PKG2160 - Altavoz autoamplificado PICKERING - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PKG2160 PICKERING en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Altavoz |
| Serie | Ultimat |
| Modelos disponibles | PKG-1220, PKG-1550, PKG-2160 |
| Uso | Manual de usuario multilingüe (FR, ES, NL) |
| Importador | SARL Churchill, París, Francia |
| Normas de conformidad | CE, RoHS |
| Tipo de producto | Altavoz pasivo o activo (no especificado) |
| Conectividad | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Impedancia | No especificado |
| Respuesta en frecuencia | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre PKG2160 PICKERING
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz autoamplificado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PKG2160 - PICKERING y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PKG2160 de la marca PICKERING.
MANUAL DE USUARIO PKG2160 PICKERING
- Proteccion para los oidos:
Los altavoces de Pickering peuvent tener una presión muy alta de sonido que pueda dfñar a los usuario, el personal y el-publico de la audicina. Asegürese de que la presión de sonido nunca exceede de 85 dB.
- Asegürese de que el amplíficator está apagado al conectar o desconectar los altavoces.
- El armario debe ser instalado por un technicianriallicado.
- No sobrecargue los altavoces a fin de no danar los componentes.
- Conecte el altovoz solo en un amplificador de buena calidad:
Una tensión en la calidad del amplíficator pueda destruir los altovoces.
El «recorte» (sobrecarga) del amplificador pueda destruir el woofer, tweeter o el pabellon.
- No sobrecargue la CAMERA a fin de no dañar los altavoces.
- No colocque una llama abierta (velas, lámparas de aceite) cerca Altavoz - PELIGRO DE FUEGO
- La caja está disnada para uso en interiores. Para uso en exteriores, deben tener medias para evitar que la humedad penrete en el recinto.
- Colocar el altovoz en una superficie plana y estable.
- Puede hacer una pausa los altavoces en medios sóldos aprobados. La instalación deber se realizada por un especialista que conozca las技术水平es y replanteos relativos
a la suspENSION / altvoces de montaje. Durante la instalacion, nadieDebe estar bajo la superficie de montaje.
- Use solamente un soporte adaptado a peso del altovo y no colque más altovoces en un soporte que se permite.
- No colque liquidos en el recinto. Proteger la carcaixa contra la humedad reduciendo en gran medida la vida del altovaz.
- Mueva el unico altovoz con un medio de transporte adecido.
El ritmo de su ATRAS !!
- Si el aparato se deteriorara hasta el punto de que las partes internas son visibles, NO concecate laquina a la zona y no enciende la alimentacion. Póngase en contacto con su distribuidor.
- Todas las reparaciones deben ser realizadas por un的技术ico calificado. El recinto contiene;ninguna pieza reemplazable.
- Baje completeness el volumen del amplificador antes de poder.
- Mantener fauna del alcance de los niños
Nunca hacer reparaciones ustedismo ya que this anularia la garantia.
No modifie la unidad.
La garantía no cubie los días que se produzcan como的结果为 mal uso de el dispositivo o el incumplimiento de las advertencias e instructaciones de este manual.
Pickering no se responsabiliza de los accidentes y las lesiones se produjeron como resultado
del incumplimiento de las instrucciones de seguridad y advertencias de este manual. este
Tambien se aplica a las consecuencias indirectas de lo que son.
desembalaje
ATENCIOn I al Receive el apparato, descriminarlo con cuidado, compruebe el contentido y aseguerese de que todos los articulos estan presentes y en buena conditiones. Emitirad imeditamente reservas portadora si ven quialquerado. Mantenga los accesos o empacho y embalaje originales. Si la unidad debe ser devuelto al proveedor, debe ser embalado en los elementos originales.
Si el dispositivo ha sido sometido a fluctuaciones significativas de temperatura (por exemple, durante el transporte), no cambie inmediamente. La condensation de los días el dispositivo. Dejar fuera hasta que alcance la temperatura ambiente.
POTENCIA:
Se encontrarna en laética en la parte posterior del dispositivo, el tipo de alimentación que deben usar. Comprueque que la tensión de la red corresponde a la tensión españica. Si se usa una fuente de alimentación différente, la unidad sera irreparable. El aparatoDebe estar connectado directamente a la red, enequalquier caso, peut utilizinga fuente de alimentación dimmer oajustable.

CARA DEL PANEL:
- / 1.1 Entradas de micrófono
- Entrada de linea (jack de 3.35 mm)
- Entrada USB
- entrada SD
- Potenciometro Vol. micro
- Seleezione el modo USB o tarjeta SD
- SeLECTION del modo Bluetooth
- SeLECTION del modo LINE
- SeLECTION de modo de RADIO FM
- Música anterior / Disminuir el volumen
- JUEGA/JUEGA
12.BRACK - Siguemente música / Subir volumen
- Control de tono del fader * (Cambiar la velocidad de reproduccion)
- Dial de control de volumen (A)
- Potenciómetro de ajuste de graves
- Fader del carril izquierdo (A) (nivel de escucha)
- Botón RELÉ **
- Tweeter agudo
- Fader del carril derecho (B) (nivel de escucha)
- Crossfader *** (permite cambiar de una fuente a另一边)
- Potenciometro de ajuste de ECHO
* BOTON RELAY:
Presione este botón paraactivar la funciona de relevo.
Cuando su primer jugador está jugando, y elsegundo jugador está en pausa, esta funciona está activa. Reproduzca automatically en la segunda unidad cuando hace una pausa en la primera unidad.
** El fader PITCH CONTROL:
Use esta perilla paraaabustar el percentaje de PITCH (8%, 16%, 32% para MP3).
El percentaje de PITCH que ha establecido permanecerá activo hasta que cambie la configuración o que desactives la funciona PITCH.
*** FADER CRUZADO:
El CROSSFADER le permite cambiar de una fuente a另一边.
NOTA: manipule el fundido cruzado de izquierda ackecha sin ejercer una presion innecasaria sobre el. Demasiado uso del cross-fader occasionaria problemas de contacto electrico cortes de sonido.
FUNCION DE AUDIO INALÁMBRICO «BT»:
Presione el botón «BT» (7) hasta que va a «BT». Luego use su téléphone cellular o computadora para encontrar el dispositivo BT. Cuando(encuentre el nombre del dispositivo, conectese.No hay necessities de#:oigo,la conexion se realizar de inmediato.
Després de conectar con éxito, puisé presionar el botón Reproducir / Pausa (10), Volumen + / Volumen -, Pre / Siguiente en el Reproductor multimedia o usar los botones en el control remot para controlar las malmasmericanas.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE MUSICA MP3 DESDE UN MEDIO USB / SD :
- Encienda el sistemas
- Conecte el所提供 USB
- SeLECTIONE un titULO y presione PLAY
ENTRADAS DE MICróFONO (para karaoke):
Puede conectar 2 micrófonos al dispositivo (1 / 1.1)
Use la configuración de ECHO con el botón (22)
NOTA IMPORTANTE: Los productos electricos no se deben tirar con la basura domestica. Por favor haz que se reciclen donde hay centros para thiso. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor sobre como recicularlos.
ASISTENCIA :
Si necesita ayud con este producto, pueda comunicarse con el servicios专业技术 por correto electrónico a esta direccion :
assistancepickering@churchill.world
- Gehoorbescherming:
Declaración de conformidad CE
Verklaring van conformidad EC
Nous (Nosotros, ons), SARL Churchill
54 Avenue de Versailles
75016 Paris - France
Certificar y declaresmos bajo notrestra unica responsabilidad que los siguientes productos
Al que esta declaración cumple con los requisitos esencias y除外as dispositionsesiones pertinentes de las Directivas.
ManualFácil