CL-RP800BH - Robot pastelero COSYLIFE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CL-RP800BH COSYLIFE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Robot de cocina |
| Funciones principales | Mezclar, amasar, picar, emulsionar |
| Potencia | No especificado |
| Capacidad del bol | No especificado |
| Número de velocidades | No especificado |
| Material del bol | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Tipo de motor | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Mantenimiento | Piezas aptas para lavavajillas |
Descarga las instrucciones para tu Robot pastelero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CL-RP800BH - COSYLIFE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CL-RP800BH de la marca COSYLIFE.
MANUAL DE USUARIO CL-RP800BH COSYLIFE
jGraciasl Gracias por haber elegido este producto COSYLIFE. Seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de La marca COSYLIFE Le garantizan un fâcil manejo, unas prestaciones fiables y una calidad incuestionable. Quedaré muy satisfecho cada vez que utilice este aparato Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT. Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.es
indice Español Antes de utilizar 46 Instrucciones de seguridad el aparato Descripcion 49 Descripcién del aparato del aparato 50 Antes de usarlo por primera vez (Us GA are 50 Utilizacién de La licuadora 51 Utilizacién de La batidora 53 Utilizacién de La picadora de carne 54 Utilizacién del rellenador de salchichas 55 Utilizacién para elaborar pastas y masas Informacion 56 Limpieza y mantenimiento préctica 57 Cémo desechar su antiguo aparato ES 45
Instrucciones de seguridad Cuando vaya a usar aparatos eléctricos, debe siempre seguir precauciones de seguridad para prevenir cualquier riesgo de incendio, descarga eléctrica ylo lesiones. Conserve este manual de instrucciones. e Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Conserve este manual de instrucciones para poder consultarlo de nuevo posteriormente. ATENCION Este aparato se ha diseñado para un uso doméstico solamente. Este aparato no estä destinado para ser usado en zonas exteriores. e Utilice este aparato solo para los usos descritos
Antes de utilizar el aparato en el presente manual de instrucciones. + No ponga a funcionar este aparato si el cable de alimentaciôn estä estropeado, si el aparato ha sufrido alguna averia o si se ha estropeado de alguna manera. Lleve el aparato a un centro de reparaciôn autorizado para que lo revisen y Lo reparen. e Siel cable de alimentaciôn est dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su representante o por un técnico cualificado para evitar cualquier riesgo. - Este aparato no debe ser utilizado por niños. Conserve el aparato y su cable lejos del alcance de los niños. ° Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia o conocimientos, a condiciôn
Antes de utilizar el aparato de que sean vigiladas o que hayan recibido las instrucciones pertinentes para utilizar el aparato con absoluta seguridad y comprendan bien los peligros potenciales. Los niños no deben usar este aparato como si se tratase de un juguete. ATENCION Se debe limpiar este aparato después de cada uso, sin embargo, no puede meterse debajo del agua durante su limpieza. No sumerja nunca el aparato, su cable o su enchufe en agua ni en ningün otro liquido, para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica . + Asegürese de que la tensiôn indicada en la placa de caracteristicas del aparato corresponde correctamente a la de su instalaciôn eléctrica. + Apague el aparato y desenchüfelo de La corriente antes de cambiar uno de Los accesorios o tocar una de las piezas desmontables. e El aparato no debe utilizarse durante mäâs de 4 minutos consecutivos. Deje enfriar el aparato antes de volverlo a utilizar de nuevo. + Asegürese de que el aparato esté bien apagado antes de quitar el vaso batidor de la base. ATENCION Este aparato puede provocar heridas graves. Tenga mucho cuidado cuando manipule las cuchillas afiladas, cuando vacie el vaso o cuando limpie el aparato. + Desenchufe siempre el aparato de la alimentaciôn si lo deja sin vigilancia y antes
de proceder a su montaje, desmontaje o limpieza. + Apague y desenchufe el aparato de la alimentaciôn eléctrica antes de cambiar los accesorios o de acercarse a las partes moviles durante su funcionamiento. e Utilice solo Los accesorios originales. e Antes de usarlo, coloque el aparato en una superficie horizontal, plana y estable. + Coloque el aparato tan cerca como sea posible de la fuente de alimentaciôn para poder desenchufar el aparato räpida y fâcilmente. e No deje que el cable de alimentaciôn toque las superficies calientes. No tire del cable de alimentacion para desenchufar el aparato.
Antes de utilizar el aparato Tire siempre del enchufe directamente. e No deje el aparato funcionando sin vigilancia o cuando esté vacio. ° Durante su uso, no toque las piezas moviles con los dedos. + Respecto a las instrucciones de limpieza del aparato después de haber estado en contacto con la comida, consulte el apartado «LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO». e Si desea conocer las instrucciones de uso, el ajuste de velocidades y tiempos de uso, consulte el apartado «UTILIZACIÔN DEL APARATO».
Presentacién del aparato Descripciôn del aparato Español Empujador Boquilla Picadora de carne Vaso batidor Cubierta protectora frontal Palanca de elevaciôn de la parte superior Rueda de ajuste de La potencia Cubierta protectora trasera Cuchilla batidora Varillas para huevos Gancho de amasado 8600 660% ® Batidora ®-® Rejillas para La pasta ®-@ Disco mezclador @-@ Tubo de salchicha ES 49
Español Utilizacién del aparato Antes de usarlo por primera vez + Todas las piezas del robot deben limpiarse completamente antes de usarlas por primera vez. [Consulte el apartado «Limpieza»]. + Saque el Largo de cable necesario de su lugar de almacenamiento en la base del robot y luego enchfelo a la toma eléctrica . Utilizaciôn de la licuadora Monte el vaso de cristal + Coloque el anillo de estanqueidad en La base de La cuchilla y después monte La base de La cuchilla en La base del vaso. El anillo interior de La base del vaso estä encajado en la base de la estructura base, a fondo, sobre La base de la cuchilla. + Después de echar Los ingredientes en el vaso, fije La tapa presionando. + Introduzca el vasito dosificador en La abertura de la tapa y después gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee. + Monte el vaso con su unidad en la base principal y después gire el vaso en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee.
Vasito medidor Tapa Vaso de cristal Base del vaso ® 6 © © Anillo de estanqueidad @ Base de la cuchilla + Coloque los ingredientes que desee batir en el vaso de cristal. + Coloque La tapa y ciérrela correctamente. Coloque el vasito dosificador en el orificio de La tapa y después gire en el sentido de Las agujas del reloj para que se bloquee. 3-4 Uso répido con liquidos. 5-6 Para una consistencia mâs gruesa - batir alimentos liquidos y sélidos. P Para triturar el hielo y picarlo moderadamente, funcién de pulsos potentes.
Utilizaciôon del aparato OBSERVACIONES El interruptor no se queda en La posiciôn «P». + Debe mantenerlo en esta posiciôn o girarlo continuamente hasta La posiciôn «P». + Después de usarlo, vuelva a colocar siempre el interruptor en La posicién «0», desenchufe el aparato y retire el vaso de cristal tirando de él. Utilizaciôn de La batidora Montaje + Gire La palanca de elevacién de la parte superior en el sentido de las agujas del reloj y suba la parte superior de La batidora hasta que se bloquee. + Monte el vaso batidor [LLeno de alimentos] en la base y después gire en sentido contrario de las agujas del reloj para que se bloquee. + Introduzca la cuchilla, las varillas para Los huevos o el gancho de La masa en la ranura de La cuchilla. Empuje hasta el tope y después gire en el sentido de las agujas del reloj para que se bloquee. + Gire La palanca de elevacién de la parte superior y baje dicha parte de La estructura principal hasta que se bloquee.
+ Para activar La batidora, gire el interruptor hasta la velocidad deseada, = de Ta 6: de 1 a 3 para amasar y de 4 a 6 para mezclar y batir. + Para desactivar la batidora, gire elinterruptor hasta La posiciôn «0». Desenchufe el aparato. + Gire La palanca de elevaciôn de La parte superior e incline La parte superior del robot hacia aträs hasta que se bloquee. + Para quitar el vaso batidor, céjalo con una mano y después presione hacia arriba contra el resorte y gire en el sentido contrario de las agujas del reloj para desbloquearlo.
Utilizacién del aparato Para batir o amasar: + Proporciôn recomendada de harina y agua: 5/3 + Empiece amasando 20 segundos a la velocidad 1, 20 segundos a la velocidad 2 y después aproximadamente 3 minutos a la velocidad 3. + Asegürese de no Llenar el vaso por encima de la cantidad méxima. + La cantidad méxima de harina es de 1,2 kg. + Debe usar el gancho para La masa o la batidora. + No use el gancho para la masa mäs de 20 segundos de forma continua en las velocidades 1 y 2, ni mâs de 4 minutos a La velocidad 3. + No Lo use ms de 4 minutos consecutivos de forma continuada. Para montar las claras de Los huevos o la nata: + Capacidad mäxima: 24 huevos Pase de la velocidad 4 a la velocidad 6, bata Las claras de Los huevos sin parar hasta que se queden firmes. + Para la nata montada, bata 250 ml de nata a velocidad de 4 a 6 durante aproximadamente 5 minutos en 2 veces. + Cuando Llene el vaso de cristal con leche fresca, nata u otros ingredientes, asegürese de no pasarse de la cantidad méxima. + Debe utilizar las varillas de Los huevos. + No Lo use ms de 4 minutos consecutivos de forma continuada.
Para preparar masa de crêpes, gofres, batidos u otros preparados liquidos: + Mezcle los ingredientes segün la receta, usando La velocidad 1 hasta la 6 aproximadamente durante 4 minutos. + No exceda el limite mäximo de cantidad indicado en el vaso batidor. + Se debe utilizar La cuchilla batidora. + No Lo use ms de 4 minutos consecutivos de forma continuada.
Utilizacién del aparato Utilizaciôn de La picadora de carne 4 à Español Aro de sujeciôn 8 7 Discos perforados eo e Picadora re) Tornillo sin fin Boquilla Pre = Tubo de La picadora
Empujador KL _ Para picar todo tipo de carnes. La finura 2 dependeré del disco perforado utilizado. ATENCION La cubierta trasera debe colocarse en el aparato. No lo use mäs de 4 minutos consecutivos de forma COHTETER + Corte la carne en trozos (se recomienda utilizar carne de cerdo o de buey sin huesos ni tendones, tamaño aproximado: 20 mm x 20 mm x 60 mm] para que se pueda introducir fcilmente en el agujero de La boquilla. + Enchufe el aparato y luego ajuste la velocidad de 4 a 6. + Introduzca los alimentos en la placa de la tolva. Utilice solo el accesorio especifico para embutir los alimentos. + Apague el aparato y luego desenchüfelo del tomacorriente. ES 53
Preparaciôn de salchichas: + Coloque el adaptador y el tubo rellenador de salchichas en la espiral. + Coloque y apriete el aro de sujecién de bloqueo en el tubo rellenador. + Introduzca el pellejo de La salchicha en el tubo rellenador y luego hägale un nudo a la parte final. - Asegürese de que el pellejo de La salchicha se rellena suavemente, ya que cuando se hierve la salchicha o se cocina se Le infla La carne y puede que se reviente. + Finalmente, termine de comprimir La carne de La salchicha con los dedos. Luego girela por Los dos lados. Preparaciôn de croquetas: + Coloque el adaptador y el adaptador de croquetas en la espiral. + Coloque y apriete el aro de sujecién de bloqueo en el tubo rellenador. + La carne entraré a presiôn contra el adaptador y el adaptador de croquetas para formar un rulo hueco. Corte el rulo segün el largo deseado. Ahora, podré rellenarlas de distintos ingredientes.
Utilizacién del aparato Utilizaciôn para elaborar pastas y masas Aro de sujeciôn Disco para La pasta Tornillo sin fin Boquilla Tubo de la picadora
Para batir o amasar: + Proporcién recomendada de harina y agua: 5/3. + Para batir los ingredientes, le recomendamos colocar el regulador de velocidades en la posicién 1 durante 20 segundos aproximadamente y después en la 2 durante otros 20 segundos. Para batir/ amasar, coloque el regulador de velocidades en la posicién 3 durante aproximadamente 3 minutos. + Asegürese de no llenar el vaso batidor por encima de la cantidad mäxima. + La cantidad mäxima de harina es de 1,5 kg. + Use el gancho para masa para la masa de pan y la masa con Levadura; y la cuchilla batidora para Los pasteles, las tartas y el puré de patatas. + No use el gancho para la masa més de 30 segundos de forma continua en las velocidades 1 y 2, ni mäs de 4 minutos a La velocidad 3. + No Lo use mâs de 4 minutos consecutivos de forma continuada. Para montar las claras de Los huevos o la nata: + Utilice Las varillas para huevos para montar Los huevos a punto de nieve, montar La nata y batir la masa de gofres y pasta choux, las mousses, Los soufflés, etc. No las utilice para las mezclas espesas, por ejemplo para cremar mantequilla y azücar, ya que podria romperlas. Pase de la velocidad 4 a la velocidad 6 y después bata las claras de Los huevos sin parar, segün el tamaño, hasta que se queden firmes. + Capacidad mäxima: 24 huevos + Para la nata montada, bata 250 ml de nata a velocidad de 4 a 6. + Cuando llene el vaso batidor con leche fresca, nata u otros ingredientes, asegürese de no pasarse de la cantidad méxima. + No Lo use mäs de 4 minutos consecutivos de forma continuada.
Informaciôn präctica Limpieza y almacenamiento + Antes de limpiar el aparato, asegürese de que el interruptor esté en la posiciôn «0» y de que esté desenchufado. + Después de usarlo, deje enfriar el aparato antes de limpiarlo. + Para limpiar el exterior, use un paño hümedo y un detergente suave. + No utilice ni detergentes abrasivos, ni alcohol para limpiar el interior o elexterior del aparato. + Para limpiar el aparato, no lo sumerja en agua. + No debe meter en el lavavajillas el gancho para la masa ni la cuchilla batidora. Debe limpiar los accesorios solamente con agua tibia y un poco de detergente. + Los accesorios de plästico, el vaso batidor, las varillas para los huevos, el vaso de la licuadora y las cuchillas del aparato pueden limpiarse con agua tibia y un poco de detergente o pueden meterse en el lavavaiillas. No utilice un detergente abrasivo. + Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
Informaciôn prâctica Cômo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este aparato [leva el simbolo RAËE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos] que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a La basura, sino que debe depositarse en La unidad de clasificacién de residuos de su localidad. La valorizacién de Los residuos contribuye RE : preservar nuestro medio ambiente. PROTECCIÔN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, La eliminaciôn de Los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere La participaciéôn de todos, tanto del proveedor como del usuario. Es por esta razôn por la que su aparato, tal y como señala el simbolo X que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe, bajo ningün concepto, tirarse a La basura püblica o privada destinada a Los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Este product tiene una garantia por un periodo de 2 años a partir de La fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricaciôn o de material. Esta garantia no cubre Los defectos o los daños provocados por una mala instalacién, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto *mediante La presentacién del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville
ManualFacil