ENCEINTE HIFI 1000W - Audio EDIFIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ENCEINTE HIFI 1000W EDIFIER en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz Hi-Fi |
| Potencia | 1000W |
| Alimentación eléctrica | 220-240V AC |
| Dimensiones aproximadas | 40 x 30 x 25 cm |
| Peso | 15 kg |
| Compatibilidades | Bluetooth, AUX, USB |
| Funciones principales | Reproducción de música, conectividad inalámbrica, control de volumen |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, consultar al fabricante para las piezas |
| Seguridad | No exponer al agua, usar sobre una superficie estable |
| Información general | Ideal para audiófilos, sonido de alta fidelidad, diseño moderno |
Preguntas frecuentes - ENCEINTE HIFI 1000W EDIFIER
Descarga las instrucciones para tu Audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ENCEINTE HIFI 1000W - EDIFIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ENCEINTE HIFI 1000W de la marca EDIFIER.
MANUAL DE USUARIO ENCEINTE HIFI 1000W EDIFIER
- Les hauts-parleurs d'EDIFIER émettent peu de bruit, tandis que le bruit de fond de certains dispositifs audio est trop élevé. Veuillez débrancher les câbles audios et augmentez le volume. Si vous ne pouvez pas entendre les hauts-parleurs en voustenant à 1 mètre d'eux, alors il y a un problème avec ce produit. Pour en savoir plus sur EDIFIER, visitez www.edifier.com Pour des demandes relatives à la garantie d'EDIFIER, visitez la page pour votre pays sur www.edifier.com et lisez la section intitulée Modalités de garantie. États-Unis et Canada: service@edifier.ca Amérique du Sud: Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com (espagnol/portugais) pour les coordonnées locales. Français Pour plus d'informations, consultez notre site web: www.edifier.com @Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global Modèle: EDF100027 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tél.: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. Tous droits réservés. Imprimé en China AVIS: Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations contenues dans ce document peuvent être sujets à changements à tout moment sans préavis. Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut. Français ES Importantes instrucciones sobre seguridad
- Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como referencia en el futuro.
- Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.
- Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de conexión del dispositivo.
- Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35ºC. Se recomienda el transporte y almacenamiento del producto en un entorno de 0-35°C.
- Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad.
- No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras.
- No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos que generen calor).
- No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
- No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación.
- Puede causar incendio o electrocución. Mantenga un espacio suficiente alrededor del producto para proporcionar una buena ventilación (se recomienda un mínimo de 5 cm).
- No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector coincide con ella y está orientada correctamente.
- Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para evitar que los traguen accidentalmente.
- No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a tensión peligrosa u otros riesgos. Indistintamente de la causa de los daños (como un cable o conector dañado, exposición a salpicaduras, entrada de objetos extraños, exposición a la lluvia o la humedad, producto inoperativo o caída, etc.), la reparación debe ser realizada por un profesional de servicio autorizado de inmediato.
- Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe.
- No use nunca ácidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes químicos para limpiar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpiar.
- Cambiando entre distintos países en la App, el producto se sincronizará automáticamente con las bandas de frecuencia operativas de Wi-Fi locales.
- El producto debe usarse a una altitud inferior a 2000 m. La música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición. Mantenga el volumen en una gama segura. Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos domésticos. Para evitar que la eliminación incontrolada de residuos contamine el entorno natural o dañe la salud humana, es necesario un reciclaje adecuado de este producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos, deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros de recogida designados, o contacte con su vendedor local para obtener información. Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco. Español Importantes instrucciones sobre seguridad Advertencia de alimentación:
1. Coloque el producto cerca de la toma de corriente de manera que se pueda manejar fácilmente.
2. Antes del uso, asegúrese de que la tensión operativa sea idéntica a su alimentación local. Puede encontrar la tensión
operativa correcta en la placa del producto.
3. Por motivos de seguridad, desconecte el producto durante tormentas o cuando no lo vaya a usar durante un tiempo
4. En condiciones normales la alimentación puede calentarse. Mantenga una buena ventilación en la zona y tenga cuidado.
5. Placa identificadora y etiquetas de advertencias de seguridad en el chasis o la parte inferior del producto o adaptador de alimentación. Este símbolo advierte al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada en el interior de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución a personas. Este símbolo advierte al usuario que no desmonte la carcasa del producto, y que no existen piezas sustituibles por el usuario en su interior. Lleve el producto a un centro de servicio autorizado para su reparación. Este símbolo indica que el producto solamente ha sido diseñado para uso en interiores. Este símbolo indica que el producto es un dispositivo eléctrico de CLASE II o doble aislamiento sin necesidad de conexión a tierra. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente operativo. Producto inalámbrico:
1. Un producto inalámbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e interferir con el uso normal de otros
dispositivos electrónicos o equipamiento médico. 2. Apague el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones médicas, aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, sistemas de alarma contra incendios automáticos u otros dispositivos automatizados.
3. No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento normal
del marcapasos u otros dispositivos médicos. Español Contenido de la Caja Altavoz Pasivo Cable de audio 3,5mm-RCA Altavoz Activo Cable de audio RCA a RCA Mando a Distancia Cable de entrada de fibra óptica Baterías AAA x2 Cable para la conexión de los altavoces Nota: Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final. Español Manual de Usuario Cable de alimentación Uso Funcional
1. Control de volumen maestro/selección de entrada
Girar: control de volumen maestro Pulse: ① despertar (modo sueño) ② selección de entrada (cuando no esté en modo sueño) (Wi-Fi→Bluetooth→Entrada de línea 1→Entrada de línea 2
- Óptica→Coaxial) presionar y mantener: espera
2. Selector de agudos
3. Selector de bajos
Pulse: desconectar Bluetooth y borrar registros de emparejamiento (modo Bluetooth); acceder a conexión de red Wi-Fi (modo Wi-Fi) Mantener pulsado 3s: restablecer Español
6. Cable de alimentación
10. Conexión a altavoz pasivo
11. Conexión a altavoz activo
Modo Wi-Fi: LED blanco Modo Bluetooth: LED azul Modo entrada de línea 1: LED verde parpadea una vez Modo entrada de línea 2: LED verde parpadea dos veces Modo óptica: LED rojo parpadea una vez Modo coaxial: LED rojo parpadea dos veces Mando a Distancia
1. Encendido/apagado
3. Indicador de mando a distancia
6. Pista anterior/pista siguiente (modo Bluetooth/Wi-Fi)
7. Aumento del volumen/disminución del volumen
8. Reproducción/pausa (modo Bluetooth/Wi-Fi)
Mantener pulsado 6s: restablecer
9. Modo entrada de línea 1
10. Modo entrada de línea 2
Mantener pulsado: conexión a red WiFi
Mantener pulsado: desconectar Bluetooth Español Mando a Distancia
1. Como muestra la ilustración, presione hacia abajo la cubierta de
las pilas del mando a distancia con el pulgar y siga la dirección de la flecha para sacarla, utilice dos pilas AAA (tenga en cuenta los polos «+» y «-»).
2. La duración de la batería es habitualmente de 6 meses; sustitúyala
cuando el mando a distancia no responda o la distancia de control se reduzca.
3. No use nunca baterías nuevas y usadas conjuntamente.
1. No deje el mando a distancia en lugares calurosos ni húmedos.
2. No cargue las pilas.
3. Retire las baterías cuando no vaya a utilizar el aparato durante un
tiempo para evitar fugas.
4. No exponga las pilas a la luz directa del sol ni las deje cerca del
fuego o de alguna fuente de calor.
5. Si la batería se sustituye incorrectamente existe peligro de
explosión. Sustitúyala únicamente por una de tipo igual o equivalente. Español Conexiones
- Este tipo de conector solamente tiene una finalidad ilustrativa. Español Entradas de Audio OPT COAX LINE 1 LINE 2 OPT COAX LINE 1 LINE 2
1. Modo entrada de línea 1/entrada de línea 2
- Pulse el botón "Volume/Input" en el altavoz activo, o pulse el botón "LINE 1" o "LINE 2" en el mando a distancia para cambiar a modo de entrada de línea 1/entrada de línea 2 (el LED verde parpadeará y quedará fijo);
- Conecte la fuente de audio (teléfono móvil, tableta, etc.) al puerto de "Line In 1" o "Line In 2" (fíjese en la combinación de colores) en el panel posterior del altavoz activo con un cable de audio;
- Reproduzca música a través del dispositivo conectado y ajuste la configuración al nivel deseado.
- Pulse el botón "Volume/Input" en el altavoz activo, o pulse el botón "OPT" en el mando a distancia para cambiar a modo óptica (el LED rojo parpadeará una vez y quedará fijo);
- Conecte la fuente de audio (DVD, decodificador, etc.) al puerto de entrada "OPT" en el panel posterior del altavoz activo con un cable de entrada de fibra óptica;
- Reproduzca música a través del dispositivo conectado y ajuste la configuración al nivel deseado. Español
- Pulse el botón "Volume/Input" en el altavoz activo, o pulse el botón "COAX" en el mando a distancia para cambiar a modo coaxial (el LED rojo parpadeará dos veces y quedará fijo);
- Conecte la fuente de audio al puerto de entrada "COAX" en el panel posterior del altavoz activo usando un cable coaxial (cable coaxial no incluido);
- Reproduzca música a través del dispositivo conectado y ajuste la configuración al nivel deseado.
- Cuando el producto se encienda por primera vez pasará a modo Bluetooth por defecto. También puede pulsar el botón "Volume/Input" en el altavoz activo, o pulsar el botón " " en el mando a distancia para pasar a modo Bluetooth (el LED azul parpadeará rápidamente);
- Seleccione "EDIFIER S1000W" en la configuración de su dispositivo para conectar; cuando el emparejamiento sea correcto, el LED azul quedará fijo.
- Reproduzca música a través del dispositivo conectado y ajuste la configuración al nivel deseado. Nota:
- Para disfrutar de todas las funciones Bluetooth de este producto, asegúrese de que el dispositivo de audio admite los perfiles A2DP y AVRCP.
- La compatibilidad y la conectividad Bluetooth puede variar entre dispositivos diferentes, ya que depende de las versiones de software de los dispositivos.
- Solo las señales de audio PCM estándar (44.1kHz/48kHz/96kHz/192kHz) funcionan en el modo óptica/coaxial. Español Descargar la App Edifier Home Escanee el código QR para descargar la app Edifier Home. Nota: Para disfrutar de todas las características, asegúrese de que la configuración regional de su teléfono o tableta coincida con su ubicación real. Español Controles del Altavoz - Modos Bluetooth y Wi-Fi Español OPT COAX LINE 1 LINE 2 Conectar a una red Wi-Fi Active las funciones Wi-Fi y Bleutooth de su dispositivo y abra la App Edifier Home. Siga las instrucciones para conectar S1000W a su red Wi-Fi. 2:12 Español Conectar a una red Wi-Fi
1. Añadir dispositivo
4. Seleccione un dispositivo para
2. Seleccione el dispositivo
de configuración de red 2:12
8. Configuración de red correcta
10. Añada Alexa para más
1. Pulse el botón de configuración para
acceder a la interfaz de configuración 2:12
- Mac o PC con iTunes 12.8 o posterior Works with Alexa Esta característica está disponible en los países siguientes.
- Esta característica será soportada en más países y regiones. Acceda a www.edifier.com para comprobar la lista en la página del producto si es necesario. Otras app compatibles Español Especificaciones Potencia de Salida: Respuesta de Frecuencia: Entradas de Audio: R/L (Agudos): 25W+25W R/L (Medios y Bajos): 35W+35W 45Hz-40kHz Wi-Fi, Bluetooth, Entrada de línea, Óptica, Coaxial Declaración para la UE Banda de Frecuencia (Bluetooth): 2.402GHz~2.480GHz Banda de Frecuencia (Wi-Fi): 2.400GHz~2.4835GHz, 5.15GHz~5.35GHz, 5.47GHz~5.725GHz, 5.725GHz~5.85GHz RF Potencia de Salida: ≤ 20 dBm (EIRP) (5.725GHz~5.850GHz excluidos) RF Potencia de Salida: ≤ 14 dBm (EIRP) (5.725GHz~5.850GHz) Este dispositivo puede tener restringido su uso según la red local. Restricciones en la banda de 5GHz: De acuerdo con 10(10) de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje indica que este equipo de radio estará sujeto a ciertas restricciones cuando se comercialice en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hingría (HU), Malta (MT), Holanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Noruega (NO), Reino Unido en lo que respecta a Irlanda del Norte (UK(NI)), Islandia (IS), Liechtenstein (LI), Suiza (CH) y Turquía (TR). La función WLAN de este dispositivo está restringida exclusivamente a uso en interior cuando se use en la gama de frecuencia de 5.15 a 5.35GHz. Español Resolución de problemas No hay sonido
- Compruebe que el altavoz esté activado.
- Intente subir el volumen con el botón de control de volumen general o con el mando a distancia.
- Asegúrese de que los cables de audio están correctamente conectados y la entrada a los altavoces está ajustada.
- Compruebe si hay señal de salida de la fuente de audio. No se puede conectar a través de Bluetooth
- Asegúrese de que el altavoz está conectado a la entrada Bluetooth. Si está seleccionada otra entrada de audio, no se conectará el Bluetooth. Desconéctese de cualquier dispositivo Bluetooth, para ello pulse y mantenga pulsado el selector " " en el modo Bluetooth, después, inténtelo de nuevo.
- El alcance de transmisión de Bluetooth es de 10 metros, por favor, asegúrese de que está dentro de esa distancia.
- Pruebe la conexión con otro dispositivo Bluetooth. El S1000W no se enciende
- Compruebe si el enchufe está conectado a la toma de corriente o si hay corriente. Ruido procedente de los altavoces
- Los altavoces EDIFIER generan el menor ruido posible, mientras que otros dispositivos de audio emiten demasiado ruido de fondo. Desconecte los cables de audio y suba el volumen, si no se oye ningún sonido a un metro de distancia del altavoz, el aparato funciona correctamente. Si quiere saber más sobre EDIFIER, visite www.edifier.com. Para consultas sobre la garantía EDIFIER, por favor, seleccione la página del país correspondiente en www.edifier.com y revise la sección Condiciones de la garantía. EE.UU. y Canadá: service@edifier.ca América del Sur: por favor, visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com (español/portugués) para obtener información de contacto local. Español Para más información, visite nuestro sitio web: www.edifier.com @Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global Modelo: EDF100027 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. Todos los derechos reservados. Impreso en China NOTIFICACIÓN: Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información aquí contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso. Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto real. Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el producto real. Español DE Wichtige sicherheitshinweise
- Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig. Die Anleitung an einem sicheren Ort zum Nachschlagen aufbewahren.
ManualFacil