351DB - Hifi EDIFIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 351DB EDIFIER en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoces acústicos activos |
| Características técnicas principales | 2.0, potencia total de 70W RMS, altavoces de 5,5 pulgadas para graves y 19 mm para agudos |
| Alimentación eléctrica | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones del altavoz principal: 230 x 350 x 260 mm |
| Peso | Alrededor de 8,5 kg (conjunto) |
| Compatibilidades | Compatible con computadoras, televisores, reproductores de MP3, teléfonos inteligentes a través de Bluetooth, RCA y AUX |
| Tipo de batería | No aplicable (altavoz alimentado por red) |
| Tensión | 220-240V |
| Potencia | 70W RMS |
| Funciones principales | Bluetooth, control de volumen, entrada RCA, entrada AUX, control remoto incluido |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar el servicio postventa para reparaciones |
| Información general útil | Ideales para uso doméstico, apreciadas por su calidad de sonido y su diseño elegante |
Preguntas frecuentes - 351DB EDIFIER
Descarga las instrucciones para tu Hifi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 351DB - EDIFIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 351DB de la marca EDIFIER.
MANUAL DE USUARIO 351DB EDIFIER
IC: 10004A-EDF161 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. All rights reserved. Printed in China NOTICE: For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails. Importantes instrucciones sobre seguridad
1. Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como referencia en el futuro.
2. Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.
3. Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de conexión del dispositivo.
4. Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35˫. Se recomienda el transporte y almacenamiento del producto en
un entorno de 0-35˫.
5. Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad.
6. No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras.
7. No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos que generen calor). 8. No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
9. No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación.
10. Puede causar incendio o electrocución. Mantenga un espacio suficiente alrededor del producto para proporcionar una buena ventilación (se recomienda un mínimo de 5 cm). 11. No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector coincide con ella y está orientada correctamente. 12. Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para evitar que los traguen accidentalmente. 13. No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a tensión peligrosa u otros riesgos. Indistintamente de la causa de los daños (como un cable o conector dañado, exposición a salpicaduras, entrada de objetos extraños, exposición a la lluvia o la humedad, producto inoperativo o caída, etc.), la reparación debe ser realizada por un profesional de servicio autorizado de inmediato.
14. Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe.
15. No use nunca ácidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes químicos para limpiar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpiar.
16. El producto debe usarse a una altitud inferior a 2000 m.
La música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición. Mantenga el volumen en una gama segura. Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos domésticos. Para evitar que la eliminación incontrolada de residuos contamine el entorno natural o dañe la salud humana, es necesario un reciclaje adecuado de este producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos, deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros de recogida designados, o contacte con su vendedor local para obtener información. Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco. Español Importantes instrucciones sobre seguridad Advertencia de alimentación:
1. Coloque el producto cerca de la toma de corriente de manera que se pueda manejar fácilmente.
2. Antes del uso, asegúrese de que la tensión operativa sea idéntica a su alimentación local. Puede encontrar la tensión
operativa correcta en la placa del producto.
3. Por motivos de seguridad, desconecte el producto durante tormentas o cuando no lo vaya a usar durante un tiempo
4. En condiciones normales la alimentación puede calentarse. Mantenga una buena ventilación en la zona y tenga cuidado.
5. Etiquetas de advertencias de seguridad en el chasis o la parte inferior del producto o adaptador de alimentación.
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada en el interior de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución a personas. Este símbolo advierte al usuario que no desmonte la carcasa del producto, y que no existen piezas sustituibles por el usuario en su interior. Lleve el producto a un centro de servicio autorizado para su reparación. Este símbolo indica que el producto solamente ha sido diseñado para uso en interiores. Este símbolo indica que el producto es un dispositivo eléctrico de CLASE II o doble aislamiento sin necesidad de conexión a tierra. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente operativo. Producto inalámbrico:
1. Un producto inalámbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e interferir con el uso normal de otros
dispositivos electrónicos o equipamiento médico. 2. Apague el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones médicas, aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, sistemas de alarma contra incendios automáticos u otros dispositivos automatizados.
3. No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento normal
del marcapasos u otros dispositivos médicos.
Español Desembalaje Contenido de la caja Subwoofer Altavoz satélite activo Altavoz satélite pasivo Cable de alimentación Pilas tipo AAA Cable de audio 3,5mm-RCA Cable para la conexión de los altavoces Cable de entrada de fibra óptica Español Manual de usuario Mando a distancia Nota: Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final. Controles del altavoz
2. Conector del cable de alimentación
11. Selector de volumen de agudos
12. Selector de volumen de bajos
13. Control de volumen/selección de entrada
Presiónelo para cambiar entre las entradas de audio: AUX→PC→Óptica→Coaxial→Bluetooth. Pulse y manténgalo pulsado para activar y desactivar la función de modo de espera.
14. Indicador de encendido
Español Ilustración del mando a distancia
3. Indicador de mando a distancia
6. Pista anterior/siguiente
(solo fuentes de audio Bluetooth)
7. Subir/bajar volumen
11. Entrada Bluetooth
12. Mantenga pulsado para desconectar el Bluetooth
(estado conectado) Ilustración del mando a distancia
1. Como muestra la ilustración, presione hacia abajo la cubierta de
las pilas del mando a distancia con el pulgar y siga la dirección de la flecha para sacarla, utilice dos pilas AAA (tenga en cuenta los polos «+» y «-»).
2. La duración de la batería es habitualmente de 6 meses; sustitúyala
cuando el mando a distancia no responda o la distancia de control se reduzca.
3. No use nunca baterías nuevas y usadas conjuntamente.
1. No deje el mando a distancia en lugares calurosos ni húmedos.
2. No cargue las pilas.
3. Retire las baterías cuando no vaya a utilizar el aparato durante un
tiempo para evitar fugas.
4. No exponga las pilas a la luz directa del sol ni las deje cerca del
fuego o de alguna fuente de calor.
5. Si la batería se sustituye incorrectamente existe peligro de
explosión. Sustitúyala únicamente por una de tipo igual o equivalente.
Español Conexión Reproductor de Blu-ray
- Este tipo de conector solamente tiene una finalidad ilustrativa.
1. Pulse el botón « OPT » o « COAX » en el mando a distancia o presione el selector « Control de volumen/selección
de entrada » en el altavoz satélite activo para seleccionar el modo de entrada óptico o coaxial. La pantalla muestra « OPT » o « COAX ».
2. Conecte la fuente de audio (reproductor de Blu-ray, decodificador, etc.) al puerto de entrada óptico o coaxial
del panel posterior del subwoofer con un cable de audio de fibra óptica o un cable coaxial (no se incluye el cable coaxial).
3. Enciéndalo desde su dispositivo y ajuste el volumen.
Nota: Tanto en modo óptico como en coaxial, solo se puede decodificar la señal PCM con 44,1KHz/48KHz.
1. Pulse el botón « AUX » o « PC » en el mando a distancia o presione el selector « Control de volumen/selección de entrada » en el altavoz satélite activo para seleccionar el modo de entrada AUX o PC. La pantalla muestra « AUX » o « PC ».
2. Conecte la fuente de audio (teléfono móvil, tableta, etc.) al puerto de entrada AUX o PC (fíjese en la combinación de
colores) en el subwoofer con un cable de audio 3,5 mm-RCA.
3. Enciéndalo desde su dispositivo y ajuste el volumen.
Español Entrada Bluetooth
1. Pulse el botón « » en el mando a distancia o presione el selector « Control de volumen/selección de entrada »
en el altavoz satélite activo para seleccionar el modo de entrada Bluetooth. La pantalla muestra « ».
2. Configure su dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, tableta, etc.) para buscar y seleccionar « EDIFIER S351DB ».
3. Reproduzca las pistas de audio en el dispositivo y ajuste el volumen al nivel deseado.
- La función de Bluetooth del S351DB solo se puede buscar y conectar en el modo Bluetooth. La conexión Bluetooth actual se desconectará cuando el altavoz cambie a otra entrada de audio. Cuando el altavoz vuelva a estar en el modo de entrada Bluetooth, intentará conectarse con el último dispositivo Bluetooth conectado.
- Si necesita el código PIN para conectarse, introduzca « 0000 ».
- Para desconectar el Bluetooth, mantenga pulsado el botón « » del mando a distancia.
- Para disfrutar de todas las funciones Bluetooth de este producto, asegúrese de que el dispositivo de audio admite los perfiles A2DP y AVRCP.
- La compatibilidad y la conectividad Bluetooth puede variar entre dispositivos fuente diferentes, ya que depende de la versión del software de los dispositivos fuente.
- El decodificador Qualcomm® aptX™ incorporado en el producto le ayuda a obtener una mejor calidad de sonido mediante transmisión inalámbrica, por lo tanto, utilice dispositivos compatibles con Qualcomm® aptX™. Español Especificaciones Potencia de salida: R/L (agudos): 15W+15W R/L (rango medio y bajos): 25W+25W SW: 70W Rango de respuesta de frecuencia: R/L: 160Hz~20KHz SW: 40Hz~160Hz Entradas de audio: Auxiliar/PC/Óptica/Coaxial/Bluetooth Nota: Frecuencia de referencia usada para parámetro eléctrico durante prueba: agudos es 10KHz; medios y bajos es 500Hz; subwoofer es 80Hz. Declaración para la UE Banda de Frecuencia: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Potencia de Salida: ≤10 dBm (EIRP) No hay restricciones de uso.
Español Resolución de problemas No hay sonido rCompruebe si la luz de encendido está encendida. rIntente subir el volumen con el botón de control de volumen general o con el mando a distancia. r!SEGÊRESEDEQUELOSCABLESDEAUDIOEST¶NCORRECTAMENTECONECTADOSYLAENTRADAALOSALTAVOCESEST¶AJUSTADA r#OMPRUEBESIHAYSEÄALDESALIDADELAFUENTEDEAUDIO No se puede conectar a través de Bluetooth rAsegúrese de que el altavoz está conectado a la entrada Bluetooth. Si está seleccionada otra entrada de audio, no se conectará el Bluetooth. Desconéctese de cualquier dispositivo Bluetooth, para ello pulse y mantenga pulsado el selector en el modo Bluetooth, después, inténtelo de nuevo. r%LALCANCEDETRANSMISIÅNDE"LUETOOTHESDEMETROS PORFAVOR ASEGÊRESEDEQUEEST¶DENTRODEESADISTANCIA r0RUEBELACONEXIÅNCONOTRODISPOSITIVO"LUETOOTH El S351DB no se enciende r#OMPRUEBESIELENCHUFEEST¶CONECTADOALATOMADECORRIENTEOSIHAYCORRIENTE Ruido procedente de los altavoces r,OSALTAVOCES%$)&)%2GENERANELMENORRUIDOPOSIBLE MIENTRASQUEOTROSDISPOSITIVOSDEAUDIOEMITENDEMASIADO ruido de fondo. Desconecte los cables de audio y suba el volumen, si no se oye ningún sonido a un metro de distancia del altavoz, el aparato funciona correctamente. Si quiere saber más sobre EDIFIER, visite www.edifier.com. Para consultas sobre la garantía EDIFIER, por favor, seleccione la página del país correspondiente en www.edifier.com y revise la sección Condiciones de la garantía. EE.UU. y Canadá: service@edifier.ca América del Sur: por favor, visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com (español/portugués) para obtener información de contacto local.
num ambiente de 0-35˫.
ManualFacil