CNF 338 A+ X742C - Refrigerador combinado VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CNF 338 A+ X742C VALBERG en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VALBERG CNF 338 A+ X742C - page 24
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : CNF 338 A+ X742C

Categoría : Refrigerador combinado

Tipo de producto Refrigerador combinado
Características técnicas principales Clase energética A+, capacidad total de 338 litros, refrigerador y congelador separados
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm
Peso 75 kg
Compatibilidades Compatible con accesorios de refrigeración estándar
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Potencia 150 W
Funciones principales Función de refrigeración, congelación rápida, iluminación LED
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación del congelador si es necesario
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas de repuesto disponibles del fabricante, reparabilidad moderada
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecargas eléctricas
Información general útil Garantía de 2 años, consumo anual de energía de 250 kWh

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CNF 338 A+ X742C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CNF 338 A+ X742C de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO CNF 338 A+ X742C VALBERG

Este producto tiene una garantia por un periodo de 2 años a partir de La fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricaciôn o de material Esta garantia no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalacién, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante La presentacién del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL France £ ce o Made in PRC Réfrigérateur et congélateur Koelkast met diepvriezer Nevera y congelador

jMuchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de La marca VALBERG Le garani una facilidad de uso, un rendimiento el una calidad impecable. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es

Antes de utilizar el 44 Instrucciones de seguridad 8 aparato œ

pa 48 Descripcién del aparato Presentacién del 50 Panelde control aparato RE 52 Instalacién Utilizaciôn del 53 Antes de usar el aparato por primera aparato vez 54 Uso diario 55 Ajuste de temperatura a 57 Limpieza y mantenimiento Informaciôn 59 Solucién de problemas präctica 61 Embalaje y medio ambiente 61 Cémo desechar su antiguo aparato El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es/sav/notice ES 43

Instrucciones de seguridad

ATENCION Mantenga libre de obstrucciones las aberturas de ventilaciôn del propio electrodoméstico asi como las del espacio o estructura donde se encuentre instalado. ATENCION No utilice aparatos mecäénicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelacién salvo los recomendados por el fabricante.

Antes de utilizar el aparato ATENCION No dañe el circuito de refrigeracién. ATENCION No utilice aparatos eléctricos distintos de los recomendados por el fabricante dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos de su producto. Transporte y ubicaciôn de los frigorificos Transporte + Evite apoyarse sobre el frigorifico, hacerlo vibrar o colocarlo de al revés. + Durante el transporte, el ängulo de inclinacién no debe superar los 45 grados. Cuando lo desplace, evite engancharlo o cogerlo por la puerta. Antes de utilizar el aparato Ubicaciôn + Asegürese de que hayÿa una buena circulaciôn de aire alrededor del frigorifico. No coloque el aparato cerca de una fuente de calor. Del mismo modo, no lo exponga a la Luz directa del sol, a La humedad o al agua. Evite que pueda oxidarse o que su aislamiento se deteriore. + Elespacio superior debe ser de al menos 30 cm. El espacio que debe haber en los laterales y en La parte trasera tiene que ser de al menos 10 cm desde la pared para que se pueda abrir y cerrar la puerta y para que la emanaciôn del calor sea efectiva. + Instale el frigorifico en un suelo plano y sélido [si no es Lo suficientemente plano, no podrä ajustar el nivelador)]. ATENCION Asegürese de que el cable de alimentaciôn no se quede aplastado por el frigorifico u otros objetos pesados. Si el cable de alimentacién est estropeado, podria producirse una averia inmediatamente. Antes de enchufar el cable de alimentacién, compruebe atentamente el voltaje de su frigorifico y del cable de alimentacién. Limpieza + Los restos de comida dejados en el frigorifico desprenden malos olores. Por Lo tanto, es necesario limpiar regularmente el frigorifico. + Para mayor seguridad, desenchufe el cable de alimentacién antes de limpiarlo. + Utilice una toalla suave o una esponja con agua

caliente para limpiar el frigorifico. + Este aparato se ha diseñado para usarse en las casas y los lugares similares como: - Los espacios de cocinas en las tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - las casas de campo, las casas rurales, moteles y otro tipo de residencias ; -los espacios para almorzar ; -los restaurantes y espacios de venta al por menor. + El aparato debe estar desconectado antes de efectuar su mantenimiento. + Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia o conocimientos, a condicion de que sean vigiladas o que hayan recibido las instrucciones pertinentes para utilizar el aparato con

Antes de utilizar el aparato absoluta seguridad y en la medida en que comprendan los peligros que puede conllevar su uso. Los niños no deben usar este aparato como sise tratase de un juguete. Los niños sin vigilancia no deben encargarse de la limpieza y mantenimiento que debe realizar el usuario. Si el cable de alimentaciôn esté dañado, el fabricante, su representante u otra persona cualificada deberé sustituirlo con el fin de evitar cualquier riesgo. Utilice y deseche este frigorifico segün la normativa local, ya que el aparato usa gas inflamable y refrigerante. No guarde sustancias explosivas como los aerosoles con un agente propulsor inflamable en este aparato. Antes de utilizar el aparato + Puede consultar la informaciôn relacionada con La instalaciôn, manipulacién, mantenimiento y como deshacerse de su electrodoméstico en los capitulos siguientes de este manual. + Cuando haya que congelar râapidamente un alimento, primero déjelo enfriar. Ajuste la temperatura del congelador a -24 °C para una congelaciôn räpida y, después, introduzca los alimentos frescos. + Atenciôn: riesgo de incendio

Presentacién del aparato Descripciôn del aparato C1] Estantes del refrigerador [2] Cajén para legumbres [3] Cajén para legumbres C4] Cajones del congelador C5] Pies de ajuste Ô Cajôn del refrigerador Ficha de producto (UE 1016/2010) Mediciones realizadas segün el Reglamento Delegado (UE) n.° 1060/2010 de La Comision y La norma EN 62552:2013. Marca Identificaciôn del modelo Cédigo del producto Categoria del electrodoméstico de refrigeraciôn Clase de eficiencia energética Consumo de electricidad VALBERG

313 kWh por año «Consumo de energia de 313 kWh por año, calculado a partir del resultado obtenido en condiciones de prueba normalizadas con una duraciôn de 24 horas. El consumo de energia real depende de las condiciones de uso y La ubicacién del aparato». Volumen ütil [neto) del compartimento del refrigerador Modo de descongelacién del compartimento del refrigerador Volumen ütil [neto) del compartimento congelador Modo de descongelacién del compartimento del congelador Autonomia (tiempo de subida de La temperatura] Potencia de congelaciôn

Automätico, sin escarcha Automätico, sin escarcha 20h 15 kg/24 h Clase(s) climätica(s] Emisiones acüsticas en el aire Tipo de aparato Dimensiones generales (anchura, altura, profundidad] Espacio total requerido en servicio lanchura, altura, profundidad] Peso neto Clase de proteccién eléctrica Alimentaciôn Corriente nominal Potencia de descongelacién Liquid refrigerante/Masa Volumen bruto total Volumen ütil [neto) total Tipo de frio en el compartimento del refrigerador Tipo de frio en el compartimento del congelador L=Ancho / H = Altura / P = Profundidad Presentaciôn del aparato SN, N, ST, T Este aparato esté diseñado para usarse a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 43 °C. 42 dB{A) Instalaciôn independiente 599*1950*684 mm 1198*2250*1368 mm 73kg

Ventilado, sin escarcha Ventilado, sin escarcha

Presentacién del aparato Panel de control Visualizaciôn [7] Visualizaciôn de La temperatura del refrigerador [8] Visualizaciôn de La temperatura del congelador Modo ECO: el modo econémico se visualiza cuando La funciôn est activada Icono «VACACIONES»: se visualiza cuando la funcién de «vacaciones» est activada. Utilice esta funcién para que el aparato ajuste automäticamente la Icono «Super congélation»: se visualiza cuando el modo Super estä activado. Icono «BLOQUEO»: se visualiza cuando La funciôn de bloqueo est activada. Use esta funcién para bloquear todos los botones del refrigerador. De esta forma, no se podré usar ni modificar ninguna funciôn de forma involuntaria. temperatura durante una ausencia prolongada

REFRIGERADOR à Pulse este botôn para mostrar consecutivamente las temperaturas preestablecidas: 2 °C, 3 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 7 °C, 8 °C y OFF. Tras haber seleccionado La temperatura deseada, el botôn parpadea durante 5 segundos, lo que confirma la seleccién. Al seleccionar OFF, la refrigeraciôn se desactivarä. CONGELADOR Pulse este botôn para mostrar consecutivamente los valores de temperatura de -16 °C a -22 °C. El botén parpadea durante 5 segundos para indicar que La temperatura deseada ha sido seleccionada. MODOS - «BLOQUEO»: pulse prolongadamente el botén MODO. El icono se mostraré en la pantalla. Todos Los botones del dispositivo quedarän bloqueados. Pulse este mismo botén durante 3 segundos para desbloquear los botones. «VACACIONES»: pulse el botén MODO para seleccionar esta funciôn. El icono «VACACIONES» se mostraré en pantalla. Entonces, La temperatura se fijaré en 17 °C. Para desactivar esta funcién, selecciônela y espere 5 segundos para que se desactive. «ECO»: Pulse el botén MODO para seleccionar el modo ECO. El icono ECO se mostraré en pantalla. La temperatura se ajustaré a 5 °Cenel compartimento del refrigerador y a -18 °C en el compartimento del congelador. Los botones «Congelador» y «Refrigerador» se desactivarän. Vuelva a seleccionar este modo para desactivarlo. «SUPERCONGELACION»: Pulse el botén MODO para seleccionar esta funciôn. El icono se muestra en el panel de control. Con esta funcién, la temperatura del compartimento del congelador se ajustarä automäticamente y no ser posible modificarla. El botén de ajuste de la temperatura del compartimento del congelador se desactivaré. Para salir manualmente de esta funciôn, pulse el botén MODO y selecciénela. Se desactivarä después de 5 segundos. Si este modo no se desactiva manualmente, se desactivaré automäticamente tras 50 horas continuas en este modo.

Utilizacién del aparato Instalacion Espacio requerido Elija una ubicacién que no esté directamente expuesta a la Luz solar. Asegürese de tener suficiente espacio para abrir fâcilmente Las puertas de la nevera. Seleccione una ubicacién en La que el suelo sea plano (o casi planol. Deje suficiente espacio para instalar la nevera en una superficie plana. Deje espacio a la derecha, a La izquierda, por La parte de atrés y por arriba de La unidad cuando la instale. Esto ayudarä a reducir su consumo de electricidad y consecuentemente, sus facturas de energia. Cambio del Lado de apertura de La puerta (Consulte Las figuras l'A] Co] Necesitaré un destornillador, un destornillador con cabeza de estrella, una Llave y Los accesorios incluidos en la bolsa de polietileno: Cubierta decorativa de la puerta derecha x 1 Cubierta de la bisagra de La puerta izquierda x 1 Abra La puerta y retire la cubierta de pléstico con un destornillador. Cierre la puerta, quite el tornillo de La tapa superior con un destornillador con cabeza de estrella. Retire la cubierta frontal y la cubierta de la bisagra. Desconecte el terminal y luego retire eLtornillo de La bisagra. Asegürese de

que a puerta esté cerrada durante el funcionamiento. Retire La puerta superior; retire el tornillo de La bisagra central con un destornillador con cabeza de estrella, luego retire La puerta inferior. @ 0: ct refrigerador en horizontal en el suelo. Retire Los pies de ajuste y luego retire La bisagra inferior con un destornillador con cabeza de estrella. Ajuste la posicién de las bisagras superior e inferior en La posicién opuesta. @ cc 12 bisagra inferior debajo del refrigerador. Atornille Los pies de ajuste, asegürese de que estén en la posiciôn correcta. Instale La puerta inferior, ajuste y asegure la bisagra central. Cubra la insercién con la cubierta decorativa de La puerta derecha y, en consecuencia, retire el que esté en el otro lado. AL mismo tiempo, cambie el cable al lado opuesto. Instale la puerta superior, luego coloque la bisagra en La puerta superior. Instale la cubierta de plästico y La cubierta de La bisagra de La puerta izquierda e instale el cable. @ coioaue la cubierta de pléstico y conecte el terminal. Cambie La ubicaciôn de la cubierta decorativa. @ retire te cubierta decorativa. Fije la cubierta superior atornillando el tornillo con un destornillador. Colocaciôn Instale el aparato en un lugar donde La temperatura ambiente corresponda a la clase climética indicada en La placa de caracteristicas del aparato: Pers Temperatura ambiente SN desde +10 °C hasta +32 °C N desde +16 °C hasta +32 °C ST desde +16 °C hasta +38 °C T desde +16 °C hasta +43 °C Ubicaciôn El aparato debe mantener una buena distancia con respecto a las fuentes de calor, como los radiadores, Las calderas, la Luz directa del sol, etc. Asegürese de que el aire pueda circular libremente por la parte trasera del aparato. Para un funcionamiento éptimo, si el aparato est colocado debajo de un elemento instalado en la pared, entre la parte superior del aparato y el elemento debe haber al menos una distancia de 100 mm. En la medida de Lo posible, es preferible sin embargo no colocar el aparato bajo elementos colgados en La pared. Se puede poner el aparato a nivel gracias a una o varias patas ajustables situadas en la base del aparato. ATENCION Debe poder desconectar el aparato de La corriente, por lo que La toma debe ser de fécil acceso una vez que el aparato esté instalado. Conexiones eléctricas Antes de conectar el aparato, compruebe que La tensiôn y La frecuencia indicadas en la placa Utilizacién del aparato de caracteristicas coinciden con su alimentaciôn eléctrica doméstica. Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra. La toma del cable de alimentacién tiene un conductor para eso. Si su toma de corriente eléctrica doméstica no tiene toma de tierra, conecte el aparato a una toma de tierra de otra manera de acuerdo con La normativa vigente y después de consultar a un electricista cualificado. El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman Las medidas de seguridad mencionadas. Aparato conforme a las disposiciones de Las directivas europeas.

ADVERTENCIA: ANTES DE UTILIZAR EL

APARATO: + Si el aparato ha sido transportado verticalmente, espere 8 horas antes de conectarlo a la corriente eléctrica. + Si el aparato ha sido transportado horizontalmente, espere 24 horas antes de conectarlo a La corriente eléctrica. En cualquier caso, para evitar riesgos para la salud, espere 4 horas para que el aparato se enfrie antes de introducir comida. Antes de usar el aparato por primera vez Limpieza del interior + Antes de usar por primera vez el aparato, friegue el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y jabén neutro para eliminar el olor caracteristico a nuevo. Séquelos completamente después.

Utilizacién del aparato OBSERVACIONES No use detergentes o polvos abrasivos, ya que estos ültimos estropearian el acabado del aparato. Uso diario Congelaciôn de alimentos frescos + El compartimento de congelaciôn permite congelar alimentos frescos y conservar alimentos congelados y ultracongelados durante un Largo periodo de tiempo. + Coloque Los alimentos frescos que desee congelar en el compartimento inferior. + La cantidad méxima de alimentos que es posible congelar en 24 horas viene indicada en La placa de caracteristicas. + El proceso de congelacién dura 24 horas: durante este periodo, no añada otros alimentos para congelar. Conservaciôn de alimentos congelados + La primera vez que Lo vaya a usar o pasado un tiempo sin usarlo, antes de colocar los productos en el compartimento, deje el aparato funcionando durante al menos 2 horas poniendo La temperatura més baja.

OBSERVACIONES En caso de descongelaciôn accidental (por ejemplo, si La corriente se ha cortado durante un periodo superior al indicado n La tabla de caracteristicas técnicas en el apartado «Duracién de La subida de temperatura»), Los alimentos descongelados deben consumirse râpidamente, o cocinarse y después volverlos a congelar [una vez ya cocinados]. Descongelaciôn + Antes de consumirlos, los alimentos congelados o ultracongelados se pueden descongelar en el compartimento de refrigeraciôn o a temperatura ambiente segün el tiempo del que disponga para esta operaciôn. + Los alimentos pequeños o los trozos se pueden cocinar tal cual, sin descongelar. En ese caso, la cocciôn seré mès larga. Accesorios Estantes extraibles + Las paredes del frigorifico estän equipadas con una serie de correderas que permiten colocar Los estantes de La forma deseada. Compartimentos de almacenamiento Nevera: + use los dos compartimientos de almacenamiento més altos para frutas y verduras. + use La bandeja inferior para almacenar carne fresca y pescado. Congelador: + el aparato cuenta con tres compartimentos de almacenamiento para congelar y almacenar productos congelados. Colocaciôn de Los estantes de La puerta + Para que pueda guardar envases de distintos tamaños, Los estantes de La puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para efectuar estos ajustes, proceda de La siguiente manera: tire progresivamente del estante en sentido de las flechas hasta sacarlo completamente. Luego, vuelva a colocarlo segün sus preferencias. Ajuste de temperatura Indicador de temperatura OK Para facilitar el ajuste de La temperatura de La nevera, esta est equipada con un indicador de temperatura situado en La zona més fria de su interior. Para garantizar que Los alimentos se conserven bien, asegürese de que aparezca el mensaje “OK” en La pantalla. En caso de que no aparezca el mensaje “OK”, significa que la temperatura del termostato no estä Utilizacién del aparato bien configurada y este debe ajustarse a un valor superior. Si el mensaje “OK” aparece en negro, seré dificil verlo si el'indicador de temperatura esté poco iluminado. Se recomienda iluminar adecuadamente el indicador a fin de facilitar la lectura. Colocacién de Los alimentos Zona més fria A fin de obtener una mejor conservacién de los alimentos, se recomienda colocarlos en la zona de La nevera mejor adaptada a su naturaleza. La zona ms fria se encuentra justo encima del cajén. Elsimbolo adjuntoindica la ubicacién de La zona més fria de La nevera. La zona mäs fria (de 0 °C a 4 °C] del compartimiento de la nevera estä delimitada por la etiqueta adhesiva situada en la pared de la nevera. EL Limite superior de La zona mâs fria Lo indica la parte inferior de la etiqueta (punta de La flecha]. El estante superior del érea ms fria debe encontrarse al mismo nivel que la punta de La flecha. La zona ms fria se encuentra en este nivel. Consejos para La congelaciôn Le damos algunos consejos importantes para ayudarle a aprovechar al mâximo el proceso de congelacién: + El proceso de congelaciôn dura 24 horas. No debe congelar més alimentos durante este periodo de tiempo. + Congele ünicamente alimentos frescos, de excelente calidad y

Utilizacién del aparato totalmente limpios. Separe Los alimentos en pequeñas porciones para permitir una congelacién répida y completa y poder descongelar después ünicamente La cantidad que necesite. Envuelva los alimentos en papel de aluminio o en bolsitas de pléstico y compruebe que los envoltorios son herméticos. No deje que los alimentos frescos no congelados entren en contacto con alimentos ya congelados, ya que provocaria un aumento de la temperatura de estos ültimos. Los alimentos magros se conservan mejor y durante mäs tiempo que los alimentos grasos. La sal reduce el tiempo de conservacién de Los alimentos. Los hielos pueden provocar quemaduras en La piel por el frio si se consumen inmediatamente después de sacarlos del congelador. Debe respetar La duracién de almacenamiento indicada en el embalaje de los productos. Consejos para el almacenamiento de Los productos congelados Para que el aparato funcione de forma éptima, debe: Asegurarse de que el vendedor ha conservado correctamente los alimentos ultracongelados. Procure transportar Lo ms räpido posible Los alimentos ultracongelados de la tienda a su congelador. Evite abrir La puerta con frecuencia o dejarla abierta mâs tiempo del necesario. Una vez descongelados, los

alimentos se estropean râpidamente y no se pueden volver a congelar. No supere la duracién de conservacién indicada por el fabricante de los alimentos. Consejos para la refrigeracién de alimentos frescos Para un resultado éptimo: + No coloque alimentos calientes o liquidos que se evaporan en el frigorifico. + Cubra o envuelva los alimentos, sobre todo si tienen un sabor intenso. Consejos para la refrigeraciôn Consejos ütiles: + Asegürese de envolver Los alimentos en bolsitas de plästico y coléquelos en los estantes de cristal, encima del cajén de verduras. + Para evitar cualquier riesgo, consérvelos asi durante uno o dos dias como mâximo. + Alimentos cocinados, platos frios, etc.: : deben estar cubiertos y se pueden colocar en cualquier estante. + Frutas y verduras: deben estar totalmente limpios y colocarlos en los cajones especificos. + Mantequilla y queso: deben colocarse en recipientes herméticos especificos © envueltos en papel de aluminio o en bolsitas de pléstico de La forma mäs hermética posible. + Botellas de Leche: deben tener un tapôn y se deben conservar en Los estantes de la puerta. + Si los plétanos, patatas, cebollas y ajo no estän envasados, no deben conservarse en el frigorifico. Informaciôn prâctica Limpieza y mantenimiento Por razones de higiene, el interior del aparato y los accesorios interiores deben limpiarse regularmente. ATENCION El aparato no debe estar enchufado a la alimentacion eléctrica mientras lo esté limpiando. iPeligro de descarga eléctrica! Antes de proceder a la limpieza, apague el aparato y desconecte la toma de alimentaciôn, o bien corte el disyuntor o quite el fusible. ATENCION No limpie nunca el aparato con un limpiador de vapor. Podria acumularse humedad dentro de los componentes eléctricos, provocando un riesgo de descarga eléctrica. El vapor caliente también podria dañar las piezas de plästico. El aparato debe estar seco antes de ponerlo en funcionamiento. Español ES 57

Informaciôn prâctica OBSERVACIONES Los aceites esenciales y los disolventes orgänicos pueden dañar las piezas de plästico. Son, por ejemplo: el zumo de limén o el jugo procedente de las câscaras de naranja, el âcido butirico o los productos limpiadores con 4cido acético. No deje que estas sustancias entren en contacto con las piezas del aparato. No utilice productos de limpieza abrasivos. Saque Los alimentos del congelador. Consérvelos bien envueltos en un lugar fresco. Apague el aparato y desconecte La toma de alimentaciôn, o bien corte el disyuntor o quite el fusible.

Limpie el aparato y los accesorios interiores con un paño suave y agua tibia. Después de limpiarlos, aclérelos con agua limpia y séquelos. + Una vez que esté todo seco, vuelva a poner el aparato en funcionamiento. Informaciôn prâctica Soluciôn de problemas ATENCION Español Antes de intentar resolver Los problemas, desconecte el aparato de La corriente eléctrica. Ünicamente los electricistas cualificados u otras personas competentes pueden efectuar las operaciones de reparaciôn que no se han indicado en este manual. OBSERVACIONES EL aparato emite ruidos en condiciones normales de funcionamiento (compresor, circulacién del fluido frigorigeno]. Problemas El aparato no funciona. Los alimentos estän demasiado calientes. El aparato enfria demasiado. Causas potenciales Elenchufe no est conectado o estä mal enchufado. El fusible ha saltado o estä dañado. La toma de corriente esté defectuosa. La temperatura no se ha ajustado correctamente. La puerta se ha quedado abierta durante mucho tiempo. Se ha colocado en el aparato una gran cantidad de alimentos calientes durante las ültimas 24 horas. Elaparato se encuentra cerca de una fuente de calor. La temperatura ajustada es demasiado baja. Soluciones Introduzca correctamente el enchufe. Compruebe el fusible y cämbielo si fuera necesario. Las averias eléctricas deben repararlas un electricista. Consulte las indicaciones relativas al ajuste inicial de la temperatura. Abra La puerta Ünicamente el tiempo necesario. Ajuste provisionalmente el aparato a una temperatura més fria. Consulte el apartado «Ubicacién». Ajuste provisionalmente el aparato a mayor temperatura. ES 59

Informaciôn prâctica Problemas Ruidos no habituales Hay agua en el suelo. Los paneles laterales estän calientes. Si se produce de nuevo La averia, péngase en contacto con nuestro servicio postventa.

Causas potenciales El aparato no esté nivelado. El aparato toca La pared u otros objetos Una pieza (por ejemplo, un tubo] deträs del aparato toca otra parte del aparato o la pared. El orificio de evacuacién estä taponado. Es normal. Los intercambios térmicos se producen dentro de Los paneles laterales. Soluciones Ajuste de nuevo Las patas del aparato. Desplace ligeramente el aparato. Si es necesario, doble con cuidado La pieza para alejarla. Consulte el apartado «Limpieza y mantenimiento». Use guantes para tocar Los paneles laterales si fuera necesario. Informaciôn prâctica Embalaje y medio ambiente Cémo desechar Los materiales del embalaje Los materiales del embalaje protegen su aparato contra Los posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medio ambiente ya que son reciclables. El reciclado de Los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir La producciôn de residuos. Cômo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS Este aparato Lleva el simbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos] que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a La basura, sino que debe Llevarse a La unidad de clasificacién de residuos de La localidad. La valorizacién de Los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminacién de los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere La implicaciôn de todos, tanto del proveedor como del usuario Es por esta razôn por la que su aparato, tal y como señala el simbolo mm que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe bajo ningün concepto tirarse a una papelera o la basura destinada a Los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con La directiva. Por La seguridad de Los niños, guarde sus antiguos aparato: que puedan reciclarse, preferentemente fuera de su domi lugares seguros hasta