Jogger max - KINOMAP - Rueda de andar CARE FITNESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Jogger max - KINOMAP CARE FITNESS en formato PDF.

📄 37 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CARE FITNESS Jogger max - KINOMAP - page 22
Tipo de dispositivoCinta de correr
Velocidad0,1 a 16,0 km/h
Tiempo de ejercicio0:00 a 99:59
Distancia0,00 a 99,9 km
Calorías quemadas0 a 999
Frecuencia cardíacaVisualización en tiempo real
Inclinación0 a 15 niveles
Programas predefinidos
Función de inicio/parada
Ajuste de velocidadEn incrementos de 0,1 km/h
Ajuste de inclinaciónEn incrementos de 1 nivel
BluetoothAltavoz integrado, conexión telefónica
PantallaPantalla digital LED
Modo pausa
Cuenta regresiva
Distancia circular
Función de memoriaNo especificado
Peso máximo del usuarioNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre Jogger max - KINOMAP CARE FITNESS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rueda de andar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Jogger max - KINOMAP - CARE FITNESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Jogger max - KINOMAP de la marca CARE FITNESS.

MANUAL DE USUARIO Jogger max - KINOMAP CARE FITNESS

Utilización del ordinador

CARE FITNESS Jogger max - KINOMAP - Utilización del ordinador - 1

CARE FITNESS Jogger max - KINOMAP - Utilización del ordinador - 2

2. Función de planta

2.1 "VELOCIDAD": Muestra la velocidad actual, rango de velocidad: 1,0-16,0 kmh.
Al inicia programas preestablecidos,做不到 "P01-P02-...-P24-U01-U02-U03-HP1-HP3"-FAT.
2.2 "TIEMPO": Muesra el tiempo de ejercicio, y el rango es de 0:00-99:59.
2.3 "DISTANCIA": Muestra la distancia recorrida, y el intervalo es de 0,00-99,9.
2.4 "CAL": Muestra las calóras quemadas y el intervalo es de 0-999.
2.5 "PULSE": Muesra el pulso de la mano en el momento y el rango es de 50-200.
2.6 "INCLINE": Muesra los niveles de inclinación actuales y el rango es de 0-15.

3. Función de las teclas

3.1 "START": Arranca laquina; "STOP": Parar laquina.
3.2 "VELOCIDAD+/-": En el momento de uso, al pulsarlo aumento/a/disminuirá 0,1 km/h de una vez; al pulsarlo

más de 5 segundos, aumento/disminuirá constantly.
3.3 "INCLINACION +/": Al mesmo tiempo, si lo pulsa, aumento/disminuirá 1 niveau de una vez; si lo pulsa durante más de 5 périos, 更新á/disminuirá constantemente.

más de 5 segundos, aumento/disminuirá constanmente.

3.4 MODO: Durante el uso, púlselo para selecciónar el tiempo de cuenta atrás/distancia/calorías de forma circular.
3.5 ALTAVOZ BLUETOOTH: Conecta tu téléphone y laquina por bluetooth.
3.6 VELOCIDAD RAPIDA:3KM/H, 6KM/H,9KM/H
3.7 INCLINACION RAPIDA: 3 NIVELES, 6 NIVELES, 9 NIVELES
3.8 PROG: Pulselo para seleccionar los programas que desee.
3.9 Rotary: Gire a la derecha para augmentar la velocidad, gire a la izquierda para disminuir la velocidad.

P01-P24: Programas preestablecidos.

FAT: Test de grasa corporal.

4. Inicio=rápido (modo manual):

4.1 Encienda el interruptor de alimentación y colque la llave de seguridad.
4.2 Pulse el botón "START" y laquina arrancará en 5 segundos.
4.3 Pulse "SPEED +/-" paraaabdar la velocidad; pulse "INC +/-" paraaabdar la inclinacion.

5. Programas preestablecidos.

P01P02P03P04P05P06
Nospeedinclinespeedinclinespeedinclinespeedinclinespeedinclinespeedincline
1102020203030
2323332234248
3363953365458
4766954566458
5785975567868
6585275598868
7568287899677
85658578910677
97458548910677
107464548910697
11548134599897
125681345687105
135684865676105
145254833655113
15324442224153
16203030203030
P07P08P09P10P11P12
Nospeedinclinespeedinclinespeedinclinespeedinclinespeedinclinespeedincline
1303020304040
2415346575668
39488566776108
44438536796106
510458676510379
646735795113109
7106976310593105
84637386867105
9985338688778
10487323989478
118810669108104108
12410365968104104
131110536368114104
1451073336496104
1536115371146664
16205020305050
P13P14P15P16P17P18
Nospeedinclinespeedinclinespeedinclinespeedinclinespeedinclinespeedincline
1102523212325
2286664555537
3385555766655
4464846587868
55984838128686
6696575699565
775555551010899
885210362957610
9983634453556
101083323234322
1112884838128686
121046575699565
1384555551010899
1464210362957610
15443634453556
16203323234322
P19P20P21P22P23P24
Nospeedinclinespeedinclinespeedinclinespeedinclinespeedinclinespeedincline
1333130304243
2755376575668
36688966776108
45838436796106
59553776510379
67670107105113109
76597436593125
8312377811867105
95853118388778
10237353999478
119510679108104108
1276361212612107114
13655343681141010
1431273736496104
15581151271146664
16235060305050

Speed Velocidad

Incline inclinación

6 GRAISSE DU CORPS

6.1 En parado, pulse la tecla PROG para seleccionar FAT.
6.2 Establezca los parámetros: F-1 sexo, F-2 edad, F-3 alta, F-4 peso, F-5 grasa corporal.
6.3 Pulse el botón MODE para selecciónar F-1, pulse el botón SPEED para selecciónar suGsenero.
01 significa MASCULINO, 02 significa FEMENINO.
6.4 Pulse el botón MODE para selecciónar F-2, pulse el botón SPEED para selecciónar su edad entre 10-99.
6.5 Pulse el botón MODE para selecciónar F-3, pulse el botón SPEED para ajustar su時間.
6.6 el botón MODE para selecciónar F-4, pulse el botón SPEED para ajustar su peso.
6.7 Pulse el botón MODE para selecciónar F-5, y la ventsa做不到 ---, colocque las manos en el manillar.
Pulse el botón MODE para selecciónar F-5, y la ventsa muestra, colque las manos en el manillar yayar el pulso durante más de 10segundos.
6.8 El estándar de grasa corporal como se indica a continuación:

F-1 SEXO 1-HOMBRE 2-MUJER

F-2 EDAD 10-99

F-3 ESTATURA 100-200

F-4 PESO 20-150

F-5 PESO ≤19 Demasiado delgado

= (20-24) normal

=(25-29) Demasiado pesado/graso

≥30 Demasiado pesado

7. Función de la clave de seguridad

Cuando se retira la llave de seguridad, la cinta se detiene inmediamente para proteger al usuario..

8. Modelo de ahora de energia.

Si no utilizes laquina durante 10 Minutes, la cinta pasado al modo de ahora de energia. Pulse在哪侖telea paravoltar a ponderla en marcha.

9. connexion bluetooth & aplicación

Copie elARRYe enlace en su navegador (Edge, Firefox, Chrome, Safari, etc.)

Y siga las instrucciones detalladas

10. Función Bluetooth.

Conecta tu téléphone y laquina por bluetooth para reproducir música.

CódigoProblemaMotivo posibleSoluciones
E01La pantalla no recibe la sealsConexión de cable defectuosaComprobar o sustituir los cables
Monitor defectuosoSustituir el monitor
Fallo en la plaza de controlSustituir la plaza de control
E02Problema entre la placade control y el motorCables de conexión del motor mal connectadosComprobar las conexiones de los cables del motor
Sin tensión de salute o tensión de salute anormal de la tarjeta de controlSustituir la plaza de control
Fallo del motorSustituir el motor
E03La velocidad es anormalFotocélula mal montada en el motorVuelva a colocar el sensor.
Fotocélula defectuosaSustituya el sensor
Fallo de la tarjeta de controlSustituya la plaza de control
E04SobretensiónTensión de entrada demasiado altaAjustar la tensión
Fallo del motorSustituir el motor
Fallo del cuadro de controlSustituya la tarjeta de control
E05Sobrecarga de corrienteCorriente de alimentación demasiado elevadaAjustar la corriente de alimentación
Problemas en el ensambleje de laestructura de la cinta y el motor queprovocan resistencia o calado delmotorComprobar el estado de laestructura
Fallo de la tarjeta de controlSustituya la plaza de control
E06SobretensiónTensión de entrada demasiado bajaCompruebe el estado del cable de alimentación.
Fallo en el cuadro de controlSustituya la plaza de control
E07La llave de seguidad no funcionacorrectamenteLa llave de seguidad se ha caído de la cinta transporteSustituya correctamente la llave de seguidad
Fallo delsystema de seguidadSustituya la consola

1) La superficie de la cinta de correr debe mantenerse limpia, desenchufe el cable de alimentacion antes de limpiarla. Puede limpiar la banda de rodadura y la superficie de la cinta de correr con un paño suave y humedo.
2) La cinta de correr viene ajustada de fabrica, puede que no funciona correctamente antes de su transporte o uso. Detenga la cinta de correr antes de ajustarla, tire de ella hacía el centro y ajuste los pernos de los rodillos traseros izquierdo y derecho con una llave hexagonal (vease la figura). Se recomienda ajustar media vuelta cada vez. A continua, gire el interruptor y disfruebe si la alfombrilla da 10 vueltas cuando la velocidad sea deunos 4 a 5 km/h.

PRECAUCION: Para evaporar descargas eletricas, aseguirse de que la cinta de correr está apagada y descenthufada antes de limpiarla o realizar tareas de mantenimiento rutinarias.

LUBRICACION DE LA CINTA DE CORRER Y LA PLATAFORMA

Para prolongar la vida uyil de esta cinta de correr, es necessario lubricarla regularmente, lo que constituya un mantenimiento general de laquina. El procedimiento de mantenimiento rutinario evitará el desgaste prematuro de la cinta de correr y delsystema del motor. El programa de lubricacion recomendado es elfollowing

LUBRICACION USO

1-6 km/h Cada 6 meses

6-12 km/h Cada 3 meses

12-16 km/h Cada 2 meses

Este programa corresponde a la aplicacion recomendada para un usuario individual, hasta 20-30 instantos cada vez, 3-4 vezes pormana.

LIMpieZA

El sudor debe limpiarse de la consola y de la superficie de la cinta de correr afterwards del entregamente. Debe limpia la cinta de correr una vez a la hora con un paño suave y humedo. No moje demasiado la pantalla, ya que podra causar problemas electricos y electrónicos.

ALMACENAMIENTO

Guarde la cinta de correr en un lugar limpio y seco. Asegüre de que está apagada y el enchufe desenchufado.

MUDANZA

Esta cinta de correr ha sido diseñada y equipada con ruedas para fácilar su desplazimiento. Antes de moverla, asegürese de que está apagada y el enchufe desenchufado.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

Esta cinta de correr está disenada exclusivamente para uso dométrico. No la utilizes en instituciones ni con fines commerciales.

MANTENIMIENTO Y LUBRICACION

Es importante cuidar su cinta de correr (especialmente la superficie de rodadura situada bajo de la cinta). Una buena lubricacion con silicona también mejorar el rendimiento de su cinta de correr.

ADVERTENCIA: Apague la cinta de correr y retire la llave de seguidad antes de lubricar la superficie de rodadura.

COMO APLICAR SILICONA A LA MOQUETA

A/ Encuentre la botella de silicona. Se encuena en el kit de bricolaje incluido con esta cinta de correr.

B/ Encuentre una pajita y colóquela en la botella de silicona como se muestra en el dibujo.

C/ Aplique la silicona uniformamente como se muestra en el dibujo (ATENCION: la cinta de correr DEBE ESTAR PARADA antes de aplicar el lubricante para evaporar lesiones, de lo contrario el borde de la cinta podra cortarle o sus dedos podrjan ser aplastados por los rodillos).

No aplicque demasiada silicone a la alfombrilla. Demasiado lubricante可以使 hacer que la alfombrilla resbale en los rodillos.

Para solicitar piezas sueltas

En aras de la eficacia, antes de ponerse en contacto con了我的 Servicio Posventa,onga a mano los siguientes datos:

El nombre o la referencia del producto.

Servicio Posventa

Correo electrónico: service-es@carefitness.com

CARE FITNESS Jogger max - KINOMAP - Correo electrónico: service-es@carefitness.com - 1

Uso del computer

CARE FITNESS Jogger max - KINOMAP - Uso del computer - 1

CARE FITNESS Jogger max - KINOMAP - Uso del computer - 2

ORDINE DI PEZZI DI RICAMBIO

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CARE FITNESS

Modelo : Jogger max - KINOMAP

Categoría : Rueda de andar