A WD 8614 A W566C - Was-droogcombinatie BELLAVITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis A WD 8614 A W566C BELLAVITA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Was-droogcombinatie in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding A WD 8614 A W566C - BELLAVITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. A WD 8614 A W566C van het merk BELLAVITA.
GEBRUIKSAANWIJZING A WD 8614 A W566C BELLAVITA
Bellavita sont synonymes d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
générer des blessures graves, voire La mort ; à moins de prendre les précautions permettant de les
+ Veillez à ce que Le raccordement des appareils électriques ou systèmes d'eau soit réalisé par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales en matière de sécurité.
+ Avant toute intervention de nettoyage où d'entretien, débranchez la fiche de la prise de courant.
e N'utilisez jamais une prise dont le courant nominal est inférieur à celui de l'appareil.
+ Ne débranchez jamais la fiche tandis que vous avez les mains mouillées.
+ Les animaux et les enfants sont susceptibles de s’introduire à l'intérieur de la machine. Contrôlez toujours la machine avant de la mettre en marche.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
e La vitre du hublot peut devenir très chaude durant le fonctionnement de La machine. Ainsi, tenez les enfants et animaux domestiques à l'écart de la machine en fonctionnement.
En outre, celle-ci ne doit pas être installée dans une pièce très humide ou contenant des gaz explosifs ou caustiques.
e La vitre du hublot peut devenir très chaude durant le fonctionnement de La
machine. Ainsi, tenez les enfants et animaux domestiques à l'écart de la machine en fonctionnement.
En outre, celle-ci ne doit pas être installée dans une pièce très humide ou contenant des gaz explosifs ou caustiques.
- Retirez tous les emballages et boulons de transport avant d'utiliser l'appareil ; sans quoi ils pourraient générer de sérieux dommages.
AN Risque d’explosion
à sec, du kérosène, etc.) ou ayant été en contact avec celles-ci. Cela constitue un risque d'incendie ou d'explosion.
+ Au préalable, rincez bien les articles lavés à La main.
(©) Installation du produit
e Cet appareil est exclusivement réservé à une utilisation en intérieur.
+ ILn'est pas concu pour être encastré.
ee Les ouvertures ne
doivent pas être obstruées, notamment par des tapis.
à l'alimentation en froide.
Le modèle de l'appareil doté de deux vannes d'entrée peut être raccordé à l'alimentation en froide et à l'alimentation en eau chaude.
+ La prise de courant doit
être accessible après l'installation.
e L'appareil ne doit en aucun cas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte dont la charnière se trouve du côté opposé à la charnière du lave-linge séchant.
e Ce produit est exclusivement concu pour un usage domestique et pour des textiles adaptés au lavage et séchage en machine.
+ Ne grimpez pas sur la machine et ne vous asseyez pas sur Le capot supérieur de celle-ci.
+ Ne vous adossez pas contre la porte de La machine.
+ Précautions à prendre lors de La manipulation de la machine :
1. Les boulons de transport doivent être réinstallés sur la machine par une personne qualifiée.
2. L'eau accumulée doit être
évacuée hors de la machine. 3. Veillez toujours à manipuler la machine avec précaution. Veillez à ne jamais vous aider des pièces protubérantes de la machine pour la soulever. Le hublot de la machine ne peut servir de poignée durant Le transport. 4. Cet appareil est lourd. Transportez-le avec précaution.
5. IL convient de ne pas introduire les mains dans le bac d'extraction d'eau courante.
+ ILest interdit d'utiliser la machine pour laver des tapis.
Fonctionnement de l'appareil
+ Avant de laver des vêtements pour la première fois, lancez un programme de lavage complet sans aucun vêtement dans le tambour.
e L'utilisation de solvants toxiques, explosifs et inflammables est interdite. IL convient de ne pas utiliser d'essence, ni d'alcool comme détergent.
Veuillez ne sélectionner que des lessives adaptées
FR Avant d'utiliser l'appareil
° Avant d'ouvrir Le hublot, vérifiez que l'eau du tambour a été vidangée. Si vous constatez La présence d'eau, veuillez ne pas ouvrir le hublot.
+ Faites attention à ne pas vous brûler lorsque la machine évacue l'eau chaude utilisée dans le cadre du lavage.
+ Ne séchez pas de vêtements dans l'appareil s'ils n'ont pas été préalablement lavés.
+ Les vêtements ayant été tachés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l’acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, du détachant, de La térébenthine, de La cire et du décapant pour cire doivent
être lavés à l'eau chaude avec une quantité importante de lessive avant d'être séchés dans l'appareil.
être utilisés conformément aux instructions des fabricants desdits produits.
Les machines sur lesquelles il est possible d'ouvrir le couvercle Lors du processus d'extraction de l'eau ont besoin de 155. voire plus pour l'arrêt complet de l'extraction de l'eau de la cuve.
Le schéma de l'appareil est fourni à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer au produit réel.
Spécifications techniques
Consommation électrique en mode Arrêt 0,5W Consommation électrique en mode Veille 10W Niveau de bruit du cycle de lavage 58 dB [A] Niveau de bruit du cycle d'essorage 78 dB (A) Niveau de bruit du cycle de séchage 62 dB [A] @ Mon cycle OEssorage uniquement @ 1 heure L/S © Coton Éco G@ coton @ Vêtements de sport O® synthétiques ® Rapidet + Lors de l'utilisation des programmes de test, Lavez La charge de linge spécifiée en utilisant La vitesse d'essorage maximale.
- Les paramètres réels dépendent de La manière dont est utilisé l'appareil,
et peuvent différer des paramètres indiqués dans Le tableau ci-dessus.
* Pour Les tests effectués avec Le programme standard (séchage), La charge est divisée en deux parties afin de tester d’une part La consommation d'énergie, et d'autre part, La consommation d’eau. La durée du programme correspond au total de ces deux parties.
-+ Le lave-linge séchant ménager est équipé d’un système de gestion de l'énergie. La durée du mode veille est de moins d’1 minute.
O1: classe d'efficacité énergétique s'étend de A (efficacité La plus élevée) à D [efficacité La plus faible).
@ consommation énergétique et d'eau annuelle estimée pour un foyer de quatre personnes, utilisant toujours Le séchage (sur La base de 200 cycles par an).
© consommation énergétique et d'eau annuelle estimée pour un foyer de quatre personnes, n'utilisant jamais Le séchage (sur La base de 200 cycles par an] ; Consommation d'eau par an, sur La base de 220 cycles de lavage standard, en programme standard à 60 °C et 40 °C,
à charge maximale et charge partielle. La consommation d’eau réelle de La machine dépend de La manière dont celle-ci est utilisée.
@ casse d'efficacité de lavage.
@ ctasse d'efficacité d'essorage/séchage de G [la moins efficace] à À [la plus efficace).
O1. programme standard correspond au programme de lavage standard. Le programme est adapté au lavage du linge en coton normalement sale. IL s'agit des programmes Les plus efficaces en termes de consommation combinée d'électricité et d'eau pour laver ce type de linge en coton. La température réelle de l'eau peut être différente de la température spécifiée pour Le cycle.
Veuillez choisir le type de Lessive adapté aux diverses températures de lavage afin d'obtenir une performance de lavage optimale en consommant Le moins d'eau et d'énergie possible.
L'affichage est maintenu tout au long du cycle.
Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou mettre Le cycle de lavage en pause.
Avant de procéder à l'installation de La machine, sélectionnez un emplacement
conforme aux spécifications suivantes : 1. Retirez La boîte en carton et l'emballage en polystyrène.
1. Une surface rigide, sèche et plane 2. Soulevez le lave-linge séchant et retirez
2. À l'abri de La Lumière directe du soleil l'emballage de socle. Assurez-vous que
3. Une ventilation suffisante le petit triangle en mousse ait été retiré
4. Une température ambiante supérieure à avec celui du bas. Si ce n'est pas le cas,
Dec couchez l'appareil sur Le côté puis retirez
5. À l'écart des sources de chaleur, manuellement la petite mousse qui se notamment Le charbon ou Le gaz. trouve dans Le bas de l'appareil.
3. Retirez Le ruban adhésif sécurisant Le cordon d'alimentation électrique et Le tuyau
NZ &. Retirez Le tuyau d'arrivée du tambour.
3. Conservez Les boulons de transport en
Lieu sûr en vue d’une utilisation ultérieure.
Mise à niveau du lave-linge séchant
3. Réglez les pieds et bloquez-les à l'aide d'une clé ; assurez-vous que La machine est stable.
- Ne tordez, n'écrasez, ne raccordement
ne coupez Le tuyau d'arrivée d'eau.
Serrezl'écrou montre. de serrage
vanne d'arrivée d'eau
2. Raccordez-le au tuyau de branchement de vidange du bac à eau.
Branchez l'appareil.
Mettez l'appareil en N marche
Sélectionnez un programme
à 0 °C, La vanne d'entrée et Le système de vidange pourraient s'endommager. Si La machine est installée dans un endroit où La température atteint ou passe en dessous de
0 °C, elle doit être déplacée dans un endroit présentant des températures ambiantes normales afin de s'assurer, avant toute utilisation, que le tuyau d'arrivée d'eau et Le tuyau de vidange ne sont pas gelés.
+ Veuillez vérifier Les étiquettes et Les explications des Lessives utilisées avant tout lavage. Utilisez des lessives non ou peu moussantes, adaptées au lavage en machine.
Vérifiez Les étiquettes
Retirez tout objet des poches
l'envers les tissus qui boulochent facilement ou à poils longs
Séparez les vêtements de tissus différents
Détergent de prélavage
Lessive liquide son logement
(R Lessive en poudre
3 Séchage extra : vous pouvez sélectionner cette fonction pour porter les vêtements immédiatement
Séchage normal : procédure normale de séchage
par type et température de séchage.
- ILconvient de régler un temps de séchage approprié pour Les te s synthétiques.
- Si vous souhaitez repasser Les vêtements après Le séchage, veuillez Les laisser reposer un moment.
- Si vous souhaitez repasser Les vêtements après Le séchage, veuillez Les laisser reposer un moment.
- Les tissus présentant des résidus de Lotion de fixation, de Laqu de dissolvant ou de solutions similaires ne doivent pas être séchés à La machine afin d'éviter toute formation de vapeurs dangereuses.
Mise sur silencieux de l'alerte sonore
Mémorise les programmes fréquemment utilisés
Appuyez sur [ @ / ©] pendant 3 s. pour mémoriser Le programme en cours. Le programme par défaut est Le programme Coton.
Évite toute mauvaise manipulation par les enfants. : + Si l'alimentation électrique est coupée, La sécurité enfant sera
+ Sur certains modèles, La sécurité enfant reste activée une fois Le
Pour améliorer Les effets de lavage, La durée de lavage est prolongée.
Lavage d'articles synthétiques, par exemple : chemises, vestes, textiles composés de mélange de tissus. Pour le lavage des textiles en tricot, iL convient de réduire La quantité de lessive ; Les mailles du tissu étant
âches, celles-ci favorisent La formation de mousse.
Lavage de vêtements de bébé. Ce programme permet de rendre les vêtements de bébé plus propres et d'améliorer la performance de rinçage afin de protéger la peau de bébé.
Programme spécial pour Les jeans.
Mélange de linge en coton et de vêtements synthétiques
Lavage de vêtements aux couleurs vives ; permet de préserver les couleurs.
Lavage de vêtements de sport
Programme rapide extra, approprié pour de petites quantités de linge légèrement sale
Pour Les textiles lavables délicats ; par exemple les vêtements en soie, satin, fibres synthétiques ou tissus mélangés.
Lainages ou tissus riches en laine, lavables à La main ou en machine.
Programme de lavage particulièrement doux pour éviter les rétrécissements, avec des pauses de programme plus longues [les textiles reposent dans La liqueur de lavage].
Essorage supplémentaire avec vitesse d'essorage sélectionnable.
Rinçage et essorage supplémentaires
Pour uniquement sécher des vêtements ; La température est différente.
La durée de séchage diffère selon La charge.
Pour les vêtements ou chemises synthétiques de petite taille. Charge limitée à 1 kg (env. 4 chemises]. Ce programme vous sera utile si vous avez un rendez-vous urgent mais plus de chemise propre dans votre armoire. La durée du cycle est d'1 heure seulement, lavage et séchage inclus. Remarque : Ce programme ne convient pas aux grandes serviettes ou jeans, qui augmenteront la durée du cycle et affecteront La teneur en humidité.
à l'arrière de La machine.
2. Tirez le filtre à l'aide de pince à long bec et réinstallez-le une fois |
3. Utilisez la brosse pour nettoyer Le filtre.
e Nettoyage du distributeur à détergent.
1. Appuyez vers le bas à l'endroit où se situe la flèche sur le cache du compartiment réservé à l'adoucissant, à l'intérieur du tiroir à lessive.
2. Soulevez la pince et retirez le cache du compartiment réservé à l’adoucissant.
Nettoyez à l'eau tous les compartiments.
3. Réinstallez Le cache du compartiment réservé à l'adoucissant et repoussez Le tiroir dans son logement.
© Nettoyez à l'intérieur du renfoncement à l'aide d'une vieille brosse à dents
REMARQUE N'utilisez pas d'alcool, de solvant,
ni de produit chimique pour nettoyer La machine.
+ Débranchez la tuyau
tout risque de choc © Une fois
électrique avant le l'eau écoulée, nettoyage. replacez : le tuyau de ° Le filtre de La vidange pompe de vidange
filtre Les fils et petits 6 Ouvrez corps étrangers le filtre en provenant du tournant dans lavage. le sens inverse
— des aiguilles + Nettoyez d'une montre périodiquement le
filtre afin de garantir = 6 Retirez un fonctionnement Y les corps optimal du lave- < étrangers linge.
ATTENTION Certaines machines ne sont pas équipées de tuyau de vidange d'urgence ; les étapes 2 et 3
peuvent alors être ignorées. Tournez directement le bouchon du cache inférieur pour faire écouler l’eau dans la bassine.
ATTENTION Lorsque la machine est en marche et selon le programme sélectionné, il est possible que La pompe contienne de l’eau chaude. Ne retirez jamais Le cache de La pompe au cours d’un cycle de lavage, attendez toujours que La machine ait terminé son cycle et soit vide. Lorsque vous replacez Le cache, assurez-vous qu'il soit correctement resserré.
Le raccordement entre Le tuyau d'arrivée ou le tuyau d'écoulement n'est pas bien serré.
Le détergent a été humidifié ou s'est aggloméré
Débranchez La machine
La carte PC rencontre un problème de connexion
Le hublot n'est pas correctement fermé
Problème d'injection d'eau pendant Le lavage
Vidange de l'eau trop longue
Nettoyez et essuyez Les compartiments à Lessive.
Assurez-vous que l'alimentation
électrique est active et que La fiche secteur est bien branchée.
Vérifiez que Les fixations
{boulons} ont bien été retirées. Vérifiez que La machine est installée sur une surface solide et plane.
Redémarrez la machine après avoir fermé Le hublot.
Vérifiez qu'aucun vêtement ne gêne La fermeture.
Vérifiez que La pression de l'eau n'est pas trop faible.
Redressez Le tuyau d'eau.
Vérifiez que Le filtre de La vanne d'entrée n'est pas obstrué.
Vérifiez que Le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
Redémarrez le lave-linge
Veuillez tout d'abord réessayer la procédure. Si les problèmes
subsistent, contactez la ligne d'assistance.
être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de La localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre appareil, tel que Le signale Le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L'utilisateur a Le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à La directive.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut,hors de votre domicile.
ET vastzetmoer vier bouten
Speciale kraan voor was-droog
1. Steek deze in de waterbak.
La presiôn minima de la entrada de agua se mide en pascales.
Ciclo de lavado eständar @
Consumo energético del programa Algodôn Eco a 60 °C con plena carga [lavado)
+ Los parâmetros reales dependen de La forma en que se utiliza el aparato y
Notice-Facile