14km/h - CARE - CT-960 - KINOMAP - Rueda de andar CARE FITNESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 14km/h - CARE - CT-960 - KINOMAP CARE FITNESS en formato PDF.
| Tipo de producto | Cinta de correr CARE CT-960 |
| Velocidad máxima | 14 km/h |
| Dimensiones de la superficie de carrera | 140 x 45 cm |
| Peso máximo del usuario | 120 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V |
| Potencia del motor | 2.5 HP |
| Funciones principales | Inclinación ajustable, programas de entrenamiento, conectividad KINOMAP |
| Visualización | Pantalla LCD con indicadores de tiempo, distancia, velocidad, calorías |
| Mantenimiento y limpieza | Lubricación regular de la banda, limpieza de la superficie con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente CARE |
| Garantía | 2 años en el marco, 1 año en las piezas |
| Certificaciones de seguridad | CE, RoHS |
| Compatibilidades | Compatible con la aplicación KINOMAP para un seguimiento interactivo |
Preguntas de los usuarios sobre 14km/h - CARE - CT-960 - KINOMAP CARE FITNESS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rueda de andar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 14km/h - CARE - CT-960 - KINOMAP - CARE FITNESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 14km/h - CARE - CT-960 - KINOMAP de la marca CARE FITNESS.
MANUAL DE USUARIO 14km/h - CARE - CT-960 - KINOMAP CARE FITNESS
¡Atencion:onga en cuenta這些 consejos antes de utiliser el aparato!
Seguridad
- Lea cuidadosamente y conserve este manual del usuario. No utilizes este producto de un mododistinct del indicado.
- Este aparato solo deben ensambarlo y utilizarro personas adultas.
- El aparato cumple las specifications de la norma EN-957 clase HB para uso domiciliario. No debe utilizesse en un gimnasio ni en ningún other lugar Pública, asociativo o de alquiler.
- Para que el aparato funciona de manière totalmente segura, debe instalarse sobre una superficie estable y plana. Proteja el suejo con una alfombra. No utilise el aparato en un situ humedo (piscina, sauna, etc.)
- No deje que los niños juguen con el aparato. CARE no asume ninguna responsabilidad por las lesiones que pudieran producirse. No permita que los niños se acerque al aparato durante su sesión de entrega.
- CARE no asume ninguna responsabilidad en el caso de que el usuario realiceylvania quien modificacion技术水平a de uno de nuestros productos.
- Peso máximo del usuario: 100 kg
- Antes de empezar el entrega es primordial consultar a su medico para determinar el nivel de intensidad del programa. Un entrega excesivo o mal programado可以使 perjudicar a la salute.
- Mantenga la espalda recta durante los ejercicios.
- Es muy recomendable vestir prendas y calzado apropriados.
- En el caso de las piezas regulables,onga siempre enIELDa las posiciones的最大as quecoulden alcanzar.
Mantenimiento
-
Compruebe regularmente el apriete de los elementos sujetos con tuercas y tornillos. Para Maintener el nivel de seguidad, es importante revisar el aparato regularmente. Es necesario裔ar cualquier pieza defectuosa, y no utilizes el aparato hasta que este Completely reparado. No olvide engrasar periodically las piezas mviles.
-
Puesto que el sudor es corrosivo y no conviene dejar que entre en contacto con las partes asmaltadas o Cromadas del aparato, especially el ordinador, limpie inmediamente el aparato cuando elperation. Limpie las partes asmaltadas con una esponja empapada en agua. No debe utilizesse ningún tipo de producto agresivo o corrosivo.
Garantía: el chasis tiene una garantía de 5 años. Las piezas susceptibles de desgastarse tienen una garantía de 2 años. La garantía se aplica a un uso normal por un particular en un domicilio. Activar la garantía de su producto en linea www.carefitness.com
Reciclaje : El significo « papelera tachada » significa que este producto y las pilas que cintiene no peuvent tirarse junto con los riseduos domesticos. Hay que clasificarlos deforma selectiva y españica. Las batarias, asi como el producto electonico al final de su vidautil, hay que depositarlos en un espacio de recogida autrizado para recicularlos.Esta valorizacion de tus residuos electronicos permite la proteccion del medio ambiente y de tu salute.
Cuando abra la caja, encontrará las siguientes piezas de repuesto. Herramentas de instalación:
| 20. Lhave n.° 5, forma L | 55. Aceite de silicona | 75. Tornillo M6*12, 4 piezas |
| 96. Línea de alimentación | 103. Línea de MP3 | 114. Barra de sujeción, 2 piezas |
| 128. Lhave de seguridad |

Primer paso:
Sostenga la barra vertical con su mano derecha o izquierda. Pulse la palanca de pie con un pie o una mano hasta que escuche un "clic", bajo eleve las barras verticales hasta que escuche un "clic". Mueva las barras verticales suavamente, suele las manos afterwards de confirmar que las barras verticales están bien aseguradas.
Segundo bajo:
Tire del soporte protector hacía la izquierda antes de girarlo hacía arriba en el sentido de la flecha de la figura. Mueva de un lado a otro con las manos; pueda usarlosuponedes confirmar que estén bien asegurar.


Tercer bajo:
Coloque la llave de seguridad en el orificio correspondiente de la cinta caminadora.
Aviso: solo puede conectar la alimentación electrica cuando de confirmar que la cinta caminadora está bien armada de acuerdo con los requisitos de armado y que no falte nada. Lea con atencion las instrucciones correspondientes más adelante en este manual cuando maneje y use la cinta caminadora.
Cuarto bajo:
Asegure bien las barras de sujeción (114) al soporte de la cinta caminadora con los tornillos M6*12L(75).
Cuando pliegue el producto, debe extraer las barras de sujeción.

Instale las barras de sujeción para su seguridad.
INSTRUCCIONES PARA PLEGAR Y ABRIR
- Retire las barras de sujeción conforme se indica en la figura antes dePLEgar la cinta caminadora.

- Sostenga la barra vertical con su mano derecha o izquierda. Pulse la palanca de pie con una mano o un pie hasta que escuche un "clic"; luego retire las barras.

4.Pliegue el soporte protector. Tire del soporte protectoría la derecha conforme se indica en la figura. Gire hacía abajo para finalizar.
Es Neededario retiring las barras de sujeción cuando vaya a plegar el producto.


-
Antes de mover la cinta caminadora, extraiga las ruedas de desplazimiento y apoyo conforme se indica en la figura a fin de garantizar la calidad del soporte.
-
Puede mover la cinta caminadora
hacia el lugar adecuado cuando finalice
los pasos anteriores.
Las ruedas de apoyo se peuvent mover
de izquierda a derecha; las ruedas de
desplazamento se pueda moveredia.
adelante y aftas. Colquela en posicion levantada.
