CYCLOCLEAN-04 - Aspiradora EXCELINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CYCLOCLEAN-04 EXCELINE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aspiradora |
| Potencia | No especificado |
| Clase energética | A |
| Consumo energético anual | 28 kWh |
| Capacidad del depósito | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Radio de acción | 7,9 m |
| Tipo de filtración | No especificado |
| Accesorios incluidos | Cepillo para parquet, boquilla plana, cepillo multi-superficies |
| Peso | No especificado |
| Tipo de bolsa | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Color | No especificado |
| Manual de instrucciones | Incluido |
Preguntas de los usuarios sobre CYCLOCLEAN-04 EXCELINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CYCLOCLEAN-04 - EXCELINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CYCLOCLEAN-04 de la marca EXCELINE.
MANUAL DE USUARIO CYCLOCLEAN-04 EXCELINE
el certificado de garantía de este producto Tiene una duración de 2 años a partir delecha de comprar, que se limita a los defectos de fabricación y averias del material.
Se excluyen de la garantia deficiencias o daños originados por una mala instalacion, yerroros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Aspirateur
Stofzuiger
Aspirador
955514 CYCLOCLEAN-04
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
INSTRUCCIONES DE USO 22

Made in PRC
06/2017

excel










Merci!
Muchas gratias por haber elegido nuestro producto EXCELINE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los produits de lamarca EXCELINE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizesrlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
Índice
| A | Antes de empezar | 34 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 38 | Lista de partes |
| 38 | Descripción del dispositivo | ||
| 38 | Uso previsto | ||
| 39 | Especillas(EC)as | ||
| C | Uso del dispositivo | 39 | Montaje |
| 39 | Uso | ||
| D | Mantenimiento y limpieza | 40 | Mantenimiento y limpieza |
| 41 | Conservar el dispositivo | ||
| E | Eliminación | 41 | Desecho de su dispositivo obsoleto |
oueds
Indicaciones de seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años, y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia y/o conocimiento, únicamente bajo supervisión o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos que pueda original.
- No está permitido que los niños juguen con el aparato.
- Los niños no deben落户 a cabo la limpieza y el mantenimiento del usuario, a menos que se encuentren bajo supervisión. Conserve el aparato y el cable de alimentación
fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Riesgo de descarga electrica! Nunca intente reparar el dispositivo estedismo. En caso de funciona incorrecto Incorrecto, solo el personalriallicado debe realizar las reparaciones.
- [Atencion! No aspire agua ni materiales inflamables.
- No aspire rescaldos ni cenizas calientes.
- iAdvertencia! No sumerja los componentes electricos del dispositivo en agua o en cualquier othero liquido. Nunca sumerja el dispositivo bajo el agua.
- Desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente cuando no lo utilizes y antes de limpiarlo.
- Compruebe periodically el estado del cable de connexion a la red y de la clavija de alimentacion para detectarrialquier possible daño. En caso de deterioro del cable de ali
mentación, confíe su sustitución al fabricante, a su servicios de reparación o a personas cualesificadas con el fin deatar riesgos o lesiones.
- [Atencion! Mantenga a los animales de compañero y a las personas fuera del alcance de las aberturas del aspirador! No lo pase por encima de personas o animales de compañero! Riesgo de lesiones!
- No asumimos ninguna responsabilidad en caso de daños provocados por un uso Incorrecto de este aparato o por incumplimiento de estas instrucciones.
- Utilice este aparato solo para los fines previstos. No se ha previsto el uso comercial del aparato. Este aparato se ha diseado exclusivamente para un uso doméstico e interior.
- Antes de conectar el aparato a la red electrica, compruebe si la tension de la fuente de alimentacion
y la tension nominal coinciden con los datos que figuran en la etiqueta de identificacion del aparato.
- Nunca utilizes un aparato dañado! Si el aparato está dañado, desconectelo de la toma de corriente ypongase en contacto con su proveedor.
- Para evaporar danos en el cable de alimentacion, no lo aplaste, doble o frote en cordes cortantes. Asimismo, mantengalo lejos de每一quier superficie caliente o llama abierta.
- Disponga el cable de manière que nadie pueda tirar o tropezar con él de forma accidental. y mantenga el dispositivo y su cable的最后一. de su alcance.
- Si utilizes un cable de extensión, compruebe que su capacité se correponde con la potencia nominal del dispositivo.
- No utilizes el dispositivo con las manos mojadas o si el sueño está=humedo. No sujete nunca el enchu
Espanol
fe de alimentacion con las manos mojadas.
- No abra la carcasa del dispositivo. No inserte ningún objeto extraño dentro de la carcasa del producto.
- Nunca utilizes accesorios si no está expresamente acontejados por el fabricante ya que podría poder enpeligro al usuario y做不到 el aparato. Por este motivo,utiliceunicamente piezas y accesorios originales.
- No Coloqueacularly, como por ejemplplo una vela, circa del aparato. No Coloque nin-gún objeto lleno de agua, como por ejemplplo un vaso, circa del aparato.
- Mantenga el aparato alejado de toda superficie caliente o llama abierta. Proteja el aparato del calor y del frío, del polvo, de la luz directa del sol, de la humedad y de goteos o salpicaduras de agua.
-
No enrolle el cable alrededor del aparato.
-
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de acceso fácil para poder desconectarlo rápidamente en caso de urgencia. Desconnecte la clavija de alimentación de la toma de corriente para apagar el dispositivo totalmente. Utilice el enchufe como dispositivo paradeojar sin tensión el dispositivo.
- Para garantizar una proteccion adicular, le recomendamos que utilize un interruptor diferencial (DDR) con una corriente de disparo que no sobrepase los 30mA en el circuito electrico que alimenta el dispositivo. Solo un electricistauhnico debe realizar la instalacion.
- No deje el aparato des-atendido durante su uso o si el cable de alimentacion está conectado a la toma de corriente.
- Retire inmediamente toda obstruccion de la manguera o de los tubos
antes de volver a utiliser el aparato.
- Compruebe regularmente el estado de la manguera y, si está dañada, no utilise el aparato.
- No guarde ni utilizes el aparato cerca de fuentes de calor.
- Sostenga siempre el aspirador por el mango y nunca por la manguera de aspiración o por el cable de alimentación.
- Utilice solo los accesorios incluidos con el aparato.
- iAtencion! iDesconecte siempre el aparato antes de montar, comprobar, Cambiar o desmontar los accesorios!
- Compruebe que la superficie aspirada está Completely seca. En caso contrario, el aspirador se podra dañar.
- Si utilizes Jabón en una alfombra,cede secarlo completeness antes de aspirarla.
- Antes de partir el aspirador, retire los objetos
punzantes, cortantes o grandes para evaporar danar el dispositivo.
- Nunca utilizes el aspirador sin el filtro correctamente colocado!
- Electricidad estática: Atencion: el uso del aparato y del tubo telescólico pueda tener electricidad estática.
Lista de partes
1 Cepillo para suejo con selector
6 Botón para el rebobinado del cable
2 Tubo telescopico
7 Selector de potencia
Pinza de almacenimiento deslizable
8 Interruptor de marcha/paro ①
Mango con valvula de potencia de succion
9 Conector de la manguera
5 Depóstito del polvo
10 Cable de alimentacion con enchufe
Accesorios (los accesorios你能variarsegúnelmodelo):
- Cepillo para muebles
Boquilla para tapizados - Filtro HEPA
- Filtro de proteccion del motor
- Filtro de aire de escape
Descripción del dispositivo
- Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolear var a su distribuidor o增值服务 al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Uso previsto
Este dispositivo es un aspirador universal Diseño para el uso domestico y no para el uso industrial o profesional por parte de las entreprises de limpieza. Nunca utilizes el aspirador en el exterior o en un garaje. Cualquier otherwise used to dispositivo u originar daños.
Especificaciones技术icas
Modelo: 955514
Tensión de red: 220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de potencia: 800 W nom.
Tipo de protección: Clase II
Montaje
Si fuera besoino, deslice la valvula de potencia de aspiracion hacia arriba o hacia bajo para disminuir oacular la potencia de succion.
11 Pulse el interruptor de marcha/paro para apagar el aparato.
12 Desconecte el aparato.
13 Pulse el botón de rebobinado para rebobinar el cable de alimentación.
1 Conecte el tubo telescópico en la boquilla de connexion.
2 Una el tubo telescópico en el mango con la manguera de aspiración.
3 Pulse el regulator. Extienda el tubo telescópico hasta la posición deseada.
4 Conecte la manguera de aspiracion en el conector y en el dispositivoISTA que el bloqueo indique que se ha colocado correctamente.
- El dispositivo ya está montado y lista para su uso.
Uso

ADVERTENCIA
Sujete el cable de alimentación durante toda la operación de rebobinado.
- La pinza de soporte sostiene el cepillo para muebles y la boquilla para tapi-zados en la aspiradora.
Limpieza de los differentes temas de sueño (cepillo para sueño)
14 Limpieza de superficies duras (suelo de parquet, baldosas): pulse el selector para extraer el cepillo.
Limpieza de superficies blandas (moqueta, alfombras): pulse el selector para recoger el cepillo.
5 Conecte el enchufe a una toma de corriente apropiada.
6 Pulse el interruptor de marcha/paro ①. Mueva el selector de potencia hastaocularla potencia desirable.
Sujete el mango de la manguera y desplace el cepillo con un suave movimiento de vaivén por el sueño.
oueds
Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA
- Antes de realizaromialmente, apague el dispositivo y descnectelo de la toma de corriente. Déjelo enfiar Completely!
- Nuncasumerja el aparato en agua uothers liquidos.
Sistema de limpieza del filtró HEPA
12 Extraiga el contentedor de polvo con el sistemas delimpieza.
- Extraiga el contentedor de polvo y llévelo al basurero.
Hay un botón en el contentedor de polvo que se usa para abrir y vaciar el contentedor automatically. Sostenga el contentedor de polvo sobre el basurero y presione el botón de vaciado.
- Tras vinciar el contentedor, limpie el bajo HEPA-Newamente en caso de ser necessario. Enjuague el contentedor de polvo y sequelo.

ADVERTENCIA
Cuando el contentedor de polvo se llama, es sensato instalar una Bolsa de plástico bajo el para vaciarlo. Esto evita el derrame de polvo.
- Reinserte el sistema de limpieza del filtro HEPA nuevomente en su lugar.
Limpieza del filtro de aire de escape o filtro HEPA
-
Abra la rejilla de aire de escape. El filtro de aire de escape o HEPA queda visible cuando la parrilla se abre.
Enjuague el filtro o filtro HEPA bajo agua corriente fría y déjelo secar. -
Instale el filtro de aire o filtro HEPA de vuelta en su lugar (o cámbielo por uno nuevo)
- Cierre la rejilla de aire de escape.
Conserver el dispositivo
-
Antes de almacenar el dispositivo, desconectelo del suministro electrico.
-
Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales.
- Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
ouued
Desecho de su disposativo obsolesto
ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

13/14
Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significía que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en punto de recogida locales para laSeparatede de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute,losdispositivosviejoselectricos y electronicodesbendesearchase segunlasnormasestablishecidas,asequirtantoporlosproveedores,como porlos.usuarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación
o embalaje,
no debe desecharse en un cubo de basura publico o privado de uso domestico. El usuario debe entregar el dispositivo en punto de recogida locales para su reciclaje y clasificacion, o para ser reutilizados conOthers fines segun lo definido en la Directiva.