IC 60 4MC X 343C - Cuisiniere induction VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IC 60 4MC X 343C VALBERG en formato PDF.

📄 59 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VALBERG IC 60 4MC X 343C - page 48
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : IC 60 4MC X 343C

Categoría : Cuisiniere induction

Tipo de dispositivoCocina
Sistema de fijaciónSoporte anti-vuelco en el suelo
Dimensiones de instalación (ancho)600 mm (estándar)
Dimensiones de instalación (profundidad)600 mm (estándar)
Distancia pared a fijación50 mm
Número de tornillos de fijación4
Tipo de fijaciónTornillos y soporte encajable
Orientación de la fijaciónFijación en el suelo, lado derecho
Apertura de la puertaHacia adelante
Material de la puertaNo especificado
Tipo de manijaNo especificado
Instalación recomendadaFijación anti-vuelco obligatoria
Instrucciones de seguridadEnganche del pie derecho en el soporte anti-vuelco
Tipo de cocinaNo especificado (gas, eléctrica, mixta)
Peso aproximadoNo especificado
ColorNo especificado

Descarga las instrucciones para tu Cuisiniere induction en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IC 60 4MC X 343C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IC 60 4MC X 343C de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO IC 60 4MC X 343C VALBERG

El certificado de garantia de este producto tiene una duracién de 3 años a partir de La fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricaciôn y averfas del material. Se excluyen de la garantia deficiencias o daños originados por una mala instalacién, errores en la manipulacién o por un uso inadecuado.

iMuchas gracias! er elegido nuestro produc testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de La marca VALBERG Le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable Con este dispo puede estar empre quedaré satisfecho al utiliz Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es TRO DEPOT

Indice Lista de partes Instalaciôn Controles del horno Uso del horno Instrucciones de uso Ahorro de energia Mantenimiento y limpieza

À | Antes de empezar Lista de partes Parrilla Placas calientes de inducciôn Rejilla Bandeja de goteo o bandeja de horno Patas ajustables Mandos de control de La encimera Mando de funcién del horno Temporizador Mando de ajuste de La temperatura del horno Mandos de control de La encimera

Uso del dispositivo Instalaciôn Un técnico profesional debe Leer las instrucciones siguientes para asegurarse de que el electrodoméstico se instala, regula y revisa correctamente de acuerdo con las normativas vigentes. ATENCION Desenchufe la cocina al realizar cualquier ajuste, mantenimiento u operaciôn. Posiciôn El electrodoméstico se puede instalarjunto a muebles que no sean ms altos que la parte superior de La encimera. Para una instalaciôn adecuada de La cocina, deben tomarse las precauciones siguientes: + Los muebles de cocina instalados junto a la cocina que sean mâs altos que la parte superior de la encimera deben colocarse a un minimo de 20 cm del borde de La encimera. + _ Las campanas deben instalarse segün Los requisitos del manual de instalaciôn de las campanas y, en cualquier caso, a una distancia minima de 65 cm. + Coloque Los armarios de pared adyacentes a La campana a una altura minima de 42 cm de La encimera. + Si la cocina tuviera que instalarse debajo de un armario de pared, este debe situarse a un minimo de 70 cm de La encimera. @® Taladrar un orificio de 5.5 mm de diâmetro en el suelo, como se muestra en La figura 11. Dimensiones del producto El orificio para La encimera debe tener las dimensiones siguientes. © © Min. 42 cm © Min. 60 cm [©] Campana extractora © Min. 65 cm (con campana] @ Min. 70 cm (sin campana) © Min. 42 cm © (D 1040 mm © 600 mm © 600 mm © 850 mm

Uso del dispositivo Controles del horno © Para utilizar una funciôn de horno, primero seleccione la funcién con el selector izquierdo y, a continuacién, ajuste La temperatura de la funcién con el selector derecho. Ajuste el temporizador a una posicién media. La Luz indicadora se ilumina. Cuando la temperatura interior del horno alcanza La temperatura establecida, el termostato apaga el elemento calefactor y la Luz indicadora se apaga. Cuando La temperatura cae por debajo de la temperatura definida, el elemento calefactor se enciende de nuevo y La Luz indicadora se vuelve a iluminar. Simbolo Funciôn Lämpara del horno: permite que el usuario observe el progreso de cocciôn sin abrir La puerta. Descongela la circulaciôn de aire a temperatura ambiente permite una descongelacién râpida de Los alimentos (sin utilizar calor). Es una forma suave pero râpida de acelerar el tiempo de descongelacién de los platos preparados, productos rellenos de crema, etc. Doble grill: el elemento superior y el elemento de grill interior funcionan. La temperatura se puede definir hasta 250 °C. Doble grill: el elemento calefactor radiante y el elemento calefactor superior funcionan. La temperatura se puede definir hasta 250 °C. Funciôn Grill radiante: el elemento del grill interior se enciende y se apaga para mantener la temperatura. La temperatura se puede definir hasta 250 °C. Conveccién con ventilador: La combinacién de ventilador y elemento calefactor ofrece una penetracién del calor mâs uniforma y ahorra hasta un 30 o 40 % de energia. Los platos estän ligeramente dorados en el exterior pero conservan La humedad en el interior. Nota: esta funciôn es adecuada para asar grandes piezas de carne a una temperatura mâs alta. La temperatura se puede definir hasta 250 °C. Cocciôn por convecciôn: La parte superior e inferior funcionan conjuntamente durante La cocciôn por conveccién. La temperatura se puede definir hasta 250 °C.

Simbolo ECO Uso del dispositivo Funciôn Calor inferior: un elemento oculto en La parte inferior del horno proporciona un calor més concentrado a la base de los alimentos sin tostarlos. Es ideal para cocciones lentas como guisados, estofados y pizzas cuando se busque una base crujiente. La temperatura se puede definir hasta 250 °C. Para una forma de cocinar que ahorra energia.

Uso del dispositivo Uso del horno ATENCION Cuando utilice el horno por primera vez, es posible que los materiales aislantes y Los elementos calefactores desprendan malos olores. Por este motivo, antes de utilizar el horno por primera vez, enciéndalo y déjelo funcionar a la temperatura méxima durante 45 minutos. © Scteccione la funciôn del horno que necesite. Seleccione La temperatura que necesite. @ antes de introducir Los alimentos en el horno, debe precalentarlo durante 10 minutos. © Etindicador de temperatura rojo se apaga cuando se alcanza La temperatura seleccionada. @ Para apagar el horno, ajuste el selector de funcién a la posicién 0. NOTA Durante la cocciôn, las fuentes de cristal o equivalentes deben ponerse sobre la parrilla y nunca en el fondo o en contacto directo con la cavidad.

Uso del dispositivo Instrucciones de uso Utilizar el mando La placa de inducciôn es apta para todo tipo de cocciones gracias a sus zonas de coccién electromagnética, y sus funciones mültiples y controles microcomputerizados la convierten en una opcién ideal para las familias actuales. Fabricada con materiales importados especiales, el uso de La placa de induccién es extremadamente fäcil, durable y seguro. @ La encimera tiene 4 elementos. Cada mando tiene un simbolo que indica el elemento que controla. La encimera tiene 9 niveles de funcionamiento diferentes. Funcionamiento El horno por induccién incluye una bobina, una placa caliente fabricada de material ferromagnético y un sistema de control. La corriente eléctrica genera un potente campo magnético a través de La bobina. Esto produce un gran nümero de vértices que, a su vez, generan un calor que se transmite a través de La zona de cocciôn © © Sartén © Circuito magnético © Placa de cristal cerémico @ Bobina de induccién ® Corrientes inducidas Seguridad La encimera se diseñé especialmente para su uso doméstico. La proteccién del sensor À por sobrecalentamiento controla La temperatura en las zonas de coccién. Cuando la temperatura supera un nivel de seguridad, la zona de coccién se apaga automäticamente. Detecciôn de elementos no magnéticos y pequeños Cuando se utiliza una sartén de tamaño incorrecto o no magnética (p. ej. aluminio), o se ha dejado algün objeto pequeño (p. ej. cuchillo, tenedor, Llave] sobre la encimera, esta se entra automäticamente en el modo de espera en 1 minuto. El ventilador continuarä enfriando la placa de induccién durante 1 minuto més.

Uso del dispositivo Apagado automätico El apagado automätico es una funcién de protecciôn de seguridad para la placa de inducciôn. Se apaga automäticamente si se olvida de apagar una zona de coccién. Horas de funcionamiento predeterminadas para diferentes niveles de potencia: Nivel de potencia La zona de calentamiento se apaga automäticamente después de 1a3 8 horas 4aë 4 horas 7a9 2horas ATENCION Cualquier persona con marcapasos debe consultar con un médico antes de utilizar un horno por inducciôn. Diagrama de La placa de inducciôn © D Zona 1500 W © Zona 2000 W © Zona 1500 W © Zona 2000 W ® Placa de cristal © Pantalla Preparacién antes del uso Cuando se encienda La alimentaciôn, se emitirä un timbre una vez y todos Los indicadores se encenderän durante un segundo y se apagarän. La encimera ahora est en el modo de espera. Coloque la sartén en el centro de La zona de coccién. Instrucciones operativas © Primero, gire el mando a la posicién OFF y, a continuaciôn, seleccione el nivel de potencia girando el mando para la zona de induccién relevante. Si gira el mando a La posicién OFF el ajuste de alimentacion vuelve a 0.

Uso del dispositivo Potencia mâxima para Las zonas de cocciôn Zona de Potencia mäxima calentamiento 1500 W 2 2000 W 3 1500 W 4 2000 W 6 © Sartén para freir de hierro © Olla de acero inoxidable [©] Sartén de hierro © Hervidor de hierro ® Hervidor de acero inoxidable esmaltado © Utensilio de coccién esmaltado (O)] Placa de hierro Debe disponer de varios recipientes de cocciôn diferentes + _Esta placa de inducciôn puede identificar una gran variedad de recipientes de cocciôn que puede probar mediante uno de Los métodos siguientes: Coloque el recipiente en La zona de cocciôn. Si La zona de cocciôn correspondiente muestra un nivel de potencia, el recipiente es adecuado. Si U parpadea, el recipiente no es adecuado para la placa de induccién. Sujete un imän al recipiente. Si el recipiente se atrae al imän, es adecuado para la placa de induccién. NOTA La base del recipiente debe contener material magnético. Debe tener una base plana con un diâmetro superior a 12 cm.

Uso del dispositivo Sustitucién de La Llâmpara del horno + _ Apague y desenchufe el horno. Asegürese de que las piezas internas estän frias antes de tocarlas. @ Retire La tapa de La lâmpara giréndola hacia La izquierda (puede ser rigida) y sustituya la lâmpara halégena por otra de nueva. + _Vuelva a colocar La tapa.

C Uso del dispositivo Mantenimiento y limpieza Consejos de limpieza + Espere hasta que el horno esté frio antes de eliminar las rejillas; limpielas por separado con agua caliente y jabôn y séquelas completamente. +_Limpie el interior del horno con un paño humedecido de agua caliente y jabén. + _ Deje la puerta abierta hasta que el interior esté eco, antes de volver a colocar Las rejillas. +_Limpie el horno después de cada uso, especialmente después de asar o tostar, para evitar que Los restos de comida sueltos se quemen y sean dificiles de quitar. + Noutilice productos abrasivos para limpiar el interior del horno ya que podrian eliminar el esmalte y, en consecuencia, reducir La eficiencia del horno. + No utilice limpiadores abrasivos o rascadores metälicos puntiagudos para limpiar el cristal de La puerta del horno ya que pueden rayar La superficie y, en consecuencia, romper el cristal. Limpieza del exterior del horno +_ Limpie regularmente el panel de control, la puerta del horno y Los laterales del horno con un paño suave y detergente suave ya que Los liquidos derramados podrian dañar el esmalte. +_Limpie Las partes cromadas o esmaltadas del horno con agua y jabén o detergentes no abrasivos. + Nunca utilice estropajos abrasivos para limpiar Las superficies esmaltadas, cromadas o de acero inoxidable. + _Alutilizar productos especificos para la limpieza del acero inoxidable, evite limpiar cualquier texto o simbolo ya que podrian dañarse. Extracciôn de La puerta para una limpieza mäs fäcil + Abra La puerta completamente. +_ La bisagra de la puerta tiene un pequeño pestillo. Levante el pestillo de ambas bisagras. + Levante La puerta ligeramente como si fuera a cerrarla y, a continuacién, con ambas manos, sujete La puerta y retirela del horno. +_ Para volver a colocar La puerta, sujétela en la posicién de apertura y vuelva a colocar los pestillos en ambas bisagras. Abra y cierre La puerta para asegurarse de que se ha colocado correctamente. ® © Pestillo