GT287NB - Microondas WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GT287NB WHIRLPOOL en formato PDF.
| Tipo de producto | Microondas con grill |
| Marca | Whirlpool |
| Modelo | GT287NB |
| Potencia microondas | 700 W |
| Funciones | Microondas, Grill, Descongelación rápida |
| Accesorios incluidos | Plato giratorio de vidrio, Soporte del plato giratorio, Rejilla metálica |
| Material interior | Acero inoxidable (estimación) |
| Tipo de control | Mecánico (estimación) |
| Alimentación | Verificar en la placa de características (230 V / 50 Hz típico) |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | Aproximadamente 48 x 28 x 36 cm (estimación para modelo estándar) |
| Peso neto | Aproximadamente 12 kg (estimación) |
| Capacidad | 20 L (estimación) |
| Seguridad | Bloqueo de seguridad de puerta, conexión a tierra obligatoria, protección contra microondas |
| Mantenimiento | Limpieza con paño suave y detergente suave; no usar limpiador a vapor |
| Limpieza de accesorios | Plato giratorio, soporte y rejilla lavables en lavavajillas |
| Reparabilidad | No desmontar; confiar al servicio técnico autorizado |
| Reciclaje | Conforme a la directiva RAEE; no desechar con residuos domésticos |
| Uso previsto | Solo doméstico |
| Garantía | Consultar el folleto de garantía |
Preguntas frecuentes - GT287NB WHIRLPOOL
Preguntas de los usuarios sobre GT287NB WHIRLPOOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GT287NB - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GT287NB de la marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE USUARIO GT287NB WHIRLPOOL
Instrucciones para el uso


Omylcxphons
ANTES DE CONECTAR EL HORNO

COMPRUEBE QUE EL VOLTAJE DE LA PLACA DE CARACTERISTicas SE CORRESPONDE CON el de la vivienda.
NO EXTRAIGA LAS PLACAS DE PROTECCION INTERIORES
DEL MICROONDAS que estan situadas en el lado de la pared interior del hora. Impiden que la grasa y las partículas de alimentosenetren en los canales internos del hora.

INSTALE EL HORNO EN UNA SUPERFICIE HORIZONTAL UNI
FORME Y ESTABLE que sea lo sufici- entamente fuerte para resistir el peso del hora y de los utensilios que secoloquen bajo. Tratel con cuidado.

INSTALE EL HORNO lejos de otheras fuentes de calor. Para una ventilacion adecuada,debe dejar un espacio de al menos 30~cm por encima del horno.Compruebe que queda espacio vacio por bajo,por encima y alrededor del horno para permitir que circule el aire.El microondas no se debe colocar dentro de un armario.
COMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DANOS.
Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte. Vacie el hora y limpie su interior con un paño suave humedecido.

NO UTILICE Este aparato si el enchufe o el cable de alimentación está estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufido caidas u otros daños. Nosumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentacion. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Podria producirse un cortocircuito, un incendio u other avería.
NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSION.


SI EL CABLE DE ALIMENTACION ES DEMASIADO COR
ro, Solicite a un electricista o persona calificada la instalacion de un tomacoriente cerca del dispositivo.
ADVERTENCIA: La realizacion Incorrecta del enchufe con connexion a tierra puede derivar en una descarga electrica. Consulta a un electricista o persona calificada si no compreendio porcomplete las instrucciones de connexion a tierra o si existen dudas sobre si el hora microondas está connectado a tierra de forma correcta.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
EL HORNO SOLO FUNCIONA si la puerta está cor-rectamente cerrada.
TANTO LA RECEPCION DE TELEVISION mediocre como
la interferencia de las ondas de radio son sintomas de que el hora estáblemado cercda de un televisor,una radio o una antenna.


LA CONEXION A TIERRA DEL APARATO está obligada por ley. El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a personas o animales, o daños a la propidad, que Sean consecuencia del incumplimiento de estas normas.
Los fabricantes no se hanaken responsables deequalquier daño occasionado deben a que el,)ocio no haya seguido las instrucciones.
LEALAS ATENTAMENTE Y GUARDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO

No Caliente NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en el hora nioca de el. Los gases peuvent provocar incendios o explosiones.

No UTILICE EL HORNO microondas para secar tejidos, papel, espécias, hierbas, madera, flores, fruta nithers materiales combustibles. Podria producirse un incendio.

SI LOS MATERIALS DEL INTERIOR O EL EXTERIOR DEL HORNO SE INCENDIAN O SI SALE HUMO, mantenga la puerta cerrada y apaguele el horno. Desenchufe el cable de alimentacion o desconecte la corriente electrica de los fusibles o la caja de conexiones.

No COCINE DEMASIADO LOS ALIMENTOS. Podría producirse un incendio.

No Deje EL HORNO SIN VIGILANCIA, en particular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se pueda carbonizar e incendiar y los plásticos se pueda derretir con el calor. No deje el hora desatendido si utilizes grancantidad de grasa o aceite, ya que podrjan recalentarse y arder.

No UTILICE PRODUCTOS químicos ni vaporizadores corrosivos en este aparato. Este horno está especificamente disnado para calentar y cocinar comida. No está Ideado para el uso industrial o en laboratorios.

No cuelgue NI COLOQUE objetos pesados en la puerta, ya que esteoulda dañar la aperture y las bisagras del hora. No se debeutilizar el asa de la puerta para colgar cosas.

Sólo DEBE PERMITIRSE A LOS NÍOS utilizar el hora sin la supervisión de adultos afterwardsaber recibido instrucciones adequadas, que garantice su seguridad y les permittedan conocer los
riesgos de un uso indefinido. Se debe supervisar alos niños si realizan gótras fuentes de calor (en caso de que estén disponibles) por separado o junto con elorno microevada temperatura que s

Este APARATO NO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONas (incluidos niños) cuyas capacities fisicas, sensoriales o mentalaes esten diminuidas o que carezcan de experiencia y conocimientos, salvo que primero hayan recibido la supervision o instruccion debida de la persona responsable de su seguridad.
Se DEBE VIGILAR A LOS NINOS PARA asegurar de que no jugan con el aparato.

NO UTILICE EL HORNO MICROONDAS
para calendar alimentos en
envases herméticos. El auminado de la presión puecedaar daños al abrir el recipiente e incluo hacerlo explotar.


LAS JUNTAS DE LA PUERTA Y SUS ALREDEDORES deben examinarse a dato por si hubieran sufrido algo ndo. Si estas zonas se estropean, el aparato no deben/utilizarasse hasta que lo repare un technician综合素质.

LOS APARATOS NO ESTÁN DISEÑADOS para func. iasonar con un temporizador externo o un!.
sistema de control remoto分开o.
HUEVOS
No UTLICE EL HORNO MICROONDAS para ca tar o cocer huevos enteros, con o sin
cascara, porque puede captar también haya finalizzato el calentimiento.


PRECAUCIONES

GENERALES
jESTE APARATO HA SIDO DISENADO SOLO PARA USO DOMESTICO!
No PONGA EN MARCHA EL APARATO con la direccion de microondas si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
LAS ABERTURAS DE VENTILación delorno no deben estar cubiertas. La obstruccion de la entrada de aire o de los conductos de ventilacion可以使 estropear el hora y afectar a la cocción.
CUANDO PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO del hora, colocque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la energia de las microondas y el hora no se estropeará.
No GUARDE NI UTILICE este aparato al aire libre.
No lo utilice circa del fregadero ni en Lugares humedes o proximos a piscinas o similares.
No UTILICE SU INTERIOR como despensa.
RETIRE LAS CINTAS DE CIERRE DE las bolas de plastico o de papel antes de colocar una bolsa en elorno.

FRITURA
No UTILICE EL HORNO MICROONDAS para freir, ya que la temperatura del aceite nogue controlarse.

LIQUIDOS
POR EJEMPLO, BEBIDAS O AGUA. En el microondas,
los liquidos能把 calentarse a temperatura superior al punto de ebullición sin que apenas aparezcan burujas. Esto podía provocar un repentino des bordimiento de liquido calient

Para evacitar esta posibiliad, siga these pasos:
- Evite el uso de recipientes deIELD estrecho y laterales rectos.
- Remueva el liquido antes de colocar el recipientente en el hora yooter la cuccharilla en el recipientente.
- Cuando se termine de calendar, déjelo reposar uno segundos y vuelva a remover el liquido antes de retiring el recipiente del hora.
CUANDO CALIENTE ALIMENTOS INFANTILES EN
biberones o tarros, no olvide agitarlos y comprar su temperatura antes de servirlos. Asi

se asegura la distribución homogenea del calor y se evita el riesgo de quemaduras.
No olvdeutar la tapay la tetina ane de calentar el biberon!

UTILICE GUANTES O SALVAMANTELES TERMOR-
RESISTENTES para evacitar quemarse al to-
car los recipientes, los componentes del hora y las ollas tras la cocción. Las partes accesibles peuvent calentarse durante el uso. Los niños deben mantenerse alejados.

ACCESORIOS

GENERALES
EN EL MERCADO HAY various accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegurese de que son adecuados para el uso con microondas.
ASEGURESE DE QUE LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA SON
aptos para hornos microondas y dean pagar las microondas antes de empezar a cocinar.

CUANDO INTRODUZCA ALIMENTOS Y ACCESORIOS en el horo no microondas, asegürese de que no entra en contacto con las paredes internas del hora.
Esto es muy importante, especially cuando se tratate de accesos de metal o con partes metálicas.
SI LOS ACCESORIOS QUE CONTIENEN METAL entrada en contacto con las paredes internas delorno,mientras está funciona, se produciran chispas y el hora se estropeará.
COMPRUEBE SIempre que el Plato giratorio gira sin problemas antes deponer en marcha el hora. Si el Plato giratorio no pueda girar bien, introduzca un recipiente mas(PC).
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
UTILICE EL SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO debajo del Plato giratorio de cristal. No coloque nuncaOthers utensilios sobre el soporte del Plato giratorio.

Encaje el soporte del Plato giratorio en elorno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
UTILICE EL PLATO GIRATORIO de cristal con todos los
métodos de coccción. El plato recoge la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, quedaría en el interior del horno.

Coloque el Plato giratorio de cristal en el soporte.
PARRILLA
UTILICE LA PARRILLA cuando cocine con grill.

GUIA PARA LA LOCALIZACION DE AVERIAS
SI EL HORNO NO FUNCIONA, no pida asistencia的技术ica antes de comprobar lo siguientes:
El plato giratorio y su soporte está colocados en la posicion correcta.
El enchufe está insertado correctamente en la toma de corriente.
La puerta está cerradacorrectamente.
Los fusibles no se han quemado y hay suministro de energia electrica.
El hora dispone de ventilacion.
Espere diezcretos eintenteutilizar el horno otra vez.
Abra y cierra la puerta antes de utiliser. Estas COMPROBACIONES EVITAN lllamadas innecasarias que tendría que abonar.
Cuando Solicite asistencia技术水平, proportions el número de series y el modelos del hora (vea la etiqueta de servicios). Si deseas más información, consulte el folleto de la garantía.

SI FUERA NECESARIO sustituir el cable de alimentacion,debepedirel cable original.
Solicitelo a nuestro centro de asistencia. Este cablesoledebe sustituirlo un的技术icualificado.


LA ASISTENCIA TECNICA SOLO DEBE LL- EVARLA A CABO UN TECNICO CUALIFICADO. Es peligroso que cuales other persona realice operaciones y reparaciones Tecnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que protegen de la exposacion a la energia de microondas.
NO EXTRAIGA NINGUNA DE LAS CUBIERTAS DEL HORNO.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LA LIMpieza ES LA UNICA OPERATION DE MANTENIMIENTO requerida habitualmente. Debe efectuarse con el hora microondas disconnectado.
SI NO MANTIENE LIMPIO EL HORNO se pueda deteriorar la superficie, lo cual podra afectar negativamente a la vidautil del aparato y provocar una situacion depeligro.
No UTLICICE ESTROPAJOS METÁLICOS, LIMPIADORES ABRASIVOS, estropajos de acero, paños asperos u othernos producisos que pueda estropear el panel de mandos y las superficies internas y externas delorno. Utilice un paño empapado en detergente suave o una toalla de papel con liquido limpiacristales en aerosol. Aplique el limpiador sobre el papel. Nunca lo pulverice directamente sobre elorno.
DE FORMA PERIODICA sera preciso retirar el Plato giratorio y su soporte para limpiar la base del hora, sobre todo si se han cerramado liquidos. EL HORNO ESTÁ DISENADO para funciona con el Plato giratorio.
No lo utilise si ha retirado el Plato giratorio para limpiarlo.
UTILICE un paño suave humedecido con un detergente suave para limpiar las superficies interiores, asi como el frontal, la parte posterior y el marco de la puerta.
No PERMITA QUE SE ACUMULE grata ni除外 partículas en la puerta.
Para QUITAR MANCHAS dificiles, hierva una taza de agua en el hora durante 2 o 3 horas. El vapor ablandará la suciedad.
LOS OLORES DEL INTERIOR DEL Horno你可以 Eliminarse si se anade zumo de limon a una taza de agua y sedea hervir en el Plato giratorio uno微量元素.
No UTILICE APARATOS DE LIMpieZA POR VAPOR en el hora de microondas.
Es PRECISO LIMPIAR EL HORNO periodically y eliminar los restos de alimentos que pueda quedar.
EL GRILL no necesita limpieza ya que las altas temperatas queman las salpicaduras, excepto se debe limpiar a intervalos periodicos la superficie queiene debajo. Paraarlo utilise un paño suave humedecido en detergente suave.
Si no utilizes habitualmente la funciona de grill, déjelo functioningo durante 10 horas una vez al mes para quemar las salpicaduras y reducir el riesgo de incendio.
APTO PARA LAVAVAJILLAS:
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
PARRILLA


CONSEJOS PARA LA PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
LA CAJA DEL EMBALAJE es 100% recicable, como lo atestigua elsimpilo impreso. Respecte la normativa local sobredesechos y mantenga el material potencialmente peligroso (bolsas de plástico, poliestre etc.) fauna del alcance de los nii
ESTE APARATO tiene lamarca CE en conformidad con la Directiva europea 2002/96/EC sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE). Al asegurar de que se describes correctamente, contribuirá aatar las posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salute Pública que podra conllevar una gestión inadequada de los residuos.

El Simbolo en el producto, o en los documents
que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo domestico. Este electrodomestico se debeentar en el punto de recogida para reciclaje de equipoles electricos y electronicos.
DESECHELO con arreglo a las normas medioambienteles locales para eliminacion de residuos.

PARAOBTENERINFORMACION
MAs detallada sobre el tratamiento, la recuperacion y el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntamento, con el service de eliminacion de residuos urbanos o con la Tienda donde lo adquirido.
ANTES DE DESECHARLO, corte el cable de alimentacion para que el aparato no pueda connectarse a la red electrica.


CONFORME CON LA NORMA IEC 60705.
LA COMisión ELECTROTECNICA INTERNACIONAL (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas de rendimiento difermedico de los hornos de microondas. Para este hora, se recomienda lo suiviente:
| Prueva | Cantidad | Tiempo aprox. | Nivel de potencia | Recipiente |
| 12.3.1 | 1000 G | 14 MIN | 700 W | PYREX 3.227 |
| 12.3.2 | 475 G | 6 MIN | 700 W | PYREX 3.827 |
| 12.3.3 | 900 G | 16 MIN | 700 W | PYREX 3.838 |
| 13.3 | 500 G | 3 MIN 6 SEC | DESCONGELACION RÁPIDA |


ES