VG-MWG30B - Parrilla de microondas VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VG-MWG30B VALBERG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Microondas |
| Potencia | No especificado |
| Capacidad | No especificado |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Funciones principales | Calentamiento, descongelación |
| Tipo de control | No especificado |
| Pantalla | No especificado |
| Material exterior | No especificado |
| Seguridad para niños | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Normas y certificaciones | CE, reciclaje |
| Garantía | No especificado |
| Fabricación | Francia |
Descarga las instrucciones para tu Parrilla de microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VG-MWG30B - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VG-MWG30B de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO VG-MWG30B VALBERG
iMuchas graciasl! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca VALBERG le ga- rantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedarä satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es >TRO DEPOT 38 ES
Indicaciones de seguridad Antes de empezar Pur hé Lista de partes Descripciôn del 46 Descripciën del dispositivo aparato 46 Uso previsto 47 Especificaciones técnicas = ra 47° Instrucciones para La conexiôn con Uso del dispositivo puesta a tierra 47° Utensilios de cocina 48 Antes del primer uso 48 Uso 49 Funcionamiento AA 52 Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y 53 Resolucién de problemas limpieza #4 a 54 Desecho de su dispositivo obsolet Eliminaciôn 2 54 ISPOSIENO opso et El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es/sav/notice
Antes de empezar Indicaciones de seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL
DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO
Y CONSÉRVELO PARA SU USO
EN FUTURAS OCASIONES. Informaciôn general e El microondas no se ha diseñado para ser empo- trado. - Advertencia: el aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los menores de 8 deben mantenerse alejados a menos que es- tén bajo supervisiôn. - Este aparato puede ser uti- lizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales li- mitadas, o con falta de ex- periencia o conocimiento, siempre que estén bajo su-
pervisiôn o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riegos que puede originar. + No esté permitido que Los niños jueguen con este producto. + Mantenga el aparato y el cable de alimentaciôn fue- ra del alcance de los niños menores de 8 años. + Los niños menores de 8 años no deben realizar la limpieza ni el manteni- miento, a menos que es- tén bajo supervisiôn de un adulto. , + PRECAUCION: si la puerta o La junta de La puerta es- tän dañadas, deben ser re- paradas por un profesional antes de poner el horno en marcha. + PRECAUCION: es peligro- so que las operaciones de mantenimiento o de repa- raciôn que implican retirar la tapa que protege de la energia generada por el microondas, sean realiza- das por personal no cua- lificado. + PRECAUCIÔN: Los Liquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados herméticamente ya que podrian explotar. El aparato se ha diseñado para su uso en aplicacio- nes no empotradas. No obstruya los respiraderos del horno. Puede consul- tar las informaciones re- lacionadas con el espacio adecuado (parte superior, posterior y lateral) para una circulacién correcta del aire en el manual de uso. No instale el apara- to dentro de un armario. El horno microondas no debe colocarse dentro de un mueble ni empotrarse. Utilice solo los utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes ni tapas metélicas, papel de aluminio, vasos de cristal de plomo, plästico sensible a La temperatura, madera, clips metälicos o bridas para cables que conten- gan estos materiales. No utilice cuencos con bor- des fresados o frascos de plästico con la tapa parcial- Antes de empezar mente retirada. jRiesgo de incendio! Cuando caliente alimentos en recipientes de pléstico o papel, observe constan- temente el horno ya que existe riesgo de igniciôn. Si se desprende humo, apague o desconecte el horno y mantenga la puer- ta cerrada para sofocar las posibles llamas. El calentamiento de bebi- das en el microondas pue- de provocar que el liquido hierva de forma brusca y con retraso; tenga cuida- do al manipular el envase. iRiesgo de quemaduras! Debe mezclar o agitar el contenido de Los biberones y de Los tarros de alimen- tos para bebés y compro- bar su temperatura antes de consumirlo para evitar posibles quemaduras. Aflo- je la rosca y La tetina antes de calentar el biberôn para evitar quemaduras. No se recomienda calentar huevos con céscara ni hue- vos hervidos en el horno microondas ya que pueden
Antes de empezar explotar, incluso después de La coccién. - Advertencia: energia del microondas - No retire La tapa. + Para evitar peligros, si el cable de alimentacién est dañado, deberä ser reem- plazado por el fabricante, su servicio posventa o por una persona cualificada. e El aparato no se ha dise- ñado para su uso con un temporizador externo o sistema de control remoto. + No conecte el aparato a la red con un cable de exten- siôn o una regleta de co- nexiôn. Riesgo de sobre- calentamiento. + Nunca abra la carcasa del aparato. La manipulaciôn de Las conexiones o compo- nentes eléctricos, y de las piezas mecänicas, es peli- grosa y puede provocar un funcionamiento incorrecto o descargas eléctricas. + PRECAUCION: no permi- ta que Los niños utilicen el horno sin supervisiôn e indiqueles las instruccio- nes de seguridad para que
pueda utilizar el horno de manera segura y compren- der los peligros de un uso incorrecto. No caliente latas en el hor- no microondas. La presiôn podria aumentar y provocar una explosiôn ocasionando lesiones y daños materia- les. Con el fin de evitar las si- tuaciones peligrosas des- critas en este manual, no utilice el aparato para otros fines distintos a los espe- cificados. Antes de conectar el apara- to a una toma de corriente, asegürese de que la ten- siôn indicada en el aparato corresponde a la tension de red local. Por motivos de seguridad, este aparato incluye un en- chufe de conexiôn a tierra. Conecte siempre el apara- to a una toma de corriente con conexiôn a tierra. Para comprobar la tem- peratura de los alimentos, interrumpa primero el proceso de cocciôn. Utilice ünicamente un terméme- tro para uso alimentario. Nunca utilice un terméme- tro de mercurio o de liquido ya que no son aptos para su uso a temperaturas al- tas y podrian romperse con facilidad. Nunca utilice el aparato si las bisagras de la puerta estän sueltas y si observa orificios o fisuras en la car- casa, puerta o interior del horno. No se ha previsto el uso de este dispositivo en el exte- rior. Nunca utilice el aparato para guardar o secar obje- tos que puedan inflamarse fâcilmente. La humedad se evapora. jRiesgo de incen- dio! No utilice el aparato para calentar cojines o almo- hadas de semillas de ce- reza, granos de trigo, la- vanda o gel. Al calentarse, estas almohadas podrian incendiarse, incluso des- pués de haberlas retirado del aparato. El horno mi- croondas se ha diseñado para calentar alimentos y Antes de empezar bebidas. Secar alimentos o ropa y calentar almohadas, zapatillas, esponjas, ropa hümeda y otros objetos pa- recidos puede provocar un riesgo de lesiones, igniciôn o incendio. Tenga especial cuidado al cocinar o calentar alimen- tos con un elevado conte- nido de azücar. Si se ca- lientan durante demasiado tiempo, el azücar se puede caramelizar o quemarse. El aparato no es adecuado para limpiar o desinfectar objetos. Los objetos pue- den calentarse en exceso y provocar quemaduras al retirarlos del aparato. No utilice el horno a pleno rendimiento para calentar platos o secar hierbas. No utilice el aparato sin ali- mentos o ni con alimentos cargados incorrectamente. No caliente alcohol sin di- luir ya que podfria incen- diarse fâcilmente. jRiesgo de incendio! No utilice este aparato para calentar Los alimentos den- tro de bolsas de conserva-
Español Antes de empezar cién del calor diseñadas para su uso en hornos nor- males como, por ejemplo, bolsas de asar. Estas bol- sas para conservar el ca- lor contienen una pequeña capa de papel de aluminio que refleja Las ondas. À su vez, esta energia puede re- flejarse en el revestimiento exterior del papel y provo- car que se incendie. No utilice el aparato para calentar alimentos muy fri- tos. No deje el microondas desatendido cuando cocine con aceites o grasas, ya que pueden provocar un riesgo de incendio si se calientan en exceso. Utilice manoplas de cocina alintroducir o extraer pla- tos, o cuando manipule Los platos o los alimentos del aparato. jRiesgo de que- maduras! Nunca coloque una ban- deja de cristal caliente {ni cualquier otro recipiente de coccién caliente) en- cima de una superficie fria, especialmente si es de cerémica o granito. La
bandeja de cristal podria romperse y la superficie de trabajo quedar dañada. Utilice un mantel adecuado y resistente al calor, o un salvamanteles. e No utilice el aparato para calentar La habitacién. A causa de las temperaturas elevadas que se generan, los objetos que estän cerca del aparato pueden incen- diarse. + Cuando utilice electrodo- mésticos conectados a en- chufes cercanos al aparato, asegürese de que el cable de alimentaciôn no queda atrapado en La puerta ca- liente del horno. La puerta caliente podria derretir el aislante del cable y conver- tirse en un peligro. - Retire las bridas y las asas metälicas o de plästico de los recipientes y bolsas de papel antes de colocarlos en el horno. + Instale o coloque este hor- no segün las instrucciones de instalacion proporcio- nadas. + Noutilice este horno cerca de una fuente de agua, en un suelo hümedo o cerca de una piscina. + Elcable no debe colgar so- bre la encimera o la mesa. + Para la informaciôn rela- cionada con la instalaciôn del horno, consulte el apar- tado «Utilizacién». + Deje un espacio de 20 cm encima del horno, 10 cm en la parte trasera y 5 cm a ambos lados. La parte trasera del aparato debe estar en con- tacto con la pared. e Nointente utilizar el horno con la puerta abierta ya que puede generar una expo- siciôn nociva a La energia que emite el microondas. Ës importante no romper ni intentar forzar los dis- positivos de bloqueo de seguridad. No coloque ningün obje- to entre la parte frontal y la puerta del horno. Evite que la tierra o Los residuos generados por productos de limpieza se acumulen en las superficies de las juntas. e Este aparato se ha diseña- do para su uso doméstico y usos similares como: Antes de empezar - Zonas de cocina de al- macenes, oficinas y otros entornos de trabajo; - Clientes de hoteles, mo- teles y otro tipo de aloja- mientos; - Granjas; - Casas de huéspedes. No utilice un aparato de limpieza al vapor para limpiar el horno. El vapor podria llegar a los compo- nentes eléctricos y provo- car un cortocircuito. El horno debe limpiarse con regularidad; retire Los restos de comida (consulte el manual de uso). Se recomienda limpiar re- gularmente el aparato. Si el aparato no se conserva limpio, La superficie podria deteriorarse, afectar nega- tivamente en su vida ütil y originar una situaciôn pe- ligrosa. Para informaciôn detalla- da sobre la limpieza de juntas, cavidades y otros componentes, consulte el apartado ‘Limpieza y man- tenimiento”.
Descripciôn del aparato Lista de partes O Puerta con sistema de cierre de seguridad 0 Ventana del horno [D] Aro giratorio 6 Panel de control Guia de ondas {no retirar La placa de mica que cubre la guia de ondas) [c] Bandeja de cristal (H] Calentador del grill C1] Soporte de metal Descripciôn del aparato Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Compruebe que esté completo y en buen estado. Si el dispositivo esté dañado o presenta averias, no Lo utilice y hâgase Lo Llevar a su distribuidor o servicio al cliente. Mantenga el embalaje fuera del al- cance de los niños. Existe un riesgo de accidente si Los niños juegan con el embalaje.
Uso previsto + Este aparato se ha diseñado para co- cinar alimentos con La energia de las microondas. No utilice este dispositivo con fines distintos de Los previstos. + El aparato deja de emitir Los rayos cuando se apaga, por ejemplo al abrir la puerta (mäs contactos de seguri- dad), y no se almacenan ni en Los ali- mentos ni en los recipientes. + Cualquier otro uso puede deteriorar el dispositivo u originar daños. Especificaciones técnicas Modelo: 958157 Tensiôn de red: 230-240 V- 50 Hz * Entrada nominal: 1400 W Tensiôn nominal de salida: 900 W Dimensiones totales: An. 539 x Pr. 440 x AL 300 Capacidad: 30 Uitros Peso neto: ca. 18,5 kg Gril: 1050 W Utensilios de cocina Uso del dispositivo Instrucciones para La conexiôn con puesta a tierra El cable de alimentacién estä equipado con un enchufe con conexién a tierra y debe conectarse a una toma de co- rriente correctamente instalada y con puesta a tierra. Se recomienda la instalaciôn de un circuit distinto para el horno. La tensiôn elevada es peligrosa y pue- de provocar peligro de incendio y otros accidentes, causando daños o Lesiones. ADVERTENCIA Una conexiôn inco- rrecta del equipo de puesta a tierra podria provocar una descarga eléctrica. La lista siguiente es una recomendaciôn general para ayudarle a elegir los utensilios adecuados: Utensilio de cocina Microondas Grill Combinaciôn Cristal resistente al calor Si Si Si Cristal no resistente al calor No No No Cerémica resistente al calor Si Si Si Plato de pléstico adecuado para microondas si No No Papel de cocina Si No No Bandeja de metal No si No Soporte de metal No si No Papel de aluminio y recipiente de aluminio No si No
Uso del dispositivo Antes del primer uso + Desenchufe el aparato. + Limpie el dispositivo > Mantenimiento y limpiezal. Uso Accesorios QC € so 0re del plate girato rio y, después, el plato de cristal en el aparato. El plato gira durante el uso. Nunca coloque el plato de cristal del revés. Nunca bloquee el plato de cristal. Coloque el recipiente de los alimentos en una bandeja de cristal apta para su uso. Instalaciôn del horno microondas Coloque el aparato en una superfi- cie plana y estable (altura minima de 85 cm por encima del suelo). Para un funcionamiento correcto, el horno debe tener la suficiente ventilaciôn. Deje un espacio de 20 cm encima del horno, 10 cm en la parte trasera y 5 cm 8 ambos lados. No cubra ni bloquee las aberturas del aparato. No retire la base
DVERTENCIA Utilice el aparato solo si el soporte del pla- to y el plato de cristal estän bien colocados. ARE Si el cable de alimen- taciôn està dañado, no utilice el aparato. °No pase el cable por debajo del aparato o por encima de obje- tos calientes o cor- tantes. +Debe poder acceder al enchufe fâcilmente para desconectarlo inmediatamente de la toma de corriente en caso de emergen- cia. Uso del dispositivo Funcionamiento
Aqui se muestra el tiempo de coccién, la potencia, los indicadores de acciôn y elrelo. NIVEL DE POTENCIA Cl il Presione este botôn una serie de veces para ajustar el nivel de potencia de coccién con microondas. PREAJUSTE © Presione para seleccionar La funcién de preajuste RELOy/PESo © à Presione para ajustar el reloj. Presione para especificar el peso de La comida o nümero de raciones. GRILL Presione para establecer el programa de grill COMBI. Æ Presione para establecer un programa combinado. PESO DESCONGELAR % Presione para seleccionar el programa de descongelaciôn. PAUSAR/CANCELAR 08 | @ Presione para cancelar 0 reiniciar la configuracién del horno antes de ajustar un programa de coccién. Presione una vez para detener temporalmente la coccién o dos veces para cancelarla por completo. También se utiliza para ajustar el bloqueo infantil.
MENUÜ/HORA (RUEDA) Ô P
Gire La rueda para introducir el tiempo. Gire la rueda para seleccionar un mené de autococciôn. Español
INICIO/INICIO RAPIDO D
Presione una vez para iniciar un programa de coccién. Simplemente presiénelo una serie de veces para ajustar el tiempo de coccién y cocinar de inmediato a la méxima potencia.
Cuando enchufe el horno por primera vez, sonaré un pitido y la pantalla mostraré "1:01" Durante el proceso de ajuste de coccién, el sistema volveré al modo de espera si no se realiza ninguna operacién en 25 segundos. Para pausar el horno durante La coccién, presione el botén {4 | @ una vez 0 abra la puerta. Para reanudarlo, presione el botén B. El programa se cancelaré si presiona dos veces el botén “| LC] Una vez finalizada la coccién, en La pantalla apareceré END y se emitiré un sonido cada dos minutos hasta que el usuario presione el botén MI Bora a puerta.
El relo se puede mostrar en formato de 12 © 24 horas. Para comprobar el tiempo mientras el horno esté en funcionamiento, presione el botén (7 | à . À continuaciôn, se mostraré en La pantalla por un tiempo.
Con el programa de inicio räpido, el horno cocinaré el alimento répidamente a una potencia ALTA (100 % de la potencia de salidal. Simplemente presione B_ una serie de veces para establecer el tiempo de coccién. El horno comienza a funcionar de manera automätica a La méxima potencia. EL tiempo mäximo de coccién que puede introducir es de 10 minutos.
COCCIGN CON MICROONDAS
Para cocinar con microondas, simplemente presione el botén una serie de veces para seleccionar un nivel de potencia de coccién y, a continuacién, utilice la rueda MENU/ HORA para establecer el tiempo de coccién que desee. EL tiempo mäximo de cocciôn es de 95 minutos. sil ce?»
GRILL EL horno Le permite asar (grill) alimentos segün el tiempo introducido por el usuario. EL tiempo méximo de cocciôn es de 95 minutos. »2»
COMBI El tiempo mäximo de cocciôn es de 95 minutos. Esta funcién le permite combinar grill y coccién por microondas en dos ajustes diferentes. COMBINACION 1 . EL 30 % del tiempo para coccién por microondas y el 70 % con grill. Se utiliza para pescado, patatas o para gratinar. »2>» COMBINACION 2 . EL 55 % del tiempo para coccién por microondas y el 45 % con grill. Se utiliza para pudin, tortillas, patatas horneadas y aves de corral. Presione el botén POTENCIA DE COCCION sil una vez 100 % dos veces 80 % | 3 veces 60 % 4 veces 40 % 3 5 veces 20 % 6 veces 0% NOTA: Durante La coccién, puede comprobar el nivel de potencia tocando elbotén sal
eve AUTO DESCONGELACION EL horno le permite descongelar alimentos segün el peso introducido por el usuario Uso del dispositivo EL tiempo de descongelacién y el nivel de potencia se ajustan de forma automätica una vez que se ha programado la categoria y el peso del alimento. El peso de Los alimentos congelados varia entre 100 g y 1800 g. f D LS-LE- NOTA: El horno se detiene durante la descongelacién para que el usuario pueda dar la vuelta a los alimentos y asi Lograr una descongelacién uniforme. Después, se debe presionar BR para el tiempo restante. El horno no se iniciaré si introduce ms peso del mäximo recomendado. BLOQUEO INFANTIL EL panel de control se bloquea automäticamente para evitar Niños a usar el horno sin vigilancia. > min. XIE UP D PREAJUSTE Esta funcién le permite ajustar el horno para que inicie un programa de coccién a La hora que desee.
1. Abra la puerta, coloque la comida en el 12
horno y cierre La puerta. a 2.introduzca el programa de coccién deseado + (excepto el programa de inicio räpido y de LU descongelacién]. NOTA: En el modo de preajuste, el tiempo preajustado se puede ver durante 5 segundos al pulsar el botén uede cancelarlo presionando el botôn 44 | @ en 5 segundos. AUTOCOCCION No es necesario que introduzca ni la potencia ni el tiempo de coccién para los siguientes alimentos u operaciones de coccién. Trate de indicarle al horno lo que desea cocinar y el peso de los alimentos. Fra) Cédigo | Alimento 1 | LECHE/CAFÉ (200 mVtaza) ARROZ (g) SPAGHETTI (g) PATATAS [cada 230 q] AUTORRECALENTADO (g) PESCADO (9) POLLO (g) TERNERA/CORDERO (9)
BROCHETAS DE CARNE [9]
Mantenimiento y limpieza NOTAS : Para Leche/café y patatas, la pantalla indicarä el nümero de raciones en Lugar del peso del alimento cuando se presione el botén © | à. Para Los alimentos 7-9, el horno se detiene durante La descongelacién para que el usuario pueda dar la vuelta a Los alimentos y asi lograr una descongelaciôn uniforme. Después, debe presionarse para terminar el tiempo restante. El resultado de la autococcién depende de factores como la fluctuaciôn de tensiôn, la forma y el tamaño del alimento, sus preferencias personales en cuanto al grado de coccién del alimento e incluso de Lo bien que coloque el alimento en el horno. En todo caso, si el resultado no es del todo satisfactorio, ajuste ligeramente el tiempo de cocciôn como corresponda. Mantenimiento y limpieza + Antes de realizar la limpieza del aparato, desconecte el cable de alimentaciôn de La toma de corriente. + Por motivos de higiene, el aparato debe limpiarse después de cada uso. Elimine todos los restos de alimentos. iATENCION! No utilice productos de limpieza abrasivos o estropajos de acero para limpiar el aparato. Pieza Método de limpieza Cémara de cocciôn Limpiela con un paño hümedo y un poco de detergente suave. Limpie a fondo la cémara de cocciôn y después séquela completamente. Neutralice Los olores desagradables de La câmara de cocciôn: en un recipiente apto para microondas, mezcle la piel y el zumo de un limôn con agua. Deje hervir La mezcla en el microondas duran- te 5 minutos. À continuaciôn, lave La cémara a fondo y séquela con un paño seco.
Carcasa Junta her- mética de La puerta (puer- ta y marco de la puerta) Mantenimiento y limpieza Limpiela con un paño suave y seco. Retire las manchas con un paño hümedo y un poco de detergente suave. À continuaciôn, lâvela à fondo y séquela. + Rodillo giratorio + Plato de cristal Limpielo con agua tibia y detergente suave y aclérelo. Deje que Los accesorios se sequen completamente. Resoluciôn de problemas Problema El aparato no se enciende. + Causa Soluciôn Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo transcurridos 10 se- gundos. El enchufe no estä + conectado correcta- mente. + Existeunproblemacon + el fusible de La toma de corriente. Un técnico especializa- do deberia comprobar la toma de corriente. El aparato no calienta. + Lapuertanoestäbien + cerrada. Cierre la puerta correc- tamente. + Eltiempodecocciénno + se ha definido correc- tamente. Ajuste el tiempo de coc- ciôn correctamente. El plato de cristal hace durante el funcionamiento del aparato. ruido + Elsoportedelabande- + ja y el fondo del horno estän sucios. Limpie las partes sucias ( Limpieza y manteni- miento). iATENCION! Solo personal técnico cualificado puede realizar las reparaciones del aparato.
Embalaje y medioambiente Cômo desechar los materiales del embalaje Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de Los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la produccién de residuos. Cômo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS Este aparato Lleva el simbolo RAËE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos) que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificaciôn de residuos de su localidad. La valorizaciôn de Los residuos permite BR contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, La eliminaciôn de Los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere la implicacién de todos, tanto del proveedor como del usuario. Es por ello que su aparato, tal y como señala el simbolo X que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe, bajo ningün concepto, tirarse a un contenedor püblico o privado de residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva. Inutilice el aparato inmediatamente. Desconecte el enchufe de alimentaciôn y corte el cable eléctrico. Retire o destruya Los cierres de basculaciôn o de resorte antes de des-echar el aparato. Esto evitarä que Los niños puedan encerrarse en el aparato y poner asi su vida en peligro. Por la seguridad de Los niños, guarde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentemente fuera de su domicilio.
ManualFacil