BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Lave linge hublot

WF 1408 A+++ SMIC - Lave linge hublot BELLAVITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WF 1408 A+++ SMIC BELLAVITA en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - page 37
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora de carga frontal
Clase energética A+++
Capacidad de lavado 8 kg
Velocidad de centrifugado 1400 rpm
Dimensiones aproximadas 85 x 60 x 55 cm
Peso 70 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V
Potencia 2000 W
Funciones principales Programas de lavado variados, inicio diferido, control de espuma
Mantenimiento y limpieza Limpieza del filtro, limpieza del cajón de detergente, mantenimiento del sello de la puerta
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, protección contra fugas de agua
Compatibilidades Compatible con diversos tipos de detergentes, programas adecuados para tejidos delicados
Información general Garantía de 2 años, servicio postventa disponible

Preguntas de los usuarios sobre WF 1408 A+++ SMIC BELLAVITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lave linge hublot en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WF 1408 A+++ SMIC - BELLAVITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WF 1408 A+++ SMIC de la marca BELLAVITA.

MANUAL DE USUARIO WF 1408 A+++ SMIC BELLAVITA

El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años y partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averias del material.

Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,errores en la manipulación o por un uso inadequado.

*previa presentación del comprobante de compra.

10/2017

Lave-linge

Wasmachine

Lavadora

955572

WF 1408 A+++ SMIC

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - 1

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - 2

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - 3

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - 4

Made in PRC

GUIDE D'UTILISATION 02

HANDLEIDING 36

INSTRUCCIONES DE USO 70

Bellavita

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - 5

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - 6

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - 7

Merci!

Muchas gratias por haber elegido nuestro producto BELLAVITA. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los produits de lamarca BELLAVITA le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.

Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.

Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Visite{nuestrapagina web:www.electrodepot.es

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Merci! - 1

ELECTRO DEPOT

El manual se pueda.consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es

AAntes de empezar72Indicaciones de seguridad
BDescripción del dispositivo77Componentes
77Especillas(EC) técnicas
78Información relativa al Reglamento UE
79Conformidad CE
CUso del dispositivo79Instalación de la lavadora
84Utilización de la lavadora
88Descripción del panel de control
89Opciones
93Selección ar el programa
93Programas
94Tabla de lavado de los programas
DMantenimiento y limpieza95Mantenimiento y limpieza
101Resolución de problemas
EEliminación103Desecho de su dispositivo obsoletó

ouued

Indicaciones deseguidad

POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO Y CONSERVETO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.

  • Paraatarpeligos,si el cable de alimentacion está dañado,debéraseremplazado porel fabricante, su servicios posventa o por una personaequalida.
  • Utilice los tubos y empalmes nuevos incluidos con el aparato y no reutilice los viejos.
    -Esta lavadora se ha disnado exclusivamente para su uso interior.
  • No obstruya los orificios con alfombras o moquetas.
  • Este dispositivo puede ser utilisé por niños de al menos 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o personas con poca experiencia o

conocimiento, siempre que se.Encuentren bajo supervisión o se les haya informado sobre el uso seguro del dispositivo, y Sean conscientes del peligro que conlleva su uso. No está permittedo que los niños juguen con el dispositivo. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión.

  • Este aparato no se ha disnéado para que lo提供优质 personas (incluidos niños) con capacities físicas, mentales o sensoriales limitadas, o con falta de experiencia o conocimiento, excepto si una persona responsable los supervisa o les da instrucciones sobre el uso del aparato. Es recomendable vigilar a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
  • Desenchufe el cable de la toma de corriente antes de limpiar o realizarareas de

mantimiento en el aparato.

  • Compruebe que todos los bolsillos de la ropa estánvacios.
  • Los objetivos rígidos y cortantes (por ejemplo, monidas, alfileres, clavos, tornillos, piedras, etc.)SEO.
    -SEO.
    -SEO.
    Desenchufe el aparato de la toma de corriente y cierra la llave del agua antes de su uso.
  • Antes deAbrir la puerta, compruebe que se ha vaciado el agua del tiempo. No abra la puerta si aun hay agua.
  • Los animales y los niños peuvent entrada en el aparato. Revise el aparato antes de cada uso.
  • El cristal de la puerta puede calentarse mucho durante el uso. Mantenga los niños y los animales lejos del aparato durante su uso.

  • Compruebe que la tension y la Frequencia de la red electrica son identicas a lasindicadas en la lavadora.

  • No utilise una toma de corriente cuyas especialidades Sean inferiores a lasrequireidas por el electrodomestico. No desenchufe el cable con las manos mojadas.
  • Para garantizar su seguridad, el enchufe del cable debe insertarse a una toma de tres terminales y puesta a tierra. Compruebe que la toma de corriente está conectada a tierra.
  • Mantenga los menores de 3 años alejados, a menos que estén bajo vigilancia continua.
  • Es recomendable vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
  • Los elementos del embalaje peuvent suponer un peligro para los niños.

  • Mantenga todos los elementos del embalaje (bolas de plástico, trozos de espuma, etc.) lejos del alcance de los niños.

  • La lavadora no debe instalarse en un cuarto de bazo, en una habitacion muy humeda o en una habitacion con gases causticos o explosivos.
  • Solo un的技术ico profesional debería enchufar y conectar los aparatos que funciona con electricidad y agua, según las instruciones del fabricante y la legislación de seguridad local.
  • Antes de utiliser este electrodométrico, retire todos los elementos del embalaje y todos los tornillos de transporte. En caso contra río, la lavadoraoulda sufrir daños graves durante el lavado de la ropa.
  • Antes de lavar ropa por primera vez, realice un ciclo completo sin ropa.
  • Los modelos de lavadora con una valvula de bajo

solo deben connectarse al agua fria. Los modelos de lavadora con doble valvula能把 conectarse al agua fria y al agua caliente.

  • Su lavadora es para uso dométrico y solo se ha disnado para el lavado aquina de la ropa adecuada.
  • Está prohibido usar disolventes tóxicos, explosivos o inflamables. La gasolina, el alcohol, etc. no deben utiliser como detergentes. Utilice solo detergentes adecuados para el lavado aquina, principalmente en el lavado enquina deantar.
  • No lave alfombras.
  • Tenga cuidado con las que-maduras cuando la lavadora vacía el agua caliente.
  • Nuncaañada aguamanualmente durante el lavado.
  • Cuando haya terminado el programa, espere dos Minutes antes deAbrir la puerta.

  • Cierre inmediamente el suministro de agua y de electricidad después del ciclo de lavado de la ropa.

  • No suba ni se siente en el panel superior de laquina.
  • No se apuye en la puerta de laquina.
  • No ciderre la puerta con fuerza excessiva. Si tiene problemas para cerrar la puerta, compruebe que no hay un excesso de ropa en laquina y de que está repartida uniformmente.
    -Esta lavadora domestica no se ha disnado para ser empotrada.

Precauciones durante la Manipulación de laquina

  • Una persona especializada debe volver a instalar los tornillos de transporte.
  • El agua acumulada debe bombearse fuera de laquina.
  • Manipule laéraquina con cuidado. No sujete nin-guna pieza voladiza de laéraquina para levantarla. La puerta del aparato no debe utilizes como asa de transporte.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Precauciones durante la Manipulación de laquina - 1

PRECAUCION RELACIONADA CON LA ELECTRICIDAD

Para evaporar incendios, descargas electricas u otros accidentes, respete las normas siguientes:

  • Utilice una toma de corriente que proporcione la tensión indicada en la etiqueta de identificación del aparato. Si no está seguro de la tensión de la red electrica de su domicilio, contacte con el proveedor.
  • Durante la funciona de calentimiento, la intensidad electrica:maxima de la lavadora alcanza los 10 A. Compruebe que los elementos del circuito de suministro electrico (tension, intensidad, cables) son adecuados para la energia electrica normal del aparato.
  • Proteja correctamente el cable de alimentación. El cable de alimentación debe colocarse de manière que nadie pueda tropezar conél ni se pueda dañar. Preste especial atencion a la toma de corriente. Elija unaubicacioncorrecta para poder enchufar ydesenchufarelaparato fácilmente.
  • No sobrecargue la toma de corriente ni utilizes un cable de extension. La sobrecarga de los cables electricos puede provocar un incendio y una descarga electrica. No desenchufe el cable con las manos mojadas.
  • Para garantizar su seguridad, el enchufe del cable debe insertarse a una toma de tres terminales y esta a tierra. Revise y disfruebe que la toma de corriente está conectada a tierra correctamente.

Components

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Components - 1

Cubeta del detergente

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Components - 2

Panel de control

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Components - 3

Puerta

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Components - 4

Enchufe

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Components - 5

Panel de mantenimiento

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Components - 6

Tubo de descarga

Accesorios

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Accesorios - 1

Tapón del orificio de transporte

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Accesorios - 2

Tubo de suministro H (optional)

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Accesorios - 3

Tapón del orificio (optional)

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Accesorios - 4

Soporte del tubo de descarga (optional)

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Accesorios - 5

Tubo de suministro C

Especificaiones sociales

Capacidad de lavado:8,0 kg
Dimensiones:Al. 850 cm An. 595 cm Pr. 565 cm
Peso neto:68 kg
Potencia nominal:2000 W
Alimentación:220-240 V~ 50 Hz
MÁX. corriente:10 A
Presión estándar del agua:0,05 MPa~1 MPa

información relativa al Reglamento UE 1015/2010

De conformidad con el Reglamento UE 1015/2010, encontrará a continuación información complementaria sobre el producto. El motivo: las directivas sobre el ahorro de energia a las que se deben adaptar todos los aparatos vendidos en la UE.

Humedad residual de la ropa

Para poder la eficiencia del centrifugado de su aparato, consulte la etiqueta energetica que lo accompanies y la?singularmente tabla:

Espanol

Eficiencia del centrifugadoHumedad residual D en %
A (eficiencia muy alta)D < 45
B45 ≤ D < 54
C54 ≤ D < 63
D63 ≤ D < 72
E72 ≤ D < 81

Nivel de humedad residual alcanzado con el programa estandar de algodón a 60^ C aplenacarga o el programa estandar de algodón a 40^ C a carga parcial, lo que sea mayor.

Programas para los ensayos según el Reglamento Delegado (UE) 1061/2010

"Algodón 60^ y "Algodón 40^ son los programas de lavado estándar a los que se refieren las informaciones indicadas en la etiqueta y en la ficha del producto. Estos programas se han disnéado para lavar ropa de algodón normalmente sucia. Estos programas son los más eficaces en cuando al Consumo combinado de energia y de agua para lavar este tipo de ropa de algodón. La temperatura real del agua puede diferirir de la indicada por el ciclo.

Marca:Bellavita
Modelo:955572 WF 1408 A++ SMIC
Capacidad8 kg
Velocidad decentrifugado del estándar de 60°C conarga entera***1400 rpm
Velocidad decentrifugado del estándar de 60°C con media energia***1400 rpm
Velocidad decentrifugado del estándar de 40°C con media energia***1400 rpm
Clase de eficiencia energetica:A+++
Consumo energetico anual*:196 kWh/año
Consumo de energia en el modo off0,5 W
Consumo de energia dejado en el modo on1,0 W
Consumo anual de agua**11000 l/año
Clase de eficiencia decentrifugado-secadoB
Ciclo de lavado normalAlgodón ecologico
Consumo de energia del estándar de 60°C conarga entera0,93 kWh/ciclo
Consumo de energia del estándar de 60°C con media energia0,84 kWh/ciclo
Consumo de energia del estándar de 40°C con media energia0,81 kWh/ciclo
Duración del programa del estándar de 60°C conarga entera239min
Duración del programa del estándar de 60°C con media energia228 min
Duración del programa del estándar de 40°C con media energia225 min
Consumo de agua del estándar de 60°C conarga entera54 l/ciclo
Consumo de agua del estándar de 60°C conmedia energia45 l/ciclo
Consumo de agua del estándar de 40°C conmedia energia45 l/ciclo
Porcentaje de humedad restante del estándar de 60°C conmedia energia50 %
Porcentaje de humedad restante del estándar de 60°C conmedia energia55 %
Porcentaje de humedad restante del estándar de 40°C conmedia energia55 %
Nivel sonoro del lavado59 dB (A)
Nivel sonoro del centrifugado78 dB (A)
  • Basándose en 220 ciclos de lavado estándar al año en programas de lavado de algodón, a 60^ y 40^ , aplenay media carga,y del Consumo de los modos de poca potencia.El consumo energetico real depende de las conditiones de uso de la aparato.
    Basándose en 220 ciclos de lavado estándar al año en programas de lavado de algodón, a 60^ y 40^ , aplenay media carga. El Consumo real de agua depende de las conditiones de realización del aparato.
    * Basandose en 220 ciclos de lavado estandar al ano
  • La duración del programa, el Consumo de energia y los values de consumo de agua pueda variar en función del peso y del tipo dearga de lavado, de las functions suplementarias seleccionadas, del agua y de la temperatura ambiente.

Conformidad CE

Este aparato cumple, en el momento de su entrada en el mercado, con las exigencias de las directivas del Consejo en materia de armonizacion de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética RL 2014/30/UE y sobre el uso de materiales electricos en determinados limites de tension RL 2014/35/EU.

Este aparato está marcado con la sigla CE y dispone de una declaración de conformidad para su inspeccion por parte de las autoridades competentes de la vigilancia del mercado.

*¡Reservado el derecho de realizar modificacionesétécnicas!

Instalación de la lavadora

Desembalaje de la lavadora

Desembale la lavadora y revisela para comprobar que no se ha danado durante el transporte.

Asimismo, compruebe que todas las piezas incluidas en la bolsa está Completionas.

Si la lavadora ha sufrido daños durante el transporte o si falta alguna pieza, contacte inmediamente con el distribuidor local.

Eliminación de los elementos del emba-laje

Los elementos del embalaje de este aparato

puede ser peligrosos para los niños.

Deséchelos correctamente y manténgalos

fuera del alcance de los niños. Eliminacion de los elementos del embalaje de acuerdo con la legislacion local aplicable. No deseche los elementos del embalaje con los residuos domesticos cotidianos.

Retirar los tornillos de transporte (Figu-ra 1]

Antes de utiliser esta lavadora, retire los tornillos de transporte de la parte trasera del aparato. Proceda de laforma sugiente para retirar los tornillos:

  1. afloje todos los tornillos con la llave y retireeslos.
  2. Tape los agujeros con los tapones del orificio de transporte.
  3. Guarde los tornillos de transporte en un lugar adecuado para volver a utilizarlos en el futuro.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Eliminación de los elementos del emba-laje - 1
Espanol
Figura 1

Elección del lugar

Antes de utiliser la lavadora, selección un lugar de acuerdo con las necessities tíquentes:

  • superficie rigida, seca y horizontal (si no es horizontal, nivele el aparato como se indica en el dibujo del apartado «Ajuste de las patas» a continua).
  • Lugar no expuesto a la luz directa del sol.
  • Suficienteventilado.
  • En una habitación cuya temperatura sea superior a 0^ .
  • Alejado de fuentes de calor como, por exemple, quemadores de gas o de carbón.

Asegúrese de que la lavadora no se coloca sobre su cable de alimentación.

No instale la lavadora sobre un suejo recubierto de alfombra o moqueta.

Ajuste de las patas (Figura 2)

  1. Al colocar la lavadora, primo compruebe que las patas estan fuertamente montadas en la estructura. Si este no fuera el caso, girelas a la posicion original con la mano o con la llave y apriete las tuercas con la llave.
  2. Una vez colocada la lavadora, apriete suscesivamente en las cuales esquinas del panel superior de la lavadora. Si la lavadora no es estable alcretar, deben regular las patas.

  3. Compruebe la colocacion de la lavadora. Afloje la tuerca con la llave y gire el pie con la mano hasta que este en contacto con el suejo. Presione la pata con una mano y apriete la tuerca fuertamente hacia la estructura con la另一边.

  4. Cuando las patas estén correctamente bloqueadas, vuelva a presionar de nuevo sobre las quatre esquinas para comprobar que se han ajustado correctamente. Si el aparato aun es inestable, vuelva a repetirlos pasos 2 y 3.
  5. Coloque un cilindro (por exemple, una lata) en los lados opuestos (izquierda, derecha, delante y detrás) del panel superior de la lavadora. Si el cilindro permanece inmovil, la lavadora está horizontal. Si rueda, indica que la lavadora no está horizontal. El sentido de rodimiento indica el lado donde el sueño está más bajo. Deberá ajustar la.altura de las das patas de ese lado hasta que la lavadora está horizontal. Realice los pasos del 1 al 3 para que las patas estén en contacto con el sue-lo y apriete las tuercas.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Ajuste de las patas (Figura 2) - 1
Figura 2

Conexión del tubo de suministro

Conecte el tubo de suministro como se indica en el esquema. Para los modelos con una valvula de paso de agua caliente, conectelo al grifo de agua caliente. El consumo eléctrico se reducirá automatistically en determinados programas.

Conexión del tubo de entrada de agua

Conecte el tubo de entrada tal como se indica. Hay dos formas de conectar el tubo de entrada.

  1. Conexión entre un grifo estándar y el tubo de alimentación.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Conexión del tubo de entrada de agua - 1
Aflojar la tuerca libre y los cuales tornillos

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Conexión del tubo de entrada de agua - 2
Apretar la tuerca libre

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Conexión del tubo de entrada de agua - 3
Grifo roscado y tubo de entrada

Observaciones: una vez efectuada la conexión, si existen fugas en el tubo, vuelva a realizar la conexión del tubo de suministro. Para el suministro de agua, utilise el tipo de grifo normal. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, c的身体 por uno de estándar.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Conexión del tubo de entrada de agua - 4
Presionar sobre el anillo deslizante, insertar el tubo de entrada en la base del conductor

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Conexión del tubo de entrada de agua - 5
Empalme terminado

Colocacion del tubo de descarga

El tubo de descarga puede colocarse de dos manosales differs:

  1. Colóquelo+junto al orificio de evacuation de un lavabo (Figura 3).

  2. Conexión entre el tapón de rosca y el tubo de alimentación.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Colocacion del tubo de descarga - 1
Espanol
Figura 3

  1. Conéctelo al conductor de evacuación de un lavabo (Figura 4).

Coloque el tubo de descarga correctamente para que el sueño no se dañéodefido a una fuga de agua.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Colocacion del tubo de descarga - 2

Observación : si el aparato incluye un soporte para el tubo de descarga, instálelo como se indica en los esquemas siguientes.

Al instalar el tubo de descarga, fijelo con un cordel (Figura 6).

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Colocacion del tubo de descarga - 3
Figura 4

El agua pueda vaciarse hacer arriba o hacer abajo. El tubo de descarga no pueda instalarse en una.altura superior a los 100 cm y su extremo no debe estar sumergido en el agua (Figura 5).

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Colocacion del tubo de descarga - 4
Figura 6

Coloque el tubo de descarga correctamente para que el sueño no se dañéodefido a una fuga de agua.

Si el tubo de descarga es demasiado长大o, no lo fuerte para que entre en la lavadora ya que podra provoc ruidos anormales (Figura 7).

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Colocacion del tubo de descarga - 5
Figura 5

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Colocacion del tubo de descarga - 6

Conexión electrica

La intensidad electrica maxima就需要 para el aparato es de 10 A cuando se usa la funciona de calentimiento; compruebe si la red electrica de su domicilio (intensidad, tensión y cableado electrico) es adecuada a las exigencias de la energia normal de los aparatos electricos.

  • Enchufe el cable a una toma de corriente correctamente instalada y con puesta a tierra.
  • Compruebe que la tension de la red electrica de su domicilio es identica a la que se specifiesca en la etiqueta de identificacion del aparato.
  • El enchufe del aparato debe corresponderse a la toma electrica y la estructura del aparato debe estar correctamente conectada a tierra.
  • Nunca utilise enchufes multiples como cable de extension.
    No enchufe ni desenchufe el cable con las manos mojadas.
  • Para desenchufar el aparato, sujete el enchufe y tire de el. No tire del cable de alimentacion con fuerza.
    Si el cable de alimentacion está danado o presenta senales de deterioro,debe sustituirlo por un cable de alimentacion especial seleccionado, adquirido al fabricante o en un centro de reparacion.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Conexión electrica - 1

ATENCIón

  • Este aparato debe connectarse correctamente a tierra. En caso de cortocircuito, la connexion a tierra reduce el riesgo de descarga electrica.
  • Este aparato incluye un cable de alimentación con enchufe, conductor de tierra y terminal de tierra.
    La lavadora debe enchufarse a un circuito de suministro electrico especial ySeparatede de other aparatos electricos. En caso contrario, el dispositivo de proteccion electrica podria activarse o el fusible podria quemarse.

Espanol

Utilización de la lavadora

Comprobaciones y preparativos antes de lavar la ropa

Lea atentamente estas instrucciones de uso paraatar daños en la ropayparasolutionar los problemas con la lavadora.

Compruebe si la prima ropa lavada destiñe (Figura 8)

Humedezca una toalla blanca con detergente liquido y limpie una zona no visible de la ropa; a continuacion, compruebe si la toalla blanca se ha manchado con el color original de la ropa.

Lave previamente y por分开arlas prendas que poderandestenir.

Para limpiar las manchas en los puestos, cuellos y bolsillos, utilise detergente liquido y limpieñas directamente con un cepillo. A continuacion, lave la ropa en la lavadora para Obtener un lavado más complete.

Para lavar ropa sensible al calor, siga lasindicaciones de las etiquetas. En caso contrario, las prendas podrián deformarse odestenirse.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Compruebe si la prima ropa lavada destiñe (Figura 8) - 1
Figura 8

Tenga enIELDalospuntossiguientes:

no coloque las prendas para lavar en la lavadora mucho tiempo antes de lavarlas, ya que podrjan enmohecerse y mancharse.

Métalas en la lavadora juste en el momento en que vaya a lavarlas.

Las prendas también puede darrear o deformarse si no se lavan segun la temperatura de lavado especialica.

Prendas que no pueda lavarse en una lavadora

Prendas que pueda deformarse si se remojan en agua: corbatas, chalecos, trajes, chaquetas, etc. poder arrugarse mucho si se remojan en agua; las prendas descoloridas, como materiales compuestos de varias fibras artificiales, etc.

Las prendas plagadas, estampadas, etc. seSEO. Además del algodón y la lana, la seda prisada y los articulos/adornos en cuero también se deforman fácilmente. Las prendas con adornos, los vestidos largos, la ropa traditional, etc. seSEO. No lava aquina las prendas que no tenen ninguna etiqueta de composión ni instrucciones de lavado.

No lave ropa manchada con productos químicos, por ejemplo, gasolina, petróleo, benceno, aguarrás o alcohol.

Observaciones importantes relacionadas con los detergentes

El detergente en polvo, el detergente en espuma y el detergente en polvo especial para lavadoras deantar solo debenutilizarse según lostipos de fibra (algodón, fibra sintética, lana, tejidos delicados),loscolores,las temperatas delavado,losgradosde suciedad y lostipos de ropa.En casocontrario, se podría producir un exceso de burbujas y rebosar por la cubeta del detergente,provocando un accidente.

La lejía es una sustancia alcalina que pueda darar las prendas; es porarlo que se aconseja un uso minimo de este producto. Los detergentes en polvo peuvent estar除去 y un olor desagradable en las prendas; estas deben aclararse con abundante agua.

Si hay demasiado detergente o si la temperatura del agua es demasiado bajo, el detergente noURTADISOLVEREcompletamente.

En consecuencia, pueda quedar residuos en las prendas, en los tubos y bajo de laquina, lo que podra ensuciar otheras prendas.

El lavado debe programarse enfuncion del peso de las prendas, del grado de suciedad, de la dureza del agua y de las recomendaciones de los fabricantes de detergentes. Consulte con suEmpresa suministradora si no conoce la dureza del agua.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Observaciones importantes relacionadas con los detergentes - 1

Observación: conserve los detergentes y los aditivos en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños.

Retire todos los objetivos de los bolsillos

(Figura 9)

Revise todos los bolsillos de las prendas que desea lavar, retire todos los objetivos rígidos (por exemple, los adornos y las monidas); de lo contrario, la lavadora podía estropearse o no funciona correctamente.

Elija las prendas para lavar en función de sus caracteristicas:

Simbolos de las etiquetas de cuidado: las prendas para lavar deben elegirse segúnSEOan de algodón, mezcla de fibras, fibras sintéticas, seda, lana o fibras artificiales.

Color: el blanco y los colores debenSeparated. Todas las prendas de color deben lavarse por分开ado.

Tamañó: las prendas de发展目标 tamanos poder lavarse jintas para augmentar la eficacidia del lavado.

Fragilidad: las prendas delicadas deben lavarse por分开ado. Los articulos nuevos de lana pura, las cortinas y las prendas de seda deben lavarse con el programa delicado. Lea las etiquetas de toda la ropa. Las prendas deben clasificarse antes deponerlas en la lavadora. Retire los ganchos/anillos de las cortinas antes de lavarlas.

Los adornos de las prendas poden darar la lavadora. Gire las prendas con botones o adornos antes de lavarlas.

Lavado de ropa con cierras:

cierre/enganche las cremalleras, botones y ganchos. Las bandas yCNTAS no fijas deben atarse juntas.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Lavado de ropa con cierras: - 1

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Lavado de ropa con cierras: - 2

Observaciones:

  • Es recomendableponer los sujetadores en fundas de al-mohada cerradas con cremallera o botones para evaporar que su estructura metalica dañe el;tambor y laquina.
  • Lave las prendas delicadas, por exemple las cortinas de encaje y los articutosPEGUEños (medias, mallas, pañuellos, corbatas, etc.) bajo de una red (Figura 10).
    Las prendas grandes y pesadas (por exemple, toallas de rizo, vaqueros, chaquetas acolchadas, etc.) peuvent deseariblar el aparato y descentrarlo. Se recomienda anadir una o dos piezas más para que el centrifugado sea más suave (Figura 11).

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Observaciones: - 1

Elimine de la ropa el polvo, las manchas y el peso de los animales.

La fricción entre el polvo, las manchas y la ropa pueda darar las prendas y reducir la eficacidia del lavado.

Proteger la piel de los bebés

Los articulos para bebés (prendas y toallas para bebés), incluidos los baberos, deben lavarse porSeparated.

Si se lavan con la ropa de los niños, poderen infectarse. El tiempo de aclarado debe ser más largo para que sea Completely y no queden restos de detergente.

Es aconsejable que los articulos que se manchan con más fácilidad (calcetines blancos, cuellos, pueros, etc.) se laven a mano antes deponerlos en la lavadora para conducir un lavado más a fondo.

Utilice detergente liquido o en polvo.
Si utilizes Jabón, pueda quedar residuos en las prendas.

Compruebe la capacité del lavado:

no llene laquina en excesso ya que la eficiencia del lavado disminuye. Compruebe la capacité de lavado maxima en la tabla suiviente.

Tipo de fibraCapacidad:maxima
8,0 kg
Algodón8,0 kg
Sintético4,0 kg
Lana2,0 kg
Delicada2,5 kg

Gire las prendas que forman bolitas antes de lavarlas

Las prendas que forman bolitas deben lavarse por分开ado ya que pueda ensuciar otheras prendas con el polvo, las fibras, etc.

Es recomendable que lave las prendas negras y las prendas de algodón por分开ado ya que pueda estar expuestos a las fibras de las prendas de otros colores si se lavan juntas.

Compruébelo antedelavarlas.

La lavadora no esADECUADA para lavar materiales impermeables (ropa de esqui, cortinas,etc.).

Espreferable no lavar aquina las prendasformadas por fibras que dificilmentecouldan impregnar el agua (porejemplo,trajes o cofines impermeables).

En caso contrario, se pueda producir salpicaduras de agua o vibraciones anormales durante el aclarado ycentrifugado,y las prendas podrián danarse (por ejemplo, impermeables, paraguas, ropa de esqui, sacos de dormir, etc.).

Precauciones durante el centrifugado

Centrifugado de prendas normales: el agua de las prendas se evacua por el orificio de descarga.

Centrifugado de prendas y de articulos con fibras impermeables:

durante el centrifugado normal, el agua de las prendas y de los articulos impermeables no se pueda evacuar cuando el agua de lavado se concentra en una direccion, lo que descentra demasiado el aparato y provoca que vibre o se mueva.

Inicio rápido

  1. Abra la puerta y meta la ropa en la lavadora.

  1. Ānada el detergente.

  1. Cierre la puerta.

  1. Coloque el tubo de descarga hacer abajo (cuelguelo).

  1. Abra el grifo del agua.

  1. Enchufe el aparato a una toma de corriente.

  1. Seleccione el programa.

  1. Pulse el botón Inicio/Pausa.

Descripción del panel de control

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Descripción del panel de control - 1
1

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Descripción del panel de control - 2

OFF

El producto está apagado.

2 Inicio/Pausa

Pulse el botón para iniciair o poner en pausa el ciclo de lavado.

Opuestos

Esto le permite selectionar una función complementaria y el piloto se encenderá cuando haya realizado la selección.

4 Programas

Disponible según el tipo de ropa.

5 Pantalla

La pantalla muestra los ajustes, una estimación del tiempo restante, las options y los mensajes sobre la programación de su lavadora. La pantalla permanecería iluminada durante el ciclo.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Descripción del panel de control - 3

Observaciones:

  • El dibujo del panel de control es meramente indicativo; consulte el producto real.
  • El panel de control se pueda modifier sin previo avis.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Observaciones: - 1

AInformación de la pantalla: (por ejemplo):
Tiempo de lavado:1:25
Retardo:2h
Velocidad:100
Error:E30
Fin:End
Temperatura:30
BBloqueo para niños
CEasy-Jet
DRecarga
EBloqueo de la puerta

Opciones

Prelavado

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Prelavado - 1

La funciona de prelimavado permite realizar un lavado previo al programa principal. Es conveniente para hacer un lavado superficial de lajecidad depositada en la superficie. Sin embargo,Debe introducir un producto de lavado en la cubeta de la lejía (I).

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Prelavado - 2

Aclarado complementario

Se realizará un聲明ado complementario de la ropa antes de haberlo selecciónado.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Aclarado complementario - 1

Retardo

Ajuste de la funciona de retardo:

  1. Selezione un programa.
  2. Pulse el botón Delay para elegir la duración (el retardo es de 0 a 24 h).
  3. Pulse [Start/Pause] para poder en marcha el programa que ha sido retraso.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Ajuste de la funciona de retardo: - 1
Selección del programa

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Ajuste de la funciona de retardo: - 2

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Ajuste de la funciona de retardo: - 3
Ajuste del retardo

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Ajuste de la funciona de retardo: - 4

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Ajuste de la funciona de retardo: - 5
Puesta en marcha

Supresión de la función de retardo:

Pulse el botón [Delay] hasta que la pantalla está en OH. Hay que pulsarlo antes deponer en marcha el programa. Si el programa ya ha comenzado,antesdebe apagarlo para realizar un nuevo ajuste.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Supresión de la función de retardo: - 1

Atencion!

  • Si se produce un corte del suministro durante el funcionaimiento, el programa selecciónado se graba gracias a la memoria de la lavadora; al volver la luz, retoma el programa donde lodeo.

Espanol

ProgramaVelocidad por defecto (vueltas/min)ProgramaVelocidad por defecto (vueltas/min)
1200 - 14001200 - 1400
Algodón ecológico800 - 800Limpieza automática400 - 400
Algodón1200 - 1200Lana400 - 400
Rápido 15'800 - 800Delicada600 - 600
Rápido 45'800 - 800MIX1000 - 1000
Lavado cotidiano 60'1000 - 1000Vaqueros800 - 800
Aclarado y centrifugado1000 - 1000Ropa de bebé1000 - 1000
Solo centrifugado1000 - 1000Sintético1200 - 1200

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Atencion! - 1

Bloqueo para niños

Para evaporar cualquier manipulación por parte de niños.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Bloqueo para niños - 1
Pulse Delay y Speed durante 3segundos hasta oir el aviso sonoro.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Bloqueo para niños - 2

!Atencion!

  • Pulse los dos botones durante 3segundos para liberar la funciona.
  • El "bloqueo para niños" bloquea todos los botones.
  • Si se cinta el suministro, la proteccion para niños se libera
  • En algunos modelos, elbloqueo para niños seguirá activo al volver la luz.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - !Atencion! - 1

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - !Atencion! - 2
Seleccionar el programa.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - !Atencion! - 3

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - !Atencion! - 4
Pulse el botón Temp. durante 3segundos para detener el aviso sonoro.

Para activar la funciona del avis sonoro, vuela a pulsar el botón durante 3 seguidos. El ajuste se conservará hasta el proximo reinicio.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - !Atencion! - 5

jAtencion!

  • Después de haber desactivado el funciona del aviso sonoro, los bips estarán desactivados.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - jAtencion! - 1

Mi ciclo

Memorización del programa habitualmente utilizado.

Després de haber selecciónado el programa y efectuado el ajuste de las-optiones, pulse Speed durante 3segundos antes de iniciair el lavado. El ajuste por defecto del programa es algodón ecologico.

Lavado de las prendas por primera vez

Antes de utiliser la lavadora por primera vez para lavar ropa, deben realizarse un ciclo completo sin ropa como se indica:

  1. Enchufe el aparato a una toma de corriente y conectelo al suministro de agua.
  2. Ānada un poco de detergente en la cubeta y ciérrela.
  3. Pulse el botón Marcha/Paro.
  4. Pulse el botón Inicio/Pausa.

Añadir el detergente en la lavadora

  1. Abra la cubeta.
  2. Llene el compartmento de prelimado I (si es necessario).
  3. Llene el compartmento de lavado II. - Opcion 1: detergente en polvo. - Opcion 2: detergente liquido.
  4. Llene el compartmento del suavizante (si es necessitiesario).

La cubeta del detergente se Divide de la

manera seguiente (Figura 12)

I: Detergente de prelimvado
II : Detergente delavado
Aditivo delavado,porejemplo, suavizante o quitamanchas para ropa.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - manera seguiente (Figura 12) - 1

Observaciones:

  • Es aconsejable diluir los aditivos y los detergentes en polvo o liquidos con un poco de agua antes de anadirlos a la lavadora para evaporar que la cubeta del detergente se atasque y el agua se desborde.
  • Elija un tipo de detergente adequado a las cuales temperatas de lavado para tener el mejor rendimiento de lavado y minimizar, al mesmo tiempo, el consumo de agua y de electricidad.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Observaciones: - 1
Figura 12

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Observaciones: - 2
Opinion

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Observaciones: - 3
Opecia 2

Iniciar la lavadora

Enchufé el aparato a una toma de corriente.
Compruebe que la conexión de las tuberías del agua es correcta. Abra totalmente el grifo del agua.

Añada las prendas en la lavadora, jusqu con el detergente y el quitamanchas. A continuación, pulse el botón Marcha/Paro, selección el programa y las functiones adecuadas y pulse el botón Inicio/Pausa.

Selección el programa

Debe seleccionar el programa de lavado adecuado en referencia del grado de suciedad y del tipo ycantidad de ropaguardan la tabla de temperatas de lavado singular.

90 °CLino o algodón blanco liso muy sucio (por ejemplo, manteles, servilletas, ropa de cama)
60 °CPrendas de algodón, lino o fibras sintéticas de color, mediana-mente sucios y con cierto grado de decoloración (por ejemplo: camisas, pijamas). Lino blanco liso ligeramente sucio.
40 °C, 30 °C, 20 °C, agua fríaPrendas con sociedad normal (por ejemplo, lana y sintéticos)

Elija el tipo de detergente apropiado para las cuales temperatas de lavado, con el fin de Obtener el mejor rendimiento con el menor consumo possible de agua y energia.

Programas

Los programas están disponibles en función del tipo de ropa.

ProgramaDescripción
AlgodónLava las prevalas sintéticas, por exemple: camisas, abrigos, mezcla de algodón. Cuando lave prevalas de punto, la*cantidad de producto de lavado debe ser menor debido a suestructura de malla flexible y a suefecto espumoso.
SintéticoLava la ropa de bebé; puedadefer más limpias las prevalas debebé y mejor el rendimiento del aclarado para proteger la piel de los niños más(PCBs).
Ropa de bebéLava rápidamente pocas prevalas que no estén demasiado sucias.
Rápido 45'Lava rápidamente pocas prevalas que no estén demasiado sucias.
MIXCarga de tejidos mezclados, incluidas telas de algodón y sintéticas.
Lavado cotidiano 60'Disponible para un lavado rápido de varias prevalas que no estén demasiado sucias.
VaquerosEspecial para vaqueros.
Rápido 15'Programa extracorto adeuado para lavar ropa poco sucia y para un número(PCBs)de prevalas.
DelicadaPara los tejidos delicados ylavables (por exemple, seda, satén, fibras sintéticas o tejidos mezclados).

Espanol

ProgramaDescripción
LanaLavado a mano o de prendas que se pueda lavar en lavadora, de lana o de mezcla de lana. Programa de lavado especialmente suave para evaporar el encogimiento, con pausas largas en el programa (las prendas estar empatadas en el agua de lavado).
Solo centrifugadoCentrifugado complementario que permite elegir velocidad de centrifugado.
Aclarado y centrifugadoAclarado complementario con centrifugado.
Algodón ecologógicoPara augmentar los efectos del lavado, se incrementa el tiempo de lavado.
Limpieza automáticaAjuste specialmente realizado en esta lavadora para limpiar el tambor y el tubo. Permite una esterilización a altas temperatas [90 °C] para realizar un lavado de la ropa más sano. Cuando se selección thisprograma, no se possibleañadironga prenda ni realizar ningún otherajuste de lavado. Si seañade la calidad adequada de agente blanqueador (por ejemplo, lejía), el efecto limpiador del tambor sera mejor. El cliente可以选择 utiliser este programa periodically en función de sus necessities.

Tabla de lavado de los programas

ProgramaCarga (kg)Temperatura (°C)Duración por defecto
Algodón ecológico7,0300:58
Algodón7,0402:40
Rápido 15'2,0Fría0:15
Rápido 45'2,0300:45
Lavado cotidiano 60'2,0Fría1:00
Aclarado y centrifugado7,0Fría0:31
Solo centrifugado7,0Fría0:12
Limpieza automática7,0901:21
Lana2,0401:06
Delicada2,5301:00
MIX7,0401:13
ProgramaCarga (kg)Temperatura (°C)Duración por defecto
Vaqueros7,0401:48
Ropa de bebé7,0301:20
Sintético4,0401:40

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Programas - 1

;Nota!

  • Los parámedos de esta tabla se Offercen unically como referencia para el usuario. Los parámedos efectivos peuvent ser distinctos de los@mencionados en la?siguiente tabla.

La classe de eficiencia energetica de la UE es: A+++

Programa de prueba energetica: Algodón ecologico 60 / 40^ Velocidad: la velocidad más alta; Distinta de la elegida por defecto.
Media energia para una 8,0 kg这笔a: 4,0 kg

"Algódon ecologico 60/40 °C" incluye los programas de lavado estándar que coinciden con la información de la etiqueta y laília y que son adecuados para limpiar ropa de algódon con una sociedad normal;这些 programas son los más eficaces en lo relativivo

a los consumos combinados de energia y agua para lavar este tipo de prendas de algodón, excepte la temperatura del agua real pueda serdistincta de la temperatura del ciclo declarada.

Mantenimiento y limpieza

Antes de realizar el mantenimiento del aparato, desencúfelo de la toma de corriente o corte el suministro electrico, y ciderre el grifo del agua.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA

  • Está prohibido el uso de disolventes ya que pueda darar la lavadora y generar gases tóxicospotencialmente explosivos.
  • Nunca pulverice agua sobre la lavadora para limpiarla.
  • Está prohibido el uso de detergentes con cloroxylenol para limpiar la lavadora.

aannnne

Limpieza y mantenimiento de laestructura de la lavadora Elostenimiento correcto de la lavadora permite prolongar su vidautil.Puede lavar las superficies con un detergente neutro no abrasivo diluido,si es necessario.Siseddrama agua,sequela inmediamente con una bayeta.Ningún objeto cortante/punzante debegolpearlaestructura.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - aannnne - 1

Observación : el acidoforkimo, los disolventes diluidos que lo contengan y los productos similares estarán prohibidos.

Limpieza del tambor interno

  • El oxido que dejan los objetivos metalicos dentro del;tamborDebe eliminar insemediamente con undetergente sin cloro.
  • Nunca utilise lana de acero.

Tratimiento de una lavadora congelada

Si la temperatura bajo de los cero grados y la lavadora se congela, proceda de la manera?siga:

  1. Desenchufe la lavadora de la toma de corriente.

  2. Enjuague el grifo con agua caliente para desbloquear el tubo de suministro del agua.

  3. Desmonte el tubo de suministro del agua y sumérjalo en agua caliente.
  4. Vierta agua caliente en el tambor y espere 10 horas.
  5. Vuelva a conectar el tubo de suministro del agua en el grifo y compruebe que el agua pueda entrada yEAR normalmente del tubo.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Tratimiento de una lavadora congelada - 1

Observación : al utilizar la lavadora, compruebe que la temperatura ambiente sea superior a 0^

Medidas de proteccion contra el hielo

Si la lavadora está en una habitación donde pueda helar, vacie Completely el agua restante de los tubos de descarga y de suministro.

Evacue el agua restante del tubo de suministro:

  1. Cierre el grifo.
  2. Desenrosque el tubo de suministro del grifo ypongagel extremoen un recipiente (Figura 13).

  3. Active—whichier programa excepto los programas de "Lavado" y "Descarga". El agua se evacua por el tubo de suministro (si existe) en 40segundos.

  4. Vuelva a enroscar el tubo de suministro al grifo.

Evacue el agua restante de la bomba de descarga.

  1. Pulse la flecha de la tapa del suavizante de la cubeta (Figura 14).
  2. Levante el clip y retire la tapa del suavizante; a continuación, lave todos los componentos con agua (Figura 15).
  3. Vuelva a insertar el compartmento y ciderre la cubeta (Figura 16).

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Evacue el agua restante de la bomba de descarga. - 1
Figura 13

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Evacue el agua restante de la bomba de descarga. - 2
Figura 14

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Evacue el agua restante de la bomba de descarga. - 3

ADVERTENCIA

Para evitar quemaduras, realice este proceso cuando el agua caliente del aparato se haya enfriado.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - ADVERTENCIA - 1
Figura 15

Limpieza de los compartimentos y de la cubeta del detergente

Limpie los comportimientos y la cubeta del detergente.

Espanol

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Espanol - 1

  1. Retire el tubo de suministro del grifo.
  2. Limpie el filtro con agua.
  3. Vuelva a enroscar el tubo de suministro.

Limpie el filtro de la lavadora

  1. Retire el tubo de suministro de la parte trasera del aparato (Figura 18).

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Limpie el filtro de la lavadora - 1

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Limpie el filtro de la lavadora - 2

Limpieza de los filtros de su-ministro

Los filtros de suministro deben limpiarse si el grifo está abierto pero no entra agua oenta.poca en la lavadora.

Limpie el filtro del grifo (Fi-gura 17)

  1. Cierre el grifo.
  2. Seolocation un programa distinto a "Lavado" o "Descarga".
  3. Pulse el botón Inicio/Pausa ycede que el programa funciona uno 40 segundos.

  4. Extraiga el filtro conunas pinzas de punta larga, lávelo y vuelva a colocarlo.

  5. Vuelva a enroscar el tubo de suministro.
  6. Abra el grifo y compruebe que no existe ninguna fuga de agua.
  7. Cierre el grifo.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Limpie el filtro del grifo (Fi-gura 17) - 1

OBSERVACION

Normalmente, primero se limpia el filtro del grifo y, a continuación, se limpia el filtro del aparato. Si solo limpia el filtró del aparato, tambiénDebe realizar los pasos del 1 al 3 del procedimiento de limpieza del filtró del grifo.

Retirar los materiales extranos / Filtro de la bomba de descarga:

  • El filtro de la bomba de descarga filtra las fibras y los materiales extraños libertados por la ropa.
  • Límpielo regularmente para garantizar un funciona normal de la lavadora.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Retirar los materiales extranos / Filtro de la bomba de descarga: - 1

ADVERTENCIA

  • Antes de limpiarel aparato,desenchufelo de la toma de corriente para evaporar una descarga elctrica.
  • Después de haber utilisé la lavadora, de sencúfela de la toma de corriente y ciderre Completely la puerta para evaporar que los niños se pellizquen los dedos.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

  • Según el grado de sociedad de la ropay la Frequencia de lavado, deben revisar y limpar el filtro con mayor o menor Frequencia.
  • Compruebe la bomba si el aparato no se vacía y/o no escurrre, o si produce un ruido anomal durante la descarga debería aPEGUEOS objectos que obstruyen la bomba (por ejempo, agujas imperdibles, monidas, etc.).

Utilice el panel de mantenimiento de laforma sugiente:

  1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente y abra la tapa del filtro (Figuera 19).
  2. Gire el filtro hacía abajo como indica laImagen y elimine lajecidad (Figura 20).
  3. Vuelva a insertar las piezas una vez eliminada la suciedad (Figura 21).

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - ADVERTENCIA - 1
Figura 19

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - ADVERTENCIA - 2
Figura 20

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - ADVERTENCIA - 3
Figura 21

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - ADVERTENCIA - 4

ADVERTENCIA

Cuando el aparato está en uso y según el programa selecciónado, pueda haber agua caliente dentro de la bomba. Nunca retire la tapa de la bomba durante el ciclo de lavado. Espere siempre hasta que el aparato haya terminado el ciclo y está vacio. Al然是 a montar la tapa, asegúrese de que está correctamente esta.

Resolución de problemas

ProblemaCausaSolutión
La lavadora no arranca.Compruebe que la puerta está Completely cerrada.Compruebe que el enchufe está correctamente insertado.Compruebe que el grifo de suministro del agua está abierto.Compruebe que el botón Inicio/Pausa está pulsado.Compruebe que el botón Marcha/Paro está pulsado.
No se pueda abrir la puerta.El dispositivo de protección del aparato está activado.Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
Problema de calentimiento.El termister CTN está dañado y el elemento calefactor está gastado.Puede lavar la ropa normalmente pero no puede lavarla con agua caliente.Contactace rápidamente con el centro de servicios posventa.
Existe una fuga de agua.El empalme entre el tubo de suministro o el tubo de descarga y el grifo o la lavadora no es hermético. El conductor de evacuación del agua está bloqueado.Revise y apriete las tuberías del agua.Limpie el tubo de descarga y Solicite lapellida de un先进技术 en caso de que deba repararlo.
El agua rebosa por debajo del aparato.El tubo de suministro no está connectado correctamente. El tubo de descarga tiene una fuga.Enrosque el tubo de suministro.Cambie el tubo de descarga.
El indicator o la pantalla no se iluminan.El aparato está desenchufado. El circuito impreso está defectuoso.Existe un problema de connexion.Compruebe si se ha producido un corte del suministro electrico y si el cable está correctamente enchufado.Si no es ninguno de这些东西, contacte con la asistencia技术水平.
Hay residuos de detergente en la cubeta.El lavado no es eficaz.El detergente en polvo está humedo o agglomerado.Limpie y aclare la cubeta.Uselde detergente liquido o un detergente especial para lavadoras conlington.
El lavado no es eficaz.Las prendas están demasiado susidas.La cantidad de detergente es insufiente.Seleccione un programadeecuado.Añada la cantidad de detergente adecuada según las instrucciones del envase.
Se producen ruidos extraños o muchas vibra- ciones.Compruebe que se han retirado los tornillos de bloqueo.Compruebe que la estructura se ha instalado en un sueño rigido y horizontal.Compruebe que no hay pinzas nithers elements metálicos Dentro del aparato.Compruebe que las patas de la lavadora están bien ajustadas para que el aparato esté nivelado.

Espanol
Mensajes de error

Indicación LEDDescripciónCausaSoluciones
E30Problema de bloqueo de la puerta.La puerta no está cerrada co-rectamente.Reinicie el aparato cuando de cerrar la puerta.
Contacte con el servicios专业技术 si el problema persiste.
E10Problema de inyección de agua durante el lavado.El grifo no está abierto o el caudal de agua no es suficiente. El filtró de la valvula de suministro está obstruido. El tubo de suministro está torcido. No hay suministro de agua.Abra el grifo o espere hasta que el suministro de agua vuelta a la normalidad. Revise el filtró de la valvula de suministro. Enderece el tubo del agua. Revise los除外os grífos de la habitación.
Contacte con el技术服务专业技术 si el problema persiste.
E21Existe un problema de descarga durante el lavado.El tubo de descarga está obs-truido o torcido. La bomba de descarga está sucia.Limpie y enderece el tubo de descarga. Limpie el filtró de la bomba de descarga.
Contacte con el service专业技术 si el problema persiste.
Contacte con el service专业技术 si existe otro problema.

Desecho de su disposativo obsolesto

Cómo desechar los materiales del embalaje

Los materiales del embalaje protegen su aparato contra posibles los daños que se pueda original en el transporte. Estos materiales son respetuos con el medio ambiente ya que son reciclables. El reciclaje de los materiales permite, al mismo tiempo, ahorrar materiaias primas y reducir la produccion de residuos.

BELLAVITA WF 1408 A+++ SMIC - Cómo desechar los materiales del embalaje - 1

Cóme desecar aparatos antiguos

Los aparatos electricos o electrónicos antiguos peuvent tener piezas reciclables. Porarlo, no tire jamás los aparatos antiguos que ha dejado de utiliser.

Ayude a que las piezas de sus antiguos aparatos electrónicos o electrécicos Sean reutilizadas(LLVvndolas a los centros de recogida previstos por las autoridades competentes.

Por la seguridad de los niños, ordene sus antiguos aparatos en Lugares seguros hasta que你能 reciclarse, preferentamenteURT de su domicilio.

Descubra todos los símbolos realizados en los paneles de control de Bellavita y High One.*

Coton Katoen / Algodón
Coton + Temps Katoen + Duur Algodón + Tiempo
Synthétique Synthesisch / Sintético
Coton + Synthétique Katoen + Synthesisch Algodón + Sintético
Délicat Delicaat / Delicado
Laine Wol / Lana
Quotidien Dagelijks / Diario
Chemise Hemden / Camisas
Jeans Jeans / Vaqueros
Sport Sportkleding / Ropa deportiva
Linge de bébé Babykleding / Ropa de bebé
Couette Grote items / Prendas grandes
Doudoune Donsjas Chaqueta de plumas
Lingerie Lingerie / Lencería
Linge de maison Huishoudlinnen Ropa de hogar
Couleurs Kleuren / Ropa de color
Linge foncé Donkere was Prendas oscuras
Favoris Favorieten / Favoritos
1/2Demi charge Halve lading Media-carga
PPré-lavage Voorwasa / Prelavado
Lavage Wassen / Lavado
Lavage à la main Handwasa / Lavado a mano
Rincage Spoelen / Aclarado
Rincage PLUS Spoelen PLUS Aclarado PLUS
Essorage Centrifugeren / Centrifugado
Rincage + Essorage Spoelen + Centrifugeren Aclarado + Centrifugado
Vidange Lediging / Vaciado
Essorage + Vidange Centrifugeren + Lediging Centrifugado + Vaciado

Uitgesteld starten/einde Inicio/ Fin diferido

=Express Expres/Expres

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BELLAVITA

Modelo : WF 1408 A+++ SMIC

Categoría : Lave linge hublot