MODE D'EMPLOI CL-RP800BH COSYLIFE
Merci d'avoir choses ce produit COSYLIFE. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque COSYLIFE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT

Avant d'utiliser l'appareil
4 Consignes de sécurité

Aperçu de l'appareil
7 Description de l'appareil

Utilisation de l'appareil
8 Avant la première utilisation
8 Utilisation du blender
9 Utilisation du mixeur
11 Utilisation du hachoir à vande
12 Utilisation du remplissage de saucisses
13 Utilisation de la fabrication de pâtes

Informations pratiques
14 Nettoyage et entretien
15 Mise au rebut de votre ancien apparéil
Consignes de sécurité
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d'incendie, de chic électrique et/ou de blessure.
Conservercemode d'emploi.
- Veuillez dire attentivement toutes ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel d'instructions afin de pouvoir le consulter à nouveau à l'avir.

ATTENTION
Cet appareil est unconçu pour uneutilisation domestique uniquement.Cet apparéil n'est pas unconçu pour être utilisé en plein air.
uniquement pour les usages décrits dans leprésent mode d'emploi.
-
Ne faites pas fonctionner cet apparéil si le cable d'alimentation est endommagé, si undysfonctionnement de l' apparéil s'est produit ou s'il a été endommagé d'une manière ou d'une autre. Retournez l' apparéil dans un centre de réparation agrée pour qu'il y soit révisé et réparé.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il devra être remplace par le fabricant, par son représentant ou par un technicien qualifié, afin d'éviter tout risque.
-
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conservez l' apparéil et son cable hors la portée des enfants. Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pass suffisantes, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toutes sécurité et comprehendent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.

ATTENTION
Cet apparéil doit être nettoyé après chaque utilisation, mais il n'est pas créé pour être immergé dans de l'eau lors du nettoyage. Ne plongez jamais l'appareil, son cable ou sa prise d'alimentation dans de l'eau ni dansaucun autre liquide, afin de prévenir tout risque de chocolélectrique.
d'alimentation correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise électrique avant de changer l'un des accessoires ou detoucher l'une des pièces démontables.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser durant plus de 4 minutes consécutives. Laissez l'appareil refroidir avant de l'utiliser a nouveau.
Assurez-vous que l'appareil est bien eteint avant de retirerer le bol mixeur du socle.

ATTENTION
Cet apparéil peut causeir de graves blessures. Faîtes attention lorsque vous manipuez les lames aiguises, que vous videz le bol ou que vous nettoyez l' apparéil.
- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation si vous le laissez sans surveillance, ainsi qu'avant de procéder à son montage, démontage ou nettoyage.
- Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
- Avant l'utilisation, placez l'appareil sur une surface horizontal, plane et stable.
- Placez l'appareil aussi presque possible de la source d'alimentation pour pouvoir débrancher l'appareil rapidement et facilement.
-
Ne pas laisser le cable d'alimentation toucher des surfaceschaudes. Nepastirresur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
-
Ne pas faire fonctionner l'appareil sans surveillance ou lorsqu'il est vide.
- Durant l'utilisation, ne pastoucher les parties amovibles avec vos doigts.
- En ce qui concerne les instructions de nettoyage en contact avec la nourriture,mercide consultier le paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN »
- Concernantlesinstructions, les réglages de vitesse et les durées d'utilisation, veuillez consulter le paragraphe « UTILISATION DE L'APPAREIL »
Avant la première utilisation
- Toutes les parties du robot doivent être entièrement nettoyées avant la première utilisation. (Voir le paragraphe « Nettoyage »).
- Tirez la longueur de cable nécessaire de son rangement sur le socle du robot, puis branchez-le à la prise électrique.
Utilisation du blender
Assemblez le bol en verre
- Placez la bague d'étanchéité sur le socle de lame, puis montez le socle de lame sur le socle du bol. La bague interieure du socle du verre est serrer sur le socle de la base, à fond, sur le socle de lame.
- Àprous avoir versé les ingrédients dans le verre, fixez le couvercle en appuyant dessus.
- Insérez le gobelet doseur dans l'ouverture du couvercle, puis tournez-le dans le sens horaire jusqu'au verrouillage.
- Montez le bol avec son unité sur le socle principal, puis tournez le verre dans le sens horsaire jusqu'au verrouillage.




Gobelet doseur
Couvercle
Pot en verre
Socledubol
5 Bague d'étanchéité
6 Socle de lame
- Placez les ingrédents que vous souhaitez mixer dans le bol en verre.
- Placez le couvercle et fermez-le correctement. Placez le gobelet doseur dans le trou du couvercle, puis tournez dans le sens horaire pour verrouiller.
Réglage de la vitesse
Utilisation
| 3-4 | Utilisation légère avec des liquides. |
| 5-6 | Pour une constance plus épaisse – mélange de liquides et de solides alimentaires. |
| P | Pour piler la glace et hacher grossièrement, fonction à impulsions puissantes. |

REMARQUE
L'interrupteur ne reste pas engagé sur la position « P »
- Vous doivent le maintainir dans cette position ou le tournier de manière répétée sur la position « P »
- Àprousutilisation, remettez tous l'interrupteur en position « 0 », débranchez l'appareil et retirez le bol en verre en le soulevant.
Utilisation du mixeur
Montage
- Tournez le levier de releavage de la tête dans le sens horaire, puis relievez la tete du mixer jusqu'au verrouillage.

- Assemblez le bol mixeur (rempli d'aliments) sur la base puis tournez en sens inverse des aiguilles d'une montre pour verrouiller.

- Insérez la lame, le batteur àœufs ou le crochet à pât dans le connecteur de lame. Poussez jusqu'à l'arrêt, puis tournez dans le sens horsaire pour verrouiller.

-
Tournez le levier de relevage de la tête et abaissez la partie supérieure du bloc principal jusqu'au verrouillage.
-
Pour activer le mixeur, tournez l'interrupteur jusqu'à la vitesse désirée, de 1 à 6 : de 1 à 3 pour pétrir et de 4 à 6 pour mélanger et fouetter.

- Pour désactiver le mixeur, tournez l'interrupteur jusqu'à la position « 0 ». Débranchez l'appareil.
- Tournez le levier de releavage de la tête et renversez la tête du robot en arrêté jusqu'àu verrouillage.
- Pour-retirer la partie mixeur, tenez-la d'une main, puis appuyez vers le haut contre le ressort et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller.
Pour mélanger ou pétrir de la pâte :
- Proportion sugérée de farine et d'eau : 5/3
- Commencez par pêtrir 20 secondes à la vitesse 1, 20 secondes à la vitesse 2, puis environ 3 minutes en vitesse 3.
Assurez-vous de ne pas replir le bol au-delà de la quantité maximale.
- La quantité maximal de farine est de 1,2kg.
- Le crochet à pâte ou le mixeur doit être utilisés.
- Ne pas utiliser le crochet à pâte plus de 20 secondes en continu aux vitesses 1 et 2, ni plus de 4 minutes en vitesse 3.
- Ne pas utiliser plus de 4 minutes consécutives en continu.
Pour fouetter des blancs d'œufs ou de la crème :
- Quantité maximale : 24 øeufs. Passez de la vitesse 4 à la vitesse 6, battez les blancs d'øeufs sans vous arrêter jusqu'à ce qu'ils soient fermes.
- Pour la crème fouettée, fouettez 250 ml de crème fraîche à la vitesse 4 à 6 pendant environ 5 minutes en 2 fois.
- Lorsque vous replisssez le bol de verre avec du lait frais, de la crème ou d'autres ingrédients, assurez-vous de ne pas dépasser la quantité maximale.
Le batteur a eufs doit etre utilise.
- Ne pas utiliser plus de 4 minutes consécutives en continu.
Pour préparer de la pâte à crêpes, à gaufres, des milk-shakes ou autres liquides :
- Mixez les ingrédients selon la recette, de la vitesse 1 à 6 pendant environ 4 minutes.
- Ne dépassez pas la limite maximale de quantité indiquée sur le bol de mélange.
- La lame de mélange doit être utilisée.
- Ne pas utiliser plus de 4 minutes consécutives en continu.
Utilisation du hachoir à viande

Pour hacher tous les types de viandes. La finesse dépend du disque perforé utilisé. Le capot arrêté doit être placé sur l'appareil.
- Coupe tout la viande en morceaux (il est recommendé d'utiliser du porc ou du boeuf sans os et sans tendons, taille approximative: 20mm× 20mm× 60mm ) de manière à pouvoir les insérer facilement dans l'ouverture de la goulotte.
- Branchez l'appareil, puis reglez la vitesse sur 4 à 6.
- Insérez les alimentés dans la plaque de la trémie. N'utilise que le pouvoir.
- Mettez l'appareil hors tension, puis débranchez-le de la prise électrique.

ATTENTION
Ne pas utiliser plus de 4 minutes consécutives en continu.
Utilisation du replissage de saucisses

1 Bague de serrage
Tube de replissage de saucisses
3 Moule
4 Embout
5 Disque plastique
6 Spirale
7 Goulotte
Tube de hachoir
Poussoir
Préparation de saucisses :
- Placez l'adaptateur et le tube de replissage des saucisses sur la spirale.
- Vissez la bague de verrouillage sur le tube de replissage.
- Glissez la peau de la saucisse sur le tube de remplissage, puis fermez l'extrémité par un nœud.
- Assurez-vous que la peau de saucisse se remplit doucement, car l'ébullition ou la cuisson font gonfler la chair à saucisse, ce qui peut la faire éclater.
- À la fin, finissez de comprimer la chair à saucisse avec les doigts. Puis faites-la pivoter de deux tours.
Preparation de croquettes :
- Placez l'adaptateur et l'adaptateur à croquettes sur la spirale.
- Vissez la bague de verrouillage sur le tube de replissage.
- La viande sera pressée contre l'adaptateur et l'adaptateur à croquettes, pour former un rouleau creux. Coupez le rouleau à la longueur désirée. Vous pouvezmaintenant le farcir de divers ingrédients.
Utilisation de la fabrication de pâtes

Pour mélanger ou pétrir de la pâte :
- Proportion sugérée de farine et d'eau : 5/3.
- Pour mélanger les ingrédents, nous vous recommendons de régler le variateur de vitesse sur la position 1 pendant environ 20 secondes, puis sur 2 pendant encore 20 secondes. Pour mélanger/pétrir, réglez le variateur de vitesse sur la position 3 pendant environ 3 minutes.
Assurez-vous de ne pas replir le bol de mélange au-delà de la quantité maximale.
- La quantité maximal de farine est de 1,5kg .
- Utilisez le crochet à pâte pour la pâte à pain et la pâte au levain, et la lame de mélange pour les gâteaux, les tartes et la purée de pommes de terre.
- Ne pas utiliser le crochet à pâte plus de 30 secondes en continu aux vitesses 1 et 2, ni plus de 4 minutes en vitesse 3.
- Ne pas utiliser plus de 4 minutes consécutives en continu.
Pour fouetter les blancs d'œufs ou de la crème :
Utilisez le batteur à eufs pour battre les eufs en neige, fouetter la crème et la pâte à gaufres et à choux, les mousse, les soufflés, etc. Ne l'utilisez pas pour les mélanges écais, par exemple pour battre du beurre et du sucre en mousse, car vous risqueriez de le casser. Passez de la vitesse 4 à la vitesse 6, puis battez les blancs d'eufs sans arrêt, selon la taille, jusqu'à ce qu'ils soient fermes.
- Quantité maxime : 24 oeufs.
- Pour la crème fouettée, fouettez 250 ml de crème fraîche à la vitesse 4 à 6.
- Lorsque vous remplissez le bol de mélange avec du lait frais, de la crème ou d'autres ingrédents, assurez-vous de ne pas dépasser la quantité maximale.
- Ne pas utiliser plus de 4 minutes consécutives en continu.
Nettoyage et rangement
- Avant de nettoyer, assurez-vous que l'interrupteur est sur la position « 0 » et que la prise a bien eté débranchée.
- Àprousutilisation, laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
- Pour nettoyer l'extérieur, utilisez un chiffon humide et un détergent doux.
- N'utilisez ni détergents abrasifs ni alcool pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil.
- Pour nettoyer l'appareil, ne l'immergez jamais dans de l'eau.
- Le crochet à pâte et la lame de mélange ne doit pas être lavés au lave-vaisselle. Les accessoires ne doivent être nettoyés qu'à l'eau tiède additionné de liquide vaisselle.
- Les accessoires en plastique, le bol mélangeur, le batteur à œufs, le verre du blender et les lames qui s'y trouvent peuvent être nettoyés à l'eau tiège additionné de liquide vaisselle ou au lave-vaisselle. N'utilise pas de détergent abrasif.
- Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Cet apparéil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparèils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseateur.
C'est pour cette raison que votre apparéil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit enaucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procedant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.


Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
Bedankt!
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL