SEVER 9554 - Cafetera MAE DARRY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SEVER 9554 MAE DARRY en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice MAE DARRY SEVER 9554 - page 24
Tipo de dispositivoCafetera de goteo
CapacidadAproximadamente 1 litro
Número de tazas8 a 10 tazas
PotenciaAproximadamente 1000 W
Material de la jarraVidrio
FiltroPermeable o de papel (no especificado)
Apagado automático
Indicador de nivel de agua
Función de mantener caliente
ColorNegro
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
AlimentaciónEléctrica, corriente
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SEVER 9554 - MAE DARRY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SEVER 9554 de la marca MAE DARRY.

MANUAL DE USUARIO SEVER 9554 MAE DARRY

Antes de utiliser el aparato, lea
atentamente estas instrucciones y
conseve este manual para cualquier
consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.

Conexión a la red electrica

Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la plaza de caracteristicas. Este producto cumple con las directivas obligatorias queaccompañan el etiquetado de la CEE.

Descripción

  1. Tapadel deposito de agua
  2. Indicador del nivel de agua
  3. Filtro extraíble con pieza del filtro desmontable
  4. Jarra de cristal con tapa para la conservacion del aroma
  5. PlacaTERMICA
  6. Botón de Encendido/Apagado con piloto
  7. Placa de caracteristicas (en la parte inferior)
  8. Espacio recoge-cable ( parte posterior)
  9. Cable de corriente con enchufe macho

Instrucciones importantes de seguidad

- Para evitarrialquier

peligro, la reparación del aparato electrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por技术和@cricos@cualificados.

En caso de reparacion,
debe ponerse en contacto
con el departamento de
atencion al cliente por
telefon o email (consulte
el apendice).

  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desconectado de la red electrónica y se haya enfiado porcomplete. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento.
  • Paraatar el riesgo de una descarga electrica, no limpie el aparato con sustancias liquidas y no lo sumerja.
  • Precaución: El uso

incorrecto puede provocar lesiones personales graves.

  • Precaución: La placía termica se calienta durante elFuncionamento y se mantendra caliente durante cierto tiempo afterwards.
  • Este aparato ha sido disnado para el uso domestico u另一边 aplicacion similar, por exemple

  • en cocinas de personal, en oficinas y otros+puntos commerciales,
    -en empressas agricolas,

  • por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamenti similares,
  • en casas rurales.

  • Este aparato podrá ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reduidas facultades fisicas, sensoriales o mentales,

o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por complete el peligro y las precauciones de seguridad.

  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • No se debe permitir que los niños realizen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que está bajo vigilancia y tengan más de 8 años.
  • El aparato y su cable electrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menos de 8 años.
  • Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueURTa ser peligroso,existe el peligro de asfixia.
  • Antes de utiliser el aparato, siempre se

debe comprar que tanto lainstitutional, el cable de alimentacion como cualquier accesorio no está defectuos. En caso de que el aparato haya caido sobre una superficie dura, o se haya tirado en excesso del cable de alimentacion, no se deben usar de nuevo: incluo los desperfectos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la calidad en el uso del aparato.

  • Durante su operation, la cafeteria deberáhallarse en una superficie plana y no deslizante, no porosa para salpicaduras o las manchas.
  • Evite que launidad o el cable de alimentaciónuten encontacto con superficies calientes o fuentes de calor.
  • Para registrar el peligro de emisión de agua caliente o vapor, apague siempre la cafetera y permitta que se enfierte durante suficiente tiempo antes de abrirla o extraer cualquier accesorio o pieza.
  • No deja el aparato sin supervisión cuando está conectado a la red electrónica.
    Desenchufe siempre el aparato -si hay una averia,
    -性和 del uso,y
    -antes de limparlo.
  • Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion.
  • No permitted that the cable electrodec uqlue gue suelto; se debe mantener el cable suficientemente alejado de las partes calientes del aparato.
  • No se acepta responsabilitad allauna

si hay averías a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.

Desconexión automática

Para ahorrar energia, el aparato (incluida la placeta rtemica) se apagará automatistically cuando hayan transcurrido aproximamente 35 instantos desde que finalizo el ciclo de elaboracion de cafe.

Antes de emplearlo por primera vez

Antes de hacer café la primera vez,hawk configurar el aparato durante dos o tres cicloles de filtracion utilizinga lacantidad maxima indicada de agua, pero sin utiliser café molido. Esto también deberta realizarse cuando no se hanutildo el aparato durante un长大o periodo de tiempo, y.after de eliminar los depuestos de cal.

Información general

  • Existe una escala graduada en el recipiente del agua y en la jarra de cristal que Facilita laarea dehlenado del recipiente con lacantidad correcta de agua limpia. La escala de la izquierda se utilizes para tazas de時間 normal de aprox.125 ml,}?,,?que la escala de la derecha se utilize para tazas mas(PC)pequeñas.AseguRese de no exceder lacantidad maxima indicada de agua.
  • Si necesita varios ciclos consecutivos de elaboración de café, apague la cafeteria cuando de cada ciclo y permita que el aparato se enfré年由nte

aprox. 5 minutos.

  • Aviso importante: Al llenar el aparato con agua fresca poco después de construir un ciclo de elaboración de café, existe peligro de quemaduras debido al agua caliente o vapor procedente de la salute del agua.

Elaboración del café

- Llenar con agua:

Abra la taps del recipiente de agua, llene el recipiente con lacantidad deseada de agua y vuelva a colocar la tapa.

- Introducir el filtro de papel:

Abra el filtro extraible hacelado e introduzca un filtro de papel del tamano-4 en el soporte para el filtro,primero debebdollar los lados perforados del filtro.

Llenar con café molido:

Para cada taza de時間 normal (125 ml), se necesita una medida de aproximamente 6 g (= 112 -2 cucharadas de postre) de café finalmente molido.

Preparar la jarra de cristal:

Cologne la tapa para la conservacion del aroma en la jarra, y antes sittue la jarra en el aparato. Si se ha introducido correctamente, la tapa seconguira desactivar el mecanismo interruppe-goteo en el soporte del filtro durante el ciclo de elaboracion del café.

- Iniciar el ciclo de elaboración del café:

Enchufé el cable de alimentación en una toma de corriente y utilizes el botón de encendido/apagado para encender la cafeteria. El ciclo de filtración se inicia y el aguaalla por el filtro.

Extraer la jarra de cristal:

Espere hasta que toda el agua haya pasado por el filtro antes de extraer la jarra del aparato.

- Apagar la cafeteria:

El café se pueda conservar caliente bajo de la jarra si se mantiene sobre la placatérmica. Después de servir la ultima taza, pulse para apagar la cafetera.

A menos que el aparato se apague
manualmente, la plac temaica se mantiene
caliente durante 35 minutos despues
de finalizada la elaboracion del cafe,
momento en que el aparato se apagara
automatically.Apague siempre el
aparato despues de suutilizacion y
desenchufelo de la toma de pared.

Limpieza y mantenimiento

  • Antes de limpar el aparato, asegürese de que esté desconectado de la red electrica y se haya enfiado porcomplete.
  • Para registrar el ríesgo de una descarga electrónica, no limpie el aparato con sustancias liquidas y no lo sumerja. La cafeteria seoulda limpar con un paño ligeramente humedo y un detergente suave. Séquelo a continuación.
  • No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
  • Para extraer el café molido uso, abra el filtro extraible y extraiga hacía irraba el filtro desmontable. Deshagase del café molido (al tratarse de una sustancia natural, pueda utiliser como abono).
  • Enjuague el filtro desmontable, séquel con un paño y vuelva a colocarlo.
    Cierre el filtró extraíble.

  • La jarra con tapa y el filtro desmontable seSEOuen limpiar con agua Templada o en el lavavajillas antes de utiliseros.

  • Para fácilar su limpieza, abra la tapa de la jarra y extráigala tirando de ella hacía arriba. Vuelva a colocarla cuando de limpiarla, ejerciendo una liga presión.

Descalcificación

  • Dependiendo de la calidad del agua (contentido de cal) en su zona asi como de la fecuencia con que la use, y para garantizar un funcionaimiento adecuado, es besoino eliminar la cal con fecuencia de todos los aparatos domesticos termales que usan agua caliente (es decide, eliminar los residuos calizos).
  • La garantía quedará invalidada y anulada si el aparato no funciona correctamente debido a una descalcificación insufiente.
  • Si observa que augmente el tiempo de elaboración, incrementa el ruido de la cafetera durante la elaboración del café o quede agua en el recipientte, este indica que esnecessary descalcificar la cafetera.
  • Es muy fácil eliminar la acumulación excessiva de depuestos de cal, aun cuando se uses agentes desincrustadores muy fuertes. también podrián producirse fugas en el equipo de elaboración del café. Porarlo recomendamos que la cafeteria se desincruste cada treinta o cuarenta ciclos de elaboración de café. Para el desincrustado seoulda usar una mezcla

de vinagre de la forma suiviente:

  • Mezcle 80 ml de vinagre concentrado con la cantidad maxima indicada de agua fria.
    Vierta la solución descalcificadora en el recipiente para el agua, introduzca un filtro de papel en el soporte del filtró sinañadir café molido según se describe en la sección Elaboración del café, y permità que el aparato complete un ciclo de filtración. Repita el proceso si fue你需要ario. Durante la descalcificación, asegúrese de que existe suficiente ventilación y no inhale el vapor del vinagre.
  • Para limpar la cafeteria antes de la desincrustacion, déjela que opere durante 2 o 3 filtraciones con agua limpia.

  • No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte.

Eliminación

MAE DARRY SEVER 9554 - Eliminación - 1

Los dispositivos en los que figura este symbolo deben ser eliminados porSeparated de la basura domestica, porque

contienen componentes valiosos que pueda ser reciclados. La eliminación correctatipsa a proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulta a las autoridades municipales o el establishimiento de vente sobre podran fácilarle la informacion relevante.Los aparatos electricos que ya no son realizables se peuvententaragreenutamente en el establishimiento de vente.

Caffettiera

Gentile Cliente,

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAE DARRY

Modelo : SEVER 9554

Categoría : Cafetera