürese de que La alimentaciôn eléctrica esté encendida y de que el enchufe esté bien puesto Compruebe que las fijaciones {pernos) se han retirado correctamente. Compruebe que el aparato esté instalado en un superficie sélida y plana Vuelva a poner el aparato en funcionamiento después de haber cerrado la puerta Compruebe que ninguna prenda impida el cierre Compruebe que la presién de agua no es demasiado baja. Ponga derecho el tubo de agua Compruebe que el filtro de la vélvula de entrada no esté obstruido. Compruebe que el tubo de evacuacién no esté obturado Vuelva a poner en marcha la lavadora Vuelva a realizar el procedimiento de nuevo. Si los problemas persisten, contacte al servicio de asistencia técnica. ES 109
Informaciôn prâctica Embalaje y medioambiente Cômo desechar los materiales del embalaje Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir La producciôn de residuos. Cômo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este aparato [leva el simbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos] que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a La basura, sino que debe depositarse en La unidad de clasificaciôn de residuos de su localidad. La valorizacién de Los residuos permite M contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, La eliminaciôn de los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere La implicacién de todos, tanto del proveedor como del usuario. Es por ello que su aparato, tal y como señala el simbolo X que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe, bajo ningün concepto, tirarse a un contenedor püblico o privado de residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva. Por la seguridad de Los niños, guarde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentemente fuera de su domicilio.
ManualFacil