CS 307 A+ WD XIAC - Refrigerador VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS 307 A+ WD XIAC VALBERG en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Clase energética | A+ |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 75 kg |
| Capacidad total | 300 litros |
| Tipo de frío | Frío ventilado |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, modo vacaciones |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo energético anual | 300 kWh |
| Nivel sonoro | 42 dB |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación si es necesario |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Garantía | 2 años |
| Información de seguridad | No obstruir las rejillas de ventilación, respetar las instrucciones de uso |
Preguntas de los usuarios sobre CS 307 A+ WD XIAC VALBERG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS 307 A+ WD XIAC - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS 307 A+ WD XIAC de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO CS 307 A+ WD XIAC VALBERG
Gracias por haber=elegido este produit VALBERG.
Los productos de la marca VALBERG, seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT son sinonimo de usoacion fácil, rendimientos friables y calidad impecable.
Quedará muy satisfecho cada vez que use este electrodomístico.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestros páginaweb: www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
A
Antes de utiliser el electrodomístico
46 Instrucciones de seguidad
B
Presentación del electrodomístico
48 Descripción del electrodomístico
48 Characteristica tceinas
C
Utilización del electrodomístico
50 Seguridad alimentaria
51 Instalación del electrodomístico
52 Utilación
D
Información practica
55 Limpieza y mantenimiento
55 Consejos para ahorrar energia
56 En caso de problema
57 Informaciones y declaracion de conformidad
57 Cómo deshacerse de su antiguo electrodoméstico
Instrucciones de seguridad
Antes de instalar o utilizes este electrodomestico por primera vez, lea atentamente este manual. Conservelo en un lugar seguro para consultarlo cuando sea Needed.

CUIDADO
- Mantenga despejadas las aberturas deventilacion delelectrodomestico de laestructuradonde lo encastre.
Noutiliceddispositivosmecanicosutrotsmediosdistinctosdelos recomendadospor el fabricantepara acelerareel procesodecongelacion.
-
Procure no danar el circuito de Refrigeración.
-
No utilise aparatos electricos dentro del compartmento de almacenimiento de alimentos, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
-
No almacene en este electrodomestico sustancias explosivas, tales como aerosoles que contengan gases propulsores inflamables.
- Este electrodométrico pueda ser utilisé por niños de al menos 8 años y por personas con capacities psíquicas, sensoriales o mentales mermadas o carentes de experiencia o conocimientos siempre y
cuando sean supervisados o si se les proportiencia instrucciones relativas al uso seguro del electrodoméstico y si entienden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben usar con este electrodoméstico. Los niños sin vigilancia no deben encargarse de las tareas usuales de limpieza y mantenimiento.
- Si el cable de alimentación está dañado, deben ser replazado por el fabricante, su servicios postventa o personas de similar calidadación, para evitarrialquierpeligro.
Descripción del electrodomístico

Termostato
Bandejas
3 Bandeja para migas
Cajón de verduras
5 Deposito para cubitos de hielo
Cajones de congelación
7 Patas ajustables
8 Compartimento para huevos
9 Cajón superior
10 Depóstito de agua
Recipiente inferior
12 Compartimento de la puerta
Characteristicas先进技术
Marca
Valberg
Número de estrellas

temperatura ambiente comprehensa entre
N (+16^ +32^)
ST (+16^ +38^)
Clase de proteccion contra las descargas electricas
Clase I
Tensión y Frequencia nominales
220-240V\~50Hz
Potencia nominal total
95 W
Potencia de la lampara
≤slant 1W
Consumo de energia
0,73kwh/24h
Refrigerante / Cantidad
R600a/86 g
| Intensidad nominal | 0,65 A |
| Capacidad del congelador | 84 L |
| Capacidad del frigorífico | 223 L |
| Volumen bruto total | 307 L |
| Potencia de congelación | 4,0 kg/24h |
| Peso neto | 60 kg |
| Aislamiento mediante inyección de gas | Ciclopentano |
| Dimensiones del producto (An x P x Al mm) | 600 x 587 x 1850 mm |
| Clase eficiency energetica (1) | A+ |
| Consumo electrico (2) | 266 kWh/año |
| Nivel acústico | 42 Db |
| Autonomía / tiempo de almacenimiento, totalmente seguro, en caso de corte electrico. | 21 horas |
(1) Clase de eficiencia energetica: A+++....D (A++= economico D = menos economica)
[2] El Consumo energetico real depende de las conditiones de uso y de laubicacion del electrodomestico.

OBSERVACIONES
Los datos技术和 anteriorsamente citados corresponden al congelador vacio, eskaar, sin sus cajones.
Seguridad alimentaria

Explicación mediante SYMBOLOS de la zona más frija

El símbolo que aparece a continuación indica la zona más fria de su frigorificora temperatura es de ≤slant +4^
Es la zona para carnes, aves, pescados, charcuteria, platos preparados, ensaladas, preparaciones y reposteria a base de huevos o de crema, pastas frescas, pasta para tartas, pizzas/quiches, productos frescos y quemos de leche cruda, verduras listas para su consumo y más generalmente,其中之一 tipo de producto fresco cuya Fecha limite de calidad esté relacionada con una temperatura de conservación igual o inferior a 4^ .
Indicador de temperatura:
Regule su termostato
Temperatura correcta
El indicator de temperatura permite controlar el optimo funciona de su frigorífico.
Cuando la zona más fria alcanza los ± 4 °C (a las 4 h deponer en marcha el frigorífico) aparece la Mention «OK» en el indicator. Si la temperatura es superior a + 4 °C, el indicator mantiene su fondo negro. El usuario deben reducir la temperatura del frigorífico regulando el termostato.

Conservación de alimentos congelados o ultracongelados.
B Productos lacteos, quitos
Carnes, charcuteria, pescado
D Frutas y verduras
E Mantequilla y huevos
F Condimentos
G Bebidas

CUIDADO
Una aperture prolongada de la puerta del frigorífico aumento la temperatura interior. Para medir bien la temperatura, la lecture del indicator debe efectuarse en los 30segundos. De la misma lengura, no podemos olvidar que la temperatura en el interior del frigorífico no es totalmente uniforme, bajo a la presencia de distinctas zonas para cada tipo de alimentos.
Instalación del electrodomístico
- No incline el frigorífico más de 45^ de su posición vertical cuando lo desplace.
No fuerte elementos tales como el condensador, la puerta y el tirador para evaporar deformar el frigorífico, o reducir su rendimiento.

- Deje suficiente espacio alrededor del frigorifico para que pueda funciona correctamente.

- El frigorífico debe estar lejos de cualquier fuente de calor, de los rayos directos del sol y no debe colocarse en un espacio demasiado humedo.

- El usuario no podrá cambio la lámpara LED del frigorífico. Si la lámparadea de funciona, pángase en contacto con el servicios postventa recomendado.
- Instale el frigorífico sobre una superficie solida para evitar un ruido excessivo.
- Para su seguridad, este aparato se conecta a tierra a工程技术 de alimentacion cuando el enchufe se inserta en la toma de corriente mural. Si no está Completely seguro de que su instalacion electrica dispone de una toma de tierra, pregunte a un先进技术cial.
Utilización
Instrucciones de uso:
- Compruebe que la tension正常使用 se corresponde con la tension del frigorifico.
- El frigorífico debe connectarse a una toma de corriente exclusiva para prevenir riesgos de sobrecalentamento.
- No permita que los niños toquen los mandos o juguen con el electrodométrico.
- No*cuelgue objectos pesados del tirador de la puerta paraeating que el frigorifico vuelque.
- Es peligioso degravar o modificar el electrodomístico.
- No coloque envases sellados o bebidas gaseosas bajo del congelador; podra tener una presión capaz de provocar una explosión y darar el congelador o a las personas.
- No salpique el sistemas de refrigeracion de agua. Puede provocar disfunciones o descargas electricas.
- No almacene productos inflamables, como alcohol, gasolina, gas o pegamento en el frigorífico.
- No Consuma cubitos de hielo o polos inmediamente afterwards de SACARLOS del congelador. Una temperatura excessivamente baja pueda provocar quemaduras por frio.
- Paracaebaruna lampara o cuando el frigorifico no vaya a referencia durante un长大o periodo de tiempo,desconectelo.
- Espere 5 horas antes de conectar su electrodométrico antes de un corte de luz.
Funcionamento:
- Cuando utilise su frigorífico por primera vez, regule el termostato en el 3, conecte el electrodométrico y hágalo funciona en vacío. Déjelo así durante 2 a 3 horas. Después, regule el termostato como lo desea y llene el frigorífico.
- La temperatura del frigorífico puede regulararse girando el termostato. La posición 3-4 es generalmente la más española La capacité de Refrigeración augenta si regula el termostato por encima de 4. Si colocá el termostato en 0 el electrodomésico se para.
- No llene el frigorífico en excesso. Abra la puerta lo menos posible para mantener la temperatura constante. Deje que los alimentos calientes se enfrén antes de introducirlos en el frigorífico para reducir el consumo de energia.
- El frigorífico se desescarcha automatistically; el agua es recogida por la canaleta que soja el compresor. El agua de condensation se evapora gratías al calor del compresor. Si el conductor de evacuation no ha sido instalado, hagalo antes de que empiece a descolvergar. Descongele el congelador cuando la capa de escarcha alcance los 3 a 4 mm. Para descolvergar, saque los alimentos del interior del electrodométrico, elimine el agua y seque el interior del congelador. A continuatribution peutponer en marcha el electrodométrico.
- Cuando la temperatura sea inferior a 10^ , gire la manecilla de compensacion para evaporar que el compresor no permanece apagado demasiado tiempo. Cuando la temperatura ambiente sobrepase los
10^ cierra la compensacion para reducir el consumo.Esta referencia solo existe en algunos modelos.


CUIDADO
Cuando descongele, no utilise jamás objetos puntiagudos o metálicos para retirar la escarcha, ya que podrá dararlo.
No introduzca botellas en el compartmento de congelacion para evaporar que se rompan y danen el frigorifico.
Enchufedenoolelectrodomesticoal cabo almenos 10 minutos.
Uso del dispenser de agua
Con el dispensador de agua, pueda Obtener agua fresca sin tener queAbrir la puerta del frigorífico.
Levántelo el deposito y sáquelo
-Agárrelo por también extremos para levantarlo;
-Limpie el deposito antes de utiliser por primera vez.

Rellene el deposto de agua
-
Compruebe que el deposito es estable antes de llenarlo;
-
Rellénelo con hasta 3 litres de agua. Si introduce más, el agua pueda desbordar del deposito cuando coloque la tapa.

Método 1: rellene el deposito a工程技术 del tapón

Método 2: rellene el depóstito a trovés de la tapa

CUIDADO
Ponga especial cuidado a la hora de colocar el depuesto en la puerta del frigorífico. En caso contrario, pueda ser que el dispensador no funciona correctamente. No utilise el frigorífico sin el dispensador, ya que podra reducir su eficacidia.

Uso del dispensador de agua
Coloque un vaso bajo la calidad del agua y empuje ligeramente la palanca con el本身就是. Compruebe que el vaso estáperfectamente alineado con el dispenser para evaporar salpicaduras.
Palanca del dispenser

Depósito de agua

CUIDADO
Es normal que el dispensoradoDebe caer algunos gotas de agua cuando retire el vaso. Estas gotas son recogidas por un recipiente que hay que vaciar cuando se hayahlenado.
Limpieza y mantenimiento
- Cuando limpie el frigorífico, corte la corriente. Frote el frigorífico con una esponja y un poco de detergente, a continuación aclare con agua.

- No utilise jamás productos químicos para limpiar el frigorífico, podra darar la pintura y el recubrimiento externo.

Consejos para ahorrar energia
- EviteAbrir la puerta con excessiva
frecuencia. - Desconecte el electrodomóstico de la toma de corriente cuando no lo usa durante un periodo prolongado de tiempo.
- El frigorífico debe estar situado en la zona más fria de la habitación, lejos de aquellos electrodométricos que emitan calor (por exemple: hornos, cocinas, radiadores...) y no debe estar expuesto a los rayos directos del sol.
-
Los alimentos calientes deben dejarse enfiar antes de introducirlos en el frigorífico. No sobrecargue el frigorífico, para evaporar que el comprós trabajo en continuo.
-
Envase correctamente los alimentos en recipientes, y limpielos antes de colocarlos en el frigorífico;EARVA la formación de escharcha en el frigorífico.
- No cubra las paredes internas del frigorífico con papel de aluminio, servilletas de papel u otros elementos similares, ya que这些东西 revestimientos interferieren en la circulación del aire, reduciendo la eficacid del frigorífico.
- Organice y etiquete los alimentos para abrir la puerta del frigorífico lo menos possible yeatingarbuscardurdentimoho tiempo.Saque todolo que necesite,a serpossible de una sola vez,y cierra la puerta inmediamente.
En caso de problema:
| PROBLEMAS | SOLUTIONES |
| El frigorífico no funciona. | Compruebe que: • el circuito electrico tiene tensión; • el fusible no está fundido; • el frigorífico está enchufado a la toma de corriente. |
| El frigorífico no enfría lo suficiente. | Compruebe que: • el termostato está correctamente regulado; • hay suficiente espacio alrededor del frigorífico; • la puerta no ha permanecido demasiado de tiempo abierta o no se ha abierto con excessiva frenuencia; • el frigorífico no está directamente expuesto al sol o a una fuente de calor; • el frigorífico no está demasiado lleno y que no contiene demasiados alimentos calientes. |
| Los-alimentos del frigorífico estácongelados. | Compruebe que: • el termostato está correctamente regulado; • el frigorífico no está demasiado lleno. |
| Si el frigorífico hace demasiado ruido. | Compruebe que: • el frigorífico está colocado sobre una superficie plana; • el frigorífico no está en contacto con otros objetivos; • las latas y除外anes solidos no están en contacto losanos con los除外os. |
| Si el frigorífico no funciona en invierno. | El botón del compensador está apagado. Tiene que estaractivado con una temperatura ambiente inferior a 10°C. |
| Si el agua se derrama por el suelo. | • el conductor de evacuation estábloqueado; • el conductor de evacuationdebe estarcorrectamente instalado. |
| Si el frigorífico funciona de formacontinuada en verano. | • el frigorífico está demasiado lleno; • el termostato está demasiado alto, por ejemplo a 7; • la puerta se abre demasiado a bajo; • la ventilación alrededor del frigorífico的结果a insufiente; • la puerta no está bien cerrada. |
NOTAS: En periodos con mucha humedad, pueda formarse moho encima del frigorífico. Esto no se debe a un mal funciona. Debe solo retiringlo con ayud de un paño.
Si su frigorífico no funciona correctamente después de haber comprobado los+puntos anteriormente citados,pongase encontacto, lo antes possible, con el servicios postventa.
Informaciones y declaración de conformidad.
Este producto no contiene CFC.
El circuito de refrigeracion contiene R600 A (HC).
El R600 A (Isobutano) es un gas con bajo impacto medioambient.
Los frigorificos contienen gases y productos refrigerantes herméticos aislados.
El frigorífico y los gases de propulsion deben desecharse de manière profesional. Cuando se deshaga del electrodométrico ponga especial cuidado en no darñar los conductos del circuito de refrigeración.
Este producto ha sido Diseñado para conservar alimentos y su fabricación y cumple con la directiva CE 1935/2004.
C
Este producto ha sido anal升值, fabricado y commercializzato según:
-Los objetivos de seguridad contemplados por la directiva «Baja tension» 2006/95/CE (que sustituya la Directiva 72/23/CEE);
- Las normas de proteccion de la directiva 89/336/CEE, modificada por la directiva 93/68/CEE.
Directiva 1060/2010
No se pueda garantizar la seguridad eletrica del producto si no se dispone de una correcta toma de tierra.
Cómo deshacerse de su antiguo electrodoméstico
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que indica que, al final de su vida útill, no debe tirarse jusqu con los residuos domesticos, sino que debelearse a un punto limpio de la localidad. La valoración de los residuos permite contribuir a preservar nuestro medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vidautildebehacerse según normas muyprecisions yrequiree la participaciónde todos,tanto del abastecedor como del usuario.
Es por estarzon por la que su aparato, tal y como senala el symbolo que se encontrarra en su placac de caracteristicas o en su embalaje, no debe bajo ningunconcepto tirarse a la basura publica o privada destinada a los residuos domesticos. El usuario tiene derecho o depositar el aparato en un lugar publico de recoleccionselectiva de residuos para que sea reciclado orreutilizado para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.
CONDITION DE GARANTIE
FR
Este productoieneuna garantia por un periodo de 2 anos a partir de la fecha de compra*, anteequalquifalloresultante deundefecto fabricacion ode material.Esta garantia no cubre los defectos o los dañosprovocados poruna mala instalacion,un uso inadeado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France



