EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - Radio reloj

RR B11 BLANC PROJECTION - Radio reloj EDENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RR B11 BLANC PROJECTION EDENWOOD en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - page 26
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Radio despertador con proyección
Marca EDENWOOD
Modelo RR B11 BLANCO PROYECCIÓN
Alimentación de red 100-240 V~, 50/60 Hz
Pilas de respaldo 2 x AAA (no incluidas)
Potencia de salida 5 W
Rango de frecuencias FM 87,5 ~ 108 MHz
Proyección horaria Sí, bola orientable hasta 45°, apagado automático después de 30 s
Alarmas 2 alarmas independientes (timbre o radio)
Temporizador de sueño De 90 a 10 minutos en pasos de 10
Función de repetición (snooze) 9 minutos de repetición
Búsqueda de emisoras Manual y automática
Presintonías de radio 10 emisoras (P01 a P10)
Ajuste de volumen De 0 a 15
Pantalla LED con indicadores de alarma
Dimensiones (aprox.) 20 x 12 x 8 cm (estimación)
Peso (aprox.) 400 g (estimación)
Temperatura de uso No tropical
Garantía 2 años
Mantenimiento Limpiar con un paño seco; no usar disolventes
Seguridad No exponer al agua, no obstruir las ventilaciones
Eliminación Respetar la normativa RAEE, depositar en un punto de reciclaje

Preguntas frecuentes - RR B11 BLANC PROJECTION EDENWOOD

¿Cómo ajustar la hora en el radio despertador RR B11?
En modo Reloj, presione SET/PRE/M+ durante 3 segundos. Use HOUR/TU- para las horas (0-23) y MIN/TU+ para los minutos (0-59). Presione nuevamente SET/PRE/M+ para confirmar.
¿Cómo ajustar una alarma?
Para la alarma 1: presione AL1/VOL- durante 3 segundos, ajuste las horas con HOUR/TU- y los minutos con MIN/TU-, luego confirme con AL1/VOL-. Para la alarma 2: use AL2/VOL+ de la misma manera. Puede elegir timbre o radio.
¿Cómo activar o desactivar la proyección de la hora?
Presione dos veces brevemente la bola de proyección para encender o apagar permanentemente la proyección. Presionando una vez, la proyección se enciende durante 30 segundos.
¿Cómo ajustar las estaciones de radio presintonizadas?
En modo Radio, sintonice la frecuencia deseada con HOUR/TU- o MIN/TU+. Presione SET/PRE/M+ durante 3 segundos, elija una ubicación (P01 a P10) presionando varias veces, luego confirme presionando nuevamente SET/PRE/M+.
¿Cómo usar la búsqueda automática de emisoras?
En modo Radio, presione HOUR/TU- o MIN/TU+ durante 3 segundos. La búsqueda se detiene automáticamente cuando se encuentra una emisora.
¿Cómo ajustar el volumen?
En modo Radio, use AL2/VOL+ para aumentar el volumen (0 a 15) y AL1/VOL- para disminuirlo.
¿Cómo funciona el temporizador de sueño (sleep)?
Presione SLEEP/SNOOZE para elegir la duración (90, 80, ..., 10 minutos o apagado). La radio se apagará automáticamente después del tiempo seleccionado.
¿Cómo detener temporalmente una alarma (snooze)?
Cuando suene la alarma, presione SLEEP/SNOOZE. La alarma se detiene y vuelve a sonar después de 9 minutos.
¿Qué tipo de pilas usar para el respaldo del reloj?
Use 2 pilas AAA (no incluidas). No mezcle pilas nuevas y usadas, ni diferentes tipos (alcalinas, recargables, etc.). Retire las pilas si el aparato no se usa por mucho tiempo.
¿Cómo limpiar el radio despertador?
Desconecte el aparato. Limpie con un paño suave y seco. No use productos químicos, disolventes ni líquidos. No deje que el agua penetre en el interior.

Preguntas de los usuarios sobre RR B11 BLANC PROJECTION EDENWOOD

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo ajustar el proyector del despertador EDENWOOD RR B11 BLANCO PROYECCIÓN para una mejor visibilidad?
Preguntas Frecuentes - 07/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Para optimizar la visibilidad del proyector en su despertador EDENWOOD RR B11 BLANCO PROYECCIÓN, tiene varias configuraciones simples disponibles.

Activación y desactivación del proyector: Presione brevemente dos veces la bola de proyección para encenderla o apagarla de forma definitiva. El proyector también se apagará automáticamente después de 30 segundos de inactividad.

Orientación de la proyección: La bola de proyección del modelo RR B11 se puede orientar hacia adelante o hacia atrás hasta un ángulo de 45 grados. Ajuste este ángulo según su posición habitual en la cama o en su mesita de noche. Inclínela hacia arriba para proyectar la hora en el techo, o hacia abajo para proyectarla en una pared cercana.

Elección de la superficie de proyección: Prefiera superficies lisas, claras y de color neutro (blanco o claro) para una mejor legibilidad de la hora proyectada. Un techo blanco es generalmente la mejor opción. Evite superficies oscuras, texturizadas o demasiado lejanas que puedan reducir la nitidez.

Distancia óptima: Coloque el despertador a una distancia adecuada de la superficie de proyección. Una distancia de 1,5 a 2 metros generalmente es suficiente para obtener una proyección clara y legible de la hora.

Brillo de la pantalla LCD: Aunque el proyector es independiente, también puede ajustar el brillo de la pantalla LCD en la parte frontal del despertador para mejorar su comodidad de lectura de la hora en modo normal, lo que complementa el uso del proyector.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RR B11 BLANC PROJECTION - EDENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RR B11 BLANC PROJECTION de la marca EDENWOOD.

MANUAL DE USUARIO RR B11 BLANC PROJECTION EDENWOOD

Gracias por haber=elegido este producto EDENWOOD.

Elegidos, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de lamarca EDENWOOD son sinonimo de usofacil, rendimientos friables y calidad impecable.

Quedará muy satisfecho cada vez que utilizes este aparato.

Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Consulte nousa páginaweb: www.electrodepot.es

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - 1

ELECTRO DEPOT

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - ELECTRO DEPOT - 1

Antes de utiliser el aparato

28 Instrucciones generales
29 Instruetiones de usoacion

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - ELECTRO DEPOT - 2

Utilización del aparato

31 Especificaciones Tecnicas
31 Utilización de los differedes modelos

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - ELECTRO DEPOT - 3

Información practica

33 Cómo desechar su antiguo aparato

Instrucciones generales

Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato y conservelas para poder consultarlas más adelante.

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - Instrucciones generales - 1

PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO O DE DESCARGA ELECTRICA, NO DESMONTE EL APARATO.

Ninguna de las piezas de este aparato puede ser reparado o reemplazada por el usuario. Las reparaciones deben hacerse exclusivamente por personalrialliccido. La garantía quedará anulada si desmonta el aparato.

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO O DE DESCARGA ELECTRICA, NO DESMONTE EL APARATO. - 1

El símbolo de un relámpago dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que el aparato tiene una tensión elevada, no aislada y que pueda Presentedar un

riesgo de descarga electrica para las personas.

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO O DE DESCARGA ELECTRICA, NO DESMONTE EL APARATO. - 2

El signo de exclamación inscritto en un triángulo equilátero indica que existen consignas de seguridad importantes relativas al funcionaimiento o al

mantenimiento (mantenimiento habitual) que figuran en el manual incluido+junto al aparato.

  • Este aparato está destinado únicamente a un uso dométrico. Cualquier除外 uso está totalmente prohibido. No use este aparato al aire libre. Utilice este aparato tal y como se describe en estas instrucciones.

  • Antes de enchufar el aparato, compruebe que la tensión electrica de su domicilio corresponde a la indicada en la placacdecharacteristica del aparato.

El aparato no debe estar en contacto con el agua ni con salpicaduras de agua. No debe colocar sobre el aparato ningún objeto que contenga láquidos, como por ejemplo un jarrón.

Instruetiones de usoacion

  • Instale el aparato sobre una superficie seca, planayestable.
  • No debe obstruir los orificios de ventilación con ningún objeto, como periodicos, manteles, cortinas, etc.
  • No coloque sobre el aparato ninguna llama ni ninguna vela encendida.
  • Se debe prestar una especial atencion a la eliminacion de las pilas de forma correcta. No tire las pilas usadas a la basura. Para proteger el

medioambiente,contactea su distribuidor para quele proporcione informacion sobre como desearchar elaparato y las pilas.
- Este aparato no es apto para una UTILIZATION en un clima tropical.
- El aparato no debe estar en contacto con el agua ni con salpicaduras de agua. No debe colocar sobre el aparato ningún objeto que contenga láquidos, como por ejemplo un jarrón.
- Cuando se utilizes el enchufede alimentación como

dispositivo de desconexión, debe permanecer fácilmente accesible. El enchufe de alimentación debe estar fácilmente accesible.

  • Reserve un espacio menoro (5 cm) alrededor del aparato para garantizar su ventilacion. (Espacio menoro alrededor del aparato para garantizar su ventilacion).
  • Noutilice pilas nuevas junto con pilas antiguas.
  • No combine pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (niquel-cadmio).
  • Cuando reemplace las pilas, tire las pilas usadas en el contentedor de recogida previsto paraarlo, conforme a la reclamentacion aplicable. Deben tratarse en un lugar

específico para poder reciclarse con seguridad y sin tener un riesgo para el medioambiente. No queme las pilas ni las entierre.

  • Si reemplaza las pilas de forma incorrecta, podra provocar una explosión.
  • No exponga las pilas al sol, no las tire al fuego y no las colque en un lugar demasiado caluroso.
  • Retire las pilas si no va a utiliser el producto durante un长大o periodo de tiempo.
  • Pulse dos veces brevamente sobre la bola de proyeccion para encender o apagar la proyeccion de forma definitiva.

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - Instruetiones de usoacion - 1

Especificaciones技术水平

Fuente de 100-240 V\~, 50/60 Hz, pilas (2 x AAA)

alimentacion: (para la copia de seguidad del reloj)

Potencia de salute: 5 W

Rango de Frequencia: FM: 87,5 ~ 108 MHz

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - Especificaciones技术水平 - 1

Las dos pilas AAA sirven solamente para la copia de seguridad de la informacion cuando el aparato está desenchufado. Retire las pilas si no va a utiliser el producto durante un长大o periodo de tiempo para estar las fugas de liquido.

BOTONMODO RELOJ
ON/OFFEn el modo Reloj, pulse el botón ON/OFF para encender o apagar la radio.
SET/PRE/M+En el modo Reloj, pulse el botón SET/PRE/M+ durante tres segundos para acceder al ajuste de la hora; pulse el botón HOUR/TU- paraaabdar la cifra de las horas de 0 a 23; y pulse el botón MIN/TU+ paraaabdar la cifra de losminutes de 0 a 59. Pulse el botón SET/PRE/M+ para terminar el ajuste de la hora.
HOUR/TU-En el modo de ajuste de la hora, pulse en el botón HOUR/TU- paraaabdar la cifra de las horas.
MIN/TU+En el modo de ajuste de la hora, pulse en el botón MIN/TU+ paraaabdar la cifra de losminutes.
PROYECCIONEn el modo Reloj o Radio, pulse la bola de proyeccion para proyectorla hora en el techo o en una pared. Puede orientar esta bola de proyeccion:hacia delante o hacía detrás hasta un ángulo de 45 grados. La proyeccionse desactivará automatisticallydespués de 30segundos.
AL2/VOL+En el modo Reloj, pulse el botón AL2/VOL+ durante 3segundos paraaabdar la alarma 2; pulse el botón HOUR/TU- paraaabdar la cifra de las horas; pulse el botón MIN/TU- paraaabdar la cifra de losminutes; y pulse el botón AL2/VOL+ para confirmar el ajuste de la alarma. Pulse el botón AL2/VOL+ para elegir el tono de la alarma o la alarmaro paradesactivar la alarma. En la pantalla se muestra un indicator luminoso paraindicar si la alarma estáaabstada con un tono o con la radio. Si no han ningún indicatorencendido es porque la alarma está desactivada.
AL1/VOL-En el modo Reloj, pulse el botón AL1/VOL- durante 3seguidos paraaabrear laalarma 1; pulse el botón HOUR/TU- paraaabrear la cífra de la hora; pulse el botónMIN/TU- paraaabrear la cífra de losminutes; y pulse el botón AL1/VOL- paraaabrear la alarmapor toto o por radio o para desactivar laalarma. En la pantalla semuestra unindicador luminoso paraindicar si laalarma estáaabustada con un toto o con laradio. Si no han ningúnindicador encendido esporque laalarma estádesactivada.
BOTONMODO RELOJ
SLEEP/SNOOZEEn el modo Reloj o Radio, pulse el botón SLEEP/SNOOZE paraaabrir la duraciónde configuraciono de la radio (en minutes):90-80-70-60-50-40-30-20-10-parada.Cuando la radio despertador está enfunción de alarmapulse el botónSLEEP/SNOOZE paradetenermomentaneamente laalarma. Laalarmasecactivar de nuevo transcurridos neue minutos.
BOTONMODO RADIO
ON/OFFEn el modo Radio, pulse el botón ON/OFF paraencender o apagar la radio.
SET/PRE/M+En el modo Radio, pulse el botón SET/PRE/M+paraaabrear lasestaciones de radio preajustadas desde P01 hasta P10. Pulse el botónSET/PRE/M+durante 3segundos paraaabajarlaestaciónactual,desdeP01 hasta P10 y bajo, pulse una vez másparaaabrirleajuste de laestaciónde radio.
HOUR/TU-En el modo Radio, pulse el botón HOUR/TU- paradisminuir la Frequenciahasta 87,5 MHz. Pulse el botón HOUR/TU- durante 3segundos paraacceder a lafunciónde búsueda automáticadeestaciones. Labúsuedaeseparaautomática cuando seencuentrauna estaciónde radio.
MIN/TU+En el modo Radio, pulse el botón MIN/TU+paraaabrear la Frequunciacha 108,0 MHz. Pulse el botón MIN/TU+durante 3segundos paraaabercaa lafunciónde búsueda automáticadeestaciones de radio. Labúsuedaeseparaautomática cuando seencuentrauna estaciónde radio.
AL2/VOL+En el modo Radio, pulse el botón AL2/VOL+paraaabrearel volumen de0a 15.
AL1/VOL-En el modo Radio, pulse el botón AL1/VOL- paraabminuirol volumen de0a 15.
SLEEP/SNOOZEEn el modo Reloj o Radio, pulse el botón SLEEP/SNOOZE paraaabrir la duraciónde configuraciono de la radio (en minutes):90-80-70-60-50-40-30-20-10-parada.Cuando la radio despertador está enfunción de alarmapulse el botónSLEEP/SNOOZE para detenermomentaneamente laalarma. Laalarmaseseactivar de nuevo transcurridos neue minutos.
PROYECCIONEn el modo Reloj o Radio, pulse la bola deproyecciónparaaabrear la hora enel techo o en unapared. Puedeorientar esta bola de proyecciónhacia delanteo hacer detrás hasta unángulo de 45grados. Laproyecciónse desactivaráautomátamentedespuésde 30segundos.

Cómo desechar su antiguo aparato

RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que indica que, al final de su vida útil, no debe tirarse jusqu con los residuos domesticos, sino que debe:llevarse a un punto limpio de la localidad. La valoración de los residuos permite contribuir a preservar nuestro medio ambiente.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU

Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vidautildehacerse según normas muyprecisions yrequiree la participaciónde todos,tanto del abastecedor como del usuario.

Es por estarzón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo que se encontrar en su plaza de caracteristicas o en su embalaje, noDebe bajo ningúnconcepto tirarse a la basura Pública o privada destinada a los residuos domesticos. El usuario tiene derecho o depositar el aparato en un lugar publico de recoleccionselectiva de residuos para que sea reciclado orreutilizado para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.

CONDITION DE GARANTIE

FR

Este productoieneuna garantia por un periodo de 2 anos a partir de la fecha de compra*, anteequalquifalloresultante deundefecto fabricacion ode material.Esta garantia no cubre los defectos o los dañosprovocados poruna mala instalacion,un uso inadeado o por un desgaste anormal del producto.

*mediante la presentación del comprobante de compra.

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

France

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - FR - 1

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - FR - 2

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - FR - 3

EDENWOOD RR B11 BLANC PROJECTION - FR - 4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EDENWOOD

Modelo : RR B11 BLANC PROJECTION

Categoría : Radio reloj