CYCLOFIRST-03 - Aspiradora EXCELINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CYCLOFIRST-03 EXCELINE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aspiradora |
| Garantía | 2 años desde la fecha de compra |
| Normas de seguridad | CE, conforme a normas europeas |
| Fabricación | Fabricado en PRC |
| Instrucciones | Guía de uso incluida |
| Idiomas del manual | FR, NL, DE, ES |
| Tipo de limpieza | No especificado |
| Fuente de alimentación | No especificado |
| Capacidad del depósito | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Filtración | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Tipo de suelo adecuado | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre CYCLOFIRST-03 EXCELINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CYCLOFIRST-03 - EXCELINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CYCLOFIRST-03 de la marca EXCELINE.
MANUAL DE USUARIO CYCLOFIRST-03 EXCELINE
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Aspirateur
Stofzuiger
Staubsauger
Aspirador
951094
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
Muchas THANKIAS por haber elegido nuestro producto EXCELINE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de lamarca EXCELINE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 40 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 44 | Lista de partes |
| 45 | Descripción del dispositivo | ||
| 45 | Uso previsto | ||
| 45 | Especillas(EC)as | ||
| C | Uso del dispositivo | 45 | Montaje |
| 45 | Uso | ||
| D | Mantenimiento y limpieza | 46 | Mantenimiento y limpieza |
| 48 | Conservar el dispositivo | ||
| E | Eliminación | 49 | Desecho de su dispositivo obsoleto |

ELECTRO DEPOT
Espanol
Indicaciones deseguidad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años, y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia y/o conocimiento, únicamente bajo supervisión o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos que pueda original.
- No está permitido que los niños juguen con el aparato.
- Los niños no deben落户 a cabo la limpieza y el mantenimiento del usuario, a menos que se encuentren bajo supervisión. Conserve el aparato y el cable de alimentación
fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Riesgo de descarga electrica! Nunca intente reparar el dispositivoasted甚么. En caso defuncionamento incorrecto, solo el personal cualeslicado deben realizar las reparaciones.
- [Atencion! No aspire agua ni materiales inflamables.
- No aspire rescaldos ni cenizas calientes.
- iAdvertencia! No sumerja los componentes electricos del dispositivo en agua o en cualquier othero liquido. Nunca sumerja el dispositivo bajo el agua.
- Desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente cuando no lo utilizes y antes de limpiarlo.
- Compruebe periodically el estado del cable de connexion a la red y de la clavija de alimentacion para detectarrialquier possible daño. En caso de deterioro del cable de ali
mentación, confíe su sustitución al fabricante, a su servicios de reparación o a personas cualesificadas con el fin de evaporar riesgos o lesiones.
- [Atencion! Mantenga a los animales de compañero y a las personas fuera del alcance de las aberturas del aspirador! No lo pase por encima de personas o animales de compañero! Riesgo de lesiones!
- No asumimos ninguna responsabilidad en caso de daños provocados por un uso incorrecto de este aparato o por incumplimiento de estas instrucciones.
- Utilice este aparato solo para los fines previstos. No se ha previsto el uso comercial del aparato. Este aparato se ha diseado exclusivamente para un uso doméstico e interior.
- Antes de conectar el aparato a la red electrica, compruebe si la tension de la fuente de alimentacion
y la tension nominal coinciden con los datos que figuran en la etiqueta de identificacion del aparato.
- Nunca utilizes un aparato dañado! Si el aparato está dañado, desconectelo de la toma de corriente ypongase en contacto con su proveedor.
- Para evaporar danos en el cable de alimentacion, no lo aplaste, doble o frote en cordes cortantes. Asimismo, mantengalo lejos de每一quier superficie caliente o llama abierta.
- Disponga el cable de manière que nadie pueda tirar o tropezar con él de forma accidental. y mantenga el dispositivo y su cable的最后一. de su alcance.
- Si utilizes un cable de extensión, compruebe que su capacité se correponde con la potencia nominal del dispositivo.
- No utiliser el dispositivo con las manos mojadas o si el suelo está humedo. No sujete nunca el enchu
Espanol
fe de alimentacion con las manos mojadas.
- No abra la carcasa del dispositivo. No inserte ningún objeto extraño dentro de la carcasa del producto.
- Nunca utilizes accesorios si no está expresamente acontejados por el fabricante ya que podría poder enpeligro al usuario y darar el aparato. Por este motivo,utiliceunicamente piezas y accesorios originales.
- No Coloqueacularmente de llama, como por ejemplplo una vela, circa del aparato. No Coloque nin-gún objeto lleno de agua, como por ejemplplo un vaso, circa del aparato.
- Mantenga el aparato alejado de toda superficie caliente o llama abierta. Proteja el aparato del calor y del frío, del polvo, de la luz directa del sol, de la humedad y de goteos o salpicaduras de agua.
-
No enrolle el cable alrededor del aparato.
-
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de acceso fácil para poder desconectarlo rápidamente en caso de urgencia. Desconnecte la clavija de alimentación de la toma de corriente para apagar el dispositivo totalmente. Utilice el enchufe como dispositivo paraRARsin tensión el dispositivo.
- Para garantizar una proteccion adicular, le recomendamos que utilize un interruptor diferencial (DDR) con una corriente de disparo que no sobrepase los 30mA en el circuito electrico que alimenta el dispositivo. Solo un electricistauhnico debe realizar la instalacion.
- No deje el aparato des-atendido durante su uso o si el cable de alimentacion está connectado a la toma de corriente.
- Retire inmediamente toda obstruccion de la manguera o de los tubos
antes de volver a utiliser el aparato.
- Compruebe regularmente el estado de la manguera y, si está dañada, no utilise el aparato.
- No guarde ni utilizes el aparato cerca de fuentes de calor.
- Sostenga siempre el aspirador por el mango y nunca por la manguera de aspiración o por el cable de alimentación.
- Utilice solo los accesorios incluidos con el aparato.
- iAtencion! iDesconecte siempre el aparato antes de montar, comprobar, cambio o descantarlos accesorios!
- Compruebe que la superficie aspirada está Completely seca. En caso contrario, el aspirador se podra dañar.
- Si utilizes Jabón en una alfombra,cede secarlo completeness antes de aspirarla.
- Antes de partir el aspirador, retire los objetos
punzantes, cortantes o grandes para evaporar danar el dispositivo.
- Nunca utilizes el aspirador sin el filtro correctamente colocado!
- Electricidad estática: Atencion: el uso del aparato y del tubo telescólico pueda tener electricidad estática.
Lista de partes

1 Cepillo para suelo con selector
5 Botón para el rebobinado del cable
2 Tubo telescópico
Interruptor de marcha/paro ①
3 Mango con valvula de potencia de succion
7 Conector de la manguera
4 Tazon de polvo
8 Cable de alimentacion con enchufe
Accesorios (los accesorios你能variarsegúnelmodelo):
- Filtro pre motor
- Filtro central HEPA
- Filtro del escape de aire
Descripción del dispositivo
- Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolear var a su distribuidor o增值服务 al cliente.
- Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Uso previsto
Este dispositivo es un aspirador universal Diseño para el uso dométrico y no para el uso industrial o profesional por parte de las entreprises de limpieza. Nunca utilizes el aspirador en el exterior o en un garaje. Cualquier otherwise used to determine the dispositivo u originar daños.
Especificaciones sociales
Modelo: 951094
Tensión de red: 230 V~, 50/60 Hz
Consumo de potencia: 800 W
Tipode protection: Clase
4 Conecte la manguera de aspiracion en el conector y en el dispositivoISTA que el bloqueo indique que se ha colocado correctamente.
- El dispositivo ya está montado y lista para su uso.
Montaje
1 Conecte el tubo telescópico en la boquilla de connexion.
2 Una el tubo telescópico en el mango con la manguera de aspiración.
3 Pulse el regulator. Extienda el tubo telescópico hasta la posición deseada.
5 Conecte el enchufe a una toma de corriente apropiada.
6 Pulse el interruptor de marcha/ paro ①.
Sujete el mango de la manguera y desplace el cepillo con un suave movimiento de vaivén por el suejo.
Si fuera besoino,deslice la valvula de potencia de aspiracion hacer ariba o hacia bajo para disminuir o aumento la potencia de succion.
11 Pulse el interruptor de marcha/paro ① para apagar el aparato.
12 Desconecte el aparato.
13 Pulse el botón de rebobinado para rebobinar el cable de alimentación.

ADVERTENCIA
Sujete el cable de alimentación durante toda la operación de rebobinado.
- La pinza de soporte sostiene el cepillo para muebles y la boquilla para tapi-zados en la aspiradora.
Limpieza de los differentes temas de sueño (cepillo para sueño)
14 Limpieza de superficies duras (suelo de parquet, baldosas): pulse el selector para extraer el cepillo.
Limpieza de superficies blandas (moqueta, alfombras): pulse el selector para recoger el cepillo.
Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA
- Antes de realizaromialmente, apague eldispositivo ydescnectelo de la toma de corriente. jDéjelo enfiar Completely!
- Nuncasumerja el aparato en agua uothers liquidos.
Limpie el barril de polvo
Presione la perilla del brazo del tacton de polvo. Elevel barril de polvo. Presione la perilla en el extremoinferior del barril de polvo paraAbrir la tapa del barril.
Transporte la aspiradora hacia除外 lugar
13 La parte superior posee una manija. Utilicela para transporte como modamente la aspiradora.
Extracción y limpieza del filtró pre motor, filtró central HEPA y filtró del escape de aire
Filtro pre motor
- Presione la perilla del brazo del tzón de polvo. Elevé el barril de polvo. Extraiga el filtro pre motor para limpiarlo y Cambiarlo.
Filtro central HEPA
Gire el tazon de polvo y tapa superior. Gire el filtro plástico y tapa superior. Extraiga el filtrro central HEPA.
Filtro del escape de aire
Presione la perilla de la rejilla del escape de aire para abrir. Extraiga el filtro del escape de aire para limpiarlo y Cambiarlo.
- El material del filtro de esponja de la aspiradora se volverá polvoriento con el pasar del tiempo. Se trata de algo normal que no afectará el rendimiento del filtro. Si el filtro de esponja está tan polvoriento que la succion no vuela al 100% ,對於 sogerimos ex
traer el filtro y enjuagarlo bajo la llave de agua para cuando lo seco.
luegodeerlo secar durante 24 horas al aire (no
cerca de fuego ni objetos a alta temperature) antes de reinstalarlo en la aspiradora. Este debehacerse
cadaanse moes o cuando la succionparezca reducirse de manera obvia.

ADVERTENCIA
Hay una valvula de seguidad bajo de la aspiradora para evaporar que la unidad funcione a una alta tasa de vacio. La valvula de seguidas se encenderas i el vacio es demasiado alto. En tal caso, peutre reducir la tasa de aspirado y asi proteger al motor contra fallas.
- Todos los filtros deben revisarse regularmente en busingada de senales de danos, preferiblemente tras cadaarea de limpieza. Los filtros deben Cambiarse inmediamente si se danan. Desconnecte siempre la aspiradora de la toma de corriente al revisar los filtros.

Observaciones: El orificio de succion debe estar abierto y libre de obstrucciones en todo momento. De lo contrario, el motor se sobrecalentaray podria dañarse.
Conservar el dispositivo
- Antes de almacenar el dispositivo, desconectelo del suministro electrico.
- Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales.
- Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
Desecho de su disposativo obsoleto
ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS


Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significía que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute,losdispositivosviejoselectricos y electronicodesbendesecharse segunlasnormasestablishecidas,asequirtantoporlosproveedores,como porlos.usuarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación
o embalaje,

no debe desecharse en un cubo de basura Pública o privado de uso dométrico. El usuario debeentarag el dispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificación, o para ser reutilizados conothers fines según lo definido en la Directiva.