gril - 20UG80-L - Parrilla de microondas ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato gril - 20UG80-L ELSAY en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Horno microondas |
| Capacidad | Aproximadamente 20 litros |
| Potencia microondas | Aproximadamente 700-900 W |
| Niveles de potencia | 5 |
| Tipo de control | Perilla y botones |
| Pantalla | Pantalla digital |
| Tipo de apertura | Manija lateral |
| Funciones especiales | Descongelación, cocción rápida |
| Color | Acero inoxidable |
| Dimensiones aproximadas (An x Al x Pr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de alimentación | Eléctrico |
| Seguridad | Bloqueo para niños |
| Accesorios incluidos | Plato giratorio |
| Garantía | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Parrilla de microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones gril - 20UG80-L - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. gril - 20UG80-L de la marca ELSAY.
MANUAL DE USUARIO gril - 20UG80-L ELSAY
ATENCIÓN: LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. ESPECIFICACIONES TECNICAS Características Alimentación 230 V ~ 50 Hz Potencia asignada al microondas 1 150 W Potencia restituida al microondas 700 W Potencia restituida al grill 800 W Frecuencia del microondas
CONSIGNAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilice un aparato eléctrico siempre deberán seguirse las siguientes precauciones fundamentales:
1. Los recipientes metálicos no deben utilizarse en un horno microondas para
calentar alimentos y bebidas. Esta exigencia no es aplicable si el fabricante especifica el tamaño y la forma de los recipientes metálicos aptos para el microondas.
2. El horno debe limpiarse regularmente y retirarse de él cualquier residuo
3. Un horno mal cuidado y sucio puede provocar el deterioro de su superficie
y afectar a su vida útil, e incluso provocar una situación peligrosa.
4. Para limpiar las juntas de la puerta, el interior del horno, las partes
adyacentes y las superficies en contacto con los alimentos, consulte el capítulo de <LIMPIEZA>.
5. ATENCIÓN: cuando el horno funcione en modo combinado, los niños
deberán utilizarlo únicamente bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas elevadas.
6. La superficie trasera del producto debe situarse contra una pared.
7. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de utilizarlo.
8. Asegúrese de que la tensión de su vivienda se corresponde con la que
figura indicada en la placa de características del aparato. Asegúrese de que la toma de pared esté conectada a tierra.
9. Con el fin de limitar los riesgos de incendio en el interior del horno:
a. No caliente los alimentos excesivamente. b. Retire los cierres metálicos de las bolsas de papel o de plástico antes de introducirlas en el horno. c. No caliente aceite o grasa para freír, ya que la temperatura del aceite no puede controlarse. d. Después de utilizar el aparato, limpie la placa de la guía de onda con un paño humedecido y a continuación con un paño seco para eliminar cualquier salpicadura y grasa. Cualquier acumulación de grasa puede calentarse y desprender humo o incluso incendiarse. e. En caso de que los elementos situados en el interior del horno desprendiesen humo o se incendiasen, mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo y a continuación desenchúfelo. f. Cuando caliente alimentos en un recipiente de plástico o de papel, vigile el horno, ya que podría producirse un incendio.
10. Para reducir el riesgo de explosión y de repentinos hervidos a borbotones:
a. ADVERTENCIA: los líquidos y los alimentos no deben calentarse en un recipiente cerrado, ya que podrían explotar. Los biberones recubiertos con su tetina se consideran como recipientes cerrados.
b. Utilice un recipiente ancho para calentar líquidos. Los líquidos calientes no deben retirarse inmediatamente del horno. Es preferible esperar unos instantes antes de retirarlos para evitar cualquier peligro provocado por el desbordamiento de un líquido hirviendo. c. Las patatas, salchichas y castañas deben pelarse o pincharse antes de la cocción. Los huevos en su cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en el horno microondas, ya que podrían explotar, incluso cuando el horno ya no esté calentando. d. El contenido de los biberones y de los potitos para bebé debe mezclarse o removerse y su temperatura debe comprobarse antes de consumirlos para evitar cualquier riesgo de sufrir quemaduras. Para evitar cualquier peligro, si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, un técnico autorizado o un profesional cualificado. Tras la cocción, los recipientes se encuentran a una temperatura elevada. Utilice guantes de protección para retirar los alimentos y evitar cualquier riesgo de sufrir quemaduras con el vapor. Mantenga el rostro y las manos alejados del vapor. Levante con cuidado el extremo más alejado de la tapa de la bandeja y del embalaje de plástico, y a continuación abra con cuidado las bolsas de palomitas o de cocción, manteniéndolas alejadas del rostro. Para evitar que la bandeja giratoria se rompa: a. Espere a que la bandeja giratoria se enfríe antes de lavarla. b. No coloque alimentos o utensilios calientes sobre la bandeja giratoria cuando esté fría. c. No coloque alimentos o utensilios congelados sobre la bandeja giratoria cuando esté caliente. Procure que los utensilios no toquen las paredes interiores durante la cocción. Utilice únicamente utensilios adaptados al microondas. No guarde alimentos u otros elementos dentro del horno. No utilice el microondas sin haber introducido en él líquido o alimentos, ya que de lo contrario podría dañarse. Cuando el horno funcione en modo combinado, los niños deberán utilizarlo únicamente bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas elevadas. Cualquier accesorio no recomendado por el fabricante puede provocar heridas. No utilice el aparato en el exterior. Conserve estas instrucciones. ADVERTENCIA: en caso de que la puerta o las juntas de la puerta estén dañadas o de que el horno no funcione correctamente, no lo utilice sin haberlo llevado antes a reparar por un técnico cualificado. 3601029902633-00-IM-02 05/05/2023 13:24 Page21
24. ADVERTENCIA: las reparaciones o las operaciones de mantenimiento del
horno que impliquen el desmontaje de la protección del horno contra la exposición a las ondas pueden resultar peligrosas si las realizan personas no cualificadas.
25. En caso de que se desprendiese humo, apague o desenchufe el horno y
mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
26. Las bebidas calentadas en el horno microondas pueden desbordarse
incluso después de la cocción; sea prudente cuando manipule el recipiente.
27. No utilice detergentes abrasivos ni objetos de metal puntiagudos o con
bordes cortantes para limpiar la puerta del horno ya que podrían rayar la superficie y romper el cristal.
28. La lámpara del microondas no es apta para otros fines.
29. Este aparato no está previsto para funcionar con un temporizador externo o
un sistema de control a distancia diferente.
30. Este aparato está previsto para un uso doméstico y unas aplicaciones
similares, en particular:
- Los rincones de cocina de tiendas, oficinas y demás entornos de trabajo;
- Los hoteles, moteles y demás entornos residenciales;
- Las habitaciones de huéspedes y demás entornos similares.
31. El horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas.
Secar alimentos o prendas de vestir y calentar bolsas de agua, zapatillas, esponjas, paños húmedos y cualquier objeto similar puede provocar un riesgo de herida o de incendio.
32. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios, siempre y cuando estén supervisadas o hayan recibido una formación segura sobre el funcionamiento del aparato y hayan comprendido los peligros que éste implica. Los niños no deben jugar con este aparato. Los niños menores de 8 años que no estén supervisados por un adulto no podrán utilizar ni limpiar el aparato. Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
33. Los niños deberán estar supervisados por un adulto para que este último
se asegure de que no juegan con el aparato.
34. No utilice un limpiador de vapor.
35. La puerta o la superficie externa puede alcanzar una temperatura elevada
mientras el aparato esté funcionando.
36. ATENCIÓN: las partes accesibles pueden alcanzar una temperatura elevada
mientras se estén utilizando. Los niños pequeños deben mantenerse alejados.
37. El horno alcanza una temperatura elevada mientras se está utilizando.
Evite tocar las resistencias situadas en el horno.
3601029902633-00-IM-02 05/05/2023 13:24 Page22
38. Las superficies pueden alcanzar una temperatura elevada mientras el
aparato esté funcionando.
39. Deje un espacio libre de 30 cm por encima de la superficie superior del horno.
40. El horno microondas no debe colocarse dentro de un mueble.
41. El horno microondas está diseñado para instalarse libremente.
42. La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el
aparato está funcionando.
43. El aparato no debe limpiarse con vapor.
Uso doméstico únicamente. Atención: superficie caliente Aparato de grupo 2 Clase B Este aparato pertenece al Grupo 2, ya que produce intencionadamente energía de frecuencia radioeléctrica para el tratamiento de la materia, y está destinado a ser utilizado en un local doméstico o en un establecimiento conectado directamente a la red de distribución eléctrica de baja tensión que suministra edificios de uso doméstico (Clase B). INSTALACIÓN
1. Retire todo el embalaje. Eventualmente, retire la cubierta protectora de
plástico del horno. Asegúrese de que el horno no esté dañado. Si constatase un daño, comuníqueselo de inmediato a su vendedor o devuelva el horno al servicio posventa del fabricante.
2. Los hornos microondas deben instalarse en un entorno seco y no corrosivo,
alejados del calor y de la humedad que desprenden, en particular, los quemadores de gas o un depósito de agua.
3. El horno debe situarse alejado de la televisión, la radio o la antena para evitar
cualquier tipo de interferencia. Esta distancia deberá ser superior a 5 m.
4. El horno deberá instalarse de manera que se pueda acceder a la toma, y
deberá estar conectado a tierra para evitar cualquier riesgo de electrocución en caso de fuga.
5. El horno deberá funcionar con la puerta cerrada.
6. El horno no deberá instalarse dentro de un armario. El horno está diseñado
para funcionar de manera autónoma.
7. Tras su fabricación, el interior del horno o la resistencia pueden desprender
un ligero olor o humo debido a los residuos de aceite existentes. Este fenómeno es normal y suele desaparecer tras varios usos. Abra la puerta o la ventana para que haya una buena ventilación. Se recomienda ajustar el horno en modo parrilla y ponerlo a funcionar en vacío varias veces.
3601029902633-00-IM-02 05/05/2023 13:24 Page23 LIMPIEZA
MANTENIMIENTO DEL HORNO MICROONDAS
PRECAUCIÓN El horno debe limpiarse regularmente y retirarse de él cualquier residuo alimentario. ADVERTENCIA
1. Desenchufe el horno de la corriente antes de limpiarlo. Durante su
limpieza, no sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
2. Un horno mal cuidado y sucio puede provocar el deterioro de su superficie
y afectar a su vida útil, e incluso provocar una situación peligrosa.
3. No utilice nunca un detergente agresivo, gasolina, un detergente en polvo
abrasivo o un cepillo metálico para limpiar los elementos del horno.
4. No retire la guía de onda.
5. Cuando el horno microondas ha funcionado durante un período prolongado,
puede desprender olores inhabituales. Siga los 3 siguientes métodos para eliminarlos: a. Ponga varias rodajas de limón en un vaso, a continuación ajuste el microondas a la máxima potencia y déjelo funcionar durante 2 ó 3 minutos. b. Introduzca en el horno una taza de té rojo, ajuste la potencia al máximo y póngalo en marcha. c. Introduzca varias cáscaras de naranja en el horno, ajuste la potencia al máximo y déjelo funcionar durante 1 minuto.
6. ADVERTENCIA: los niños pueden utilizar el horno sin supervisión solo si han
recibido unas instrucciones de manejo adecuadas que garanticen un uso seguro del horno, y si han comprendido los peligros que implica un uso inadecuado.
7. El aparato no debe limpiarse con vapor.
Para limpiar las juntas de la puerta, el interior y las partes adyacentes: Exterior: Limpie la superficie exterior con un paño suave humedecido. Puerta: Limpie la puerta y la ventanilla con un paño suave humedecido. Limpie las juntas y las partes adyacentes para eliminar las salpicaduras. Limpie el panel de mandos con un paño suave humedecido. Paredes interiores: Limpie las superficies interiores con un paño suave humedecido. Limpie la guía de onda para eliminar cualquier salpicadura. Bandeja giratoria/soporte de la bandeja/eje de la bandeja: Límpielos con agua y jabón. Aclárelos con agua y séquelos completamente.
Placa de la guía de onda
1) Bloqueos de la puerta
La puerta del horno microondas debe cerrarse correctamente para que éste pueda funcionar.
2) Ventanilla transparente
Permite ver el estado de la cocción.
3) Eje de la bandeja
La bandeja giratoria de cristal se apoya en el eje; el motor situado por debajo hace que la bandeja gire.
4) Soporte de la bandeja
La bandeja giratoria de cristal se apoya en las ruedas del soporte, que sustenta la bandeja y asegura su equilibrio cuando ésta gira.
5) Bandeja giratoria
Los alimentos se colocan sobre la bandeja giratoria y ésta, al girar, hace que se cocinen de manera uniforme. PRECAUCIÓN
- Coloque primero el soporte de la bandeja en el horno.
- Coloque la bandeja sobre el eje y asegúrese de que encajen correctamente.
Consulte a continuación los detalles (el panel de control puede someterse a ciertas modificaciones sin previo aviso).
7) Placa de la guía de onda
Se encuentra situada en el interior del horno, cerca de la pared del panel de control. ADVERTENCIA No retire nunca la placa de la guía de onda.
Los alimentos para asar pueden colocarse encima.
FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL
1. ANTES DE LA COCCIÓN
El piloto LED parpadea 3 veces cuando el horno está conectado a la corriente. A continuación, parpadea “:” para indicarle que debe introducir el modo y el tiempo de cocción. 1) Potencia Micro
3) Preselección/Descongelación
4) Instantáneo/Iniciar
6) Cocción auto/Tiempo/Peso
2. COCCIÓN AUTO/TIEMPO.PESO
Durante el funcionamiento del aparato puede aumentar o reducir el tiempo de cocción, el peso o seleccionar el modo de cocción auto girando el botón Cocción auto/Tiempo.Peso.
Antes de iniciar la cocción: pulse una vez para cancelar los programas establecidos y regresar a la etapa inicial. Durante la cocción: pulse una vez para interrumpir la cocción, pulse dos veces para cancelar los programas de cocción.
Una vez que su programa de cocción ha finalizado, el piloto LED indica FIN y se oyen tres bips para indicarle que retire los alimentos. Si no pulsa el botón Pausa/Cancelar una vez o no abre la puerta, el bip sonará a intervalos de 3 minutos.
Cuando el piloto LED parpadee en “:” tras haber encendido el horno, puede introducir la hora o saltarse este paso. PRECAUCIÓN
1. En modo espera, pulse el botón Preselección/ Descongelación/Reloj durante
3 segundos para que el horno indique la hora; pulse una vez el botón Preselección/ Descongelación/Reloj para que el horno indique automáticamente el modo descongelación.
2. Tras haber ajustado la hora, regule el modo y el tiempo de cocción y a
continuación pulse el botón Preselección/ Descongelación/Reloj durante 3 segundos para que el horno indique el modo predefinido.
Ejemplo: para ajustar la hora en 12:30 Pasos Tras haber encendido el horno, los dos puntos parpadean. Pulse el botón Preselección/Descongelación/Reloj durante 3 segundos. Gire el botón Cocción auto/Tiempo. Peso para ajustar la hora exacta. Pulse de nuevo el botón Preselección/Descongelación/Reloj. Gire el botón Cocción auto/Tiempo. Peso para ajustar los minutos exactos. Pulse de nuevo el botón Preselección/Descongelación/Reloj o espere 5 segundos a que las cifras se queden encendidas. Pantalla 00:00 12:00 12:00 12:30
6. COCCIÓN EN EL MICROONDAS
Esta función permite cocinar y calentar los alimentos. Pulse el botón Potencia Micro para que los ciclos LED indiquen 100P — 80P — 60P — 40P — 20P. Potencia máxima Media Potencia máxima Potencia media Media Baja potencia Baja potencia 100 % de la potencia del microondas. Aplicable para una cocción rápida y completa. 80 % de la potencia del microondas. Aplicable para una cocción exprés media. 60 % de la potencia del microondas. Aplicable para cocinar al vapor. 40 % de la potencia del microondas. Aplicable para descongelar los alimentos. 20 % de la potencia del microondas. Aplicable para mantener en caliente. PRECAUCIÓN a. La duración máxima es de 60 minutos. b. No utilice nunca el horno en vacío. c. Si voltea los alimentos durante la cocción, pulse una vez el botón Instantáneo/Iniciar para continuar con la cocción. d. Si desea retirar los alimentos antes de que finalice la cocción, pulse una vez el botón Pausa/Cancelar para borrar los ajustes preestablecidos para la próxima cocción. e. Cuando el horno funciona a plena potencia, esta última se reduce automáticamente al cabo de un cierto tiempo para prolongar la vida útil del horno.
Ejemplo: para una cocción a una potencia P80 durante 10 minutos. Pasos Tras haber encendido el horno, los dos puntos parpadean. Pulse el botón Potencia Micro varias veces para seleccionar la potencia que desee. Para ajustar el tiempo de cocción, gire el botón Cocción auto/Tiempo. Peso. Pulse el botón Instantáneo/Iniciar para iniciar y el piloto LED inicia la cuenta atrás. Pantalla 80P 10:00
7. PARRILLA O COMBI PARRILLA
Esta función permite asar los alimentos. Pulse el botón, y el piloto LED inicia el ciclo indicando G-C1-C2.
Parrilla, la resistencia se activa durante la cocción. Esta función puede utilizarse para dorar ligeramente rollos de carne o de cerdo, salchichas y alitas de pollo. C.1 Combinación de la parrilla y el microondas. 30 % microondas y 70 % parrilla C.2 Combinación de la parrilla y el microondas. 55 % microondas y 45 % parrilla
3601029902633-00-IM-02 05/05/2023 13:24 Page27 PRECAUCIÓN En modo parrilla, todas las partes del horno, la parrilla y los recipientes pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. Tenga cuidado cuando retire estos elementos del horno. Utilice unas manoplas o unos guantes de protección gruesos para EVITAR LAS QUEMADURAS.
Ejemplo: Pasa asar alimentos en modo C.2 duran 10 minutos Pasos Tras haber encendido el horno, los dos puntos parpadean. Pulse el botón Parrilla/Combi para seleccionar el modo parrilla que desee. Para ajustar el tiempo de cocción, gire el botón Cocción auto/Tiempo. Peso. Pulse Instantáneo/Iniciar para iniciar la cocción. Pantalla C.2 10:00
Esta función permite descongelar los alimentos. Pulse el botón de Preselección/Descongelación/Reloj, y el piloto LED iniciará el ciclo indicando d.1-d.2-d.3. d.1 Para descongelar la carne, el peso de los alimentos debe situarse entre 0,1 y 2,0 kg. d.2 Para descongelar las aves, el peso debe situarse entre 0,2 y 3,0 kg. d.3 Para descongelar marisco, el peso debe situarse entre 0,1 y 0,9 kg.
PRECAUCIÓN Para obtener un resultado uniforme hay que voltear los alimentos durante el proceso. La descongelación suele durar más tiempo que la cocción. El proceso de descongelación puede darse por finalizado cuando los alimentos puedan cortarse con un cuchillo. Las microondas penetran en los alimentos congelados hasta 4 cm. Los alimentos descongelados deben consumirse lo antes posible. Se recomienda no volver a guardarlos en el frigorífico o en el congelador. Ejemplo: para descongelar 0,4 kg de ave Pasos Tras haber encendido el horno, los dos puntos parpadean. Pulse el botón Preselección/Descongelación/Reloj para ajustar el tipo de alimento. Gire el botón Cocción auto/Tiempo. Peso para ajustar el peso de los alimentos que se van a descongelar. Inicie la cocción pulsando el botón Instantáneo/Iniciar. A mitad de la descongelación, se oirá un bip para indicarle que voltee los alimentos. Abra la puerta y voltee los alimentos. A continuación vuelva a cerrar la puerta. Pulse de nuevo el botón Instantáneo/Iniciar para continuar con la descongelación. Pantalla d.2
El horno ofrece un modo de cocción por defecto para un uso fácil. Cuando los dos puntos del piloto LED parpadeen, gire el botón Cocción auto, y el piloto LED iniciará el ciclo indicando A.1, A.2 …… A.8 Seleccione el modo adecuado en función del tipo de alimento y del peso, y siga atentamente las indicaciones de la siguiente tabla, pues de lo contrario podría no lograr el efecto deseado.
3601029902633-00-IM-02 05/05/2023 13:24 Page28 Pantalla A.1 Tipo Palomitas A.2 A.3 A.4 Palomitas Pizza Bebidas A.5 Bebidas A.6 Patatas A.7 A.8 Patatas Pescado Método Apto para las bolsas que contienen maíz para palomitas, disponibles en el mercado, cuyo peso es igual a 85 g. Si el maíz estalla menos de una vez por segundo, pulse el botón Pausa/Cancelar para interrumpir el proceso antes de que finalice la cocción. Idéntico al punto A.1, pero apto para un peso de 100 g. Para calentar una porción de pizza fría de 0,15 kg. Para calentar una taza que contenga 250 ml de líquido. La temperatura del líquido se encuentra entre 5ºC y 10ºC. Utilice una taza de boca ancha y no la cubra Para calentar una taza que contenga 500 ml de líquido. La temperatura del líquido se encuentra entre 5ºC y 10ºC. Utilice una taza de boca ancha y no la cubra. Para cocer gajos de patatas de 5 mm de anchura, de altura y de longitud. El peso total es de aprox. 0,45 kg. Coloque los gajos en un plato ancho y cúbralo con film transparente para evitar que el agua se evapore. Idéntico al punto A.6, pero apto para los gajos cuyo peso sea de aprox. 0,65 kg. Apto para la cocción a vapor del pescado cuyo peso sea de 0,45 kg. Tras haber lavado y descamado el pescado, dele unos cortes a la piel. Coloque el pescado en un plato ancho de 22 cm a 27 cm de diámetro, espolvoréelo con hierbas o especias, y a continuación cubra el plato con film transparente para evitar que el agua se evapore. Tras la cocción, deje reposar 2 minutos PRECAUCIÓN a. La temperatura de los alimentos antes de la cocción debe encontrarse entre 20 ºC y 25 ºC. Una temperatura más alta o más baja antes de la cocción requiere el aumento o la reducción del tiempo de cocción. b. La temperatura, el peso y la forma de los alimentos influyen claramente en la cocción. Si constata una diferencia respecto a los anteriores factores, ajuste el tiempo de cocción para lograr un resultado óptimo. Ejemplo: cocción al vapor de un trozo de pescado de 0,45 kg Pasos 1 Tras haber encendido el horno, los dos puntos parpadean. 2 Gire el botón Cocción auto/Tiempo. Peso para ajustar el modo de cocción. 3 Pulse el botón Instantáneo/Iniciar para iniciar la cocción; el piloto LED inicia la cuenta atrás. Pantalla A.8
10. INICIO AUTOMÁTICO (DIFERIDO)
Si no desea iniciar el modo inmediatamente, puede predefinir el modo y la hora de la cocción para que esta última se inicie automáticamente a la hora preestablecida. Siga estos dos pasos:
2. Ajuste el modo y el tiempo de cocción.
Ejemplo: son las 12:30 y usted quiere que el horno microondas inicie automáticamente la cocción con una potencia de 100P durante 9 minutos y 30 segundos a las 14:20. Pasos Pantalla Tras haber encendido el horno, los dos puntos parpadean. Pulse el botón Preselección/Descongelación/Reloj durante 3 segundos. 00:00 Para ajustar la hora, gire el botón Cocción auto/Tiempo. Peso. 12:00 Pulse de nuevo el botón Preselección/Descongelación/Reloj para confirmar la hora. 12:00 Para ajustar los minutos, pulse el botón Cocción auto/Tiempo. Peso. 12:30 Pulse de nuevo el botón Preselección/Descongelación/Reloj o espere 5 segundos a que las cifras permanezcan encendidas. 12:30 Ajuste el modo y el tiempo de cocción. Seleccione la potencia pulsando el botón Potencia Micro. 100P Gire el botón Cocción auto/Tiempo. Peso para ajustar el tiempo de cocción 09:30 Pulse el botón Preselección/Descongelación/Reloj durante 3 segundos para introducir el estado predefinido. Ajuste la hora a la que desee que se inicie la cocción. Repita las etapas 1.2, 1.3 y 1.4. Pulse el botón Preselección/Descongelación/Reloj para confirmar el modo diferido. El programa queda activado. El modo se iniciará a las 14:20. Puede comprobar la hora predefinida pulsando el botón Preselección/Descongelación/Reloj. 3601029902633-00-IM-02 05/05/2023 13:24 Page29
11. COCCIÓN MULTISECUENCIA
Para obtener una cocción óptima, el modo y el tiempo de cocción dependen de la receta. Puede programar su modo personalizado tal como se indica a continuación: Ejemplo: si desea cocinar un alimento en el microondas a 100P durante 3 minutos y luego asarlo durante 9 minutos. Este ajuste requiere 2 secuencias.
Pasos Microondas 100P durante 3 min. Pulse el botón Potencia Micro para seleccionar la potencia. Gire el botón Cocción auto/Tiempo. Peso para ajustar el tiempo de cocción. Parrilla durante 9 min. Pulse el botón Parrilla/Combi para seleccionar el modo parrilla que desee. Gire el botón Cocción auto/Tiempo. Peso para ajustar el tiempo de cocción. Inicie la cocción pulsando el botón Instantáneo/Iniciar. Pantalla 100P 3:00 9:00 PRECAUCIÓN a. Una vez finalizada la cocción en el microondas a 100P, el horno pasa automáticamente al modo parrilla. b. Puede ajustarse simultáneamente un máximo de 4 secuencias. Para ello, repita las anteriores etapas.
12. FUNCIÓN SEGURIDAD INFANTIL
Utilice esta función para bloquear el panel de control cuando limpie el horno o cuando los niños no estén autorizados a utilizar el horno sin supervisión. Todos los botones quedarán desactivados.
1) Para activar la seguridad: pulse el botón Pausa/Cancelar durante 3 segundos.
2) Para desactivar la seguridad: pulse el botón Pausa/Cancelar durante 3 segundos.
CONSEJOS SOBRE PLATOS
Se recomienda utilizar bandejas adecuadas para el microondas. Por lo general, las bandejas con base de cerámica, de cristal o de plástico resistente al calor son aptas para el microondas. No utilice nunca bandejas de metal en el microondas y con una función combinada, ya que podrían producirse chispas. Consulte la siguiente tabla. Material de la bandeja Cerámica resistente al calor Microondas
Nota No utilice nunca cerámica decorada con un borde metálico o barnizado. Plástico resistente al calor Cristal resistente al calor Film plástico
No apto para cocciones largas. Parrilla Bandeja de metal
No resiste al calor. No apta para cocciones a temperaturas elevadas. Bambú y papel.
No resisten al calor. No aptas para cocciones a temperaturas elevadas. No utilice film plástico durante la cocción de la carne o de costillas, ya que las temperaturas elevadas podrían dañarlo. No utilice nunca bandejas de metal dentro del horno microondas. Las microondas no penetran el metal.
Los siguientes factores pueden influir en la cocción: Posición de los alimentos Coloque los alimentos más gruesos en el borde de la bandeja y los más finos en el centro, y distribúyalos uniformemente. Evite superponerlos. Tiempo de cocción Inicie la cocción ajustando un tiempo de cocción reducido, evalúe la cocción y a continuación prolónguela si fuera necesario. Una cocción excesiva puede provocar humo y quemaduras. Homogeneidad de la cocción Los alimentos como el pollo, las hamburguesas o los filetes deben voltearse una vez durante la cocción. En función del tipo de alimento, mézclelo eventualmente una o dos veces durante la cocción partiendo del borde hacia el interior de la bandeja. Reposo Una vez finalizada la cocción, deje los alimentos dentro del horno unos instantes para que el ciclo de cocción finalice y que éstos se enfríen progresivamente. Cocción en su punto El color y la textura de los alimentos permiten determinar si la cocción está en su punto, es decir:
- Si se desprende vapor por todas partes y no solo por el borde.
- Si las articulaciones de las aves se desprenden fácilmente.
- Si la carne de cerdo o de ave no contiene sangre.
- Si la carne del pescado es opaca y se desprende fácilmente con un tenedor. Bandeja de gratinado Cuando utilice una bandeja de gratinado o un recipiente autocalentable, coloque siempre por debajo un aislante resistente al calor, como un plato de porcelana, para evitar que se dañen la bandeja giratoria y el soporte. Film plástico adecuado para el microondas Cuando cocine alimentos muy grasos, no permita que el film plástico entre en contacto con los alimentos, ya que podría derretirse. Recipientes de plástico adecuados para el microondas Algunos recipientes de plástico adecuados para el microondas pueden ser no compatibles con la cocción de alimentos muy grasos y muy azucarados. No debe excederse el tiempo de precalentado que se indica en el manual del recipiente.
MANTENIMIENTO POR UN PROFESIONAL
Realice las siguientes acciones antes de solicitar los servicios de un profesional para el mantenimiento del horno.
1. Coloque el equivalente a un vaso de agua (aprox. 150 ml) en un vaso
medidor de cristal, introdúzcalo en el horno y cierre la puerta correctamente. La lámpara del horno se apaga si la puerta está correctamente cerrada. Encienda el horno durante 1 min.
2. ¿La lámpara del horno se enciende?
3. ¿El ventilador del horno funciona?
(Sitúe la mano por encima de la rejilla de ventilación.)
4. ¿La bandeja giratoria gira?
(La bandeja giratoria gira en el sentido de las agujas del reloj y al contrario. Esto es totalmente normal.)
5. ¿El agua del horno está caliente?
En caso de que una de las respuestas a estas preguntas fuese negativa, compruebe la toma de pared y el fusible correspondiente en su cuadro eléctrico. En caso de que la toma y el fusible funcionen correctamente, CONTACTE CON UN TÉCNICO AUTORIZADO.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD RELATIVAS AL MANTENIMIENTO
Atención: RADIACIONES DEL MICROONDAS
1. El condensador de alta tensión sigue cargado después de haberse
desconectado el horno; provoque un cortocircuito entre el borne negativo del condensador de alta tensión y la carcasa del horno (con un destornillador) para descargarlo antes de tocarlo.
2. Durante el mantenimiento, las piezas que se enumeran a continuación
pueden retirarse para poder conectar a tierra potencias superiores a 250 V.
- Transformador de alta tensión
- Condensador de alta tensión
- Diodo de alta tensión
- Fusible de alta tensión
3. Las siguientes condiciones pueden provocar una exposición indebida a las
microondas durante el mantenimiento. Instalación inadecuada del magnetrón; Desplazamiento entre los bloqueos de la puerta, las bisagras de la puerta y la puerta; Instalación inadecuada del soporte del interruptor; Daño provocado en la puerta, las juntas de la puerta o el interior del horno.
Con arreglo a la directiva DEEE 2012/19/UE relativa al medio ambiente, se prohíbe desechar los aparatos eléctricos o electrónicos usados en la naturaleza o en un simple vertedero público. Éstos deben llevarse a un lugar previsto a este efecto para su reciclaje. Para solicitar información, el manual de instrucciones, las indicaciones de seguridad y las condiciones de uso, escribir a: SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, FRANCIA
SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA
1. Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estándares de calidad de los
productos más exigentes para el mundo del hogar.
2. Los productos ELSAY gozan del período de garantía legal (24 meses) que entrará
en vigor a partir de la fecha de compra del consumidor o de la fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc ofrece una garantía adicional de un año (12 meses). Esto hace que la garantía total sea de 3 años (36 meses). Esta ampliación de garantía que ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).
3. Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de
una ampliación de garantía legal de 6 meses. No obstante, las intervenciones que se realicen dentro del período de garantía adicional que ofrece E. Leclerc no podrán beneficiarse de esta ampliación de garantía.
4. La garantía cubrirá cualquier avería o defecto que haga que el producto no resulte
apto para su uso, y que dé lugar a una devolución de éste por parte del consumidor durante el período de garantía.
5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la garantía
(garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E. Leclerc), el producto será sustituido y la garantía total se renovará.
6. La garantía* no incluye cualquier daño, avería, fallo o defecto asociado:
a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones facilitado. b. a los daños provocados por una causa ajena al producto. c. a una modificación de las características técnicas por parte del usuario. d. a un uso de carácter profesional. *Tras un análisis realizado por los puntos de servicio posventa E. LECLERC o por el punto de venta E. LECLERC.
7. La garantía solo será aplicable en los puntos de venta E. LECLERC. En caso de que el
producto sufra cualquier problema o fallo, deberá acudir siempre a un punto de venta E. LECLERC. para poder disfrutar de la cobertura de la garantía.
8. Cualquier solicitud al servicio posventa solo podrá atenderse si:
a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC). b. El producto es estrictamente idéntico al comprado.
9. Su tienda E. LECLERC está a su disposición para ofrecerle cualquier información
10. También tiene a su disposición el número verde 0800 35 35 20 (llamada sin
tarificación adicional). *En el caso de accesorios del producto vendidos por separado.
6) Painel de comando
7. GRELHADOR OU GRELHADOR COMBINADO
ser retiradas e o potencial superior de 250 V ligado à terra.
valor acrescentado).
ManualFacil