T389A00 - Tostadora ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato T389A00 ELSAY en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Tostadora |
| Número de ranuras | 2 |
| Potencia | No especificado |
| Ajuste de temperatura | Sí |
| Función de descongelación | Sí |
| Función de recalentamiento | Sí |
| Apagado automático | Sí |
| Bandeja recogemigas | Sí |
| Material de la carcasa | No especificado |
| Color | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre T389A00 ELSAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T389A00 - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T389A00 de la marca ELSAY.
MANUAL DE USUARIO T389A00 ELSAY
-Esta tostadora solo está destinada a tostar pan y a calendar rebanadas de pan y tostadas.
- Este aparato está destinado a un uso dométrico únicamente privado y no está adaptado para un uso comercial o profesional.
- No utilise este aparato para un uso diferente de Thouel para el que está disnado.

DESCRIPCION
- Palanca de control
- Botón de «cancelación»
- Botón de “descongelación”
-
Botón de "calentado"
-
Botón de ajuste del niveau de dorado
- Cable electrico
- Bandeja recogemigas
- Ranuras

Antes de utiliser este aparato, lea detenidamente este manual de instrucciones y conservelo para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, incluya también el manual de instructaciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utiliser este aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y consévelo para futuras consultas. Si le entrega este aparato a otra persona, incluya también el manual de instrucciones.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentalares Sean reducidas, o por personas carettes de experiencia o conocimientos, siempre y cuando está supervisas o hayan recibo instructaciones previas al uso del aparato y hayan comprendido losPEGROS que este implica. Los niños no deben hacer con este aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por los niños salvo si这些东西 tienen mas de 8 años y lo hace bajo supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
- Si se estropea el cable de alimentacion, deben ser replazado por el fabricante, su serviceo专业技术 o personas con una calidad similar para evaporar todo peligro.
- El pan puede quemarse, por tanto, no utilise la tostadora cerca o problemas de materiales combustibles, como cortinas.
- El aparato no está destinado a utiliser por medio de un temporizador externo o un sistema de mando a distancia independiente.
- Consulte los apartados de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para ver los detalles relativos a la limpieza y el modo de retiring las migas de pan. Utilice siempre el aparato con el cajón recogemigas instalado. Limpie regularmente el cajón recogemigas.
- ADVERTENCIA - iPELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA! Nosumerja el aparato, el cable o la toma de alimentacion en agua ni en ningún otherlquido. No utilise el aparato con las manos mojadas.
- Este aparato está Diseño únicamente para ser utilisé en interiores.
- No utilise este aparato con alimentos que tengan un alto contenido en azúcares u otros productos que contengan mermelada.
- Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentacion de la corriente electrica antes de utiliser y antes de efectuarrialquier operation de mantenimiento y de limpieza.
- Revise regularamente el aparato para asegurar de que no presente danios. No utilise un aparato dañado. No intente reparar el aparatoastedarlo. La reparación solodebe realizarlael fabricante, su servicios posventa o personas con una qualificación similar para evitarequalquierpeligro.
-
Retire todos los elementos de embalaje antes de utiliser el aparato. Guarde los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que这些东西你能 suponer un peligro.
-
Asegúrese de que la tension de alimentación indica en la placá de característica se corresponda con la tension electrónica de su domicilio.
- No exponga el aparato al calor. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor como una estufa o un aparato de calefacción.
USO
Antes del primer uso
Cuando se utilizes el aparato por primera vez, este可以选择 desprender un ligero humano u olor. Este es totalmente normal.
como funciona
- Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y seca. Enchufe el aparato a la red electrica.
- Coloque la rebanada de pan en cada ranura de tostado. Puede tostar una rebanada de pan o dos a la vez.
- Gire el botón de selección para escoger el dorado que desee. El nivel de dorado se incluye entre 1 y 6:
1, 2: ligeramente dorado
- 3, 4: medianamente dorado
- 5, 6: muy dorado
Notas:
- Diferentestipsodepan y preferenciaspersonalespuede requerir unajuste de doradodifferente.
- Cuando utilise la tostadora por primera vez, le sugerimos que tueste el pan regulando el aparato en el nivel 3.
-
Cuando utilise la tostadora para tostar pan de baguette, le recomendamos que regule el aparato al nivel 4 máximo.
-
Pulse la palance de control hasta que se active. El botón de cancelación se enciende. El ciclo de dorado se inicia automatistically.
Note: en caso de que la tostadora no se enchufe, la palanca de control no seactivara.
- Cuando se alcance el color de dorado que dese, el aparato se apagará automatistically y el pan tostado se expulsará. El botón de cancelación se apaga.
Nota: el proceso de tostado pueda interrupirse en cualquier momento pulsando el botón de cancelación.
jAtencion, privilego de sufir quemaduras! Las superficies del aparato peuvent alcanzar una temperatura elevada cuando se está utilizing.
- Retire el pan de la tostadora.
jAtencion, privilego de sufrir quemaduras! El pan está caliente afterwards de tostarlo.
- Después de utiliser el aparato, espere a que se enfría. Mientras se enfiña, manténgalo fuera del alcance de los niños. En caso de que noonga previsto utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el aparato de la corriente electrica, y guardelo en su embalaje original conforme a las instrucciones que figuran a continuación en LIMpieZA Y MANTENIMIENTO.
iAtencion! En el caso poco probable de que el pan se quedase atascado, desconnecte la tostadora, retire el enchufe de la corriente y extraiga con cuidado el pan de la tostadora procurando no dañar la pieza. No utilise utensilios metálicos como tenedores o cachillos para retiring el pan atascado.
Función de Calentado
Nota: la tostadora le permite calendar el pan ya tostado.
- Desplace la palanca hacía bajo, y pulse el botón de «calentado» para inicia la operación. Los botones de «Cancelación» y de «calentado» se encienden.
- En caso de que deseee detener el tostado antes de que el proceso haya finalizzato, pulse el boton de cancelacion (A). Los botones de «Cancelacion» y de «calentado» se apagan.
- Al finalizar el ciclo, la tostadora se apaga automatistically.
Función de Descongelación
Nota: la tostadora le permite descongelar y tostar el pan.
- Desplace la palanca hacía bajo, y pulse el botón de descogelación para起初ar la operación. Los botones de «Cancelación» y de «Descongelación» se encienden.
- En caso de que deseee detener el tostado antes de que el proceso haya finalizzato, pulse el boton de cancelacionn () . Los botones de «Cancelacion» y de «Descongelacion» se apagan.
- Una vez que se alcance el nivel de dorado, el pan descongelado y tostado se expulsa y el aparato se apaga automatistically.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Atencion, desenchufe el aparato de la corriente electrica y espere a que el aparato se haya enfiado antes de limpiarlo.
Limpieza del aparato
-
La carcasa de la tostadora debe limpiarse con un pañoligeramente humedecido y a continuación secarse con un paño seco y suave.
-
Para limpiar el interior de la tostadora, voltee el aparato situándolo con la abertura hacía abajo para que caigan todas las migas.
- No limpie la tostadora situándola directamente bajo un grifo y no lasumerja nunca en agua.
- Deje截图 la tostadora Completely antes de volverla a usar.
Limpieza del cajón recogemigas
Para evaporar cualquier riesgo de incendio, el cajón recogemigas deben limpiarse regularamente. Nocede que las migas se acumulen en el fondo de la tostadora.
- Retire el cajón recogemigas situado en la parte inferior del aparato.
- Vacie el cajón recogemigas y limpielo con un paño ligeramente humedecido. Sequelo con un paño suave y seco.
- Vuelva a instalar el cajón recogemigas.
Conservación
- Guarde el aparato y los accesos preferiblemente en su envase, en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
- Guarde el cable enrollandolo alrededor de los ganchos situados en el fondo de la tostadora.
| Modelo | T389A00 |
| Tensión y Frequencia | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potencia | 730-870 W |
DESECHAMIENTO

Recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos.
Los productos electricos no se deben desechar junto con los residuos y domesticos. Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre eliminación de materiales electricos y electrónicos, y su transmisión al derecho nacional, Productos electricos usados deben recogerse por分开ar y disponible en el as de recogida previstos al efecto. Pregunte en su ayuntimiento o en la lawa en la que los ha comprado para que le informen sobre su reciclaje.
Para solicitar información, el manual de instructuciones, los+puntos de seguidad y las conditiones de uso: SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, FRANCIA.
SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA
- Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los productos más exigentes para el mundo del hogar.
- Los productos ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24clerosis) que entrada en vigor a partir de la Fecha de compra del consumidor o de la Fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc ofrece una garantía adicular de un año (12clerosis). Esto hace que la garantía total sea de 3 años (36clerosis).
Esta ampliación de garantía que-ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.). - Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una ampliación de garantía legal de 6 días. No obstarve, las intervenciones que se realizen bajo el periodo de garantía adicional que ofrece E. Leclerc no podrácn Beneficiarse de esta ampliación de garantía.
- La garantía cubrirárialquier avería o defecto que haga que el producto no的结果 apto para su uso, y que dé lugar a una devolución de este por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
- Si el producto ELSAY no pueda repararse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
- La garantía no incluye cualquier dano, avería, fallo o defecto asociado: a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones fácilado b. a los daños provocados por una causa ajena al producto c. a una modificacion de las caracteristicas技术水平s por parte del usuario d. a un uso de caracte r professorial Tras un análisis realizado por los+puntos de service posventa E.LECLERC o por el punto de vente E.LECLERC.
- La garantía solo sera aplicable en los+puntos deventa E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acosir siempre a un punto deventa E.LECLERC para poder disfurar de la cobertura de la garantía.
- Cualquier Solicitud al servicios posventa solo podra atenderse si: a. Se faculta una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC) b. El producto es estRICTamente identico al comprado
- Su Tienda E. LECLERCs está a su disposicion para.Ofrecerle该如何 informacion complementaria.
- Internacionalmente, el numero de disquisitiones en el encuentado por la criminalidad (llamada sin tarificacion adstrictional).
ManualFácil