EDENWOOD RR B10 PROJECTION - Radio reloj

RR B10 PROJECTION - Radio reloj EDENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RR B10 PROJECTION EDENWOOD en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 1 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EDENWOOD RR B10 PROJECTION - page 26
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoRadio despertador con proyector
PantallaDigital
Proyección de la hora
AlarmaDoble alarma
RadioFM
Fuente de alimentaciónAdaptador de corriente / Pilas
Pantalla retroiluminada
Función de repetición (snooze)
Volumen ajustable
Tipo de reloj24h / 12h
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
ColorNo especificado
GarantíaNo especificado
Función de repetición
Visualización de temperaturaNo

Preguntas de los usuarios sobre RR B10 PROJECTION EDENWOOD

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo ajustar la hora en el despertador EDENWOOD RR B10 PROJECTION, especialmente durante el cambio de hora?
Preguntas Frecuentes - 06/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Para ajustar la hora en su despertador EDENWOOD RR B10 PROJECTION, asegúrese primero de que el dispositivo esté encendido. Una vez conectado y en modo reloj (modo predeterminado), presione el botón SET/PRE/M+ durante 3 segundos para acceder a la configuración de la hora. La pantalla mostrará el número de horas en modo de edición.

Luego, use el botón HOUR/TU- para ajustar las horas de 0 a 23. Cada pulsación cambia la hora en una unidad. Una vez que haya alcanzado la hora deseada, presione el botón MIN/TU+ para pasar a la configuración de los minutos, y use el mismo botón para ajustar los minutos de 0 a 59.

Una vez que los minutos estén correctamente ajustados, presione una vez más SET/PRE/M+ para confirmar y guardar la hora modificada. El dispositivo volverá automáticamente al modo reloj y mostrará la hora actualizada.

Para el cambio de hora estacional, proceda de la misma manera: mantenga presionado SET/PRE/M+ durante 3 segundos, ajuste las horas con HOUR/TU- (para adelantar la hora de verano, aumente 1 hora; para la hora de invierno, disminuya 1 hora) y luego confirme. El reloj de su despertador utiliza el formato de 24 horas, lo que facilita el ajuste sin confusión entre AM y PM.

No olvide que si el dispositivo solo está conectado a pilas de respaldo (2 pilas AAA), deberá ajustar la hora cada vez que se conecte a la corriente. Se recomienda mantener el dispositivo conectado para mantener la hora correcta en todo momento.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RR B10 PROJECTION - EDENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RR B10 PROJECTION de la marca EDENWOOD.

MANUAL DE USUARIO RR B10 PROJECTION EDENWOOD

Gracias por haber=elegido este producto EDENWOOD.

Elegidos, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de lamarca EDENWOOD son sinonimo de usofacil, rendimientos fiables y calidad impecable.

Quedará muy satisfecho cada vez que utilizes este aparato.

Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Consulte nousa páginaweb: www.electrodepot.es

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - 1

ELECTRO DEPOT

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - ELECTRO DEPOT - 1

Antes de utiliser el aparato

28 Instrucciones generales
29 Instruetiones de usoacion

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - ELECTRO DEPOT - 2

Utilización del aparato

31 Especificaciones Tecnicas
31 Utilización de los differedes modelos

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - ELECTRO DEPOT - 3

Información practica

33 Cómo desechar su antiguo aparato

Instrucciones generales

Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato y conservelas para poder consultarlas más adelante.

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - Instrucciones generales - 1

PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO O DE DESCARGA ELECTRICA, NO DESMONTE EL APARATO.

Ninguna de las piezas de este aparato puede ser reparado o reemplazada por el usuario. Las reparaciones deben hacerse exclusivamente por personalrialliccido. La garantía quedará anulada si desmonta el aparato.

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO O DE DESCARGA ELECTRICA, NO DESMONTE EL APARATO. - 1

El símbolo de un relámpago dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que el aparato tiene una tensión elevada, no aislada y que pueda presentar un de descarga electrica para las personas.

riesgo

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO O DE DESCARGA ELECTRICA, NO DESMONTE EL APARATO. - 2

El signo de exclamacion inscrito en un triangulo equilatero indica que existen consignas de seguidad importantes relativas al functionamento o alvemento (mantimiento habitual) que figuran en el inlindo+junto al aparato.

  • Este aparato está destinado únicamente a un uso dométrico. Cualquier除外 uso está totalmente prohibido. No use este aparato al aire libre. Utilice este aparato tal y como se describe en estas instrucciones.

  • Antes de enchufar el aparato, compruebe que la tensión electrica de su domicilio corresponde a la indicada en la placacdecharacteristica del aparato.

El aparato no debe estar en contacto con el agua ni con salpicaduras de agua. No debe colocar sobre el aparato ningún objeto que contenga láquidos, como por ejemplo un jarrón.

Instruetiones de usoacion

  • Instale el aparato sobre una superficie seca, planayestable.
  • No debe obstruir los orificios de ventilación con ningún objeto, como periodicos, manteles, cortinas, etc.
  • No coloque sobre el aparato ninguna llama ni ninguna vela encendida.
  • Se debe prestar una especial atencion a la eliminacion de las pilas de forma correcta. No tire las pilas usadas a la basura. Para proteger el

medioambiente,contactea su distribuidor para quele proporcione informacion sobre como desearchar elaparato y las pilas.
- Este aparato no es apto para una UTILIZATION en un clima tropical.
- El aparato no debe estar en contacto con el agua ni con salpicaduras de agua. No debe colocar sobre el aparato ningún objeto que contenga láquidos, como por ejemplo un jarrón.
- Cuando se utilizes el enchufede alimentación como

dispositivo de desconexión, debe permanecer fácilmente accesible. El enchufe de alimentación debe estar fácilmente accesible.

  • Reserve un espacio menoro (5 cm) alrededor del aparato para garantizar su ventilacion. (Espacio menoro alrededor del aparato para garantizar su ventilacion).
  • Noutilice pilas nuevas junto con pilas antiguas.
  • No combine pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (niquel-cadmio).
  • Cuando reemplace las pilas, tire las pilas usadas en el contentedor de recogida previsto paraarlo, conforme a la reclamentacion aplicable. Deben tratarse en un lugar

específico para poder reciclarse con seguridad y sin tener un riesgo para el medioambiente. No queme las pilas ni las entierre.

  • Si reemplaza las pilas de forma incorrecta, podra provocar una explosión.
  • No exponga las pilas al sol, no las tire al fuego y no las colque en un lugar demasiado caluroso.
  • Retire las pilas si no va a utiliser el producto durante un长大o periodo de tiempo.
  • Pulse dos veces brevamente sobre la bola de proyeccion para encender o apagar la proyeccion de forma definitiva.

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - Instruetiones de usoacion - 1

Especificaciones技术水平

Fuente de 100-240 V\~, 50/60 Hz, pilas (2 x AAA)

alimentacion: (para la copia de seguidad del reloj)

Potencia de salute: 5 W

Rango de Frequencia: FM: 87,5 ~ 108 MHz

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - Especificaciones技术水平 - 1

Las dos pilas AAA sirven solamente para la copia de seguridad de la informacion cuando el aparato está desenchufado. Retire las pilas si no va a utiliser el producto durante un长大o periodo de tiempo para estar las fugas de liquido.

BOTONMODO RELOJ
ON/OFFEn el modo Reloj, pulse el botón ON/OFF para encender o apagar la radio.
SET/PRE/M+En el modo Reloj, pulse el botón SET/PRE/M+ durante tres segundos para acceder al ajuste de la hora; pulse el botón HOUR/TU- paraaabdar la cifra de las horas de 0 a 23; y pulse el botón MIN/TU+ paraaabdar la cifra de losminutes de 0 a 59. Pulse el botón SET/PRE/M+ para terminar el ajuste de la hora.
HOUR/TU-En el modo de ajuste de la hora, pulse en el botón HOUR/TU- paraaabdar la cifra de las horas.
MIN/TU+En el modo de ajuste de la hora, pulse en el botón MIN/TU+ paraaabdar la cifra de losminutes.
PROYECCIONEn el modo Reloj o Radio, pulse la bola de proyeccion para proyector la hora en el techo o en una pared. Puede orientar esta bola de proyeccion hacer delante o hacer detrás hasta un ángulo de 45 grados. La proyeccion se desactivará automatisticallydespués de 30segundos.
AL2/VOL+En el modo Reloj, pulse el botón AL2/VOL+ durante 3 segundos paraaabstar la alarma 2; pulse el botón HOUR/TU- paraaabdar la cifra de las horas; pulse el botón MIN/TU- paraaabdar la cifra de losminutes; y pulse el botón AL2/VOL+ para confirmar el ajuste de la alarma. Pulse el botón AL2/VOL+ para elegir el tono de la alarma o la alarmaro para desactivar la alarma. En la pantalla se muestra un indicator luminoso paraindicar si la alarma estáaabjustada con un tono o con la radio. Si no han ningún indicator encendidoes es porque la alarma estádesactivada.
AL1/VOL-En el modo Reloj, pulse el botón AL1/VOL- durante 3seguidos paraaabrear laalarma 1; pulse el botón HOUR/TU- paraaabrear la cífra de la hora; pulse el botónMIN/TU- paraaabrear la cífra de losminutes; y pulse el botón AL1/VOL- paraaabrear laalarmapor tono o por radio o para desactivar laalarma. En la pantalla semuestra unindicador luminoso paraindicar si laalarma estáaabustada con un tono o con laradio. Si no han ningúnindicador encendido esporque laalarma estádesactivada.
BOTONMODO RELOJ
SLEEP/SNOOZEEn el modo Reloj o Radio, pulse el botón SLEEP/SNOOZE paraaabrir la duraciónde configuraciono de la radio (en minutes):90-80-70-60-50-40-30-20-10-parada.Cuando la radio despertador está enfunción de alarmapulse el botónSLEEP/SNOOZE paradetenermomentaneamente laalarma. Laalarmasecactivar de nuevo transcurridos neue minutos.
BOTONMODO RADIO
ON/OFFEn el modo Radio, pulse el botón ON/OFF paraencender o apagar la radio.
SET/PRE/M+En el modo Radio, pulse el botón SET/PRE/M+paraaabrear lasestaciones de radio preajustadas desde P01 hasta P10. Pulse el botónSET/PRE/M+durante 3segundos paraaabrear la estaciónactual, desdeP01 hasta P10 y bajo, pulse una vez más paraaabrir elaabuste de laestaciónde radio.
HOUR/TU-En el modo Radio, pulse el botón HOUR/TU- paradisminuir la Frequenciahasta 87,5 MHz. Pulse el botón HOUR/TU- durante 3segundos paraacceder a lafunción de búsueda automáticadeestaciones. La búsuedaesepara automaticallycuando seencuentra unaestaciónde radio.
MIN/TU+En el modo Radio, pulse el botón MIN/TU+paraaabrear la Frequunciacha 108,0 MHz. Pulse el botón MIN/TU+durante 3segundos paraaabdera lafunción de búsueda automáticadeestaciones de radio. La búsuedaesepara automaticallycuando seencuentra unaestaciónde radio.
AL2/VOL+En el modo Radio, pulse el botón AL2/VOL+paraaabrear el volumen de0a 15.
AL1/VOL-En el modo Radio, pulse el botón AL1/VOL- paraabminuir el volumen de0a 15.
SLEEP/SNOOZEEn el modo Reloj o Radio, pulse el botón SLEEP/SNOOZE paraaabrir la duraciónde configuraciono de la radio (en minutes):90-80-70-60-50-40-30-20-10-parada.Cuando la radio despertador está enfunción de alarmapulse el botónSLEEP/SNOOZE para detenermomentaneamente laalarma. Laalarmaseseactivar de nuevo transcurridos neue minutos.
PROYECCIONEn el modo Reloj o Radio, pulse la bola de proyecciónparaaabrear la hora enel techo o en unapared. Puedeorientar esta bola de proyecciónhacia delanteo haceritrasteqaún angulo de 45grados. La proyecciónse desactivaráautomaticallydecks de 30segundos.

Cómo desechar su antiguo aparato

RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que indica que, al final de su vida útil, no debe tirarse jusqu con los residuos domesticos, sino que debe:llevarse a un punto limpio de la localidad. La valoración de los residuos permite contribuir a preservar nuestro medio ambiente.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU

Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vidautildehacerse según normas muyprecisions yrequiree la participaciónde todos,tanto del abastecedor como del usuario.

Es por estarzón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo que se encontrar en su plaza de caracteristicas o en su embalaje, noDebe bajo ningúnconcepto tirarse a la basura Pública o privada destinada a los residuos domesticos. El usuario tiene derecho o depositar el aparato en un lugar publico de recoleccionselectiva de residuos para que sea reciclado orreutilizado para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.

CONDITION DE GARANTIE

FR

Este productoieneuna garantia por un periodo de 2 aos a partir de la fecha de comprax, ante qualier fallo resultante de un defeto de fabricacion o de material. esta garantia no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalacion, un uso inadeado o por un desgaste anormal del producto.

*mediante la presentación del comprobante de compra.

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

France

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - FR - 1

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - FR - 2

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - FR - 3

EDENWOOD RR B10 PROJECTION - FR - 4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EDENWOOD

Modelo : RR B10 PROJECTION

Categoría : Radio reloj